Generální ředitelství pro mnohojazyčnost

Soudní dvůr zřizuje útvar poskytující překladatelské a tlumočnické služby složený z odborníků, kteří mají odpovídající právní vzdělání a důkladnou znalost několika úředních jazyků Unie."(Článek 42 jednacího řádu).

Generální ředitelství pro mnohojazyčnost, které odráží význam, jejž má lingvistická problematika pro Soudní dvůr, je největším útvarem v rámci tohoto orgánu.

Generální ředitelství se skládá z ředitelství pro tlumočnické služby a z ředitelství A a B pro právní překlady. Funkční oddělení plní průřezové úkoly, jež jsou nezbytné pro chod celého útvaru. Jsou podřízeny přímo generálnímu řediteli.

Bližší informace: