декември 2011
Дело C-79/10.
Systeme Helmholz / Hauptzollamt Nürnberg
Директива 2003/96/ЕО - Облагане на енергийните продукти и на електроенергията - Член 14, параграф 1, буква б) - Освобождаване на енергийните продукти, използвани като гориво за целите на въздухоплаването - Използване на самолет за цели, различни от търговските - Обхват.
Искане за преюдициално заключение: Bundesfinanzhof - Германия.
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 1 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:797
|
|
Дело C-442/10.
Churchill Insurance Company и Evans / Wilkinson и Equity Claims Limited
Задължителна застраховка "Гражданска отговорност" за моторни превозни средства - Директива 84/5/ЕИО - Член 1, параграф 4 и член 2, параграф 1 - Трето пострадало лице - Изрично или мълчаливо разрешение за управление на моторно превозно средство - Директива 90/232/ЕИО - Член 1, първа алинея - Директива 2009/103/ЕО - Член 10, член 12, параграф 1 и член 13, параграф 1 - Пострадало при пътнотранспортно произшествие лице, което е било пътник в превозното средство, по отношение на което е застраховано в качеството на водач - Превозно средство, управлявано от незастраховано лице - Пострадало застраховано лице, за което не се изключва ползването на застраховката.
Искане за преюдициално заключение: Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) - Обединеното кралство.
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат Mengozzi представено на6 септември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:548
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 1 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:799
|
|
Дело C-492/10.
Immobilien Linz / Finanzamt Freistadt Rohrbach Urfahr
Данъчни въпроси - Директива 69/335/ЕИО - Косвени данъци - Набиране на капитал - Член 4, параграф 2, буква б) - Трансакции, облагаеми с данък върху вноската - Увеличаване на активите на дружество - Престация, извършена от съдружник - Поемане на загубите, претърпени вследствие на задължение, предхождащо възникването им.
Искане за преюдициално заключение: Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Linz - Австрия.
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 1 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:800
|
|
Дело C-157/10.
Banco Bilbao Vizcaya Argentaria / Administración General del Estado
Свободно движение на капитали - Корпоративен данък - Спогодба за избягване на двойното данъчно облагане - Забрана за приспадане на изискуемия, но несъбран в други държави членки данък.
Искане за преюдициално заключение: Tribunal Supremo - Испания.
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 8 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:813
|
|
Дело C-191/10.
Rastelli Davide e C. / Hidoux
Регламент (ЕО) № 1346/2000 - Производство по несъстоятелност - Международна компетентност - Привличане в производство по несъстоятелност, образувано за дружество, което е установено в държава членка, на дружество, чието седалище според устройствения акт е в друга държава членка, поради смесване на имущества.
Искане за преюдициално заключение: Cour de cassation - Франция.
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 15 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:838
|
|
Дело C-585/10.
Møller / Haderslev Kommune
Комплексно предотвратяване и контрол на замърсяването - Директива 96/61/ЕО - Приложение I, точка 6.6, буква в) - Инсталации за интензивно отглеждане на свине с повече от 750 места за свине майки - Включване или не на местата за млади свине.
Искане за преюдициално заключение: Vestre Landsret - Дания.
Език на производството: датски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 15 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:847
|
|
Дело C-316/10.
Danske Svineproducenter / Justitsministeriet
Член 288, втора алинея ДФЕС - Регламент (ЕО) № 1/2005 - Защита на животните по време на транспортиране - Автомобилен транспорт на домашни животни от вида свине - Минимална височина на отделенията - Проверка по време на пътуване - Гъстота на натоварване - Право на държавите членки да приемат подробни разпоредби.
Искане за преюдициално заключение: Vestre Landsret - Дания.
Език на производството: датски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 21 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:863
|
|
Дело C-482/10.
Cicala / Regione Siciliana
Национално административно производство - Административни актове - Задължение за мотивиране - Възможност за мотивиране на административния акт за първи път в съдебното производство по обжалването му - Тълкуване на член 296, втора алинея ДФЕС и член 41, параграф 2, буква в) от Хартата на основните права на Европейския съюз - Липса на компетентност на Съда.
Искане за преюдициално заключение: Corte dei Conti - sezione giurisdizionale per la Regione Siciliana - Италия.
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 21 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:868
|
|
Дело C-499/10.
Vlaamse Oliemaatschappij / FOD Financiën
Шеста директива ДДС - Лица - платци на данъка - Солидарно отговорно трето лице - Складов режим, различен от режима на митнически склад - Солидарна отговорност на складодържателя и собственика на стоките, който е данъчнозадължено лице - Добросъвестност или липса на умисъл или небрежност от страна на складодържателя.
Искане за преюдициално заключение: Rechtbank van eerste aanleg te Brugge - Белгия.
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 21 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:871
|
|
Дело C-503/10.
Evroetil / Direktor na Agentsia "Mitnitsi"
Директива 2003/30/ЕО - Член 2, параграф 2, буква а) - Понятие за биоетанол - Продукт, произведен от биомаса, съдържащ етилов алкохол, който има алкохолно съдържание над 98,5 % и не е денатуриран - Значение на действителното използване като биогориво - Регламент (ЕИО) № 2658/87 - Комбинирана номенклатура - Тарифно класиране на биоетанола с оглед на събирането на акциз - Директива 2003/96/ЕО - Енергийни продукти - Директива 92/83/ЕИО - Член 20, първо тире и член 27, параграф 1, букви а) и б) - Понятие за етилов алкохол - Освобождаване от облагане с хармонизирания акциз - Денатуриране.
Искане за преюдициално заключение: Върховен административен съд - България.
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 21 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:872
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-157/09.
Комисия / Нидерландия
Неизпълнение на задължения от държава членка - Член 43 ЕО - Свобода на установяване - Нотариуси - Изискване за гражданство - Член 45 ЕО - Участие в упражняването на публична власт.
Решение на Съда (шести състав) от 1 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:794
|
Дело C-515/10.
Комисия / Франция
Неизпълнение на задължения от държава членка - Директива 1999/31/ЕО - Решение 2003/33/ЕО - Национална правна уредба - Депа за инертни отпадъци - Приемане на отпадъци от азбестоцимент.
Решение на Съда (осми състав) от 1 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:801
|
Дело C-222/11 P.
Longevity Health Products / EUIPO
Обжалване - Марка на Общността - Регламент (ЕО) № 40/94 - Член 7, параграф 1, буква г) - Словен знак "5 HTP" - Искане за обявяване на недействителност - Явно недопустима жалба.
Определение на Съда (шести състав) от 1 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:803
|
Дело C-45/11 P.
Deutsche Bahn / EUIPO
Обжалване - Марка на Общността - Заявка за регистрация на марка на Общността, съставена от хоризонтално съчетание на сив и червен цвят - Абсолютно основание за отказ - Липса на отличителен характер - Регламент (ЕО) № 207/2009 - Член 7, параграф 1, буква б).
Определение на Съда (пети състав) от 7 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:808
|
Дело C-69/11.
Connoisseur Belgium / Belgische Staat
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник - Шеста директива ДДС - Член 11, A, параграф 1, буква a) - Данъчна основа - Нефактурирани от данъчнозадълженото лице разходи.
Определение на Съда (осми състав) от 9 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:825
|
Дело C-349/11.
Auditeur du travail / Yangwei
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник - Директива 97/81/ЕО - Административни пречки, които могат да ограничат възможностите за работа на непълно работно време - Задължително оповестяване и съхраняване на трудовите договори и на работните часове.
Определение на Съда (шести състав) от 9 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:826
|
Дело C-446/10 P(R).
Alcoa Trasformazioni / Комисия
Обжалване - Обезпечително производство - Държавни помощи - Преференциални тарифи за доставка на електроенергия - Решение, с което помощта се обявява за несъвместима с общия пазар и се разпорежда нейното възстановяване - Отхвърляне на молбата за спиране на изпълнението - Неотложност.
Определение на председателя на Съда от 14 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:829
|
Дело C-434/11.
Corpul Naţional al Poliţiştilor / MAI и др.
Преюдициално запитване - Харта на основните права на Европейския съюз - Допустимост на национална правна уредба, с която се въвежда намаление на възнаграждението на някои категории държавни служители - Неприлагане на правото на Съюза - Явна липса на компетентност на Съда.
Определение на Съда (шести състав) от 14 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:830
|
Дело C-462/11.
Cozman / Teatrul Municipal Târgovişte
Преюдициално запитване - Допълнителен Протокол № 1 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи - Допустимост на национална правна уредба, с която се въвежда намаление на възнаграждението на някои категории държавни служители - Неприлагане на правото на Съюза - Явна липса на компетентност на Съда.
Определение на Съда (шести състав) от 14 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:831
|
Съединени дела C-483/11 и C-484/11.
Boncea и др. / Statul român prin Ministerul Finanţelor Publice и Statul român – Ministerul Finanţelor Publice prin Direcţia Generală a Finanţelor Publice Argeş
Преюдициално запитване - Член 43, член 92, параграф 1 и член 103, параграф 1 от Процедурния правилник - Харта на основните права на Европейския съюз - Обезщетяване на лицата, претърпели осъждания с политически характер по време на комунистическия режим - Право на обезщетение за претърпените неимуществени вреди - Липса на прилагане на правото на Съюза - Явна липса на компетентност на Съда.
Определение на Съда (шести състав) от 14 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:832
|
Дело C-560/08.
Комисия / Испания
Неизпълнение на задължения от държава членка - Директива 85/337/ЕИО - Оценка на въздействието на някои публични и частни проекти върху околната среда - Директива 92/43/ЕИО - Опазване на естествените местообитания - Проекти за удвояване и/или благоустрояване на път M-501 в Испания - СЗЗ ES0000056 "Encinares del río Alberche y río Cofio" - Предложена ТЗО ES3110005 "Cuenca del río Guadarrama" и предложена ТЗО ES3110007 "Cuencas de los ríos Alberche y Cofio".
Решение на Съда (пети състав) от 15 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:835
|
Дело C-624/10.
Комисия / Франция
Неизпълнение на задължения от държава членка - Данъчни въпроси - Директива 2006/112/EО - Членове 168, 171, 193, 194, 204 и 214 - Законодателство на държава членка, в което се предвижда задължение за установения извън националната територия продавач или доставчик на услуги да посочи данъчен представител и да се регистрира по ДДС в тази държава членка - Правна уредба, която допуска компенсация между подлежащия на приспадане ДДС, платен от продавача или доставчика на услуги, установен извън националната територия и ДДС, събран от него от името и за сметка на неговите клиенти.
Решение на Съда (осми състав) от 15 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:849
|
Дело C-126/11.
INNO / UNIZO и др.
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник - Директива 2005/29/ЕО - Нелоялни търговски практики - Национална правна уредба, която забранява изричните и подразбиращите се съобщения за намаление на цените.
Определение на Съда (първи състав) от 15 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:851
|
Дело C-411/11 P.
Altner / Комисия
Обжалване - Жалба за отмяна - Отказ на Комисията да започне процедура за установяване на неизпълнение на задължения - Иск за установяване на неправомерно бездействие - Явна недопустимост - Право на безпристрастен съд.
Определение на Съда (пети състав) от 15 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:852
|
Дело C-318/09 P.
A2A (anciennement ASM Brescia) / Комисия
Обжалване - Държавни помощи - Схема за помощи, предоставени на предприятия за обществени услуги - Освобождаване от данъци - Решение, с което схемата за помощи се обявява за несъвместима с общия пазар - Жалба за отмяна - Допустимост - Процесуална легитимация - Правен интерес - Член 87 ЕО - Понятие "помощ" - Член 88 ЕО - Понятие "нова помощ" - Член 10 ЕО - Задължение за лоялно сътрудничество - Регламент (ЕО) № 659/1999 - Членове 1 и 14 - Законосъобразност на разпореждане за възстановяване - Принцип на правна сигурност - Задължение за мотивиране.
Решение на Съда (шести състав) от 21 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:856
|
Дело C-319/09 P.
ACEA / Комисия
Обжалване - Държавни помощи - Схема за помощи, предоставяни на предприятия за обществени услуги - Освобождаване от данъци - Решение, с което схемата за помощи се обявява за несъвместима с общия пазар - Жалба за отмяна - Допустимост - Процесуална легитимация - Правен интерес - Член 87 CE - Понятие за помощ - Член 88 CE - Понятие за нова помощ - Регламент (ЕО) № 659/1999 - Членове 1 и 14 - Законосъобразност на разпореждане за възстановяване - Задължение за мотивиране.
Решение на Съда (шести състав) от 21 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:857
|
Дело C-320/09 P.
A2A (anciennement AEM) / Комисия
Обжалване - Държавни помощи - Схема за помощи, предоставени на предприятия за обществени услуги - Освобождаване от данъци - Решение, с което схемата за помощи се обявява за несъвместима с общия пазар - Жалба за отмяна - Допустимост - Процесуална легитимация - Правен интерес - Член 87 ЕО - Понятие за помощ - Член 88 ЕО - Понятие за нова помощ - Член 10 ЕО - Задължение за лоялно сътрудничество - Регламент (ЕО) № 659/1999 - Членове 1 и 14 - Законосъобразност на разпореждане за възстановяване - Принцип на правната сигурност - Задължение за мотивиране.
Решение на Съда (шести състав) от 21 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:858
|
Дело C-329/09 P.
Iride (anciennement AMGA) / Комисия
Обжалване - Държавни помощи - Схема за помощи, предоставяни на предприятия за обществени услуги - Освобождаване от данъци - Решение, в което се приема, че помощите са несъвместими с общия пазар - Жалба за отмяна - Допустимост - Процесуална легитимация - Правен интерес.
Решение на Съда (шести състав) от 21 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:859
|
Дело C-250/10.
Haltergemeinschaft / Hauptzollamt Düsseldorf
Директива 2003/96/ЕО - Данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията - Член 14, параграф 1, буква б) - Освобождаване от данъчно облагане на енергийните продукти, доставяни за гориво за целите на въздухоплаването - Гориво, което е доставено от наемодателя по договор за чартиране на самолет и е използвано от чартьорите на самолета за техните полети за цели, различни от доставянето на въздухоплавателна услуга срещу заплащане.
Решение на Съда (четвърти състав) от 21 декември 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:862
|
февруари 2012
Дело C‑545/09
Комисия / Обединеното кралство
Конвенция за определяне на статута на Европейските училища — Тълкуване и прилагане на член 12, точка 4, буква а) и член 25, точка 1 — Право на командированите учители да имат достъп до същото кариерно развитие и същото увеличение на заплатите като техните национални колеги — Изключване на някои учители, командировани от Обединеното кралство в Европейските училища, от достъп до по-изгодни скали за заплащане и до други допълнителни плащания, предоставяни на националните им колеги — Несъвместимост с член 12, точка 4, буква а) и член 25, точка 1
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат г‑н P. Mengozzi, представено на 7 юли 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:461
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 2 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:52
|
|
Дело C‑210/10
Urbán / Vám- és Pénzügyőrség Észak-alföldi Regionális Parancsnoksága
Автомобилен транспорт — Нарушения на правилата относно използването на тахограф — Задължение за държавите членки да предвидят пропорционални санкции — Глоба с фиксиран размер — Пропорционалност на санкцията
Преюдициално запитване, отправено от Hajdú-Bihar Megyei Bíróság
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 9 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:64
|
|
Съединени дела C‑191/09 P и C‑200/09 P
Съвет / Interpipe Niko Tube и Interpipe NTRP и Комисия / Съвет
Обжалване — Антидъмпингови мита — Регламент (ЕО) № 954/2006 — Внос на някои видове безшевни тръби от желязо или стомана с произход от Хърватия, от Румъния, от Русия и от Украйна — Регламент (ЕО) № 384/96 — Член 2, параграф 10, буква и), член 3, параграфи 2, 3 и 5 — 7, член 18, параграф 3 и член 19, параграф 3 — Определяне на нормалната стойност и установяване на вредата — Понятие за eдинен стопански субект — Право на защита — Липса на мотиви
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат г‑н P. Mengozzi, представено на 14 април 2011 г.
ECLI:EU:C:2011:245
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 16 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:78
|
|
Дело C‑182/10
Solvay и др. / Région wallonne
Оценка на въздействието на проекти върху околната среда — Понятие за законодателен акт — Стойност и обхват на уточненията, направени с Ръководството за прилагане на Орхуската конвенция — Разрешаване на проект, без да е направена подходяща оценка на въздействието му върху околната среда — Достъп до правосъдие по въпроси на околната среда — Обхват на правото на обжалване — Директива за местообитанията — План или проект, който има отрицателно влияние върху съответната територия — Императивно съображение от значим обществен интерес
Преюдициално запитване, отправено от Cour constitutionnelle (Белгия
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 16 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:82
|
|
Дело C‑360/10
SABAM / Netlog
Информационно общество — Авторско право — Интернет — Доставчик на услуги за съхраняване на информация — Обработка на информацията, съхранявана върху платформа на социална мрежа онлайн — Въвеждане на система за филтриране на информацията, за да се възпрепятства предоставянето на достъп до файлове, който нарушава авторските права — Липса на общо задължение да се контролира съхранената информация
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank van eerste aanleg te Brussel
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 16 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:85
|
|
Дело C‑372/10
Pak-Holdco / Dyrektor Izby Skarbowej w Poznaniu
Данъчни въпроси — Косвени данъци върху набирането на капитал — Данък върху вноските в капитала, с който се облагат капиталовите дружества — Задължение на държавата членка да вземе предвид директиви, които вече не са в сила към датата на присъединяването ѝ — Изключване от облагаемата основа на сумата на активите, принадлежащи на капиталовото дружество, които са заделени за увеличаване на капитала и които вече са били обложени с данък върху вноските в капитала
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 16 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:86
|
|
Дело C‑25/11
Varzim Sol / Fazenda Pública
Данъчни въпроси — Шеста директива ДДС — Приспадане на данъка, платен за получена доставка — Член 17, параграфи 2 и 5 и член 19 — „Субсидии“, използвани за покупка на стоки и услуги — Ограничаване на правото на приспадане
Преюдициално запитване, отправено от Supremo Tribunal Administrativo
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 16 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:94
|
|
Дело C‑118/11
Eon Aset Menidjmunt / Direktor na Direktsia Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto
ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Членове 168 и 176 — Право на приспадане — Условие стоките и услугите да се използват за целите на облагаеми сделки — Възникване на правото на приспадане — Договор за наем на автомобил — Договор за лизинг — Автомобил, използван от работодателя за безплатен превоз на служител от дома му до работното място
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд Варна
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 16 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:97
|
|
Дело C‑134/11
Blödel-Pawlik / HanseMerkur Reiseversicherung
Директива 90/314/ЕИО — Пакетни туристически пътувания, ваканции и обиколки — Член 7 — Защита срещу риска от неплатежоспособност или несъстоятелност на организатора на такива пътувания, ваканции и обиколки — Приложно поле — Неплатежоспособност на организатора поради използването не по предназначение на събраните от потребителите пари
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Hamburg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 16 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:98
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C‑404/11 P
Elf Aquitaine / Комисия
Обжалване — Регламент (ЕО) № 1/2003 — Конкуренция — Картел — Пазар на натриев хлорат — Понятие за предприятие — Презумпция за решаващо влияние — Обхват на тази презумпция — Факти, които не могат да оборят презумпцията — Глоба, наложена на лично основание — Неограничена компетентност
Определение на Съда (седми състав) от 2 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:56
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑421/11 P
Total и Elf Aquitaine / Комисия
Обжалване — Регламент (ЕО) № 1/2003 — Конкуренция — Картел — Пазар на метакрилати — Понятие за предприятие — Презумпция за решаващо влияние — Задължение за мотивиране — Принцип на добра администрация — Разширяване на обхвата на силата на пресъдено нещо — Коефициент с оглед на възпиращия ефект — Неделимост на глобата — Неограничена компетентност
Определение на Съда (седми състав) от 7 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:60
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑191/11 P
Yorma's / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 40/94 — Член 8, параграф 1, буква б) — Производство по възражение — Заявка за фигуративна марка на Общността, съдържаща словния елемент „yorma’s“ — По-ранна словна марка на Общността „NORMA“ — Относително основание за отказ — Вероятност от объркване
Определение на Съда (осми състав) от 8 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:62
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑442/11
Novartis / Actavis
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Сертификат за допълнителна закрила — Регламент (ЕО) № 469/2009 — Членове 4 и 5 — Единствена активна съставка, за която е предоставен подобен сертификат — Обхват на закрилата — Лекарствен продукт, съдържащ множество активни съставки, сред които е съставката, за която е издаден сертификат
Определение на Съда (осми състав) от 9 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:66
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑556/11
Lorenzo Martínez / Dirección Provincial de Educación Valladolid
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Клауза 4, точка 1 от Рамковото споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Срочни договори в публичния сектор — Обучение извън университетите — Право на премии за продължаващо обучение за шест години прослужено време — Изключване на преподавателите, които са назначени като временно наети държавни служители — Принцип на недопускане на дискриминация
Определение на Съда (шести състав) от 9 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:67
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑574/11
Novartis / Actavis Deutschland и Actavis
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Сертификат за допълнителна закрила — Регламент (ЕО) № 469/2009 — Членове 4 и 5 — Една-единствена активна съставка, за която е издаден такъв сертификат — Обхват на закрилата — Лекарствен продукт, който съдържа няколко активни съставки, сред които е активната съставка, предмет на сертификат
Определение на Съда (осми състав) от 9 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:68
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑208/11 P
Internationaler Hilfsfonds / Комисия
Обжалване — Достъп до документи — Жалба за отмяна на отказите на Комисията за достъп до документите във връзка с договор за съфинансиране на програма за медицинска помощ в Казахстан — Недопустимост на жалбата поради подаването ѝ извън срока — Неправилно определяне на момента, от който тече срокът за обжалване
Определение на Съда (пети състав) от 15 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:76
|
HTML
|
PDF
|
Съединени дела C‑164/10—C‑176/10
Ferazzoli и др. / Ministero dell'Interno
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Събиране на залози за спортни събития — Изискване за концесия — Последици, които трябва да се изведат от нарушение на правото на Съюза при предоставянето на концесии — Предоставяне на 16 300 допълнителни концесии — Принцип на равно третиране и задължение за прозрачност — Принцип на правната сигурност — Защита на притежателите на по-ранни концесии — Национална правна уредба — Задължително минимално разстояние между пунктовете за събиране на залози — Допустимост — Трансгранични дейности, сходни на тези, за които е предоставена концесията — Забрана от националната правна уредба — Допустимост
Определение на Съда (осми състав) от 16 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:81
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑255/10
Наказателно производство срещу Sacchi
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Събиране на залози за спортни събития — Изискване за концесия — Последици, които трябва да се изведат от нарушение на правото на Съюза при предоставянето на концесии — Предоставяне на 16 300 допълнителни концесии — Принцип на равно третиране и задължение за прозрачност — Принцип на правната сигурност — Защита на притежателите на по-ранни концесии — Национална правна уредба — Задължително минимално разстояние между пунктовете за събиране на залози — Допустимост — Трансгранични дейности, сходни на тези, за които е предоставена концесията — Забрана от националната правна уредба — Допустимост
Определение на Съда (осми състав) от 16 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:83
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑279/10
Наказателно производство срещу Minesi
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Събиране на залози за спортни събития — Изискване за концесия — Последици, които трябва да се изведат от нарушение на правото на Съюза при предоставянето на концесии — Предоставяне на 16 300 допълнителни концесии — Принцип на равно третиране и задължение за прозрачност — Принцип на правната сигурност — Защита на притежателите на по-ранни концесии — Национална правна уредба — Задължително минимално разстояние между пунктовете за събиране на залози — Допустимост — Трансгранични дейности, сходни на тези, за които е предоставена концесията — Забрана от националната правна уредба — Допустимост
Определение на Съда (осми състав) от 16 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:84
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑413/10
Наказателно производство срещу Pulignani и др.
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Събиране на залози за спортни събития — Изискване за концесия — Последици, които трябва да се изведат от нарушение на правото на Съюза при предоставянето на концесии — Предоставяне на 16 300 допълнителни концесии — Принцип на равно третиране и задължение за прозрачност — Принцип на правната сигурност — Защита на притежателите на по-ранни концесии — Национална правна уредба — Задължително минимално разстояние между пунктовете за събиране на залози — Допустимост — Трансгранични дейности, сходни на тези, за които е предоставена концесията — Забрана от националната правна уредба — Допустимост
Определение на Съда (осми състав) от 16 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:87
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑501/10
Наказателно производство срещу Russo
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Събиране на залози за спортни събития — Изискване за концесия — Последици, които трябва да се изведат от нарушение на правото на Съюза при предоставянето на концесии — Предоставяне на 16 300 допълнителни концесии — Принцип на равно третиране и задължение за прозрачност — Принцип на правната сигурност — Защита на притежателите на по-ранни концесии — Национална правна уредба — Задължително минимално разстояние между пунктовете за събиране на залози — Допустимост — Трансгранични дейности, сходни на тези, за които е предоставена концесията — Забрана от националната правна уредба — Допустимост
Определение на Съда (осми състав) от 16 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:89
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑107/11
Ministero dell'Interno и Questura di Caltanissetta / Rizzo
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Събиране на залози за спортни събития — Изискване за концесия — Последици, които трябва да се изведат от нарушение на правото на Съюза при предоставянето на концесии — Предоставяне на 16 300 допълнителни концесии — Принцип на равно третиране и задължение за прозрачност — Принцип на правната сигурност — Защита на притежателите на по-ранни концесии — Национална правна уредба — Задължително минимално разстояние между пунктовете за събиране на залози — Допустимост — Трансгранични дейности, сходни на тези, за които е предоставена концесията — Забрана от националната правна уредба — Допустимост
Определение на Съда (осми състав) от 16 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:96
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑368/11
Procura della Repubblica / Arrichiello
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Събиране на залози за спортни събития — Изискване за концесия — Последици, които трябва да се изведат от нарушение на правото на Съюза при предоставянето на концесии — Предоставяне на 16 300 допълнителни концесии — Принцип на равно третиране и задължение за прозрачност — Принцип на правната сигурност — Защита на притежателите на по-ранни концесии — Национална правна уредба — Задължително минимално разстояние между пунктовете за събиране на залози — Допустимост — Трансгранични дейности, сходни на тези, за които е предоставена концесията — Забрана от националната правна уредба — Допустимост
Определение на Съда (осми състав) от 16 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:99
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑612/11
Procura della Repubblica / Veneruso
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Събиране на залози за спортни събития — Изискване за концесия — Последици, които трябва да се изведат от нарушение на правото на Съюза при предоставянето на концесии — Предоставяне на 16 300 допълнителни концесии — Принцип на равно третиране и задължение за прозрачност — Принцип на правната сигурност — Защита на притежателите на по-ранни концесии — Национална правна уредба — Задължително минимално разстояние между пунктовете за събиране на залози — Допустимост — Трансгранични дейности, сходни на тези, за които е предоставена концесията — Забрана от националната правна уредба — Допустимост
Определение на Съда (осми състав) от 16 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:100
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑119/11
Комисия / Франция
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 2006/112/ЕО — Членове 99 и 110 — Данък върху добавената стойност — Намалена ставка — Прилагане на намалена ставка за приходите от входни билети за премиери на концерти в обекти, в които по желание се предлага консумация по време на спектакъла
Решение на Съда (седми състав) от 28 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:104
|
HTML
|
PDF
|
март 2012
Дело C‑467/10
Staatsanwaltschaft Gießen / Akyüz
Директиви 91/439/ЕИО и 2006/126/ЕО — Взаимно признаване на свидетелствата за управление на моторни превозни средства — Отказ на държава членка да признае валидността на свидетелство за управление, издадено от друга държава членка на лице, което съгласно правната уредба на първата държава не е физически и психологически годно да управлява моторно превозно средство
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Gießen
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 1 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:112
|
|
Дело C‑484/10
Ascafor и Asidac / Administración del Estado и др.
Свободно движение на стоки — Количествени ограничения и мерки с равностоен ефект — Директива 89/106/ЕИО — Строителни продукти — Нехармонизирани стандарти — Отличителни знаци за качество — Изисквания по отношение на органите за сертифициране
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Supremo
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 1 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:113
|
|
Дело C‑166/11
González Alonso / Nationale Nederlanden Vida Cia De Seguros y Reaseguros
Защита на потребителите — Договори, сключени извън търговския обект — Директива 85/577/ЕИО — Приложно поле — Изключване — Застрахователни договори, свързани с инвестиционен фонд
Преюдициално запитване, отправено от Audiencia Provincial de Oviedo
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 1 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:119
|
|
Дело C‑220/11
Star Coaches / Finanční ředitelství pro hlavní město Prahu
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Директива за ДДС — Специален режим на облагане на туристическите агенти — Доставяне на туристическите агенти единствено на услуга за автобусен превоз
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší správní soud
Език на производството: чешки
Резюме
|
|
Определение на Съда (шести състав) от 1 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:120
|
|
Дело C‑251/11
Huet / Université de Bretagne Occidentale
Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 5, точка 1 — Последователни срочни трудови договори — Мерки за предотвратяване на злоупотребата, която произтича от използването на такива договори — Преобразуване на последния срочен договор в договор за неопределено време — Задължение за точно възпроизвеждане на основните клаузи от последния срочен договор
Преюдициално запитване, отправено от Тribunal administratif de Rennes
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 8 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:133
|
|
Дело C‑292/10
G / de Visser
Съдебна компетентност и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Публично оповестяване на съдебните книжа — Липса на местоживеене или на известно местопребиваване на ответника на територията на някоя държава членка — Компетентност при „деликт или квазиделикт“ — Нарушаване на правата, свързани с личността, евентуално причинено вследствие на публикуване на снимки в уебсайт — Място, където е настъпило или може да настъпи вредоносното събитие
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Regensburg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 15 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:142
|
|
Дело C‑153/11
Klub / Direktor na Direktsia Obzhalvane I upravlenie na izpalnenieto
ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Член 168 — Право на приспадане — Възникване на правото на приспадане — Право на приспадане на данъчен кредит в полза на дружество за закупуването на дълготраен актив, който все още не се използва за неговата професионална дейност
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд Варна
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 22 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:163
|
|
Дело C‑248/11
Ministerul public / Nilaş и др.
Директива 2004/39/ЕО — Пазари на финансови инструменти — Член 4, параграф 1, точка 14 — Понятие „регулиран пазар“ — Разрешение — Изисквания за функциониране — Пазар с неизяснена правна природа, който обаче вследствие на сливане се управлява от юридическо лице, управляващо също регулиран пазар — Член 47 — Невписване в списъка на регулираните пазари — Директива 2003/6/ЕО — Приложно поле — Манипулиране на пазара
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Cluj
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 22 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:166
|
|
Дело C‑417/10
Ministero dell'Economia e delle Finanze и Agenzia delle Entrate / 3M Italia
Пряко данъчно облагане — Прекратяване на производства, които са висящи пред юрисдикция, действаща като последна инстанция по данъчни дела — Злоупотреба с право — Член 4, параграф 3 ДЕС — Свободи, гарантирани от Договора — Принцип на недопускане на дискриминация — Държавни помощи — Задължение за гарантиране на ефективното прилагане на правото на Съюза
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 29 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:184
|
|
Дело C-436/10
Белгийска държава / BLM
Шеста директива ДДС — Член 6, параграф 2, първа алинея, буква а) и член 13, Б, буква б) — Право на приспадане — Дълготраен актив, притежаван от данъчнозадължено юридическо лице, което го предоставя на разположение на персонала си за негови лични нужди
Преюдициално запитване, отправено от Cour d’appel de Mons
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 29 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:185
|
|
Дело C-599/10
SAG ELV Slovensko и др. / Úrad pre verejné obstarávanie
Обществени поръчки — Директива 2004/18/ЕО — Процедури за възлагане на поръчките — Ограничена процедура за възлагане — Оценка на офертата — Искания на възлагащия орган за поясняване на офертата — Условия
Преюдициално запитване, отправено от Najvyšší súd Slovenskej republiky
Език на производството: словашки
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 29 март 2012 г. .
ECLI:EU:C:2012:191
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C‑354/10
Комисия / Гърция
Неизпълнение на задължения от държава членка — Държавни помощи — Освободен от данъци резервен фонд — Несъвместимост с общия пазар — Възстановяване — Неизпълнение
Решение на Съда (шести състав) от 1 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:109
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑474/11 P
Smanor / Комисия и Омбудсман
Обжалване — Член 119 от Процедурния правилник — Забрана на търговията със замразени кисели млека — Неизпълнение на задължения от държава членка — Отказ на Комисията да образува производство за установяване на неизпълнение на задължения — Иск за обезщетение — Явна недопустимост
Определение на Съда (осми състав) от 1 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:121
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑596/10
Комисия / Франция
Неизпълнение на задължения от държава членка — Данък върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Прилагане на намалени ставки на ДДС за доставките, свързани с еднокопитни животни, и конкретно с коне
Решение на Съда (седми състав) от 8 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:130
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑81/11 P
Longevity Health Products / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 40/94 — Член 8, параграф 1, буква б) — Заявка за регистрация на словната марка на Общността „RESVEROL“ — Възражение на притежателя на по-ранната международна словна марка „LESTEROL“ — Преценка на вероятността от объркване — Право на защита
Определение на Съда (пети състав) от 8 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:132
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑333/11
Febetra / Belgische Staat
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Конвенция ТИР — Митнически кодекс на Общността — Акцизи — Превоз, извършван под покритието на карнет ТИР — Нередовно разтоварване — Определяне на мястото на извършване на нарушението — Възстановяване на вносните мита и акцизите — Компетентност
Определение на Съда (шести състав) от 8 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:134
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑406/11 P
Atlas Transport / СХВП
Обжалване — Член 119 от Процедурния правилник — Марка на Общността — Производство за обявяване на недействителност — Допустимост пред апелативния състав — Непредставяне на становище с основанията за обжалване — Регламент (EО) № 40/94 — Член 59 — Регламент (EО) № 2868/95 — Правило 49, параграф 1 — Спиране на производството — Регламент (EО) № 2868/95 — Правило 20, параграф 7, буква в) — Явно недопустима и явно неоснователна жалба
Определение на Съда (шести състав) от 9 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:136
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑574/10
Комисия / Германия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 2004/18/ЕО — Обществени поръчки за услуги — Архитектурни и инженерни услуги — Услуги за проучване, проектиране и надзор по проект за реконструкция на обществена сграда — Осъществяване на проекта на няколко етапа по бюджетни причини — Стойност на поръчката
Решение на Съда (трети състав) от 15 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:145
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑46/11
Комисия / Полша
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 92/43/ЕИО — Опазване на естествените местообитания и на дивата флора и фауна — Недостатъчна защита на някои видове животни, и по-специално на видрите (Lutra lutra)
Решение на Съда (осми състав) от 15 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:146
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑157/11
Sibilio / Comune di Afragola
Социална политика — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Директива 1999/70/ЕО — Клауза 2 — Понятие „трудов договор или трудово правоотношение, определено в действащото законодателство, колективни трудови договори или практика във всяка държава членка“ — Приложно поле на Рамковото споразумение — Клауза 4, точка 1 — Принцип на недопускане на дискриминация — Лица, извършващи „общественополезни дейности“ в публични администрации — Национална правна уредба, изключваща наличието на трудово правоотношение — Национална правна уредба, която въвежда разлика между обезщетението, изплащано на общественополезните работници, и възнаграждението, получавано от работниците на срочен и/или безсрочен договор, назначени от същите администрации и извършващи същите дейности
Решение на Съда (шести състав) от 15 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:148
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑87/11 P
Fidelio / СХВП
Обжалване — Член 119 от Процедурния правилник — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 40/94 — Член 7, параграф 1, буква в) — Словна марка „Hallux“ — Отказ да се регистрира марката — Абсолютно основание за отказ — Отчасти явно недопустима и отчасти явно неоснователна жалба
Определение на Съда (шести състав) от 21 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:154
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑167/11 P
Cantiere navale De Poli / Комисия
Обжалване — Член 119 от Процедурния правилник — Държавни помощи — Несъвместимост с общия пазар — Решение на Комисията — Изменение на съществуваща помощ — Регламент (ЕО) № 794/2004 — Регламент (ЕО) № 1177/2002 — Временен защитен механизъм за корабостроенето
Определение на Съда (седми състав) от 22 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:164
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑200/11 P
Италия / Комисия
Обжалване — Член 119 от Процедурния правилник — Държавни помощи — Несъвместимост с общия пазар — Решение на Комисията — Жалба за отмяна — Регламент (ЕО) № 659/1999 — Член 1, буква в) — Изменение на съществуваща помощ — Регламент (ЕО) № 794/2004 — Член 4, параграф 1 — Временен защитен механизъм за корабостроенето
Определение на Съда (седми състав) от 22 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:165
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑354/11 P
Emram / СХВП
Обжалване — Член 119 от Процедурния правилник — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 40/94 — Член 8, параграф 1, буква б) — Заявка за регистрация на фигуративната марка „G“ — По-ранни фигуративни марки „G“ — Възражение на притежателя — Степен на сходство — Вероятност от объркване
Определение на Съда (седми състав) от 22 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:167
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑348/11
Thomson Sales Europe / Administration des douanes
Член 92, параграф 1 и член 103, параграф 1 от Процедурния правилник — Явна недопустимост — Член 104, параграф 3, втора алинея от Процедурния правилник — Отговор, който не оставя място за разумно съмнение — Преюдициално запитване — Преценка на валидността — Обща търговска политика — Дъмпинг — Внос на телевизори, произведени в Тайланд — Валидност на разследването на Европейската служба за борба с измамите (OLAF) — Валидност на Регламенти (ЕО) № 710/95 и № 2584/98
Определение на Съда (осми състав) от 23 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:169
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑243/10
Комисия / Италия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Държавни помощи — Помощи за хотелиерството в Сардиния — Възстановяване
Решение на Съда (пети състав) от 29 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:182
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑529/10
Ministero dell'Economia e delle Finanze и Agenzia delle Entrate / Safilo
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Пряко данъчно облагане — Прекратяване на производства, които са висящи пред юрисдикция, действаща като последна инстанция по данъчни дела — Злоупотреба с право — Член 4, параграф 3 ДЕС — Свободи, гарантирани от Договора — Принцип на недопускане на дискриминация — Държавни помощи — Задължение за гарантиране на ефективното прилагане на правото на Съюза
Определение на Съда (осми състав) от 29 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:188
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑607/10
Комисия / Швеция
Неизпълнение на задължения от държава членка — Околна среда — Директива 2008/1/ЕО — Комплексно предотвратяване и контрол на замърсяването — Изисквания за предоставяне на разрешителни за съществуващи инсталации — Задължение за гарантиране на експлоатацията на такива инсталации в съответствие с изискванията на Директивата
Решение на Съда (шести състав) от 29 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:192
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑334/11 P
Lancôme / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Словна марка „ACNO FACUS“ — Възражение на притежателя на националната словна марка „FOCUS“ — Отказ да се регистрира марката — Член 43, параграфи 2 и 3 от Регламент (ЕО) № 40/94 — По-ранна марка, регистрирана от най-малко пет години
Определение на Съда (пети състав) от 29 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:198
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑569/11 P(R
Gollnisch / Парламент
Обжалване — Обезпечително производство — Привилегии и имунитети — Вдигане на имунитета на член на Европейския парламент — Молба за спиране на изпълнението — Неотложност
Определение на председателя на Съда от 29 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:199
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑570/11 P(R
Gollnisch / Парламент
Обжалване — Обезпечително производство — Привилегии и имунитети — Вдигане на имунитета на член на Европейския парламент — Молба за спиране на изпълнението — Интерес от спирането
Определение на председателя на Съда от 29 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:200
|
HTML
|
PDF
|
април 2012
Дело C‑213/10
F-Tex / UAB „Jadecloud-Vilma“
Съдебно сътрудничество по граждански дела — Регламент (ЕО) № 1346/2000 — Член 3, параграф 1 — Понятие за иск, който се отнася до производство по несъстоятелност и е тясно свързан с него — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Член 1, параграф 1 и параграф 2, буква б) — Понятия „граждански и търговски дела“ и „несъстоятелност“ — Иск, предявен въз основа на прехвърляне от синдика на правото му да иска отмяна на сделки
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Език на производството: литовски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 19 април 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:215
|
|
Дело C‑121/11
Pro-Braine и др. / Commune de Braine-le-Château
Директива 1999/31/ЕО — Депониране на отпадъци — Директива 85/337/ЕИО — Оценка на въздействието на някои публични и частни проекти върху околната среда — Решение относно продължаването на експлоатацията на разрешено депо, без да е направено проучване на въздействието върху околната среда — Понятие за разрешение за осъществяване
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d’État
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 19 април 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:225
|
|
Дело C‑456/10
ANETT / Administración del Estado
Свободно движение на стоки — Членове 34 ДФЕС и 37 ДФЕС — Национална правна уредба, въвеждаща за търговците на дребно на тютюн забрана за внос на тютюневи изделия — Норма относно съществуването и функционирането на монопола за търговия с тютюневи изделия — Мярка с равностоен на количествени ограничения ефект — Обосноваване — Защита на потребителите
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Supremo
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 26 април 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:241
|
|
Дело C‑225/11
Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs / Able UK
ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Случаи на освобождаване — Член 151, параграф 1, буква в) — Операция по разглобяване за скрап на стари кораби на американските военноморски сили, извършена на територията на държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) (Обединено кралство
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (oсми състав) от 26 април 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:252
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C‑656/11 R
Обединеното кралство / Съвет
Обезпечително производство — Решение на Съвета — Молба за спиране на изпълнението — Молба за постановяване на временни мерки — Решение 2011/863/ЕС — Неотложност
Определение на председателя на Съда от 18 април 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:211
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑141/10
Комисия / Нидерландия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Членове 39 — 42 ЕО — Свободно движение на хора — Регламент (ЕИО) № 1408/71 — Социална сигурност на работниците мигранти — Отказ за изплащане на определени обезщетения — Работници на нефтени платформи в Нидерландия — Допустимост на иска
Решение на Съда (осми състав) от 19 април 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:214
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑297/11
Комисия / Гърция
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 2000/60/ЕО — Политика на Съюза в областта на водите — Планове за управление на речен басейн — Публикуване — Информация за обществеността и консултации — Липса на уведомление до Комисията
Решение на Съда (шести състав) от 19 април 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:228
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑507/11 P(R)
Fapricela/Комисия
Обжалване — Обезпечително производство — Конкуренция — Решение на Комисията, с което се налага глоба — Банкова гаранция — Молба за спиране на изпълнението — Финансова вреда — Липса на изключителни обстоятелства — Липса на неотложност
Определение на председателя на Съда от 20 април 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:231
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑125/09
Комисия / Кипър
Неизпълнение на задължения от държава членка — Електронни съобщителни мрежи и услуги — Директиви 2002/21/ЕО и 2002/20/ЕО — Право на преминаване — Липса на транспониране в предвидения срок
Решение на Съда (пети състав) от 26 април 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:239
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑307/11 P
Deichmann / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 40/94 — Член 7, параграф 1, буква б) — Абсолютно основание за отказ — Липса на отличителен характер — Фигуративен знак, изобразяващ тегелирана ъглова нашивка
Определение на Съда (пети състав) от 26 април 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:254
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑114/11
Notermans/Boddenberg
Членове 18 ЕО и 39 ЕО — Моторни превозни средства — Използване в държава членка на лично моторно превозно средство, регистрирано в друга държава членка — Данъчно облагане на това превозно средство в първата държава членка при пускането му в употреба по националната пътна мрежа — Превозно средство, внесено при преместването в първата държава и използвано както за лични цели, така и за придвижване до работното място във втората държава членка
Определение на Съда (седми състав) от 27 април 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:256
|
HTML
|
PDF
|
май 2012
Дело C‑337/10
Neidel / Stadt Frankfurt am Main
Социална политика — Директива 2003/88/ЕО — Условия на труд — Организация на работното време — Право на платен годишен отпуск — Финансово обезщетение при болест — Държавни служители (пожарникари)
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Frankfurt am Main
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 3 май 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:263
|
|
Дело C‑620/10
Migrationsverket / Kastrati и др.
Дъблинска система — Регламент (ЕО) № 343/2003 — Процедура за определяне на държава членка, компетентна за разглеждането на молба за убежище — Граждани на трета страна, които притежават валидна виза, издадена от „компетентната държава членка“ по смисъла на същия регламент — Молба за убежище, подадена в държава членка, различна от държавата, компетентна по силата на посочения регламент — Молба за разрешение за пребиваване в държава членка, различна от компетентната държава, последвана от оттегляне на молбата за убежище — Оттегляне, направено, преди компетентната държава членка да поеме отговорност — Оттегляне, което слага край на установените с Регламент № 343/2003 процедури
Преюдициално запитване, отправено от Kammarrätten i Stockholm – Migrationsöverdomstolen
Език на производството: шведски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат V. Trstenjak, представено на 12 януари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:10
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 3 май 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:265
|
|
Съединени дела C‑338/11—C‑347/11
Santander Asset Management SGIIC и др. / Directeur des résidents à l'étranger et des services généraux и Ministre du budget, des comptes publics, de la fonction publique et de la réforme de l'État
Членове 63 ДФЕС и 65 ДФЕС — Предприятия за колективно инвестиране в прехвърлими ценни книжа (ПКИПЦК) — Разлика в третирането на дивидентите, изплатени на ПКИПЦК, чуждестранни лица, които се облагат с данък, удържан при източника, и дивидентите, изплатени на ПКИПЦК, местни лица, които не се облагат с такъв данък — Необходимост да се вземе предвид положението на притежателите на дялове, за да се прецени съвместимостта на националната мярка със свободното движение на капитали — Липса
Преюдициални запитвания, отправени от Тribunal administratif de Montreuil
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 10 май 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:286
|
|
Дело C‑97/11
Amia / Provincia Regionale di Palermo
Околна среда — Депониране на отпадъци — Директива 1999/31/ЕО — Специален данък за депонирането на твърди отпадъци — Оператор на депо като задължено по този данък лице — Експлоатационни разходи на депото — Директива 2000/35/ЕО — Лихви за забава — Задължения на националния съд
Преюдициално запитване, отправено от Commissione tributaria provinciale di Palermo
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 24 май 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:306
|
|
Дело C‑188/11
Hehenberger / Republik Österreich
Земеделие — Европейски фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието — Регламенти (ЕО) № 1257/1999 и № 817/2004 — Подпомагане на агроекологичните методи за производство — Проверки — Бенефициер на земеделски помощи — Осуетяване на проверка на място — Национална правна уредба, която изисква да се възстановят всички изплатени помощи за няколко години — Съвместимост
Преюдициално запитване, отправено от Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 24 май 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:312
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C‑240/11 P
World Wide Tobacco España / Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Испански пазар на изкупуване и първична преработка на суров тютюн — Определяне на цените и разпределяне на пазара — Глоби — Възпиращ ефект — Равно третиране — Смекчаващи обстоятелства — Максимална граница от 10 % от оборота — Сътрудничество
Определение на Съда (шести състав) от 3 май 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:269
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑289/11 P
Legris Industries / Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Сектор на фитингите от мед и медни сплави — Решение на Комисията, с което се установява нарушение на член 81 ЕО — Глоби — Дружество майка и дъщерно дружество — Отговорност за противоправното поведение
Решение на Съда (трети състав) от 3 май 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:270
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑290/11 P
Comap / Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Сектор на фитингите от мед и медни сплави — Решение на Комисията, с което се установява нарушение на член 81 ЕО — Глоби — Продължителност на нарушението — Понятие за продължителност
Решение на Съда (трети състав) от 3 май 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:271
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑185/12
Ciampaglia / Masawan
Преюдициално запитване — Явна недопустимост
Определение на Съда (втори състав) от 3 май 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:273
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑370/11
Комисия / Белгия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Членове 36 и 40 от Споразумението за ЕИП — Дискриминационно облагане на дохода от поскъпването на акции, получен при изкупуването на акции на установени в Норвегия или Исландия предприятия за колективно инвестиране, които нямат разрешение в съответствие с Директива 85/611/ЕИО
Решение на Съда (шести състав) от 10 май 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:287
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑134/12
Corpul Naţional al Poliţiştilor / Ministerul Administraţiei şi Internelor и др.
Преюдициално запитване — Харта на основните права на Европейския съюз — Европейска конвенция за защита правата на човека и основните свободи — Валидност на национална правна уредба, с която намаляват заплатите на редица категории държавни служители — Случай, в който не се прилага правото на Съюза — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (шести състав) от 10 май 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:288
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑198/11 P
Lan Airlines / СХВП
Обжалване — Член 119 от Процедурния правилник — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 40/94 — Член 8, параграф 1, буква б) — Словна марка на Общността „LÍNEAS AÉREAS DEL MEDITERRÁNEO LAM“ — Заявка за регистрация — Възражение на притежателя на по-ранната словна и по-ранната фигуративна марка на Общността „LAN“ — Отхвърляне на възражението — Липса на вероятност от объркване — Явно недопустима жалба
Определение на Съда (шести състав) от 11 май 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:289
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑453/11 P
Timehouse / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Триизмерна марка, изобразяваща часовник — Отказ да се регистрира марката — Липса на отличителен характер
Определение на Съда (осми състав) от 14 май 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:291
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑477/11 P
Sepracor Pharmaceuticals / Комисия
Обжалване — Регламент (ЕО) № 726/2004 — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Активна съставка „есзопиклон“ — Разрешение за пускане на пазара — Производство — Изразяване на становище от Комисията — Квалифициране като „нова активна субстанция“ — Понятие за обжалваем акт
Определение на Съда (осми състав) от 14 май 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:292
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑352/11
Комисия / Австрия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Околна среда — Директива 2008/1/ЕО — Комплексно предотвратяване и контрол на замърсяването — Условия за предоставяне на разрешително за съществуващите инсталации — Задължение да се гарантира експлоатацията на инсталациите в съответствие с изискванията в тази директива
Решение на Съда (осми състав) от 24 май 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:315
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑366/11
Комисия / Белгия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Околна среда — Директива 2000/60/ЕО — Действия на Съюза в областта на политиката за водите — Планове за управление на речен басейн — Публикуване и изпращане на Комисията — Липса — Информиране на обществеността и консултации относно проектите на планове за управление — Липса
Решение на Съда (пети състав) от 24 май 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:316
|
HTML
|
PDF
|
юни 2012
Дело C‑27/11
Винков/Началник „Административно-наказателна дейност“
Преюдициално запитване — Национална правна уредба, която не признава правото на обжалване пред съд на решения, с които се налагат имуществени санкции и се отнемат точки от свидетелство за управление за някои пътнотранспортни нарушения — Изцяло вътрешно положение — Недопустимост на искането
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд София-град
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (oсми състав) от 7 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:326
|
|
Дело C‑39/11
VBV — Vorsorgekasse / Finanzmarktaufsichtsbehörde
Свободно движение на капитали — Членове 63 ДФЕС и 65 ДФЕС — Професионални осигурителни фондове — Инвестиране на активи — Колективни инвестиционни фондове, установени в друга държава членка — Инвестиране в такива фондове, което се допуска само ако последните са получили разрешение да търгуват дяловете си на територията на страната
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 7 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:327
|
|
Дело C‑106/11
M. J. Bakker/Minister van Financiën
Социално осигуряване на работниците мигранти — Приложимо законодателство — Нидерландски гражданин, който работи по трудов договор с работодател със седалище в Нидерландия на борда на кораби драги, плаващи под нидерландски флаг извън територията на Европейския съюз — Пребиваване на територията на друга държава членка — Осигуряване съгласно нидерландската схема за социално осигуряване
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (oсми състав) от 7 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:328
|
|
Дело C‑132/11
Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt / Betriebsrat Bord der Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft
Директива 2000/78/ЕО — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Разлика в третирането поради възрастта — Харта на основните права на Европейския съюз — Общи принципи на правото на Съюза — Колективен трудов договор — Определяне на длъжностната категория по таблицата на трудовите възнаграждения на членовете на кабинни състави без отчитане на професионалния опит, придобит в друга авиокомпания от същата група предприятия — Договорна клауза
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Innsbruck
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 7 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:329
|
|
Съединени дела C‑611/10 и C‑612/10
Hudzinski и Wawrzyniak / Agentur für Arbeit Wesel — Familienkasse и Agentur für Arbeit Mönchengladbach — Familienkasse
Социално осигуряване на работниците мигранти — Регламент (ЕИО) № 1408/71 — Член 14, точка 1, буква a) и член 14а, точка 1, буква a) — Членове 45 ДФЕС и 48 ДФЕС — Временна заетост в държава членка, различна от тази, на чиято територия се осъществява обикновено дейността — Семейни обезщетения — Приложимо законодателство — Възможност за отпускане на обезщетения за дете в държавата членка на временната заетост, която не е компетентната държава — Прилагане на вътрешноправно правило за недопускане на натрупване, което изключва това обезщетение при получаване сходно обезщетение в друга държава
Преюдициални запитвания, отправени от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат г‑н J. Mazák, представено на 16 февруари 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:93
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 12 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:339
|
|
Дело C‑158/11
Auto 24/Jaguar Land Rover France
Конкуренция — Член 101 ДФЕС — Сектор на моторните превозни средства — Регламент (ЕО) № 1400/2002 — Групово освобождаване — Система за селективна дистрибуция — Понятие „определени критерии“ във връзка със система за селективна количествена дистрибуция — Отказ за предоставяне на одобрение като дистрибутор на нови моторни превозни средства — Липса на конкретни, обективни, пропорционални и недискриминационни количествени критерии за подбор
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 14 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:351
|
|
Дело C‑78/11
Asociación Nacional de Grandes Empresas de Distribución (ANGED)/Federación de Asociaciones Sindicales (FASGA) и др.
Директива 2003/88/ЕО — Организация на работното време — Право на платен годишен отпуск — Отпуск по болест — Годишен отпуск, който съвпада с отпуск по болест — Право на ползване на платения годишен отпуск през друг период
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Supremo
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 21 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:372
|
|
Съединени дела C‑80/11 и C‑142/11
Mahagében и Dávid/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága и Nemzeti Adó- és Vámhivatal Észak-alföldi Regionális Adó Főigazgatósága
Данъчни въпроси — ДДС — Шеста директива — Директива 2006/112/ЕО — Право на приспадане — Условия за упражняване — Член 273 — Национални мерки за борба с данъчните измами — Практика на националните данъчни органи — Отказ да се признае право на приспадане, когато издателят на фактурата за стоките и услугите, във връзка с които се иска упражняване на това право, не е изпълнил нормативните си задължения — Тежест на доказване — Задължение на данъчнозадълженото лице да се увери и да докаже, че издателят на тази фактура е изпълнил нормативните си задължения
Преюдициални запитвания, отправени от Baranya Megyei Bíróság и Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Bíróság
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 21 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:373
|
|
Дело C‑84/11
Marja-Liisa Susisalo и др.
Член 49 ДФЕС — Свобода на установяване — Обществено здраве — Аптеки — Национален разрешителен режим за стопанисване на аптеки — Учредяване на клонове — Различни условия за частните аптеки и за аптеката към Хелзинкския университет — Аптека към Хелзинкския университет, която има специфични задачи, свързани с обучението по фармация и със снабдяването с лекарствени продукти
Преюдициално запитване, отправено от Korkein hallinto-oikeus
Език на производството: фински
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 21 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:374
|
|
Дело C‑177/11
Syllogos Ellinon Poleodomon kai Chorotakton/Ypourgos Perivallontos, Chorotaxias & Dimosion Ergon и др.
Директива 2001/42/ЕО — Оценка на последиците на някои планове и програми върху околната среда — Член 3, параграф 2, буква б) — Свобода на преценка на държавите членки
Преюдициално запитване, отправено от Symvoulio tis Epikrateias
Език на производството: гръцки
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 21 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:378
|
|
Дело C‑294/11
Ministero dell'Economia e delle Finanze и Agenzia delle Entrate/Elsacom
Осма директива ДДС — Режим на възстановяване на ДДС на данъчнозадължени лица, които не са установени на територията на страната на сделката — Срок за подаване на заявлението за възстановяване — Преклузивен срок
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 21 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:382
|
|
Дело C‑7/11
Fabio Caronna
Лекарствени продукти за хуманна употреба — Директива 2001/83/EО — Член 77 — Дистрибуция на едро на лекарствени продукти — Специално разрешение, задължително за фармацевтите — Условия за предоставяне
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale di Palermo
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 28 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:396
|
|
Дело C‑172/11
Erny/Daimler
Свободно движение на работници — Член 45 ДФЕС — Регламент (ЕИО) № 1612/68 — Член 7, параграф 4 — Принцип на недопускане на дискриминация — Увеличение на възнаграждението, изплащано на работниците, които работят на непълно работно време в периода преди пенсиониране — Погранични работници, подлежащи на облагане с данък върху дохода в държавата членка по местопребиваване — Фиктивно вземане предвид на данъка върху заплатите в държавата членка по месторабота
Преюдициално запитване, отправено от Arbeitsgericht Ludwigshafen am Rhein
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 28 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:399
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C‑451/10 P-DEP
France Télévisions/TF1
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (шести състав) от 7 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:323
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑21/11
Volturno Trasporti/Camera di Commercio di Benevento и Equitalia Polis
Преюдициално запитване — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 7 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:325
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑589/11 P(I)
Schenker/Air France и Комисия
Обжалване — Встъпване — Интерес от изхода на делото
Определение на председателя на Съда от 8 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:332
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑590/11 P(I)
Schenker/Air France-KLM и Комисия
Обжалване — Встъпване — Интерес от изхода на делото
Определение на председателя на Съда от 8 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:333
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑596/11 P(I
Schenker/Koninklijke Luchtvaart Maatschappij и Комисия
Обжалване — Встъпване — Интерес от изхода на делото
Определение на председателя на Съда от 8 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:334
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑598/11 P(I)
Schenker/Cathay Pacific Airways и Комисия
Обжалване — Встъпване — Интерес от изхода на делото
Определение на председателя на Съда от 8 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:335
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑600/11 P(I)
Schenker/Lan Airlines и др.
Обжалване — Встъпване — Интерес от изхода на делото
Определение на председателя на Съда от 8 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:336
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑602/11 P(I)
Schenker/Deutsche Lufthansa и др.
Обжалване — Встъпване — Интерес от изхода на делото
Определение на председателя на Съда от 8 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:337
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑156/12
GREP/Freitstaat Bayern
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 47 и член 51, параграф 1 — Прилагане на правото на Съюза — Жалба срещу декларация за изпълняемост на постановен в друга държава членка съдебен акт, с който се налагат обезпечителни мерки — Ефективна съдебна защита — Право на достъп до правосъдие — Правна помощ — Национална правна уредба, с която не се допуска предоставяне на правна помощ на юридическите лица
Определение на Съда (шести състав) от 13 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:342
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑355/11
Brouwer/Staatssecretaris van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie
Директива 91/629/EИО — Минимални стандарти за защитата на телетата — Регламент (EО) № 1782/2003 — Общи правила за схемите за пряко подпомагане в рамките на общата селскостопанска политика — Национално законодателство, с което се транспонира Директива 91/629/ЕИО и с което предвидените от тази директива нормативни изисквания в областта на управлението се обявяват за приложими в частност към телетата, отглеждани в затворено пространство в рамките на млечна ферма
Решение на Съда (шести състав) от 14 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:353
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑644/11 P(R
Qualitest FZE/Съвет
Обжалване — Обезпечително производство — Молба за постановяване на временни мерки — Ограничителни мерки срещу Ислямска република Иран — Включване на жалбоподателя в списъка на лицата и образуванията, чиито финансови средства и икономически ресурси се замразяват — Липса на неотложност
Определение на председателя на Съда от 14 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:354
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑493/11 P
United Technologies/Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Пазар на услугите за монтаж и поддръжка на асансьори и ескалатори — Глоби — Дружество майка и дъщерни дружества — Отговорност за неправомерното поведение
Определение на Съда (шести състав) от 15 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:355
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑494/11 P
Otis Luxembourg и др./Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Пазар на услугите за монтаж и поддръжка на асансьори и ескалатори — Глоби — Дружество майка и дъщерни дружества — Отговорност за неправомерното поведение
Определение на Съда (шести състав) от 15 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:356
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑38/11
Amorim Energia/Ministério das Finanças e da Administração Pública
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Членове 49 ДФЕС и 54 ДФЕС — Членове 63 ДФЕС и 65 ДФЕС — Директива 90/435/ЕИО — Член 3, параграф 2 — Данъчно законодателство — Корпоративен данък — Данъчно облагане на дивидентите — Удържане на данък при източника — Освобождаване — Притежаване на минимално участие в капитала на дружеството, разпределящо дивиденти — Условия — Минимален период на непрекъснато притежаване на това участие в капитала — Условия — Ползващи това освобождаване местни и чуждестранни дружества — Различно третиране
Определение на Съда (пети състав) от 18 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:358
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑223/11
Комисия/Португалия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Околна среда — Директива 2000/60/ЕО — Политика на Съюза в областта на водите — Планове за управление на речен басейн — Публикуване и изпращане до Комисията — Липса — Информиране на обществеността и консултации относно проектите на плановете за управление — Липса
Решение на Съда (пети състав) от 21 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:379
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑491/11 P
Fuchshuber Agrarhandel/Комисия
Обжалване — Обща селскостопанска политика — Покупка на царевица на интервенционната агенция на Унгария — Недостатъчни запаси — Твърдение за неизпълнение на задълженията за контрол на Комисията — Извъндоговорна отговорност
Определение на Съда (пети състав) от 27 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:390
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑485/10
Комисия/Гърция
Неизпълнение на задължения от държава членка — Държавни помощи — Помощи, предоставени на Ellinika Nafpigeia AE — Несъвместимост с общия пазар — Възстановяване — Неизпълнение
Решение на Съда (шести състав) от 28 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:395
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑306/11 P
XXXLutz Marken/СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 40/94 — Фигуративна марка „Linea Natura Natur hat immer Stil“ — Възражение на притежателя на фигуративната марка на Общността „natura selection“ — Относителни основания за отказ — Вероятност от объркване
Решение на Съда (пети състав) от 28 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:401
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑599/11 P
TofuTown.com/СХВП
Обжалване — Член 119 от Процедурния правилник — Марка на Общността — Заявка за регистрация на словния знак „TOFUKING“ — Възражение на притежателя на марката „Curry King“ — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б) — Вероятност от объркване — Степен на сходство
Определение на Съда (пети състав) от 28 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:403
|
HTML
|
PDF
|
юли 2012
Дело C‑141/11
Hörnfeldt/Posten Meddelande
Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Забрана на дискриминацията, основана на възраст — Национална правна уредба, която предоставя безусловно право на труд до навършването на 67-годишна възраст и допуска автоматично прекратяване на трудовия договор в края на месеца, през който работникът навършва тази възраст — Неотчитане на размера на пенсията за осигурителен стаж и възраст
Преюдициално запитване, отправено от Södertörns tingsrätt
Език на производството: шведски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 5 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:421
|
|
Дело C-259/11
DTZ Zadelhoff vof/Staatssecretaris van Financiën
Шеста директива ДДС — Член 5, параграф 3, буква в) и член 13, Б, буква г), точка 5 — Договаряне за прехвърляне на акции в дружества — Сделка, с която се прехвърля и правото на собственост върху притежаваните от тези дружества недвижими имоти — Освобождаване
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 5 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:423
|
|
Дело C‑602/10
SC Volksbank România/Autoritatea Naţională pentru Protecţia Consumatorilor CJPC
Защита на потребителите — Договор за потребителски кредит — Директива 2008/48/ЕО — Членове 22, 24 и 30 — Национална правна уредба за транспониране на тази директива — Приложимост по отношение на договори, които не са включени в приложното поле ratione materiae и ratione temporis на посочената директива — Задължения, които не са предвидени в същата директива — Ограничаване на банковите комисиони, които могат да бъдат събирани от кредитора — Членове 56 ДФЕС, 58 ДФЕС и 63 ДФЕС — Задължение за въвеждане в националното право на адекватни и ефективни процедури за извънсъдебно разрешаване на спорове
Преюдициално запитване, отправено от Judecătoria Călăraşi
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 12 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:443
|
|
Съединени дела C‑608/10, C‑10/11 и C‑23/11
Südzucker и др./Hauptzollamt Hamburg-Jonas
Земеделие — Възстановявания при износ — Неправилно посочване на износителя в декларацията за износ — Национална правна уредба, според която правото на възстановяване при износ зависи от вписването на заявителя като износител в декларацията за износ — Поправка на декларацията за износ след вдигането на стоките
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Hamburg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 12 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:444
|
|
Дело C‑146/11
Pimix/Maksu- ja Tolliameti Lõuna maksu- ja tollikeskus и Põllumajandusministeerium
Присъединяване на нови държави членки — Определяне на таксата върху излишъците от запаси на селскостопански продукти — Съдържащо се в разпоредба от националното законодателство препращане към разпоредба от регламент на Съюза, който не е бил надлежно публикуван в Официален вестник на Европейския съюз на езика на въпросната държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Riigikohus (Естония
Език на производството: естонски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 12 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:450
|
|
Дело C‑284/11
ЕМС-България транспорт/Директор на дирекция „Обжалване и управление на изпълнението“
ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Право на приспадане — Преклузивен срок за упражняване на правото на приспадане на ДДС — Принцип на ефективност — Отказ да се признае правото на приспадане на ДДС — Принцип на данъчен неутралитет
Преюдициално запитване, отправено от Върховен административен съд
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 12 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:458
|
|
Дело C‑291/11
Staatssecretaris van Financiën/TNT Freight Management (Amsterdam) BV
Обща митническа тарифа — Комбинирана номенклатура — Тарифни позиции 3002 и 3502 — Кръвен албумин, приготвен за терапевтични или профилактични цели — Обработка на продукта
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 12 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:459
|
|
Дело C-326/11
J.J. Komen en Zonen Beheer Heerhugowaard BV/Staatssecretaris van Financiën
Шеста директива ДДС — Член 13, Б, буква ж) във връзка с член 4, параграф 3, буква a) — Доставка на сгради и на прилежащата им земя — Доставка на сграда в строеж с цел построяването на нова сграда чрез преобразуване — Продължаване и завършване на строителните работи от купувача след доставката — Освобождаване от ДДС
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 12 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:461
|
|
Дело C‑466/11
Currà и др./Федерална република Германия
Преюдициално запитване — Член 92, параграф 1 от Процедурния правилник — Иск, който пострадалите от кръвопролития предявяват срещу държава членка като отговорна за действията на въоръжените ѝ сили по време на война — Харта на основните права на Европейския съюз — Явна липса на компетентност на Съда
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale ordinario di Brescia
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Определение на Съда (трети състав) от 12 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:465
|
|
Дело C‑334/10
X/Staatssecretaris van Financiën
Шеста директива ДДС — Член 6, параграф 2, първа алинея, букви а) и б), член 11, A, параграф 1, буква в) и член 17, параграф 2 — Част от дълготраен актив от имуществото на предприятие — Временно ползване за лични нужди — Извършване на трайни преустройства в дълготрайния актив — Плащане на ДДС за трайни преустройства — Право на приспадане
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат г‑жа J. Kokott, представено на 1 март 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:108
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 19 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:473
|
|
Дело C‑48/11
Veronsaajien oikeudenvalvontayksikkö/A Oy
Пряко данъчно облагане — Свобода на установяване — Свободно движение на капитали — Споразумение за ЕИП — Членове 31 и 40 — Директива 2009/133/ЕО — Приложно поле — Замяна на акции между дружество, установено в държава членка, и дружество, установено в трета държава, страна по Споразумението за ЕИП — Отказ да се предостави данъчно предимство — Спогодба за административната взаимопомощ в областта на данъчното облагане
Преюдициално запитване, отправено от Korkein hallinto-oikeus
Език на производството: фински
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 19 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:485
|
|
Съединени дела C‑213/11, C‑214/11 и C‑217/11
Fortuna и др./Dyrektor Izby Celnej w Gdyni
Вътрешен пазар — Директива 98/34/EО — Технически стандарти и регламенти — Процедура за предоставяне на информация в сферата на техническите стандарти и норми — Игрални автомати с ниски печалби — Забрана за изменение, подновяване и издаване на разрешенията за извършване на дейност — Понятие за технически регламент
Преюдициални запитвания, отправени от Wojewódzki Sąd Administracyjny w Gdańsku
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 19 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:495
|
|
Дело C‑250/11
Lietuvos geležinkeliai/Vilniaus teritorinė muitinė и Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Освобождаване от мита и от ДДС при внос на стоки — Гориво, намиращо се в стандартните резервоари на сухопътните моторни превозни средства — Понятие за сухопътно моторно превозно средство — Локомотиви — Сухопътен и железопътен транспорт — Принцип на равно третиране — Принцип на неутралитет
Преюдициално запитване, отправено от Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos vyriausybės
Език на производството: литовски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 19 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:496
|
|
Дело C‑263/11
Rēdlihs/Valsts ieņēmumu dienests
Шеста директива ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Понятие за икономическа дейност — Доставки на дървен материал с цел да се компенсират причинените от буря вреди — Режим на самоначисляване — Липса на регистрация като данъчнозадължено лице по данъка върху добавената стойност — Глоба — Принцип на пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Augstākās tiesas Senāts
Език на производството: латвийски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 19 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:497
|
|
Дело C‑336/11
Receveur principal des douanes и др./Rohm & Haas Electronic Materials CMP Europe и др.
Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Тампони за полиране, предназначени изключително за машина за полиране на дискове от полупроводникови материали — Тарифни позиции 3919 и 8466 (или 8486) — Понятия „части“ или „принадлежности
Преюдициално запитване, отправено от Сour d’appel de Lyon
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (oсми състав) от 19 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:500
|
|
Дело C‑377/11
International Bingo Technology/Tribunal Económico Administrativo Regional de Cataluña
Шеста директива ДДС — Член 11, A, параграф 1, буква а), член 17, параграф 5 и член 19, параграф 1 — Организиране на игри бинго — Правно задължение част от продажната цена на талоните да се преведе на участниците в играта като печалби — Изчисляване на данъчната основа
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia de Cataluña
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 19 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:503
|
|
Дело C‑470/11
Garkalns/Rīgas Dome
Член 49 ЕО — Ограничаване на свободното предоставяне на услуги — Равно третиране — Задължение за прозрачност — Хазартни игри — Казина, игрални зали и бинго зали — Задължение да се получи предварително съгласие от общината по мястото на установяване — Право на преценка — Съществено засягане на интересите на държавата и на жителите на съответния административен район — Обосновки — Пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Augstākās tiesas Senāts
Език на производството: латвийски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 19 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:505
|
|
Дело C‑278/12 PPU
Adil/Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel
Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Регламент (EО) № 562/2006 — Кодекс на Общността за режима на движение на лица през границите (Кодекс на шенгенските граници) — Членове 20 и 21 — Премахване на контрола на вътрешните граници — Проверки на територията — Мерки с ефект, равностоен на гранични проверки — Национална правна уредба, която допуска извършването на проверки на самоличността, на националността и на правото на пребиваване от длъжностните лица, които отговарят за наблюдението на границата и за контрола на чужденците, в 20-километровата зона от общата граница с други държави — страни по Конвенцията за прилагане на Споразумението от Шенген — Контрол за борба с незаконното пребиваване — Правна уредба, допълнена с определени условия и гаранции по-специално що се отнася до честотата и интензивността на контрола
Преюдициално запитване, отправено от Raad van State
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Становище на генералния адвокат г‑жа E. Sharpston, представено на 9 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:430
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 19 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:508
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C‑389/11 P
Région Nord-Pas-de-Calais/Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Железопътно машиностроене — Решение, с което помощта се обявява за несъвместима с общия пазар и се изисква възстановяването ѝ
Определение на Съда (седми състав) от 4 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:408
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑25/12 P
Trevisanato/Комисия
Обжалване — Член 119 от Процедурния правилник — Искане да се разпореди на Комисията да вземе становище относно тълкуването и прилагането на директива — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 4 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:409
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑73/12
Procura della Repubblica/Ettaghi
Преюдициално запитване — Липса на описание на спора по главното производство — Явна недопустимост
Определение на Съда (пети състав) от 4 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:410
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑74/12
Procura della Repubblica/Tam
Преюдициално запитване — Липса на описание на спора по главното производство — Явна недопустимост
Определение на Съда (пети състав) от 4 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:411
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑75/12
Procura della Repubblica/Abdel
Преюдициално запитване — Липса на описание на спора по главното производство — Явна недопустимост
Определение на Съда (пети състав) от 4 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:412
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑467/11 P
Audi и Volkswagen/СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Жалба с отпаднал предмет — Липса на основание за произнасяне
Определение на Съда (първи състав) от 5 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:425
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑16/12
Hermes Hitel és Faktor/Nemzeti Földalapkezelő Szervezet
Преюдициално запитване — Общи принципи на правото на Съюза — Закон за горите — Липса на връзка с правото на Съюза — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (седми състав) от 6 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:426
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑191/11 P-DEP
Norma Lebensmittelfilialbetrieb/Yorma's
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (осми състав) от 10 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:432
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑582/11 P
Rügen Fisch/СХВП
Обжалване — Регламент (ЕО) №º40/94 — Член 7, параграфи 1 и 2 — Марка на Общността — Словна марка „SCOMBER MIX“ — Абсолютно основание за недействителност — Описателен характер
Определение на Съда (осми състав) от 10 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:434
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑181/11 P
Cetarsa/Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Испански пазар на изкупуване и първична преработка на суров тютюн — Решение, с което се установява нарушение на член 81 ЕО — Определяне на цените и разпределяне на пазара — Глоби — Равно третиране — Максимален размер от 10 % от оборота — Сътрудничество — Изопачаване на доказателства — Явна грешка в преценката — Липса на мотиви
Решение на Съда (шести състав) от 12 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:455
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑278/11 P
Dover/Парламент
Обжалване — Правилник за изплащане на разноски и надбавки на членовете на Европейския парламент — Контрол върху използването на надбавките — Надбавки за парламентарни сътрудници — Доказване на разходите — Връщане на недължимо изплатени суми
Определение на Съда (пети състав) от 12 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:457
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑372/11 P
Power-One Italy/Комисия
Обжалване — Извъндоговорна отговорност — Проект, съфинансиран по финансовия инструмент „LIFE“ — Разработване на нова система за захранване с енергия, предназначена за мобилната телефония (проект „Pneuma“) — Решение на Комисията за прекратяване на проекта и за възстановяване на авансово отпуснатата сума — Поправяне на вредите, които се твърди, че са претърпени
Определение на Съда (пети състав) от 12 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:462
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑384/11
Tate & Lyle Investments/Belgische Staat
Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Член 63 ДФЕС — Данъчно законодателство — Разпределяне на дивиденти — Удържане на данък при източника — Избягване или ограничаване на верижното данъчно облагане — Различно третиране на местните и на чуждестранните дружества получатели
Определение на Съда (пети състав) от 12 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:463
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑407/11 P
Government of Gibraltar/Комисия
Обжалване — Директива 92/43/ЕИО — Опазване на естествените местообитания — Списък на териториите от значение за Общността в Средиземноморския биогеографски регион — Включване в списъка на територията „Estrecho Oriental“, предложена от Кралство Испания, която включвала зона с британски териториални води на Гибралтар и зона в открито море — Жалба за отмяна — Искане за частична отмяна — Възможност за отделяне — Право на защита
Определение на Съда (седми състав) от 12 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:464
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑581/11 P
Mugraby/Съвет и Комисия
Обжалване — Иск за установяване на неправомерно бездействие — Нарушение на основните права и на Споразумението за асоцииране между Европейската общност и Ливанската република — Неприемане от Съвета и Комисията на мерки срещу Ливанската република — Иск за обезщетение — Явно недопустима и явно неоснователна жалба
Определение на Съда (пети състав) от 12 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:466
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑608/11 P
Land Wien/Комисия
Обжалване — Ядрена енергетика — Разширяване на атомната електроцентрала в Моховце (Словашка република) — Решение на Комисията за прекратяване на преписката по жалбата — Жалба за отмяна — Отказ на Комисията да предостави исканите документи — Иск за установяване на неправомерно бездействие — Минимални изисквания, установени в член 44, параграф 1, буква в) от Процедурния правилник на Общия съд — Недопустимост
Определение на Съда (пети състав) от 12 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:467
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑565/10
Комисия/Италия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 91/271/ЕИО — Пречистване на градските отпадъчни води — Членове 3, 4 и 10 — Канализационни системи — Вторично пречистване или друга равностойна обработка — Пречиствателни станции — Представителни проби
Решение на Съда (седми състав) от 19 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:476
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑145/11
Комисия/Франция
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 2001/82/ЕО — Ветеринарномедицински продукти — Децентрализирана процедура за предоставяне на разрешително за пускане на пазара на ветеринарен лекарствен продукт в няколко държави членки — Генерични лекарствени продукти, сходни с вече разрешените референтни лекарствени продукти — Отказ за одобряване на заявлението от държава членка — Състав и форма на лекарствения продукт
Решение на Съда (трети състав) от 19 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:490
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑264/11 P
Kaimer и др./Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картел — Санкция — Сектор на фитингите от мед и медни сплави — Доказателствена сила на изявленията, направени в рамките на политиката за освобождаване от глоби или намаляване на техния размер
Решение на Съда (трети състав) от 19 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:498
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑110/12 P(R
Akhras/Съвет
Обжалване — Обезпечително производство — Ограничителни мерки срещу Сирия — Замразяване на финансови средства и икономически ресурси — Молба за спиране на изпълнението и постановяване на временни мерки — Липса на неотложност — Липса на значителна и непоправима вреда
Определение на председателя на Съда от 19 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:507
|
HTML
|
PDF
|
септември 2012
Съединени дела C‑147/11 и C‑148/11
Secretary of State for Work and Pensions / Czop и Punakova
Регламент (ЕИО) № 1612/68 — Директива 2004/38/ЕО — Право на постоянно пребиваване — Социално подпомагане — Родителски права — Периоди на пребиваване преди присъединяването към Съюза на държавата на произход
Преюдициални запитвания, отправени от Upper Tribunal (Administrative Appeals Chamber
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 6 септември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:538
|
|
Дело C‑273/11
Mecsek-Gabona / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága
ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Член 138, параграф 1 — Условия за освобождаване на вътреобщностна сделка, която се характеризира със съществуващото за приобретателя задължение да осигури превоза на стоката, с която той разполага като собственик от момента на натоварването — Съществуващо за продавача задължение да докаже, че стоката физически е напуснала територията на държавата членка на доставката — Заличаване с обратно действие на идентификационния номер по ДДС на приобретателя
Преюдициално запитване, отправено от Baranya Megyei Bíróság
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 6 септември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:547
|
|
Дело C‑308/11
Chemische Fabrik Kreussler / Sunstar Deutschland
Директива 2001/83/ЕО — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Член 1, точка 2, буква б) — Понятие „лекарствен продукт според функцията му“ — Определение на понятието „фармакологично действие
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Frankfurt am Main
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 6 септември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:548
|
|
Дело C‑324/11
Tóth / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Észak-magyarországi Regionális Adó Főigazgatósága
Данъчни въпроси — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Член 9 — Понятието „данъчнозадължено лице“ — Право на приспадане — Отказ — Принцип на данъчен неутралитет — Издател на фактурата, заличен от регистъра на индивидуалните предприемачи — Издател на фактурата, който не е изпълнил задължението да декларира наетите от него лица в данъчната администрация — Задължение за данъчнозадълженото лице да се увери, че издателят на фактурата е изпълнил нормативните си задължения към данъчната администрация
Преюдициално запитване, отправено от Legfelsőbb Bíróság
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 6 септември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:549
|
|
Дело C‑380/11
DI VI Finanziaria SAPA di Diego della Valle / Directeur de l'Administration des contributions en matière d'impôts
Свобода на установяване — Член 49 ДФЕС — Данъчно законодателство — Данък върху имуществото — Условия за предоставяне на правото на намаление на данъка върху имуществото — Изгубване на качеството на задължено лице по данъка върху имуществото след преместването на седалището в друга държава членка — Ограничаване — Обосноваване — Императивни съображения от общ интерес
Преюдициално запитване, отправено от Тribunal administratif (Люксембург
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 6 септември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:552
|
|
Дело C‑471/11
Cido Grupa / Valsts ieņēmumu dienests
Присъединяване на нови държави членки — Преходни мерки — Селскостопански продукти — Захар — Регламент (ЕО) № 60/2004 — Ставка и облагаема основа на таксата върху излишъка от запаси
Преюдициално запитване, отправено от Augstākās Tiesas Senāts
Език на производството: латвийски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 6 септември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:555
|
|
Дело C‑487/11
Treimanis / Valsts ieņēmumu dienests
Регламент (ЕИО) № 918/83 — Член 1, параграф 2, буква в), член 2 и член 7, параграф 1 — Освобождаване на лично имущество от вносни мита — Понятие за вещи, предназначени за нуждите на домакинството — Автомобил, внесен на територията на Съюза — Автомобил, използван от член на семейството на собственика, осъществил вноса
Преюдициално запитване, отправено от Administratīvā rajona tiesa
Език на производството: латвийски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 6 септември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:556
|
|
Дело C‑496/11
Portugal Telecom / Fazenda Pública
ДДС — Шеста директива — Член 17, параграф 2 и член 19 — Приспадания — Дължим или платен данък за услуги, получени от холдингово дружество — Услуги, имащи пряка, непосредствена и несъмнена връзка с извършени облагаеми сделки
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Central Administrativo Sul
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 6 септември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:557
|
|
Дело C‑524/11
Lowlands Design Holding / Minister van Financiën
Обща митническа тарифа — Комбинирана номенклатура — Тарифно класиране — Чувалчета за спане за бебета и малки деца — Подпозиции 6209 20 00 или 6211 42 90
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 6 септември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:558
|
|
Дело C‑392/11
Field Fisher Waterhouse / Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
ДДС — Освобождаване на отдаването под наем на недвижимо имущество — Отдаване под наем на търговски площи — Услуги, свързани с това отдаване под наем — Квалифициране на сделката за целите на облагането с ДДС — Сделка, състояща се от една-единствена доставка или от множество независими отделни доставки
Преюдициално запитване, отправено от First-tier Tribunal (Tax Chamber
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 27 септември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:597
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C‑96/11 P
August Storck / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Абсолютно основание за отказ — Липса на отличителен характер — Триизмерен знак, състоящ се от формата на шоколадова мишка
Решение на Съда (осми състав) от 6 септември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:537
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑327/11 P
United States Polo Association / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 40/94 — Член 8, параграф 1, буква б) — Вероятност от объркване — Словен знак „U.S. POLO ASSN.“ — Възражение на притежателя на по-ранната словна марка „POLO-POLO
Решение на Съда (пети състав) от 6 септември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:550
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑5/10 P-DEP
Klosterbrauerei Weissenohe / Torresan
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (пети състав) от 12 септември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:562
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑495/11 P
Total и Elf Aquitaine / Комисия
Обжалване — Регламент (ЕО) № 1/2003 — Конкуренция — Картел — Нарушение на принципите на предоставена компетентност и на пропорционалност — Явно погрешно тълкуване — Нарушение на правото на защита и на принципите на справедливост и равни процесуални възможности — Задължение за мотивиране
Определение на Съда (седми състав) от 13 септември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:571
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑587/11 P
Omnicare/СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Заявка за регистрация на словния знак „OMNICARE CLINICAL RESEARCH“ — Възражение — Решение на апелативния състав за отхвърляне на заявката за регистрация — Жалба — Решение на Общия съд за отхвърляне на жалбата — Оттегляне на възражението — Обжалване — Липса на основание за произнасяне
Определение на Съда (седми състав) от 18 септември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:575
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑588/11 P
Omnicare / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Заявка за регистрация на словния знак „OMNICARE“ — Възражение — Решение на апелативния състав за отхвърляне на заявката за регистрация — Жалба — Решение на Общия съд за отхвърляне на жалбата — Оттегляне на възражението — Обжалване — Липса на основание за произнасяне
Определение на Съда (седми състав) от 18 септември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:576
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑197/07 P-DEP
TDK Kabushiki Kaisha / Aktieselskabet af 21. november 2001 и СХВП
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (седми състав) от 19 септември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:579
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑540/11
Levy и Sebbag / Белгийска държава
Свободно движение на капитали — Пряко данъчно облагане — Данъчно облагане на дивидентите — Двустранна спогодба за избягване на двойното данъчно облагане — Последващо изменение на националната правна уредба на една от двете страни по спогодбата, което води отново до двойно данъчно облагане — Задължения на държавите членки по членове 10 EО и 293 EО
Определение на Съда (шести състав) от 19 септември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:581
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑69/12 P
Noscira / СХВП
Обжалване — Подаване извън срока на подписания оригинал на жалбата — Недостатък, който подлежи на отстраняване — Извинима грешка — Явно неоснователно обжалване
Определение на Съда (шести състав) от 21 септември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:589
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑624/11 P
Brighton Collectibles / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламенти (ЕО) № 40/94 и (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 4 — Словна марка на Общността „BRIGHTON“ — Производство по възражение — Тълкуване на разпоредбите на националното право при наличието на относително основание за отказ на регистрация
Определение на Съда (седми състав) от 27 септември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:598
|
HTML
|
PDF
|
октомври 2012
Дело C‑321/11
Rodríguez Cachafeiro и Martínez-Reboredo Varela-Villamor / Iberia
Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Обезщетяване на пътници при отказан достъп на борда — Понятие „отказан достъп на борда“ — Анулиране от превозвача на бордната карта на пътник поради предполагаемо закъснение на предходен полет, регистриран едновременно с въпросния полет и извършван от същия превозвач
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de lo Mercantil № 2 de A Coruña
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 4 октомври 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:609
|
|
Дело C‑390/11
CS AGRO Ronov / Ministerstvo zemědělství
Селско стопанство — Сектор на захарта — Обща организация на пазарите — Заявление на помощ за преструктуриране — Задължение на земеделския производител да преустанови доставката на известно количество захарно цвекло по квоти — Понятие — Едностранна декларация на земеделския производител — Отказ да се отпусне помощ — Необходимост от прекратяване на съществуващ договор за доставка
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší správní soud
Език на производството: чешки
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 4 октомври 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:610
|
|
Дело C‑550/11
ПИГИ / Директор на Дирекция „Обжалване и управление на изпълнението“
Данъчни въпроси — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Право на приспадане — Корекция — Кражба на стоки
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд Варна
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 4 октомври 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:614
|
|
Дело C‑385/10
Elenca / Ministero dell'Interno
Свободно движение на стоки — Количествени ограничения и мерки с равностоен ефект — Вътрешна облицовка за комини и тръби за отвеждане на дима — Липса на маркировка „CE“ — Изключено пускане в продажба
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 18 октомври 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:634
|
|
Дело C‑603/10
Pelati / Republika Slovenija
Сближаване на законодателствата — Директива 90/434/ЕИО — Обща система за данъчно облагане, приложима спрямо сливанията, разделянията, прехвърлянията на активи и замените на акции по отношение на дружества от различни държави членки — Член 11, параграф 1, буква a) — Национално законодателство, което за предоставянето на данъчни предимства въвежда изискване за получаване на разрешение — Заявяване на разрешението най-малко 30 дни преди осъществяването на предвидената сделка
Преюдициално запитване, отправено от Upravno sodišče Republike Slovenije
Език на производството: словенски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 18 октомври 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:639
|
|
Дело C‑218/11
Édukövízig и Hochtief Solutions (anciennement Hochtief Construction) / Közbeszerzések Tanácsa Közbeszerzési Döntőbizottság
Директива 2004/18/ЕО — Обществени поръчки за строителство, доставки и услуги — Член 44, параграф 2 и член 47, параграф 1, буква б), параграф 2 и параграф 5 — Икономическо и финансово състояние на кандидатите или оферентите — Минимални изисквания, основани на един-единствен показател от финансовия отчет — Счетоводен показател, който може да бъде повлиян от различията между националните законодателства в областта на годишното счетоводно отчитане на дружествата
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Ítélőtábla
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 18 октомври 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:643
|
|
Съединени дела C‑302/11—C‑305/11
Valenza и др. / Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 4 — Срочни трудови договори в публичния сектор — Национален орган по конкуренция — Процедура по стабилизиране — Назначаване на работници, наети по срочни трудови договори, като длъжностни лица с нормативноустановен статут без провеждане на публичен конкурс — Определяне на прослуженото време — Пълна липса на отчитане на трудовия стаж, придобит по срочни трудови договори — Принцип на недопускане на дискриминация
Преюдициални запитвания, отправени от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 18 октомври 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:646
|
|
Дело C‑371/11
Punch Graphix Prepress Belgium / Belgische Staat
Преюдициално запитване — Допустимост — Препращане от националното право към правото на Съюза — Директива 90/435/EИО — Директива 90/434/EИО — Избягване на икономическото двойно данъчно облагане — Изключение — Прекратяване на дъщерно дружество при сливане — Разпределяне на печалбата — Понятие за ликвидация
Преюдициално запитване, отправено от Hof van beroep te Gent
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 18 октомври 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:647
|
|
Дело C‑428/11
Purely Creative и др. / Office of Fair Trading
Директива 2005/29/ЕО — Нелоялни търговски практики — Практика, при която потребителят се уведомява, че е спечелил награда и получаването на тази награда е повод за заплащане на пари от потребителя
Преюдициално запитване, отправено от Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 18 октомври 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:651
|
|
Дело C‑525/11
Mednis / Valsts ieņēmumu dienests
ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Член 183 — Ред и условия за възстановяване на надвзетия ДДС — Национална правна уредба, с която се отлага възстановяването на част от надвзетия ДДС до разглеждането на годишната данъчна декларация на данъчнозадълженото лице — Принципи на данъчен неутралитет и на пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Augstākās tiesas Senāts
Език на производството: латвийски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 18 октомври 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:652
|
|
Съединени дела C‑318/11 и C‑319/11
Daimler и Widex / Skatteverket
Обща система на данъка върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Членове 170 и 171 — Осма директива ДДС — Член 1 — Директива 2008/9/ЕО — Член 3, буква a) — Режим на възстановяване на данък добавена стойност на данъчнозадължени лица, които не са установени на територията на страната на сделката — Данъчнозадължено лице, установено в държава членка, което осъществява в друга държава членка единствено технически изпитвания или изследвания
Преюдициални запитвания, отправени от Förvaltningsrätten i Falun
Език на производството: шведски
Резюме
|
|
Решение на Съда (oсми състав) от 25 октомври 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:666
|
|
Дело C‑553/11
Rintisch / Eder
Марки — Директива 89/104/ЕИО — Член 10, параграф 1 и параграф 2, буква а) — Реално използване — Използване на марката във форма, също регистрирана като марка, която се различава по отношение на елементи, които не променят отличителния характер на марката — Действие на съдебното решение във времето
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 25 октомври 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:671
|
|
Дело C‑557/11
Kozak / Dyrektor Izby Skarbowej w Lublinie
ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Членове 306 — 310 — Специален режим за туристически агенти — Услуга за превоз, която туристическа агенция предоставя от свое собствено име — Понятие за една-единствена доставка — Член 98 — Намалена ставка на ДДС
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 25 октомври 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:672
|
|
Дело C‑592/11
Anssi Ketelä
Земеделие — Регламент (ЕО) № 1698/2005 и Регламент (ЕО) № 1974/2006 — Помощ за започване на дейност от млади земеделски производители — Условия за предоставяне — Първо учредяване на земеделско стопанство като ръководител — Условия за прилагане при учредяване с помощта на юридическо лице
Преюдициално запитване, отправено от Korkein hallinto-oikeus
Език на производството: фински
Резюме
|
|
Решение на Съда (oсми състав) от 25 октомври 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:673
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C‑649/11 P
Cooperativa Vitivinícola Arousana / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 40/94 — Член 8, параграф 1, буква б) — Вероятност от объркване — Словна марка „ROSALIA DE CASTRO“ — Възражение от притежателя на национална словна марка „ROSALIA
Определение на Съда (пети състав) от 3 октомври 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:603
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑391/11
Комисия / Белгия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 2000/53/ЕО — Член 2, точка 3 — Опазване на околната среда — Излезли от употреба превозни средства — Понятие за производител
Решение на Съда (шести състав) от 4 октомври 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:611
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑403/11
Комисия / Испания
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 2000/60/ЕО — Планове за управление на речни басейни — Публикуване и изпращане на Комисията — Информиране и консултиране на обществеността — Липса
Решение на Съда (шести състав) от 4 октомври 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:612
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑502/11
Vivaio dei Molini Azienda Agricola Porro Savoldi / Autorità per la Vigilanza sui Contratti Pubblici di lavori, servizi e forniture
Обществени поръчки за строителство — Директива 93/37/ЕИО — Член 6 — Принципи на равно третиране и прозрачност — Допустимост на правна уредба, която ограничава участниците в процедури за възлагане на обществени поръчки до дружествата, извършващи търговска дейност, и изключва гражданските дружества („società semplice“) — Институционални и уставни цели — Земеделски предприятия
Определение на Съда (седми състав) от 4 октомври 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:613
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑559/11
Pelckmans Turnhout / Walter Van Gastel Balen и др.
Член 92, параграф 1, член 103, параграф 1 и член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Директива 2005/29/ЕО — Нелоялни търговски практики — Национална правна уредба, която забранява поддържането на търговски обект отворен седем дни в седмицата
Определение на Съда (първи състав) от 4 октомври 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:615
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑597/11 P
Evropaïki Dynamiki / Комисия
Обжалване — Обществена поръчка, възложена от Комисията — Отхвърляне на офертата — Задължение за мотивиране — Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 — Член 89 — Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002 — Членове 140 и 141 — Срок за получаване на офертите — Срок за представяне на заявките за информация
Определение на Съда (седми състав) от 4 октомври 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:616
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑629/11 P
Evropaïki Dynamiki / Комисия
Обжалване — Обществена поръчка, възложена от Комисията — Отхвърляне на офертата — Задължение за мотивиране — Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 — Член 100, параграф 2 — Срок за отговор по искане за информация — Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002 — Член 149, параграф 2
Решение на Съда (седми състав) от 4 октомври 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:617
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑669/11
ED et F Man Alcohols / Viniflhor
Защита на финансовите интереси на Съюза — Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 — Приложно поле ratione materae — Понятие за засягане на финансовите интереси на Съюза — Продажби чрез обикновена тръжна процедура за износ на алкохол от винен произход, съхраняван от интервенционните агенции — Износ на партиди алкохол извън територията на Съюза след изтичане на определения срок — Задържане на гаранцията за изпълнение — Административни мерки — Административни санкции — Регламент (ЕО) № 360/95 — Регламент (ЕО) № 1623/2000 — Прилагане със задна дата на по-леката санкция
Решение на Съда (четвърти състав) от 4 октомври 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:618
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑497/11 P
Гърция / Комисия
Обжалване — ЕФРР — Намаляване на финансовата помощ — Оперативна програма по цел 1 (1994 — 1999 г.) „Пътен достъп и главни пътища“ в Гърция — Делегиране на спомагателни задачи от Комисията на трети лица — Професионална тайна — Процент на финансовата корекция — Свобода на преценка на Комисията — Съдебен контрол
Определение на Съда (пети състав) от 10 октомври 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:625
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑611/11 P
ara / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б) — Международна регистрация, посочваща Европейската общност — Фигуративна марка „А“ с два триъгълни мотива — По-ранна национална словна марка „A“ — Относителни основания за отказ — Липса на вероятност от объркване
Определение на Съда (пети състав) от 10 октомври 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:626
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑31/12
Prokuratura Rejonowa w Zakopanem / Ziemski и Kozak
Преюдициално запитване — Липса на описание на спора в главното производство — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 10 октомври 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:627
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑254/09 P‑DEP
Zafra Marroquineros / Calvin Klein Trademark Trust
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (първи състав) от 12 октомври 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:628
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑554/11 P
Internationaler Hilfsfonds / Комисия
Обжалване — Достъп до документи — Отказ за пълен достъп до документи по договор LIEN 97‑2011 — Жалба за отмяна — Ново разглеждане в хода на съдебното производство — Подаване на отделна жалба за отмяна
Определение на Съда (седми състав) от 15 октомври 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:629
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑252/11
Šujetová / Rapid life životná poisťovňa
Преюдициално запитване — Липса на основание за произнасяне
Определение на Съда (първи състав) от 22 октомври 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:653
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑164/11
Комисия / Франция
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 2003/96/ЕО — Данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията — Липса на транспониране в определения срок
Решение на Съда (осми състав) от 25 октомври 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:665
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑168/12 P(R
Hassan/Съвет
Обжалване — Обезпечително производство — Ограничителни мерки срещу Сирия — Замразяване на финансови средства и икономически ресурси — Молба за спиране на изпълнението и за временни мерки — Липса на неотложност
Определение на председателя на Съда от 25 октомври 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:674
|
HTML
|
PDF
|
ноември 2012
Дело C‑245/11
K/Bundesasylamt
Регламент (ЕО) № 343/2003 — Определяне на държава членка, компетентна за разглеждането на молба за убежище, подадена в една от държавите членки, от гражданин на трета страна — Хуманитарна клауза — Член 15 от този регламент — Лице, ползващо убежище в държава членка, което е в зависимост от търсещия убежище, тъй като страда от тежко заболяване — Член 15, параграф 2 от регламента — Задължение на тази държава членка, която не е компетентна предвид критериите, изложени в глава III от същия регламент, да разгледа молбата за убежище, подадена от посоченото търсещо убежище лице — Условия
Преюдициално запитване, отправено от Asylgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат V. Trstenjak, представено на 27 юни 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:389
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 6 ноември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:685
|
|
Съединени дела C‑229/11 и C‑230/11
Heimann и Toltschin/Kaiser
Социална политика — Директива 2003/88/ЕО — Намаляване на продължителността на работното време („Kurzarbeit“) — Намаляване на правото на платен годишен отпуск в зависимост от намаляването на продължителността на работното време — Финансово обезщетение
Преюдициално запитване, отправено от Arbeitsgericht Passau
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 8 ноември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:693
|
|
Дело C‑271/11
Techniko Epimelitirio Elladas и др./Ypourgos Esoterikon, Dimosias Dioikisis kai Apokentrosis и др.
Въздушен транспорт — Регламент № 2042/2003 — Технически правила и административни процедури в областта на гражданското въздухоплаване — Поддържане на летателната годност на въздухоплавателните средства — Лиценз, издаван на членовете на персонала, изпълняващ задачи по инспектиране — Изисквани квалификации
Преюдициално запитване, отправено от Symvoulio tis Epikrateias
Език на производството: гръцки
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 8 ноември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:696
|
|
Дело C‑351/11
KGH Belgium/Belgische Staat
Митническо задължение — Последващо събиране на вносни или износни сборове — Вземане под отчет на сборовете — Практически правила
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 8 ноември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:699
|
|
Дело C‑433/11
SKP/Polhošová
Преюдициално запитване — Липса на достатъчни пояснения относно фактическия и правен контекст на главното производство — Въпроси, поставени в контекст, който изключва даването на полезен отговор — Липса на пояснения за основанията, които налагат необходимостта за даване на отговор на преюдициалните въпроси — Явна недопустимост
Преюдициално запитване, отправено от Krajský súd v Prešove
Език на производството: словашки
Резюме
|
|
Определение на Съда (пети състав) от 8 ноември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:702
|
|
Дело C‑438/11
Lagura Vermögensverwaltung/Hauptzollamt Hamburg-Hafen
Митнически кодекс на Общността — Член 220, параграф 2, буква б) — Последващо събиране на вносни мита — Оправдани правни очаквания — Невъзможност да се провери достоверността на сертификат за произход — Понятие „сертификат, издаден на базата на невярно представяне на фактите от страна на износителя“ — Тежест на доказване — Система на общи тарифни преференции
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Hamburg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 8 ноември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:703
|
|
Дело C‑174/11
Finanzamt Steglitz/Zimmermann
Шеста директива ДДС — Случаи на освобождаване — Член 13, A, параграф 1, буква ж) и параграф 2 — Доставки, тясно свързани със социални грижи и социално осигуряване, извършвани от публичноправни субекти или от други организации, признати за благотворителни — Признаване — Условия, които не са приложими по отношение на организации, които не са публичноправни субекти — Право на преценка на държавите членки — Граници — Принцип на данъчен неутралитет
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат J. Mazák, представено на 19 юли 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:493
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 15 ноември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:716
|
|
Дело C‑180/11
Bericap Záródástechnikai/Plastinnova 2000
Директива 2004/48/ЕО — Правила за проверката на доказателствата в рамките на спор пред националния съд, сезиран с искане за отмяна на полезен модел — Правомощия на националния съд — Парижка конвенция — Споразумение ТРИПС
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Bíróság
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 15 ноември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:717
|
|
Дело C‑532/11
Leichenich/Peffekoven и Horeis
Директива 77/388/ЕИО — ДДС — Случаи на освобождаване — Член 13, част Б, буква б) — Отдаване под наем или под аренда на недвижими имоти — Несамоходен плавателен съд, трайно прикрепен към брега на река — Отдаване под наем на плавателния съд, включително и на прилежащите към него понтон, терен и част от акваторията на реката — Изключително предназначение за постоянно ползване на ресторант-дискотека — Единна доставка
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Köln
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 15 ноември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:720
|
|
Дело C‑558/11
Kurcums Metal/Valsts ieņēmumu dienests
Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Произведени в Русия комбинирани въжета „Тайфун“, съставени от полипропилен и стоманена нишка — Извити шегели със заоблени краища, съединени посредством щифт — Антидъмпигови мита върху внос на определени железни или стоманени въжета и кабели с произход от Чешката република, Русия, Тайланд и Турция
Преюдициално запитване, отправено от Augstākās tiesas Senāts
Език на производството: латвийски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 15 ноември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:721
|
|
Дело C‑139/11
Cuadrench Moré/KLM
Въздушен транспорт — Обезщетяване и помощ на пътниците — Отказан достъп на борда, отмяна или голямо закъснение на полети — Срок за предявяване на иск
Преюдициално запитване, отправено от Audiencia Provincial de Barcelona
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 22 ноември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:741
|
|
Съединени дела C‑320/11, C‑330/11, C‑382/11 и C‑383/11
Диджиталнет ООД и др./Началник на Митнически пункт — Варна Запад при митница Варна
Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Апарати с възможност за приемане на телевизионни сигнали, съдържащи модем за достъп до интернет и осигуряващи интерактивен обмен на информация
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд — Варна
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 22 ноември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:745
|
|
Дело C‑385/11
Elbal Moreno/Instituto Nacional de la Seguridad Social и Tesorería General de la Seguridad Social
Член 157 ДФЕС — Директива 79/7/ЕИО — Директива 97/81/ЕО — Рамково споразумение за работа при непълно работно време — Директива 2006/54/ЕО — Пенсия за осигурителен стаж и възраст — Равно третиране на работниците от мъжки и от женски пол — Непряка дискриминация, основана на пола
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de lo Social de Barcelona
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 22 ноември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:746
|
|
Дело C‑410/11
Espada Sánchez и др./Iberia
Въздушен транспорт — Конвенция от Монреал — Член 22, параграф 2 — Отговорност на превозвачите за багаж — Лимити в случай на унищожаване, загуба, повреда или закъснение на багаж — Общ багаж за няколко пътници — Регистриране само от един от тях
Преюдициално запитване, отправено от Audiencia Provincial de Barcelona
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 22 ноември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:747
|
|
Дело C‑119/12
Probst/mr.nexnet
Електронни комуникации — Директива 2002/58/ЕО — Член 6, параграфи 2 и 5 — Обработка на лични данни — Данни за трафик, отнасящи се до изготвянето и събирането на сметката на абоната — Събиране на вземания от трето дружество — Лица, действащи под ръководството на доставчиците на публични комуникационни мрежи и публично достъпни електронни комуникационни услуги
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 22 ноември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:748
|
|
Дело C‑257/11
Gran Via Moineşti/ANAF и Administraţia Finanţelor Publice
Директива 2006/112/ЕО — Данък върху добавената стойност — Членове 167, 168 и 185 — Право на приспадане — Корекция на приспаданията — Придобиване на терен и на построените върху него сгради с цел разрушаване на тези сгради и изграждане на проект за недвижим имот върху този терен
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Bucureşti
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 29 ноември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:759
|
|
Дело C‑262/11
Кремиковци/Министър на икономиката, енергетиката и туризма и заместник-министър на икономиката, енергетиката и туризма
Присъединяване на Република България към Европейския съюз — Споразумение за асоцииране ЕО — България — Металургичен сектор — Публични помощи за преструктуриране, предоставени преди присъединяването — Условия — Жизнеспособност на ползвателите в края на периода на преструктуриране — Обявяване в неплатежоспособност на ползвател след присъединяването — Съответна компетентност на националните власти и на Европейската комисия — Национално решение, с което се установява публично вземане, представляващо неправомерно отпуснати държавни помощи — Решение № 3/2006 ЕС — България — Приложение V към Акта за присъединяване — Помощи, приложими след присъединяването — Регламент (ЕО) № 659/1999 — Съществуващи помощи
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд София-град
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 29 ноември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:760
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C‑528/10
Комисия/Гърция
Неизпълнение на задължения от държава членка — Транспорт — Развитие на железниците в Общността — Директива 2001/14/ЕО — Член 6, параграфи 2 — 5 и член 11 — Капацитет на железопътната инфраструктура и събиране на такси за ползването ѝ — Регулиращ орган — Липса на транспониране в определения срок
Решение на Съда (пети състав) от 8 ноември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:690
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑247/10 P
Zhejiang Aokang Shoes/Съвет
Обжалване — Дъмпинг — Регламент (ЕО) № 1472/2006 — Внос на някои обувки с горна част от кожа с произход от Китай и Виетнам — Регламент (ЕО) № 384/96 — Член 2, параграф 7, буква б) — Статут на предприятие, функциониращо в условията на пазарна икономика — Член 9, параграф 6 — Индивидуално третиране — Член 17, параграф 3 — Изготвяне на извадка — Член 20, параграф 5 — Право на защита
Решение на Съда (трети състав) от 15 ноември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:710
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑102/12 P
Städter/ЕЦБ
Обжалване — Решения на Европейската централна банка — Жалба за отмяна — Жалба, подадена извън срока — Явно неоснователно обжалване
Определение на Съда (шести състав) от 15 ноември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:723
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑369/12
Corpul Naţional al Poliţiştilor/Ministerul Administraţiei şi Internelor и др.
Преюдициално запитване — Харта на основните права на Европейския съюз — Валидност на национална правна уредба, с която се намаляват възнагражденията на някои категории държавни служители — Неприлагане на правото на Съюза — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (девети състав) от 15 ноември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:725
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑1/11 SA
Marcuccio/Комисия
Молба за разрешение за налагане на запор върху имущество на Европейския съюз
Определение на Съда (седми състав) от 19 ноември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:729
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑603/11
Fontaine/Mutuelle Générale de l'Éducation Nationale
Конкуренция — Членове 101 ДФЕС и 102 ДФЕС — Допълнително здравно осигуряване — Договори на взаимоспомагателните каси с избрани от тях лекари — Различно третиране — Явна недопустимост
Определение на Съда (шести състав) от 21 ноември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:731
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑600/10
Комисия/Германия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Свободно движение на капитали — Облагане на дивидентите и лихвите, изплащани на пенсионни фондове и пенсионноосигурителни каси — Облагане на дивидентите и лихвите, изплащани на чуждестранни институции — Приспадане на разходи за обслужване, пряко свързани с получаването на доходи под формата на дивиденти и лихви — Тежест на доказване
Решение на Съда (четвърти състав) от 22 ноември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:737
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑318/12
Devillers
Преюдициално запитване — Липса на описание на фактическия и правния контекст на спора в главното производство — Явна недопустимост
Определение на Съда (осми състав) от 22 ноември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:749
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑627/11
Augustus/Agenţia de Plăţi pentru Dezvoltare Rurală şi Pescuit
Преюдициално запитване — Явна недопустимост
Определение на Съда (девети състав) от 27 ноември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:754
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑416/11 P
Обединено кралство/Комисия
Обжалване — Директива 92/43/ЕИО — Опазване на естествените местообитания — Списък на териториите от значение за Общността в Средиземноморския биогеографски регион — Включване в списъка на територия, предложена от Кралство Испания — Територия, която включвала зона с британски териториални води на Гибралтар и зона в открито море — Жалба за отмяна — Акт с чисто потвърдителен характер
Решение на Съда (трети състав) от 29 ноември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:761
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑647/11 P
Dimos Peramatos/Комисия
Обжалване — Финансова помощ за проект в областта на околната среда — „LIFE“ — Решение за частично възстановяване на изплатената сума — Определяне на задълженията на бенефициера — Оправдани правни очаквания — Задължение за мотивиране — Грешки при прилагане на правото
Определение на Съда (четвърти състав) от 29 ноември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:764
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑42/12 P
Hrbek/СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б) — Относително основание за отказ — Вероятност от объркване — Фигуративна марка — Възражение от притежателя на по-ранна марка — Явно недопустима и явно неоснователна жалба
Определение на Съда (шести състав) от 29 ноември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:765
|
HTML
|
PDF
|
декември 2012
Дело C‑285/11
Боник/Директор на дирекция „Обжалване и управление на изпълнението“
ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Право на приспадане — Отказ
Преюдициално запитване, отправено от Варненски административен съд
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 6 декември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:774
|
|
Дело C‑430/11
Наказателно производство срещу Md Sagor
Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Директива 2008/115/ЕО — Общи стандарти и процедури, приложими в държавите членки за връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети страни — Национална правна уредба, предвиждаща наказание глоба, което може да бъде заменено с наказание експулсиране или с наказание домашен арест
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale di Rovigo
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 6 декември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:777
|
|
Дело C‑562/11
SEPA/Hauptzollamt Hamburg-Jonas
Селско стопанство — Регламент (ЕИО) № 3665/87 — Член 11 — Възстановявания при износ — Заявка за възстановяване за износ, който не поражда право на възстановяване — Административна санкция
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 6 декември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:779
|
|
Дело C‑465/11
Forposta и ABC Direct Contact/Poczta Polska
Директива 2004/18/ЕО — Член 45, параграф 2, първа алинея, буква г) — Директива 2004/17/ЕО — Член 53, параграф 3 и член 54, параграф 4 — Обществени поръчки — Сектор на пощенските услуги — Основания за изключване от процедурата за възлагане на обществена поръчка — Сериозно професионално нарушение — Защита на обществения интерес — Запазване на лоялна конкуренция
Преюдициално запитване, отправено от Krajowa Izba Odwoławcza
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 13 декември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:801
|
|
Дело C‑670/11
FranceAgriMer/Vinifrance
Защита на финансовите интереси на Съюза — Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 — Членове 4 и 5 — Административна санкция — Административна мярка — Регламент (ЕИО) № 822/87 — Помощи за частно складиране на концентрирана гроздова мъст — Общностен произход — Регламент (ЕИО) № 1059/83 — Договор за дългосрочно складиране — Член 2, параграф 2 — Член 17, параграф 1, буква б) — Намаляване на помощта съобразно тежестта на нарушението
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d’État (Франция)
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 13 декември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:807
|
|
Дело C‑11/12
Maatschap L.A. en D.A.B. Langestraat en P. Langestraat-Troost/Staatssecretaris van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie
Обща селскостопанска политика — Интегрирана система за администриране и контрол — Намаления или изключване от плащания в случай на неспазване на правилата за „кръстосано спазване“ — Отговорност за чужди действия
Преюдициално запитване, отправено от College van Beroep voor het bedrijfsleven
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 13 декември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:808
|
|
Дело C‑549/11
Директор на дирекция „Обжалване и управление на изпълнението“/Орфей България
ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Членове 63, 65, 73 и 80 — Учредяване от физически лица на суперфиция в полза на дружество срещу извършване от дружеството на строителни услуги за тези лица — Бартер — ДДС за строителните услуги — Данъчно събитие — Изискуемост — Авансово плащане на цялата насрещна престация — Авансово плащане — Данъчна основа на доставка при насрещна престация, състояща се от стоки или услуги — Непосредствено действие
Преюдициално запитване, отправено от Върховния административен съд
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 19 декември 2012 г. .
ECLI:EU:C:2012:832
|
|
Дело C‑579/11
GAMP/Ministério da Agricultura, do Mar, do Ambiente e do Ordenamento do Território и др.
Структурни фондове — Регламент (ЕО) № 1083/2006 — Географска допустимост — Осъществяване на инвестиция, съфинансирана от Европейския съюз, от място, което се намира извън регионите, за които се допуска финансиране, и от установен на това място оператор
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal administrativo e fiscal do Porto
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 19 декември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:833
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C‑682/11 P
GS/Парламент и Съвет
Обжалване — Регламент (EС) № 1210/2010 — Установяване на истинността на евро монетите — Обработката на негодните за употреба евро монети — Член 8, параграф 2 — Възможност за държавите членки да откажат да възстановят стойността на негодните за употреба евро монети — Жалба за отмяна — Допустимост — Пряко засегнато лице
Определение на Съда (втори състав) от 6 декември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:780
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑252/10 P-DEP
EMSA/Evropaïki Dynamiki
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (десети състав) от 13 декември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:789
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑560/11
Debiasi/Agenzia delle Entrate Ufficio di Parma
Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Явна недопустимост — Член 99 от Процедурния правилник — Отговор, който не оставя място за разумно съмнение — Данъчни въпроси — ДДС — Член 17, параграф 2, буква a) от Шеста директива ДДС — Приспадане на данъка, платен за получена доставка — Частни или публични оператори в здравния сектор, упражняващи освободена дейност — Национална правна уредба, която изключва приспадането на данъка, свързан с придобиването на стоки или услуги, използвани в рамките на освободените дейности — Пропорционално приспадане
Определение на Съда (четвърти състав) от 13 декември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:802
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑593/11 P
Alliance One International/Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картел — Италиански пазар за изкупуване и първична преработка на суров тютюн — Определяне на цените и разпределяне на пазара — Възможност за възлагане на отговорността за неправомерното поведение на дъщерните дружества на техните дружества майки — Презумпция за невиновност — Право на защита — Задължение за мотивиране
Определение на Съда (шести състав) от 13 декември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:804
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑654/11 P
Transcatab/Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Италиански пазар за изкупуване и първична преработка на суров тютюн — Определяне на цените и разпределяне на пазара — Възможност за възлагане на отговорността за неправомерното поведение на дъщерното дружество на дружеството майка — Презумпция за невиновност — Право на защита — Задължение за мотивиране — Принцип на равно третиране
Определение на Съда (шести състав) от 13 декември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:806
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑279/11
Комисия/Ирландия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 85/337/ЕИО — Оценка на въздействието на някои публични и частни проекти върху околната среда — Неправилно транспониране — Приложение II — Точка 1, букви a) — в) — Решение на Съда — Установено наличие на неизпълнение на задължения — Член 260 ДФЕС — Имуществени санкции — Еднократно платима сума — Платежоспособност на държавата членка — Икономическа криза — Преценка въз основа на актуални икономически данни
Решение на Съда (четвърти състав) от 19 декември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:834
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑374/11
Комисия/Ирландия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 75/442/ЕИО — Битови отпадъчни води, отвеждани чрез септични ями в селските райони — Решение на Съда, установяващо неизпълнение на задължения — Член 260, параграф 2 ДФЕС — Мерки за изпълнение на решение на Съда — Имуществени санкции — Периодична имуществена санкция — Еднократно платима сума
Решение на Съда (четвърти състав) от 19 декември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:827
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑445/11 P
Bavaria/Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картел — Нидерландски пазар на бира — Решение на Комисията, с което се констатира нарушение на член 81 ЕО — Глоби — Продължителност на административното производство — Размер на глобата
Решение на Съда (седми състав) от 19 декември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:828
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑452/11 P
Heineken Nederland и Heineken/Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картел — Нидерландски пазар на бира — Решение на Комисията, с което се констатира нарушение на член 81 ЕО — Глоби — Продължителност на административното производство — Размер на глобата
Решение на Съда (седми състав) от 19 декември 2012 г.
ECLI:EU:C:2012:829
|
HTML
|
PDF
|
януари 2013
Дело C‑224/11
BGŻ Leasing/Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie
ДДС — Доставка на лизингови услуги, съпътствана от доставка на услуги по застраховане на лизингованата вещ, извършено от лизингодателя и фактурирано от него на лизингополучателя — Квалифициране — Единна комплексна доставка или две отделни доставки — Освобождаване — Застрахователна сделка
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 17 януари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:15
|
|
Дело C‑361/11
Hewlett-Packard Europe/Inspecteur van de Belastingdienst/Douane West, kantoor Hoofddorp
Обща митническа тарифа — Комбинирана номенклатура — Тарифно класиране — Многофункционални принтери, съставени от съчетание в един апарат между модул лазерен принтер и модул скенер, с функция копиране — Подпозиция 8443 31 91 — Валидност на Регламент (ЕО) № 1031/2008
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank te Haarlem
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 17 януари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:18
|
|
Дело C‑543/11
Woningstichting Maasdriel/Staatssecretaris van Financiën
Данък върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Член 135, параграф 1, буква к) във връзка с член 12, параграфи 1 и 3 — Незастроена земя — Земя за строеж — Понятия — Работи по разрушаване с цел бъдещо застрояване — Освобождаване от ДДС
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (oсми състав) от 17 януари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:20
|
|
Дело C‑623/11
Société Geodis Calberson GE/FranceAgriMer
Селско стопанство — Хранителна помощ — Регламент (ЕО) № 111/1999 — Програма за снабдяване на Руската федерация със селскостопански продукти — Оферент, спечелил поръчка за транспортирането на говеждо месо — Предоставяне на компетентност — Арбитражна клауза
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d’État (Франция)
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 17 януари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:22
|
|
Дело C‑23/12
Производство, образувано по инициатива на Mohamad Zakaria
Регламент (ЕО) № 562/2006 — Кодекс на Общността за режима на движение на лица през границите (Кодекс на шенгенските граници) — Твърдение за нарушение на правото на зачитане на човешкото достойнство — Ефективна съдебна защита — Право на достъп до съд
Преюдициално запитване, отправено от Augstākās tiesas Senāts
Език на производството: латвийски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 17 януари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:24
|
|
Дело C‑642/11
Строй транс/Директор на дирекция „Обжалване и управление на изпълнението“
Данъчни въпроси — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Принцип на данъчен неутралитет — Право на приспадане — Отказ — Член 203 — Начисляване на ДДС във фактурата — Изискуемост — Наличие на облагаема сделка — Еднаква преценка по отношение на издателя на фактурата и по отношение на нейния получател — Необходимост
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд — град Варна
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 31 януари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:54
|
|
Дело C‑643/11
ЛВК – 56/Директор на дирекция „Обжалване и управление на изпълнението“
Данъчни въпроси — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Принцип на данъчен неутралитет — Право на приспадане — Отказ — Член 203 — Начисляване на ДДС във фактурата — Изискуемост — Наличие на облагаема сделка — Еднаква преценка по отношение на издателя на фактурата и по отношение на нейния получател — Необходимост
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд — град Варна
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 31 януари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:55
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C‑650/11
Brunovskis/Lauku atbalsta dienests
Обща селскостопанска политика — Регламент (ЕО) № 1782/2003 — Прилагане на схемите за подпомагане в новите държави членки — Допълнителни преки държавни плащания — Условия за предоставяне — Регламент (ЕО) № 1973/2004 — Неприложимост
Определение на Съда (десети състав) от 10 януари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:7
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑541/11
Grilc/Slovensko zavarovalno združenje GIZ
Член 104, параграф 3, втора алинея от Процедурния правилник — Автомобилна застраховка „Гражданска отговорност“ — Директива 2000/26/ЕО — Органи за изплащане на обезщетения — Искане за обезщетение, отправено до национална юрисдикция
Определение на Съда (четвърти състав) от 17 януари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:19
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑21/12 P
Abbott Laboratories/СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Словен знак „RESTORE“ — Отказ за регистрация — Абсолютни основания за отказ — Описателен характер — Липса на отличителен характер — Право на изслушване — Регламент (EО) № 207/2009 — Член 7, параграф 1, букви б) и в) и член 75, второ изречение — Равно третиране
Определение на Съда (втори състав) от 17 януари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:23
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑173/12 P
Verenigde Douaneagenten/Комисия
Обжалване — Член 220, параграф 2 от Митническия кодекс — Последващо събиране на вносни мита — Невярно представяне на фактите — Внос на сурова тръстикова захар
Определение на Съда (втори състав) от 17 януари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:25
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑261/12 P
Del Prete/СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 40/94 — Член 8, параграф 1, буква б) — Вероятност от объркване — Репутация — Фигуративен знак „AJ AMICI JUNIOR“ — Възражение на притежателя на по-ранната национална фигуративна марка „AJ ARMANI JEANS“ и на по-ранната национална словна марка „ARMANI JUNIOR
Определение на Съда (трети състав) от 17 януари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:26
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑646/11 P
3F (по-рано SID)/Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Мерки за намаляване на данъците — Моряци, работещи на борда на кораби, вписани в датския международен регистър — Член 88, параграф 3 ЕО — Фаза на предварително разглеждане — Решение на Комисията да не повдига възражения — Жалба за отмяна — Условия за започване на официална процедура по разследване — Наличие на съмнения относно съвместимостта на помощта с общия пазар — Срок за разследването
Решение на Съда (осми състав) от 24 януари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:36
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑118/12 P
Enviro Tech Europe/Комисия
Обжалване — Директиви 67/548/EИО и 2004/73/EО — Класификация, опаковане и етикетиране на опасните вещества — Класификация на n-пропилбромида
Определение на Съда (осми състав) от 24 януари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:37
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑301/11
Комисия/Нидерландия
Данъчно законодателство — Преместване на данъчна регистрация — Свобода на установяване — Член 49 ДФЕС — Облагане с данък на нереализираните печалби от увеличението на стойността на активите — Незабавно дължима такса при напускане на страната
Решение на Съда (седми състав) от 31 януари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:47
|
HTML
|
PDF
|
февруари 2013
Дело C‑454/11
Pusts/Lauku atbalsta dienests
Земеделие — ФЕОГА — Регламенти (ЕО) № 1257/1999 и № 817/2004 — Подпомагане на развитието на селските райони — Възстановяване на недължимо платено — Национална правна уредба, която обуславя предоставянето на агроекологичната помощ от подаването на ежегодна молба, придружена от определени документи — Получател, който е изпълнил своите задължения във връзка с обработването на съответната площ, но не е подал молба съгласно посочената правна уредба — Отнемане на помощта без изслушване на получателя в случай на неспазване от същия на приложимите разпоредби за подаването на молба за агроекологична помощ
Преюдициално запитване, отправено от Augstākās tiesas Senāts
Език на производството: латвийски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 7 февруари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:64
|
|
Дело C‑68/12
Slovenská sporiteľňa/Protimonopolný úrad Slovenskej republiky
Понятие за картел — Споразумение, сключено между няколко банки — Конкурентно предприятие, което осъществява дейността си на съответния пазар по начин, за който се твърди, че е незаконосъобразен — Действие — Липса
Преюдициално запитване, отправено от Najvyšší súd Slovenskej republiky
Език на производството: словашки
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 7 февруари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:71
|
|
Дело C‑472/11
Banif Plus Bank/Csipai и Csipai
Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Служебно разглеждане от националния съд на неравноправния характер на дадена клауза — Задължение за националния съд, който е установил служебно неравноправния характер на дадена клауза, да поиска от страните да представят становищата си, преди да изведе последиците от тази констатация — Договорни клаузи, които трябва да се вземат предвид при преценката на неравноправния характер
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Bíróság (понастоящем Fővárosi Törvényszék)
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 21 февруари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:88
|
|
Дело C‑18/12
Město Žamberk/Finanční ředitelství v Hradci, преобразувана в Odvolací finanční ředitelství
Данъчни въпроси — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Член 132, параграф 1, буква м) — Освобождаване — Доставка на услуги, тясно свързани със спорта или физическото възпитание — Неорганизирано и нередовно упражняване на спортни дейности — Общински аквапарк
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší správní soud
Език на производството: чешки
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 21 февруари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:95
|
|
Дело C‑46/12
L. N.
Гражданство на Съюза — Свободно движение на работници — Принцип на равно третиране — Член 45, параграф 2 ДФЕС — Регламент (ЕИО) № 1612/68 — Член 7, параграф 2 — Директива 2004/38/ЕО — Член 24, параграфи 1 и 2 — Дерогиране на принципа на равно третиране във връзка с помощите за издръжка за обучение под формата на безвъзмездна помощ или студентски заеми — Гражданин на Съюза, студент в приемаща държава членка — Заетост като работник преди и след започването на обучението — Основна цел на лицето при идването му на територията на приемащата държава членка — Въздействие върху квалификацията му като работник и върху правото му на стипендия за обучение
Преюдициално запитване, отправено от Ankenævnet for Uddannelsesstøtten
Език на производството: датски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 21 февруари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:97
|
|
Дело C‑104/12
Finanzamt Köln-Nord/Becker
Шеста директива ДДС — Член 17, параграф 2, буква а) — Право на приспадане на данъка, платен по получена доставка — Необходимост от наличие на пряка и непосредствена връзка между получената доставка и извършена облагаема доставка — Критерий за определяне на тази връзка — Адвокатски услуги, предоставени във връзка с наказателно производство за корупция, образувано лично срещу управителя и основен съдружник на дружество с ограничена отговорност
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 21 февруари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:99
|
|
Дело C‑111/12
Ministero per i beni e le attività culturali и др./Ordine degli Ingegneri di Verona e Provincia и др.
Директива 85/384/ЕИО — Взаимно признаване на звания в областта на архитектурата — Член 10 и член 11, буква ж) — Национално законодателство, което признава еквивалентността на званията „архитект“ и „строителен инженер“, но запазва за архитектите строителните работи по сгради, които се категоризират като художествено наследство — Принцип на равно третиране — Изцяло вътрешно положение за държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 21 февруари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:100
|
|
Дело C‑194/12
Maestre García/Centros Comerciales CARREFOUR
Член 99 от Процедурния правилник — Директива 2003/88/ЕО — Организация на работното време — Право на платен годишен отпуск — Определен от предприятието период за ползване на годишния отпуск, който съвпада с отпуск по болест — Право на ползване на годишния отпуск през друг период — Финансово обезщетение за неползван годишен отпуск
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de lo Social de Benidorm
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Определение на Съда (шести състав) от 21 февруари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:102
|
|
Дело C‑11/11
Air France/Folkerts и Folkerts
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Членове 6 и 7 — Свързан(и) полет(и) — Отчитане на закъснение при достигане на крайния пункт на пристигане — Продължителност на закъснението, равна на или по-голяма от три часа — Право на пътниците на обезщетение
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 26 февруари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:106
|
|
Дело C‑544/11
Petersen и Petersen/Finanzamt Ludwigshafen
Свободно предоставяне на услуги — Свободно движение на работници — Правна уредба на държава членка, която позволява освобождаване от данък върху доходите, получени за работа, извършена в друга държава, в рамките на помощ за развитие — Условия — Установяване на работодателя на националната територия — Отказ, когато работодателят е установен в друга държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Rheinland-Pfalz
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 28 февруари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:124
|
|
Дело C‑1/12
Ordem dos Técnicos Oficiais de Contas/Autoridade da Concorrência
Организация на експерт-счетоводителите — Правна уредба относно системата на задължително обучение на експерт-счетоводителите — Член 101 ДФЕС — Сдружение на предприятия — Ограничаване на конкуренцията — Обосновки — Член 106, параграф 2 ДФЕС
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal da Relação de Lisboa
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 28 февруари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:127
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C‑122/11
Комисия/Белгия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Координация на системите за социална сигурност — Национална правна уредба, недопускаща индексирането за периода до 1 август 2004 г. на пенсиите на граждани на държава членка, която няма сключено споразумение за реципрочност, или на граждани, които не отговарят на условието за пребиваване в Европейския съюз — Пребиваване в трета държава — Нарушение на принципа на недопускане на дискриминация, основана на гражданство — Недопустимост
Решение на Съда (девети състав) от 7 февруари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:63
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑517/11
Комисия/Гърция
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 92/43/ЕИО — Опазване на естествените местообитания — Член 6, параграф 2 — Влошаване на състоянието и замърсяване на Лъгадинското езеро — Защита — Недостатъчност на приетите мерки — Директива 91/271/ЕИО — Пречистване на градските отпадъчни води — Член 3 и член 4, параграфи 1 и 3 — Агломерация на Лъгадина — Канализационна система и система за пречистване на градските отпадъчни води — „Липса
Решение на Съда (четвърти състав) от 7 февруари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:66
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑117/12
La Retoucherie de Manuela/La Retoucherie de Burgos
Член 99 от Процедурния правилник — Конкуренция — Споразумения между предприятия — Член 81 ЕО — Групово освобождаване на вертикални споразумения — Регламент (ЕО) № 2790/1999 — Член 5, буква б) — Задължение за въздържане от конкуренция, наложено на купувача при прекратяване на договор за франчайзинг — Обекти и терени, на които купувачът е действал по време на договорния период
Определение на Съда (осми състав) от 7 февруари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:72
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑266/12 P
Majtczak/СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 40/94 — Член 51, параграф 1, буква б) — Недобросъвестност на заявителя при подаване на заявката за марка на Общността — Фигуративна марка „FS“ — Искане за обявяване на недействителност
Определение на Съда (десети състав) от 7 февруари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:73
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑304/12 P
Petrus Kerstens срещу Европейска комисия
Обжалване — Определяне на съдебните разноски — Принцип на недопускане на дискриминация — Задължение за мотивиране — Изопачаване на фактите — Явно недопустима жалба
Определение на Съда (седми състав) от 7 февруари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:74
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑498/12
Pedone/Corrao
Преюдициално запитване — Харта на основните права на Европейския съюз — Необходимост от връзка с правото на Съюза — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (десети състав) от 7 февруари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:76
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑499/12
Gentile/Ufficio Finanziario della Direzione Ufficio Territoriale di Tivoli и др.
Преюдициално запитване — Харта на основните права на Европейския съюз — Необходимост от връзка с правото на Съюза — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (десети състав) от 7 февруари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:77
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑655/11 P
Seven for all mankind/СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Производство по възражение — По-ранна словна марка — Елемент „SEVEN“ — Сходство на знаците — Вероятност от объркване — Относително основание за отказ
Решение на Съда (втори състав) от 21 февруари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:94
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑37/12 P
Saupiquet/Комисия
Обжалване — Обща митническа тарифа — Тарифни квоти — Затваряне на митническите бюра в неделя — Нарушение на принципа за равно третиране — Отговорност
Определение на Съда (шести състав) от 21 февруари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:96
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑79/12
Mora IPR/Direcţia Generală a Finanţelor Publice a Judeţului Sibiu и Direcţia Judeţeană pentru Accize şi Operaţiuni Vamale Sibiu
Данъчни въпроси — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Член 211 — Отложено плащане на ДДС при внос
Решение на Съда (осми състав) от 21 февруари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:98
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑154/12
Isera & Scaldis Sugar и др./Bureau d'intervention et de restitution belge
Член 99 от Процедурния правилник — Селско стопанство — Обща организация на пазарите — Захар — Регламент (ЕО) № 318/2006 — Член 16 — Регламент (ЕО) № 1234/2007 — Член 51 — Налагане на производствена такса — Валидност — Липса на правно основание — Липса на ясни и недвусмислени мотиви — Нарушение на принципа на недопускане на дискриминация — Нарушение на принципа на пропорционалност
Определение на Съда (девети състав) от 21 февруари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:101
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑312/12
Ajdini/État belge, Service des Allocations aux handicapés
Процедурен правилник — Член 53, параграф 2,член 93, буква а) и член 99 — Преюдициално запитване — Проверка за съответствието на национален закон както с правото на Съюза, така и с националната конституция — Национална правна уредба, която осигурява приоритет на инцидентно производство за контрол за конституционосъобразност — Харта на основните права на Европейския съюз — Неприлагане на правото на Съюза — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (шести състав) от 21 февруари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:103
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑467/12
Gassiat/Ordre des avocats de Paris
Жалба на физическо лице срещу съсловна организация — Искане решението на съсловна организация и правилата за функционирането ѝ да бъдат обявени за несъответстващи на правото на Съюза — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (седми състав) от 21 февруари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:104
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑432/08 P-DEP
Комисия/Marcuccio
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (седми състав) от 28 февруари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:108
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑513/08 P-DEP
Комисия/Marcuccio
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (седми състав) от 28 февруари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:109
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑528/08 P-DEP
Комисия/Marcuccio
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (седми състав) от 28 февруари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:110
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑465/09 P-DEP
Comunidad Autónoma de la Rioja/Diputación Foral de Álava и др.
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (пети състав) от 28 февруари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:112
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑246/11 P
Португалия/Комисия
Обжалване — Европейски фонд за регионално развитие (ЕФРР) — Регламент (ЕИО) № 2052/88 — Член 13, параграф 3 — Регламент (ЕИО) № 4253/88 — Член 21, параграф 1 — Обща субсидия за подкрепа на местните инвестиции в Португалия — Намаляване на финансовата помощ
Решение на Съда (трети състав) от 28 февруари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:118
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑563/11
Forvards V/Valsts ieņēmumu dienests
Член 99 от Процедурния правилник — Данъчни въпроси — ДДС — Шеста директива — Право на приспадане — Отказ — Фактура, издадена от разглеждано като фиктивно дружество
Определение на Съда (пети състав) от 28 февруари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:125
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑171/12 P
Carrols/СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 40/94 — Член 51, параграф 1, буква б) — Фигуративна марка на Общността „Pollo Tropical CHICKEN ON THE GRILL“ — Искане за обявяване на недействителност, направено от притежателя на националната фигуративна марка „Pollo Tropical CHICKEN ON THE GRILL“ и на националната словна марка „POLLO TROPICAL“ — Основания за абсолютна недействителност — Недобросъвестност — Недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 28 февруари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:131
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑235/12 P
H-Holding/Комисия
Обжалване — Иск за установяване на неправомерно бездействие — Член 265 ДФЕС — Иск за обезщетение — Незапочване от Комисията на производство за установяване на неизпълнение на задължения — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 28 февруари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:132
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑246/12 P
Ellinika Nafpigeia/Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Корабостроене — Решение, с което помощи се обявяват за несъвместими с общия пазар — Защита на основните интереси на националната сигурност — Условия за конкуренция във вътрешния пазар
Решение на Съда (втори състав) от 28 февруари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:133
|
HTML
|
PDF
|
март 2013
Дело C‑127/11
Van den Booren/Rijksdienst voor Pensioenen
Социална сигурност на работниците мигранти — Член 46а от Регламент (ЕИО) № 1408/71 — Национални правила за ненатрупване — Пенсия за осигурителен стаж и възраст — Увеличаване на сумата, изплащана от държава членка — Наследствена пенсия — Намаляване на сумата, изплащана от друга държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Arbeidshof te Antwerpen
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 7 март 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:140
|
|
Дело C‑424/11
Wheels Common Investment Fund Trustees и др./Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
Данък върху добавената стойност — Директива 77/388/ЕИО — Освобождаване от ДДС на управлението на специални инвестиционни фондове — Обхват — Професионални пенсионни схеми
Преюдициално запитване, отправено от First-tier Tribunal (Tax Chamber
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 7 март 2013 г
ECLI:EU:C:2013:144
|
|
Дело C‑577/11
DKV Belgium/Association belge des consommateurs Test-Achats
Свободно предоставяне на услуги — Свобода на установяване — Директиви 73/239/ЕИО и 92/49/ЕИО — Пряко застраховане, различно от животозастраховане — Свобода при определяне на ставките на премиите — Договори за медицинска застраховка, които не са свързани с професионалната дейност — Ограничения — Императивни съображения от общ интерес
Преюдициално запитване, отправено от Сour d’appel de Bruxelles
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 7 март 2013 г
ECLI:EU:C:2013:146
|
|
Дело C‑607/11
ITV Broadcasting/TV Catch Up
Директива 2001/29/ЕО — Член 3, параграф 1 — Излъчване от трето лице чрез интернет на предаванията на регистрирани като търговци телевизионни оператори — „Live streaming“ — Публично разгласяване
Преюдициално запитване, отправено от High Court of Justice (England & Wales) (Chancery Divison)
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 7 март 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:147
|
|
Дело C‑182/12
Fekete/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Közép-dunántúli Regionális Vám- és Pénzügyőri Főigazgatósága
Митнически кодекс на Общността — Член 137 — Регламент за прилагане на Митническия кодекс — Член 561, параграф 2 — Условия за пълно освобождаване от вносни мита — Внос в държава членка на превозно средство, чийто собственик е установен в трета държава — Лична употреба на превозното средство, разрешена от собственика по начин, различен от трудов договор, сключен с ползвателя — Липса на освобождаване
Преюдициално запитване, отправено от Székesfehérvári Törvényszék
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 7 март 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:151
|
|
Дело C‑343/12
Euronics Belgium/Kamera Express и Kamera Express Belgium
Член 99 от Процедурния правилник — Директива 2005/29/ЕО — Национална правна уредба, която въвежда обща забрана за предлагане за продажба или продажба на стоки на загуба
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank van koophandel te Gent
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Определение на Съда (шести състав) от 7 март 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:154
|
|
Дело C‑527/11
Ablessio/Valsts ieņēmumu dienests
ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Членове 213, 214 и 273 — Идентифициране на данъчнозадължените лица по ДДС — Отказ за предоставяне на идентификационен номер по ДДС с мотива, че данъчнозадълженото лице не разполага с материални, технически и финансови средства за упражняване на декларираната икономическа дейност — Законосъобразност — Борба срещу данъчните измами — Принцип на пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Augstākās tiesas Senāts
Език на производството: латвийски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 14 март 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:168
|
|
Дело C‑545/11
Agrargenossenschaft Neuzelle/Landrat des Landkreises Oder-Spree
Обща селскостопанска политика — Регламент (ЕО) № 73/2009 — Член 7, параграфи 1 и 2 — Модулация на директните плащания, предоставяни на земеделските стопани — Допълнително намаление на сумите на директните плащания — Валидност — Принцип на защита на оправданите правни очаквания — Принцип на недопускане на дискриминация
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Frankfurt (Oder)
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 14 март 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:169
|
|
Дело C‑91/12
Skatteverket/PFC Clinic
ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Случаи на освобождаване — Член 132, параграф 1, букви б) и в) — Болнична и медицинска помощ и тясно свързани с тях дейности — Предоставяне на медицинска помощ при упражняване на медицински и парамедицински професии — Услуги, състоящи се от извършване на хирургични дейности и естетично лечение — Интервенции от изцяло козметичен характер вследствие единствено на желанието на пациента
Преюдициално запитване, отправено от Högsta förvaltningsdomstolen
Език на производството: шведски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 21 март 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:198
|
|
Дело C‑129/12
Magdeburger Mühlenwerke/Finanzamt Magdeburg
Схема за регионална помощ — Инвестиции в преработката и продажбата на селскостопански продукти — Решение на Комисията — Несъвместимост с вътрешния пазар — Отмяна на несъвместимите помощи — Момент на предоставяне на помощта — Принцип на защита на оправданите правни очаквания
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht des Landes Sachsen-Anhalt
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 21 март 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:200
|
|
Дело C‑244/12
Salzburger Flughafen/Umweltsenat
Оценка на въздействието на някои проекти върху околната среда — Директива 85/337/ЕИО — Член 2, параграф 1 и член 4, параграф 2 — Проекти, попадащи в обхвата на приложение II — Работи по удължаване на инфраструктурата на летище — Разглеждане чрез прагове или критерии — Член 4, параграф 3 — Критерии за подбор — Точка 2, буква ж) от приложение III — Гъстонаселени райони
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 21 март 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:203
|
|
Дело C‑324/12
Novontech-Zala/Logicdata
Член 99 от Процедурния правилник — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Регламент (ЕО) № 1896/2006 — Процедура за европейска заповед за плащане — Просрочено възражение — Член 20 — Преглед в изключителни случаи — Липса на „извънредни“ обстоятелства
Преюдициално запитване, отправено от Handelsgericht Wien
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Определение на Съда (трети състав) от 21 март 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:205
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C‑393/11
Autorità per l'energia elettrica e il gas/Bertazzi и др.
Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 4 — Срочни трудови договори в публичния сектор — Процедура по стабилизиране — Назначаване на срочно наети работници като длъжностни лица с нормативно установен статут без публичен конкурс — Определяне на прослуженото време — Пълна липса на отчитане на трудовия стаж, придобит по срочни трудови договори — Принцип на недопускане на дискриминация
Определение на Съда (осми състав) от 7 март 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:143
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑19/12
Ефир/Директор на дирекция „Обжалване и управление на изпълнението“
Данък върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Членове 62, 63, 65, 73 и 80 — Учредяване от физически лица на суперфиция в полза на дружество срещу извършване от дружеството на строителни услуги за тези лица — Бартер — ДДС за строителните услуги — Данъчно събитие — Изискуемост — Включване както на облагаемите, така и на освободените доставки в понятието за данъчно събитие — Авансово плащане на цялата насрещна престация — Авансово плащане — Данъчна основа на доставка при насрещна престация, състояща се от стоки или услуги — Непосредствено действие
Решение на Съда (осми състав) от 7 март 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:148
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑128/12
Sindicato dos Bancários do Norte и др./BPN
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник — Харта на основните права на Европейския съюз — Национална правна уредба, с която се намаляват заплатите на някои работници и служители от публичния сектор — Неприлагане на правото на Съюза — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (шести състав) от 7 март 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:149
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑178/12
Rivas Montes/IMDECO
Член 53, параграф 2 и член 99 от Процедурния правилник на Съда — Социална политика — Принцип на равно третиране — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 4 — Срочни трудови договори в публичния сектор — Определяне на трудовия стаж — Различно третиране на лицата според това дали работят по служебно или по трудово правоотношение — Вземане предвид на предходния трудов стаж в администрацията — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (осми състав) от 7 март 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:150
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑289/12 P
Altner/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Неподлежащ на обжалване акт — Наличие или не на задължение за изслушване на генералния адвокат, преди да се произнесе с мотивирано определение съгласно член 111 от Процедурния правилник на Общия съд — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (десети състав) от 7 март 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:153
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑389/12 P
Szarvas/Унгария
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник — Жалба, подадена от физическо или юридическо лице срещу държава членка — Явна некомпетентност на Общия съд — Явно недопустима жалба — Явно неоснователна жалба
Определение на Съда (осми състав) от 7 март 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:155
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑433/12 P
Marcuccio/Съд
Обжалване — Иск за извъндоговорна отговорност — Отказ на секретариата на Съда да предприеме действия по писмата, изпратени от жалбоподателя до първия генерален адвокат на Съда — Член 256, параграф 2 ДФЕС — Искане за откриване на производство за преразглеждане на някои решения, с които се слага край на производството, постановени от Общия съд по дела за обжалване
Определение на Съда (десети състав) от 7 март 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:156
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑108/11
Комисия/Ирландия
Неизпълнение на задължения от държава членка — ДДС — Намалена ставка — Доставки на хрътки и коне, които не са предназначени за приготвяне или производство на храни за употреба от човека или от животни; наемане на коне и услуги по осеменяване — Директива 2006/112/ЕО — Нарушение на членове 96 и 98, във връзка с приложение III, и на член 110
Решение на Съда (десети състав) от 14 март 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:161
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑276/11 P
Viega/Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картел — Сектор на фитингите от мед и медни сплави — Фитинги за запояване и пресфитинги — Събиране и преценка на доказателствата — Право на съдебно изслушване — Задължение за мотивиране — Принцип на пропорционалност
Решение на Съда (десети състав) от 14 март 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:163
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑240/12
EBS Le Relais Nord-Pas-de-Calais
Преюдициално запитване — Недопустимост
Определение на Съда (първи състав) от 14 март 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:173
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑555/12
Loreti и др./Comune di Zagarolo
Преюдициално запитване — Харта на основните права на Европейския съюз — Прилагане на правото на Съюза — Липса — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (втори състав) от 14 март 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:174
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑229/10
Pendão Lapa Costa Ferreira и Pendão Lapa Ferreira/Companhia de Seguros Tranquilidade
Член 99 от Процедурния правилник — Застраховка „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства — Директиви 72/166/ЕИО, 84/5/ЕИО и 90/232/ЕИО — Право на обезщетение от задължителната застраховка „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства — Гражданска отговорност на застрахования — Принос на пострадалото лице за настъпването на вредите — Изключване или ограничаване на правото на обезщетение
Определение на Съда (десети състав) от 21 март 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:179
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑362/11
Gomes Oliveira/Companhia de Seguros Lusitânia
Член 99 от Процедурния правилник — Застраховка „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства — Директиви 72/166/ЕИО, 84/5/ЕИО, 90/232/ЕИО и 2005/14/ЕО — Право на обезщетение по силата на задължителната застраховка „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства — Гражданска отговорност на застрахованото лице — Съпричиняване от страна на пострадалия — Ограничаване на правото на обезщетение
Определение на Съда (десети състав) от 21 март 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:184
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑405/11 P
Комисия/Buczek Automotive
Обжалване — Държавни помощи — Преструктуриране на полската индустрия — Понятие за държавна помощ — Събиране на публични вземания — Квалифициране като държавна помощ на обстоятелството, че не е поискано обявяване в несъстоятелност на предприятието длъжник — Критерий за частния кредитор — Разпределяне на доказателствената тежест — Граници на съдебния контрол
Решение на Съда (шести състав) от 21 март 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:186
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑486/11
Rodrigues Esteves/Companhia de Seguros Allianz Portugal
Член 99 от Процедурния правилник — Застраховка „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства — Директиви 72/166/ЕИО, 84/5/ЕИО, 90/232/ЕИО и 2005/14/ЕО — Право на обезщетение по силата на задължителната застраховка „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства — Гражданска отговорност на застрахованото лице — Съпричиняване от страна на пострадалия — Изключване или ограничаване на правото на обезщетение
Определение на Съда (десети състав) от 21 март 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:188
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑522/11
Procura della Repubblica/Mbaye
Член 99 от Процедурния правилник — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Директива 2008/115/ЕО — Общи стандарти и процедури, приложими в областта на връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети страни — Национална правна уредба, съгласно която в случай на незаконен престой се налагат наказателноправни санкции
Определение на Съда (трети състав) от 21 март 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:190
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑613/11
Комисия/Италия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Държавни помощи — Помощ, предоставена от Италианската република за сектора на корабоплаването в Сардиния — Решение 2008/92/ЕО на Комисията, с което се констатира несъвместимостта на тази помощ с общия пазар и се разпорежда нейното събиране от получателите — Липса на изпълнение в предоставения срок
Решение на Съда (девети състав) от 21 март 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:192
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑96/12
Freitas и Monteiro Pinto/Companhia de Seguros Allianz Portugal
Член 99 от Процедурния правилник — Застраховка „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства — Директиви 72/166/ЕИО, 84/5/ЕИО и 90/232/ЕИО — Право на обезщетение по силата на задължителната застраховка „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства — Гражданска отговорност на застрахованото лице — Съпричиняване от страна на пострадалия — Изключване или ограничаване на правото на обезщетение
Определение на Съда (десети състав) от 21 март 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:199
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑153/12
Съни трейд/Директор на дирекция „Обжалване и управление на изпълнението“
Член 99 от Процедурния правилник — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Членове 62, 63, 65, 73 и 80 — Учредяване на суперфиция в полза на дружество от физически лица, които не са данъчнозадължени по ДДС и не са лица — платци по този данък, срещу изграждането на недвижим имот от дружеството за тези физически лица — Бартер — ДДС за строителните услуги в недвижимия имот — Данъчно събитие — Изискуемост — Авансово плащане на цялата насрещна престация — Авансово плащане — Данъчна основа при насрещна престация, състояща се от стоки или услуги
Определение на Съда (осми състав) от 21 март 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:201
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑197/12
Комисия/Франция
Неизпълнение на задължения от държава членка — Данъчни въпроси — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Член 148 — Данъчно освобождаване на някои дейности, което е предвидено за плавателните съдове, осигуряващи превоз на пътници срещу заплащане или използвани за търговска дейност — Условие за наличие на предназначение за плаване в открито море
Решение на Съда (втори състав) от 21 март 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:202
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑341/12 P
Mizuno/СХВП
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Общността — Фигуративна марка, съдържаща буквата „G“ и двата символа на половете — Възражение на притежателя на фигуративната марка, съдържаща буквата „G“ и символа „+“ — Отказ на регистрация от апелативния състав
Определение на Съда (десети състав) от 21 март 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:206
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑393/12 P
Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi/СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Словна марка „HELLIM“ — Възражение на притежателя на словната марка на Общността „HALLOUMI“ — Отхвърляне на възражението
Определение на Съда (шести състав) от 21 март 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:207
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑465/12 P
Симов/Комисия и България
Обжалване — Решение на Комисията — Незапочване на производство за установяване на неизпълнение на задължения срещу Република България — Решения, приети от българските власти, във връзка с режима, приложим по отношение на морските лица — Твърдение за нарушение на правото на Съюза
Определение на Съда (шести състав) от 21 март 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:208
|
HTML
|
PDF
|
април 2013
Дело C‑636/11
Berger/Freistaat Bayern
Регламент (ЕО) № 178/2002 — Защита на потребителите — Безопасност на храните — Обществена информация — Пускане на пазара на храна, която е негодна за консумация от човека, но не представлява риск за здравето на човека
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht München I
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 11 април 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:227
|
|
Дело C‑138/12
Руседеспред/Директор на дирекция „Обжалване и управление на изпълнението“
Данъчни въпроси — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Член 203 — Принцип на данъчен неутралитет — Възстановяване на доставчика на платения от него данък, когато на получателя на освободена доставка е отказано правото на приспадане
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд — град Варна
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 11 април 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:233
|
|
Дело C‑290/12
Della Rocca / Poste Italiane
Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 2 — Приложно поле на Рамковото споразумение — Предприятие за временна заетост — Предлагане на предприятие ползвател на наети чрез агенция за временна заетост работници — Последователни срочни трудови договори
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale di Napoli
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (oсми състав) от 11 април 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:235
|
|
Дело C‑548/11
Mulders/Rijksdienst voor Pensioenen
Социално осигуряване — Регламент (ЕИО) № 1408/71 — Член 1, буква с) — Понятие за осигурителни периоди — Член 46 — Изчисляване на пенсията за осигурителен стаж и възраст — Осигурителни периоди, които следва да бъдат взети предвид — Пограничен работник — Период на неработоспособност — Натрупване на сходни обезщетения, изплащани от две държави членки — Неотчитане на този период като осигурителен — Условие за пребиваване — Национални правила за ненатрупване
Преюдициално запитване, отправено от Arbeidshof te Antwerpen
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 18 април 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:249
|
|
Дело C‑595/11
Steinel Vertrieb/Hauptzollamt Bielefeld
Търговска политика — Регламент (ЕО) № 1470/2001 — Регламент (ЕО) № 1205/2007 — Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Окончателни антидъмпингови мита върху вноса на компактни флуоресцентни лампи — Приложимост на окончателните антидъмпингови мита за стоки, класирани в тарифната подпозиция, посочена в регламента за налагане на антидъмпингови мита — Съответен продукт — Приложно поле
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 18 април 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:251
|
|
Дело C‑12/12
Colloseum Holding/Levi Strauss
Марки — Регламент (ЕО) № 40/94 — Член 15, параграф 1 — Понятие за реално използване — Марка, използвана само като елемент на комбинирана марка или в съчетание с друга марка
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 18 април 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:253
|
|
Дело C‑247/12
Мустафа/„Гарантирани вземания на работниците и служителите”
Закрила на работниците и служителите в случай на неплатежоспособност на работодателя — Директива 80/987/ЕИО — Директива 2002/74/ЕО — Директива 2008/94/ЕО — Членове 2 и 3 — Задължение за гарантиране на вземанията на работниците и служителите — Възможност за ограничаване на гаранцията до вземания, които предхождат вписването в търговския регистър на решението за откриване на производство по несъстоятелност — Решение за откриване на производство по несъстоятелност — Последици — Продължаване на дейността на работодателя
Преюдициално запитване, отправено от Върховен административен съд
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 18 април 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:256
|
|
Дело C‑398/11
Hogan и др./Minister for Social and Family Affairs и др.
Преюдициално запитване — Социална политика — Сближаване на законодателствата — Закрила на работниците в случай на неплатежоспособност на техния работодател — Директива 2008/94/ЕО — Приложно поле — Допълнителни професионални пенсионни схеми — Схема с дефинирани доходи и балансирани разходи — Недостиг на средства — Минимална степен на защита — Икономическа криза — Балансирано икономическо и социално развитие — Задължения на съответната държава членка в случай на недостиг на средства — Отговорност на държавата членка в случай на неправилно транспониране
Преюдициално запитване, отправено от High Court (Ирландия
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 25 април 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:272
|
|
Дело C‑81/12
Asociația Accept/Consiliul Naţional pentru Combaterea Discriminării
Социална политика — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Директива 2000/78/ЕО — Член 2, параграф 2, буква a), член 10, параграф 1 и член 17 — Забрана на дискриминация, основана на сексуална ориентация — Понятие „факти, от които може да бъде заключено, че е налице […] дискриминация“ — Разместване на тежестта на доказване — Ефективни, пропорционални и възпиращи санкции — Лице, което се представя и се възприема от общественото мнение като ръководител на професионален футболен клуб — Публични изявления, които изключват наемането на футболист, представян като хомосексуалист
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Bucureşti
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 25 април 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:275
|
|
Дело C‑89/12
Bark / Galileo Joint Undertaking
Съвместни предприятия — Договори, сключени със служителите — Условия за работа — Регламент (ЕО) № 876/2002
Преюдициално запитване, отправено от Hof van Cassatie
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 25 април 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:276
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C‑158/12
Комисия/Ирландия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Околна среда — Директива 2008/1/ЕО — Член 5 — Комплексно предотвратяване и контрол на замърсяването — Условия за предоставяне на разрешително за съществуващите инсталации — Задължение да се гарантира експлоатацията на инсталациите в съответствие с изискванията в тази директива
Решение на Съда (седми състав) от 11 април 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:234
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑354/12 P
Asa/СХВП
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник — Марка на Общността — Член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 207/2009 — Относително основание за отказ — Словна марка „FEMIFERAL“ — Възражение на притежателя на по-ранната словна и фигуративна марка „feminatal
Определение на Съда (десети състав) от 11 април 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:238
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑413/11
Germanwings/Amend
Член 99 от Процедурния правилник — Въздушен транспорт — Регламент (EО) № 261/2004 — Право на обезщетение на пътниците в случай на голямо закъснение на полет — Принцип на разделение на властите в рамките на Съюза
Определение на Съда (девети състав) от 18 април 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:246
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑368/12
Adiamix/Ministre de l'Économie et des Finances
Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник — Преюдициално запитване — Държавни помощи — Решение на Комисията, с което схема за помощи е обявена за несъвместима с общия пазар — Възстановяване на помощи — Преценяване на валидността на акт на Съюза — Неуточняване на причините, обуславящи необходимостта да се даде отговор на преюдициалните въпроси — Явна недопустимост
Определение на Съда (девети състав) от 18 април 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:257
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑64/11
Комисия/Испания
Неизпълнение на задължения от държава членка — Свобода на установяване — Член 49 ДФЕС — Ограничения — Данъчно законодателство — Незабавно данъчно облагане на нереализираните капиталови печалби — Преместване на седалището на дружество, прекратяване на дейността на постоянен обект или прехвърляне на неговите активи
Решение на Съда (втори състав) от 25 април 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:264
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑65/11
Комисия/Нидерландия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Данъчни въпроси — Директива 2006/112/ЕО — Членове 9 и 11 — Национално законодателство, което допуска включването на данъчно незадължени лица в група от лица, които за целите на ДДС могат да бъдат разглеждани като едно данъчнозадължено лице — Консултиране с Комитета по ДДС
Решение на Съда (четвърти състав) от 25 април 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:265
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑74/11
Комисия/Финландия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Данъчни въпроси — Директива 2006/112/ЕО — Членове 9 и 11 — Национално законодателство, което допуска включването на данъчно незадължени лица в група от лица, които за целите на ДДС могат да бъдат разглеждани като едно данъчнозадължено лице, и което ограничава възможността за създаване на такава група до дружествата от финансовия и застрахователния сектор
Решение на Съда (четвърти състав) от 25 април 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:266
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑86/11
Комисия/Обединеното кралство
Неизпълнение на задължения от държава членка — Данъчни въпроси — Директива 2006/112/ЕО — Членове 9 и 11 — Национално законодателство, което допуска включването на данъчно незадължени лица в група от лица, които за целите на ДДС могат да бъдат разглеждани като едно данъчнозадължено лице
Решение на Съда (четвърти състав) от 25 април 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:267
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑95/11
Комисия/Дания
Неизпълнение на задължения от държава членка — Данъчни въпроси — Директива 2006/112/ЕО — Членове 9 и 11 — Национално законодателство, което допуска включването на данъчно незадължени лица в група от лица, които за целите на ДДС могат да бъдат разглеждани като едно данъчнозадължено лице
Решение на Съда (четвърти състав) от 25 април 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:268
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑109/11
Комисия/Чешка република
Неизпълнение на задължения от държава членка — Данъчни въпроси — Директива 2006/112/ЕО — Членове 9 и 11 — Национално законодателство, което допуска включването на данъчно незадължени лица в група от лица, които за целите на ДДС могат да бъдат разглеждани като едно данъчнозадължено лице
Решение на Съда (четвърти състав) от 25 април 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:269
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑331/11
Комисия/Словакия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 1999/31/ЕО — Депониране на отпадъци — Член 14 — Съществуващо депо — Липса на приет план за подобряване на условията в депото — Продължаване на експлоатацията
Решение на Съда (десети състав) от 25 април 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:271
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑55/12
Комисия/Ирландия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 2003/96/ЕО — Данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията — Освобождаване от акциз на моторното гориво, предназначено за моторните превозни средства, използвани от хора с увреждания — Запазване на освобождаването след изтичането на преходния период — Нарушение
Решение на Съда (десети състав) от 25 април 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:274
|
HTML
|
PDF
|
май 2013
Дело C‑87/12
Ymeraga и др./Ministre du Travail, de l'Emploi et de l'Immigration
Гражданство на Съюза — Член 20 ДФЕС — Право на пребиваване на гражданите на трети страни, членове на семейството на гражданин на Съюза, който не е използвал правото си на свободно движение — Основни права
Преюдициално запитване, отправено от Cour administrative
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 8 май 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:291
|
|
Дело C‑142/12
Маринов/Директор на дирекция „Обжалване и управление на изпълнението“
Данък върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Член 18, буква в) и членове 74 и 80 — Преустановяване на облагаемата икономическа дейност — Дерегистрация по ДДС на данъчнозадълженото лице от данъчната администрация — Задържане на стоки, довело до приспадане на ДДС — Данъчна основа — Пазарна стойност или покупна стойност — Определяне към момента на доставката — Непосредствено действие на член 74
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд Варна
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 8 май 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:292
|
|
Дело C‑271/12
Petroma Transports и др./Белгийска държава и Белгия
Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност — Шеста директива 77/388/ЕИО — Право на приспадане на данъка, платен за получена доставка — Задължения на данъчнозадълженото лице — Притежаване на нередовни или неточни фактури — Липса на задължителни реквизити — Отказ на право на приспадане — Последващи доказателства за действителното извършване на фактурираните сделки — Коригирани фактури — Право на възстановяване на ДДС — Принцип на неутралитет
Преюдициално запитване, отправено от Cour d’appel de Mons
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 8 май 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:297
|
|
Дело C‑169/12
TNT Express Worldwide (Poland)/Minister Finansów
Данък върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Член 66, букви a) — в) — Предоставяне на транспортни и спедиторски услуги — Изискуемост — Дата на получаване на плащането и не по-късно от 30 дни след предоставянето — По-ранно издаване на фактурата
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 16 май 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:314
|
|
Дело C‑191/12
Alakor Gabonatermelő és Forgalmazó/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Észak-alföldi Regionális Adó Főigazgatósága
Невъзстановяване в пълен размер на недължимо внесения данък върху добавената стойност — Национално законодателство, което изключва възстановяването на ДДС поради прехвърлянето му върху трето лице — Компенсиране под формата на помощ, която обхваща неподлежаща на приспадане част от ДДС — Неоснователно обогатяване
Преюдициално запитване, отправено от Kúria
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 16 май 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:315
|
|
Дело C‑397/11
Jőrös/Aegon Magyarország Hitel
Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Служебна проверка от националния съд на неравноправния характер на договорна клауза — Последици, които националният съд трябва да изведе от неравноправния характер на клаузата
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Bíróság
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 30 май 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:340
|
|
Дело C‑488/11
Asbeek Brusse и de Man Garabito/Jahani
Директива 93/13/EИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Договор за наем на жилище, сключен между наемодател по занятие и наемател за лични нужди — Служебна проверка от националния съд на неравноправния характер на дадена клауза — Неустойка — Отмяна на клаузата
Преюдициално запитване, отправено от Gerechtshof te Amsterdam
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 30 май 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:341
|
|
Дело C‑528/11
Halaf/Darzhavna agentsia za bezhantsite pri Ministerskia savet
Убежище — Регламент (ЕО) № 343/2003 — Определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за убежище, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета страна — Член 3, параграф 2 — Право на преценка на държавите членки — Роля на Върховния комисариат на Организацията на обединените нации за бежанците — Задължение за държавите членки да поискат от тази институция да представи становище — Липса
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд София-град
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 30 май 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:342
|
|
Дело C‑604/11
Genil 48 и Comercial Hostelera de Grandes Vinos/Bankinter и Banco Bilbao Vizcaya Argentaria
Директива 2004/39/EО — Пазари на финансови инструменти — Член 19 — Задължения при предоставянето на инвестиционни услуги на клиенти — Инвестиционна консултация — Други инвестиционни услуги — Задължение за оценка на уместността или на целесъобразността на услугата, която ще се предостави — Договорни последици от нарушаването на това задължение — Инвестиционна услуга, предложена като част от финансов продукт — Суапове, чието предназначение е защита срещу измененията на лихвените проценти, свързани с финансови продукти
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de Primera Instancia № 12 de Madrid
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 30 май 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:344
|
|
Дело C‑651/11
Staatssecretaris van Financiën/X
ДДС — Шеста директива 77/388/ЕИО — Член 5, параграф 8 — Понятието „прехвърляне на съвкупност или част от активи“ — Прехвърляне на 30 % от дяловете на дружество, на което прехвърлителят предоставя облагаеми с ДДС услуги
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 30 май 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:346
|
|
Дело C‑342/12
Worten / ACT
Обработване на лични данни — Директива 95/46/ЕО — Член 2 — Понятие „лични данни“ — Членове 6 и 7 — Принципи, отнасящи се до качеството на данните и до законността на обработването на данни — Член 17 — Надеждност на обработването — Работно време на работниците — Регистър на работното време — Достъп на компетентния национален орган за контрол на условията на труд — Задължение на работодателя да предостави на разположение регистъра на работното време, така че да позволи неговото незабавно консултиране
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal do Trabalho de Viseu
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 30 май 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:355
|
|
Дело C‑168/13 PPU
F./Premier ministre
Полицейско и съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Рамково решение 2002/584/ПВР — Член 27, параграф 4 и член 28, параграф 3, буква в) — Европейска заповед за арест и процедури за предаване между държави членки — Специално правило — Искане за разширяване на действието на европейската заповед за арест, въз основа на която е предадено лицето, или искане за последващо предаване на друга държава членка — Решение на съдебния орган на изпълняващата държава членка, с което той дава съгласие — Жалба със суспензивен ефект — Допустимост
Преюдициално запитване, отправено от Conseil constitutionnel
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 30 май 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:358
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C‑584/11 P
Dow AgroSciences и др./Комисия
Обжалване — Продукти за растителна защита — Активно вещество трифлуралин — Невключване в приложение I към Директива 91/414/ЕИО — Решение 1999/468/ЕО — Член 5
Определение на Съда (пети състав) от 7 май 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:281
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑418/12 P
TME/Комисия
Обжалване — Обществени поръчки за услуги — Процедура за възлагане на обществена поръчка за рехабилитацията на пречиствателната станция за отпадни води на Букурещ, съвместно финансирана от структурните фондове по ИСПА — Твърдение за нередовност на решението на румънските власти, с което се отхвърля отправеното от жалбоподателя предложение — Отказ на Комисията да открие процедура за нарушение или за финансови корекции срещу Румъния
Определение на Съда (девети състав) от 7 май 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:285
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑268/12 P
Cadila Healthcare/СХВП
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 40/94 — Член 8, параграф 1, буква б) — Вероятност от объркване — Словна марка „ZYDUS“ — Възражение на притежателя на марката на Общността „ZIMBUS“ — Частичен отказ на апелативния състав на СХВП да регистрира марката
Определение на Съда (осми състав) от 8 май 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:296
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑542/12
Procura della Repubblica/Fidenato
Член 99 от Процедурния правилник — Директива 2002/53/ЕО — Общ каталог на сортовете от земеделски растителни видове — Генетично модифицирани организми (ГМО), включени в общия каталог — Регламент (ЕО) № 1829/2003 — Член 20 — Съществуващи продукти — Директива 2001/18/ЕО — Член 26а — Мерки за избягване на случайното наличие на генетично модифицирани организми
Определение на Съда (девети състав) от 8 май 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:298
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑73/13
T
Преюдициално запитване — Харта на основните права на Европейския съюз — Прилагане на правото на Съюза — Липса — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (десети състав) от 8 май 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:299
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑294/12 P
You-Q/СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Фигуративна марка, съдържаща словния елемент „BEATLE“ — Възражение на притежателя на словните и фигуративните марки на Общността и национални марки, съдържащи словните елементи „BEATLES“ и „THE BEATLES“ — Отказ на апелативния състав да регистрира марката — Член 8, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 40/94
Определение на Съда (седми състав) от 14 май 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:300
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑498/07 P-DEP
Deoleo (по-рано Koipe)/Aceites del Sur-Coosur (anciennement Aceites del Sur)
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (първи състав) от 16 май 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:302
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑208/11 P-DEP
Internationaler Hilfsfonds/Комисия
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (пети състав) от 16 май 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:304
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑242/11 P
Caixa Geral de Depósitos/Комисия
Обжалване — Членове 149 и 181 от Процедурния правилник на Съда — Европейски фонд за регионално развитие (ЕФРР) — Обща субсидия за подкрепа на местните инвестиции в Португалия — Намаляване на финансовата помощ — Липса на основание за произнасяне — Явна недопустимост
Определение на Съда (осми състав) от 16 май 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:306
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑564/11
Consulta Regionale Ordine Ingegneri della Lombardia и др./Comune di Pavia
Член 99 от Процедурния правилник — Обществени поръчки — Директива 2004/18/ЕО — Член 1, параграф 2, букви a) и г) — Услуги — Предоставяне на технически и научни проучвателни и консултантски услуги с оглед на изготвянето на актове, съставляващи план за устройството на общинска територия — Договор между две публичноправни образувания, едното от които е университет — Публичноправно образувание, което може да се квалифицира като икономически оператор
Определение на Съда (десети състав) от 16 май 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:307
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑615/11 P
Комисия/Ryanair
Жалба — Иск за установяване на неправомерно бездействие — Член 232 ЕО — Регламент (ЕО) № 659/1999 — Член 20, параграф 2 — Държавна помощ, за която се твърди, че е предоставена на италиански авиокомпании — Жалба — Липса на решение на Комисията
Решение на Съда (десети състав) от 16 май 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:310
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑260/12 P
Volkswagen/СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Словна марка „Swift GTi“ — Възражение на притежателя на национална и международна словни марки „GTI“ — Оттегляне на възражението — Жалба, чийто предмет е отпаднал — Липса на основание за произнасяне
Определение на Съда (седми състав) от 16 май 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:316
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑379/12 P
Arav/СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Словна марка „H.EICH“ — Възражение на притежателя на по-ранната фигуративна марка „H-SILVIAN HEACH“ — Отказ да се регистрира марката
Определение на Съда (шести състав) от 16 май 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:317
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑444/12
Hardimpex/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Kiemelt Ügyek és Adózók Adó
Данъчни въпроси — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Принцип на данъчен неутралитет — Право на приспадане — Отказ — Съмнителни сделки — Измами, извършени нагоре по веригата — Тежест на доказване
Определение на Съда (десети състав) от 16 май 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:318
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑14/12 P
Shah и Shah/Three-N-Products Private и СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 40/94 — Член 8, параграф 1, буква б) — Относително основание за отказ — Вероятност от объркване — Сходство на знаците — Заявка за словна марка на Общността „AYUURI NATURAL“ — Възражение на притежателя на по-ранните словна и фигуративна марки на Общността „AYUR“ — Явно недопустима и явно неоснователна жалба
Определение на Съда (седми състав) от 30 май 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:349
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑70/12 P
Quinn Barlo и др./Комисия
Обжалване — Картели — Европейски пазар на метакрилатите — Продължителност на нарушението — Презумпция за невиновност — Мотивиране — Правомощия за пълен съдебен контрол — Общи принципи на защита на оправданите правни очаквания и на равно третиране — Пропорционалност на глобата
Решение на Съда (седми състав) от 30 май 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:351
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑357/12 P
Wohlfahrt/СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 40/94 — Член 8, параграф 1, буква б) и член 43, параграф 2 — Словен знак „Kindertraum“ — Възражение на притежателя на по-ранната национална словна марка „Kinder
Определение на Съда (седми състав) от 30 май 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:356
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑106/13
Fierro и Marmorale/Ronchi и Scocozza
Преюдициално запитване — Харта на основните права на Европейския съюз — Прилагане на правото на Съюза — Липса — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (десети състав) от 30 май 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:357
|
HTML
|
PDF
|
юни 2013
Дело C‑667/11
Палтрейд/Началник на митнически пункт — пристанище Варна, при митница Варна
Търговска политика — Регламент (ЕО) № 1225/2009 — Членове 13 и 14 — Вносни стоки с произход от Китай — Антидъмпингови мита — Заобикаляне — Претоварване на стоките през Малайзия — Регламент за изпълнение (ЕС) № 723/2011 — Регистрационен режим на вноса — Събиране на антидъмпинговите мита — Ретроактивност
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд Варна
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 6 юни 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:368
|
|
Дело C‑386/11
Piepenbrock/Kreis Düren
Обществени поръчки — Директива 2004/18/ЕО — Понятие за обществена поръчка — Член 1, параграф 2, буква а) — Договор, сключен между две административно-териториални единици — Делегиране от едната единица на задачата за почистване на някои от нейните помещения на другата единица срещу финансова компенсация
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 13 юни 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:385
|
|
Съединени дела C‑630/11 P—C‑633/11 P
HGA и др. / Комисия
Обжалване — Държавни помощи с регионално измерение — Помощи за хотелиерството в Сардиния — Нови помощи — Изменение на съществуваща схема за помощи — Решение за коригиране — Възможност за приемане на такова решение — Регламент (ЕО) № 659/1999 — Член 4, параграф 5, член 7, параграф 6, член 10, параграф 1, член 13, параграф 2, член 16 и член 20, параграф 1 — Стимулиращ ефект на помощта — Защита на оправданите правни очаквания
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат Y. Bot, представено на 21 март 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:194
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 13 юни 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:387
|
|
Съединени дела C‑671/11—C‑676/11
Viniflhor / Unanimes и др.
Земеделие — Европейски фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието — Понятие за контролиран период — Възможност за разширяване и разполагане във времето на контролирания период — Цел за ефикасност на проверките — Правна сигурност
(Преюдициални запитвания, отправени от Conseil d’État (Франция)]
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 13 юни 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:388
|
|
Дело C‑45/12
ONAFTS/Hadj Ahmed
Социална сигурност на работниците мигранти — Регламент (ЕИО) № 1408/71 — Действие по отношение на лицата — Предоставяне на семейни обезщетения на гражданка на трета държава, която има право да пребивава в държава членка — Регламент (ЕО) № 859/2003 — Директива 2004/38/ЕО — Регламент (ЕИО) № 1612/68 — Условие за продължителност на пребиваването
Преюдициално запитване, отправено от Cour du travail de Bruxelles
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 13 юни 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:390
|
|
Дело C‑125/12
Promociones y Construcciones BJ 200 SL
ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Член 199, параграф 1, буква ж) — Производство по несъстоятелност, открито по молба на длъжника — Лице — платец на данъка — Понятие за процедура за публична продан
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de lo Mercantil nº 1 de Granada
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 13 юни 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:392
|
|
Дело C‑415/12
Brandes/Land Niedersachsen
Социална политика — Директива 2003/88/ЕО — Право на платен годишен отпуск — Рамково споразумение за работа при непълно работно време — Работник на пълно работно време, който е бил в невъзможност да се възползва от правото си на платен годишен отпуск през референтния период — Преминаване на работника на непълно работно време — Национална разпоредба или практика, която предвижда намаляване на броя на така придобитите преди това дни на платен годишен отпуск пропорционално на броя на работните дни седмично на непълно работно време
Преюдициално запитване, отправено от Arbeitsgericht Nienburg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Определение на Съда (девети състав) от 13 юни 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:398
|
|
Дело C‑653/11
Her Majesty's Commissioners of Revenue and Customs/Newey
Преюдициално запитване — Шеста директива ДДС — Член 2, точка 1 и член 6, параграф 1 — Понятието „доставка на услуги“ — Доставка на рекламни услуги и услуги за кредитно посредничество — Случаи на освобождаване — Отразяване на икономическата и търговска действителност от сделките — Сделки, представляващи злоупотреба — Сделки, имащи за цел единствено получаването на данъчно предимство
Преюдициално запитване, отправено от Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 20 юни 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:409
|
|
Дело C‑7/12
Riežniece/Latvijas Republikas Zemkopības ministrija и Lauku atbalsta dienests
Социална политика — Директива 76/207/ЕИО — Равно третиране на служителите от мъжки и от женски пол — Директива 96/34/EО — Рамково споразумение за родителския отпуск — Съкращаване на длъжности на държавни служители поради икономически затруднения в страната — Оценка на квалификацията на служителка в родителски отпуск, сравнена с тази на служители, които са продължили да работят ефективно — Уволнение след изтичане на родителския отпуск — Непряка дискриминация
Преюдициално запитване, отправено от Augstākās tiesas Senāts
Език на производството: латвийски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 20 юни 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:410
|
|
Дело C‑186/12
Impacto Azul/BPSA 9 и др.
Свобода на установяване — Ограничения — Солидарна отговорност на дружествата майки към кредиторите на техните дъщерни дружества — Изключване на дружествата майки със седалище в друга държава членка — Ограничаване — Липса
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Judicial de Braga
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 20 юни 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:412
|
|
Дело C‑259/12
Териториална дирекция на НАП/Родопи-M 91
Данъчни въпроси — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Принципи на данъчен неутралитет и на пропорционалност — Несвоевременно счетоводно отразяване и деклариране на анулирана фактура — Отстраняване на нарушението — Внасяне на данъка — Държавен бюджет — Липса на вреда — Административна санкция
Преюдициално запитване, отправено от Пловдивски административен съд
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (oсми състав) от 20 юни 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:414
|
|
Дело C‑575/11
Nasiopoulos/Ypourgos Ygeias & Pronoias
Признаване на дипломи и удостоверения за обучение — Директива 2005/36/ЕО — Професия на кинезитерапевт — Частично признаване, ограничаващо се до професионалните квалификации — Член 49 ДФЕС
Преюдициално запитване, отправено от Symvoulio tis Epikrateias
Език на производството: гръцки
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 27 юни 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:430
|
|
Дело C‑71/12
Vodafone Malta и Mobisle Communications/L-Avukat Ġenerali и др.
Електронни съобщителни мрежи и услуги — Директива 2002/20/ЕО — Членове 12 и 13 — Административни такси и такси за правата за ползване — Приложима такса за мобилните телефонни оператори — Национална правна уредба — Метод за изчисляване на таксата — Процент от разходите, заплатени от потребителите
Преюдициално запитване, отправено от Qorti Kostituzzjonali
Език на производството: малтийски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 27 юни 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:431
|
|
Дело C‑320/12
Malaysia Dairy Industries/Ankenævnet for Patenter og Varemærker
Сближаване на законодателствата — Директива 2008/95/ЕО — Член 4, параграф 4, буква ж) — Марки — Условия за придобиване и запазване на марка — Отказ на регистрация или недействителност — Понятие за недобросъвестност на заявителя — Осведоменост на заявителя за съществуването на чуждестранна марка
Преюдициално запитване, отправено от Højesteret
Език на производството: датски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 27 юни 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:435
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C‑183/12 P
Ayadi/Комисия
Обжалване — Обща външна политика и политика на сигурност (ОВППС) — Ограничителни мерки, насочени срещу физически лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните — Регламент (ЕО) № 881/2002 — Жалба за отмяна — Заличаване на името на заинтересованото лице от списъка на засегнатите лица и образувания — Правен интерес
Решение на Съда (десети състав) от 6 юни 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:369
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑381/12 P
I Marchi Italiani/СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Марка на Общността „B. Antonio Basile 1952“ — По-ранна национална марка „BASILE“ — Искане за обявяване на недействителност — Погасяване на права поради бездействие — Регламент (ЕО) № 40/94 — Член 53, параграф 2 — Относително основание за отказ — Член 8, параграф 1 от същия регламент — Вероятност от объркване
Определение на Съда (шести състав) от 6 юни 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:371
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑397/12 P
Transports Schiocchet - Excursions/Съвет и Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Явно неоснователна и явно недопустима жалба — Неустановяване на липса на мотиви — Неясно основание — Основание, с което се цели преразглеждане на жалбата в първоинстанционното производство
Определение на Съда (шести състав) от 6 юни 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:372
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑535/12 P
Faet Oltra/Омбудсман
Обжалване — Член 19 от Статута на Съда — Явно недопустима жалба за отмяна — Принципи на равно третиране и на пропорционалност — Явна неоснователност на твърденията за наличието на основания за обжалване
Определение на Съда (шести състав) от 6 юни 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:373
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑14/13
Чолакова/Осмо районно управление при Столична дирекция на вътрешните работи
Преюдициално запитване — Член 21, параграф 1 ДФЕС, член 67 ДФЕС и член 72 ДФЕС — Харта на основните права на Европейския съюз — Национална правна уредба, позволяваща задържане на лице с цел проверка на самоличността му — Липса на връзка с правото на Съюза — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (осми състав) от 6 юни 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:374
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑193/12
Комисия/Франция
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 91/676/ЕИО — Опазване на водите от замърсяване с нитрати от селскостопански източници — Посочване на уязвимите зони — Прекомерно съдържание на нитрати — Еутрофизация — Задължение за извършване на ревизия на всеки четири години
Решение на Съда (седми състав) от 13 юни 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:394
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑287/12 P
Ryanair/Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Заем, предоставен от Италианската република на авиокомпания Alitalia — Решение, с което помощта се обявява за неправомерна и несъвместима — Продажба на активите на Alitalia — Решение, с което след началната фаза на разследването се установява липсата на помощ — Жалба за отмяна — Процесуална легитимация — Заинтересована страна — Допустимост — Сериозни затруднения — Компетентност — Задължение за мотивиране
Решение на Съда (втори състав) от 13 юни 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:395
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑345/12
Комисия/Италия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 2002/91/ЕО — Енергийни характеристики на сградите — Член 7, параграфи 1 и 2, членове 9 и 10 и член 15, параграф 1 — Неправилно транспониране — Липса на транспониране в определения срок — Директива 2010/31/ЕС — Член 29
Решение на Съда (десети състав) от 13 юни 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:396
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑346/12 P
DMK Deutsches Milchkontor (по-рано Nordmilch)/СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 40/94 — Член 8, параграф 1, буква б) — Словна марка на Общността „MILRAM“ — Възражение на притежателя на по-ранна словна и по-ранна фигуративна национална марка „RAM
Определение на Съда (седми състав) от 13 юни 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:397
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑436/12 P
Veolia Acqua Compagnia Generale delle Acque/Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Помощи в полза на предприятията, установени на територията на Венеция и на Киоджа
Определение на Съда (пети състав) от 13 юни 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:399
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑269/12 P
Cañas/Комисия
Обжалване — Конкуренция — Антидопингови правила — Оставяне без разглеждане на жалба до Комисията — Понятие за правен интерес — Запазване на този интерес след преустановяване на професионалната дейност
Решение на Съда (четвърти състав) от 20 юни 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:415
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑352/12
Consiglio Nazionale degli Ingegneri/Comune di Castelvecchio Subequo и Comune di Barisciano
Член 99 от Процедурния правилник — Обществени поръчки — Директива 2004/18/ЕО — Член 1, параграф 2, букви а) и г) — Услуги — Дейности по подпомагане, свързани с изготвяне на план за възстановяване на определени части от територията на община, засегнати от земетресение — Договор, сключен между две публичноправни образувания, едното от които е университет — Публичноправно образувание, което може да бъде квалифицирано като икономически оператор — Извънредни обстоятелства
Определение на Съда (десети състав) от 20 юни 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:416
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑468/12
CCIAA / Ciesse
Преюдициално запитване — Процедурeн правилник — Член 53, параграф 2, член 93, буква a) и член 99 — Директива 2008/7/ЕО — Косвени данъци върху набирането на капитал — Член 5, параграф 1, буква в) — Приложно поле — Годишен данък, изплащан на местните палати за търговия, промишленост, занаяти и селско стопанство
Определение на Съда (десети състав) от 20 юни 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:417
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑471/12 P
Interspeed/Комисия
Обжалване — Съществени процесуални правила — Изискване физическите или юридическите лица да бъдат представлявани от адвокат, който има право да практикува пред съд на държава членка — Искане за правна помощ — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 20 юни 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:418
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑485/11
Комисия / Франция
Неизпълнение на задължения от държава членка — Електронни съобщителни мрежи и услуги — Директива 2002/20/EО — Член 12 — Административни такси, приложими за предприятията, притежатели на общи разрешения — Национална правна уредба — Оператори на електронни съобщения — Задължение за плащане на допълнителна такса
Решение на Съда (трети състав) от 27 юни 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:427
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑149/12 P
Xeda International и Pace International/Комисия
Обжалване — Продукти за растителна защита — Дифениламин — Невключване в приложение I към Директива 91/414/ЕИО — Процедура по оценяване на активни вещества — Оттегляне от нотификатора на подкрепата за включването на активно вещество в това приложение — Регламент (ЕО) № 1490/2002 и Регламент (ЕО) № 1095/2007
Решение на Съда (осми състав) от 27 юни 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:433
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑566/12 P
Baleanu/Комисия
Обжалване — Отказ на Комисията да започне срещу Румъния производство за установяване на неизпълнение на задължения — Твърдения, че румънските органи са нарушили правото на собственост — Иск за установяване на неправомерно бездействие и иск за обезщетение — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 27 юни 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:436
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑567/12 P
Barliba/Комисия
Обжалване — Отказ на Комисията да започне срещу Румъния производство за установяване на неизпълнение на задължения — Твърдения, че румънските органи са нарушили правото на собственост — Иск за установяване на неправомерно бездействие и иск за обезщетение — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 27 юни 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:437
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑568/12 P
Ioanovici/Комисия
Обжалване — Отказ на Комисията да започне срещу Румъния производство за установяване на неизпълнение на задължения — Твърдения, че румънските органи са нарушили правото на собственост — Иск за установяване на неправомерно бездействие и иск за обезщетение — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 27 юни 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:438
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑569/12 P
Micsunescu/Комисия
Обжалване — Отказ на Комисията да започне срещу Румъния производство за установяване на неизпълнение на задължения — Твърдения, че румънските органи са нарушили правото на собственост — Иск за установяване на неправомерно бездействие и иск за обезщетение — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 27 юни 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:439
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑570/12 P
Concal/Комисия
Обжалване — Отказ на Комисията да започне срещу Румъния производство за установяване на неизпълнение на задължения — Твърдения, че румънските органи са нарушили правото на собственост — Иск за установяване на неправомерно бездействие и иск за обезщетение — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 27 юни 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:440
|
HTML
|
PDF
|
юли 2013
Дело C‑100/12
Fastweb/Azienda Sanitaria Locale di Alessandria
Обществени поръчки — Директива 89/665/ЕИО — Обжалване в областта на обществените поръчки — Жалба срещу решение за възлагане на обществена поръчка, подадена от участник, чиято оферта не е приета — Жалба, обоснована с мотива, че избраната оферта не отговаря на техническите спецификации на поръчката — Насрещен иск на избрания оферент, който се основава на неспазване на някои технически спецификации на поръчката в офертата, представена от кандидата, подал тази жалба — Оферти, които, както едната, така и другата, не отговарят на техническите спецификации на поръчката — Национална съдебна практика, която налага първо да се разгледа насрещният иск и ако той е основателен, да се приеме, че главният иск е недопустим без разглеждане по същество — Съвместимост с правото на Съюза
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale amministrativo regionale per il Piemonte
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 4 юли 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:448
|
|
Дело C‑233/12
Gardella/INPS
Прехвърляне на пенсионни права, придобити в държава членка — Членове 45 ДФЕС и 48 ДФЕС — Национална правна уредба, която не предвижда право на прехвърляне в международна организация със седалище в друга държава членка на капитала, представляващ пенсионноосигурителните вноски, направени в национален социалноосигурителен орган — Правило за сумиране
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale di La Spezia
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 4 юли 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:449
|
|
Дело C‑273/12
Directeur général des douanes et droits indirects и Chef de l'agence de poursuites de la Direction nationale du renseignement et des enquêtes douanières/Harry Winston
Митнически кодекс на Общността — Регламент (ЕИО) № 2913/92 — Член 206 — Възникване на митническо задължение — Кражба на стоки, поставени под режим на митническо складиране — Понятие за безвъзвратна загуба на стока в резултат от непреодолима сила — Директива 2006/112/ЕО — Член 71 — Данък върху добавената стойност — Данъчно събитие — Изискуемост на данъка
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation (Франция
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 11 юли 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:466
|
|
Съединени дела C‑210/11 и C‑211/11
Белгийска държава/Medicom и Maison Patrice Alard
Преюдициално запитване — Шеста директива ДДС — Член 6, параграф 2, първа алинея, буква a) и член 13, Б, буква б) — Право на приспадане — Дълготрайни активи, притежавани от юридически лица и частично предоставени на разположение на управителите им за техни лични нужди — Липса на наем, платим в пари, а отчитане на възнаграждение в натура за целите на данъка върху доходите
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation (Белгия
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 18 юли 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:479
|
|
Дело C‑78/12
Евита-К/Директора на дирекция „Обжалване и управление на изпълнението“, София
Директива 2006/112/ЕО — Обща система на данъка върху добавената стойност — Доставка на стоки — Понятие — Право на приспадане — Отказ — Действително осъществяване на облагаема доставка — Регламент (ЕО) № 1760/2000 — Система за идентификация и регистрация на едър рогат добитък — Ушни марки
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд София-град
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 18 юли 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:486
|
|
Дело C‑99/12
Eurofit/Bureau d'intervention et de restitution belge
Преюдициално запитване — Селско стопанство — Обща организация на пазарите — Регламент (EИО) № 3665/87 — Възстановявания при износ — Отклоняване на предназначената за износ стока — Задължение за връщане от износителя — Липса на съобщаване от страна на компетентните органи на данни относно надеждността на заподозрения в измама съдоговорител — Случай на непреодолима сила — Липса
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal de première instance de Bruxelles
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 18 юли 2013 г
ECLI:EU:C:2013:487
|
|
Дело C‑124/12
„ЕЙ И ЕС — 3С МАРИЦА ИЗТОК I“ ЕООД /Директор на Дирекция „Обжалване и управление на изпълнението“ при Централно управление на Националната агенция за приходите, Пловдив
Данък върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Член 168, буква а) и член 176 — Право на приспадане — Разходи, свързани с покупки на стоки и услуги, предназначени за персонала — Персонал, предоставен на данъчнозадълженото лице, което иска да му бъде признато правото на приспадане, но нает от друго данъчнозадължено лице
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд Пловдив
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 18 юли 2013 г
ECLI:EU:C:2013:488
|
|
Дело C‑136/12
Consiglio nazionale dei geologi и Autorità Garante della Concorrenza e del mercato/Autorità Garante della Concorrenza e del mercato и Consiglio nazionale dei geologi
Член 267, трета алинея ДФЕС — Обхват на задължението на юрисдикциите от последна инстанция за отправяне на преюдициално запитване — Член 101 ДФЕС — Кодекс за поведение на професионално сдружение, който забранява прилагането на тарифи, които не съответстват на престижа и достойнството на професията
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 18 юли 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:489
|
|
Дело C‑147/12
ÖFAB/Koot и Evergreen Investments
Съдебно сътрудничество по граждански дела — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Компетентна юрисдикция — Специална компетентност „по дела, свързани с договор“ и „по дела относно деликтна или квазиделиктна отговорност
Преюдициално запитване, отправено от Hovrätten för Nedre Norrland
Език на производството: шведски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 18 юли 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:490
|
|
Дело C 211/12
Martini/Ministero delle Attività Produttive
Селско стопанство — Режим на вносните лицензии — Регламент (ЕО) № 1291/2000 — Член 35, параграф 4, буква в) — Гаранции, внесени при подаване на заявлението за издаване на лицензиите — Вносна лицензия — Несвоевременно представяне на доказателството за нейното използване — Санкция — Изчисляване на задържаната сума — Регламент (ЕО) № 958/2003 — Тарифни квоти
Преюдициално запитване, отправено от Corte d’appello di Roma
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 18 юли 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:493
|
|
Съединени дела C‑228/12—C‑232/12 и C‑254/12—C‑258/12
Vodafone Omnitel и др./Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni и др.
Електронни съобщителни мрежи и услуги — Директива 2002/20/ЕО — Член 12 — Административни такси, налагани на предприятията от съответния сектор — Национална правна уредба, която налага на операторите на електронни съобщителни услуги заплащането на такса, с която да се покриват оперативните разходи на националните регулаторни органи
Преюдициални запитвания, отправени от Tribunale amministrativo regionale per il Lazio
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (oсми състав) от 18 юли 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:495
|
|
Дело C‑252/12
Specsavers International Healthcare и др./Asda Stores
Марки — Регламент (ЕО) №°207/2009 — Член 9, параграф 1, букви б) и в), член 15, параграф 1 и член 51, параграф 1, буква a) — Основания за отмяна — Понятие за реално използване — Марка, използвана в съчетание с друга марка или като част от комбинирана марка — Цвят или съчетание от цветове, в който или което се използва марка — Репутация
Преюдициално запитване, отправено от Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 18 юли 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:497
|
|
Дело C‑265/12
Citroën Belux/Federatie voor Verzekerings- en Financiële Tussenpersonen
Член 56 ДФЕС — Свободно предоставяне на услуги — Директива 2005/29/ЕО — Нелоялни търговски практики — Защита на потребителите — Свързани оферти, включващи поне една финансова услуга — Забрана — Изключения
Преюдициално запитване, отправено от Hof van beroep te Brussel
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 18 юли 2013 г
ECLI:EU:C:2013:498
|
|
Дело C‑299/12
Green Swan Pharmaceuticals CR/Státní zemědělská a potravinářská inspekce
Защита на потребителите — Регламент (ЕО) № 1924/2006 — Хранителни и здравни претенции за храните — Член 2, параграф 2, точка 6 — Понятие „претенция за намаляване риска от развитие на определено заболяване“ — Член 28, параграф 2 — Продукти с търговска марка или търговско наименование — Преходни мерки
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší správní soud
Език на производството: чешки
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 18 юли 2013 г
ECLI:EU:C:2013:501
|
|
Дело C‑315/12
Metro Cash & Carry Danmark/Skatteministeriet
Акциз — Директива 92/12/ЕИО — Членове 7 — 9 — Директива 2008/118/ЕО — Членове 32 — 34 — Вътреобщностно движение на стоки, подлежащи на облагане с акциз — Регламент (ЕИО) № 3649/92 — Членове 1 — 4 — Опростен придружаващ документ — Екземпляр № 1 — Дейност „cash & carry“ — Стоки, освободени за потребление в една държава членка и държани в друга държава членка с търговска цел, или стоки, придобити от частни лица за собствено ползване и транспортирани от самите тези лица — Спиртни напитки — Липса на задължение за проверка от доставчика
Преюдициално запитване, отправено от Højesteret
Език на производството: датски
Резюме
|
|
Решение на Съда (oсми състав) от 18 юли 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:503
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C‑312/11
Комисия/Италия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 2000/78/ЕО — Член 5 — Създаване на основна рамка за равно третиране в областта на заетостта и професиите — Хора с увреждания — Недостатъчни мерки за транспониране
Решение на Съда (четвърти състав) от 4 юли 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:446
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑572/11
„Мениджърски бизнес решения“ ООД/Директор на дирекция „Обжалване и управление на изпълнението“ — гр. Велико Търново
Директива 2006/112/ЕО — ДДС — Право на приспадане — Отказ — Посочен във фактура данък — Действително осъществяване на облагаема доставка — Липса — Доказване — Принципи на данъчен неутралитет и на защита на оправданите правни очаквания
Определение на Съда (втори състав) от 4 юли 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:456
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑520/12 P
Diadikasia Symvouloi Epicheiriseon/Комисия и др.
Обжалване — Инструмент за предприсъединителна помощ — Обществена поръчка — Проект за развитие на европейска мрежа от бизнес центрове в Турция — Решение проектът да не се възлага — Искане за обезщетение за вредите, които се твърди, че са били претърпени — Национално решение — Липса на участие на органите на Съюза
Определение на Съда (седми състав) от 4 юли 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:457
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑586/11 P
Regione Puglia/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — ЕФРР — Решение за намаляване на финансова помощ — Член 263, четвърта алинея ДФЕС — Регионално образувание — Акт, който засяга пряко това образувание — Недопустимост
Определение на Съда (осми състав) от 9 юли 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:459
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑429/11 P
Gosselin Group/Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Член 81 ЕО и член 53 от Споразумението за ЕИП — Пазар на международни услуги по преместване в Белгия — Пряко и косвено определяне на цените, подялба на пазара и манипулиране на процедурите по набиране на оферти — Квалифициране — Ограничаване на конкуренцията с оглед на предмета — Задължение за мотивиране — Насоки относно засягането на търговията между държавите членки — Правна сила — Задължение за определяне на съответния пазар — Обхват — Насоки за определяне на размера на глобите (2006) — Дял от стойността на продажбите — Тежест на нарушението — Смекчаващи обстоятелства — Задължение за мотивиране — Регламент (ЕО) № 1/2003 — Член 25 — Погасителна давност — Повторно нарушение
Решение на Съда (трети състав) от 11 юли 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:463
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑444/11 P
Team Relocations и др./Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Член 81 ЕО и член 53 от Споразумението за ЕИП — Пазар на международните услуги по преместване в Белгия — Пряко и косвено определяне на цените, подялба на пазара и манипулиране на процедурите по набиране на оферти — Едно-единствено продължено нарушение — Определяне на отговорността — Насоки за определяне на размера на глобите (2006) — Стойност на продажбите — Понятие — Дял — Допълнителен размер — Смекчаващи обстоятелства — Задължение за мотивиране — Отговорност на дружеството майка за неправомерното поведение — Регламент (ЕО) № 1/2003 — Член 23, параграф 2 — Таван от 10 % от оборота — Пропорционалност
Решение на Съда (трети състав) от 11 юли 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:464
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑430/12
Luca/Casa de Asigurări de Sănătate Bacău
Член 99 от Процедурния правилник — Социална сигурност — Свободно предоставяне на услуги — Регламент (ЕИО) № 1408/71 — Член 22 — Здравно осигуряване — Болнично лечение в друга държава членка — Предварително разрешение — Сума, която се възстановява на осигуреното лице
Определение на Съда (осми състав) от 11 юли 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:467
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑261/11
Комисия/Дания
Неизпълнение на задължения от държава членка — Свобода на установяване — Член 49 ДФЕС — Член 31 от Споразумението за ЕИП — Ограничения — Данъчно законодателство — Прехвърляне на активи в друга държава членка — Незабавно данъчно облагане на нереализираните капиталови печалби
Решение на Съда (трети състав) от 18 юли 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:480
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑520/11
Комисия/Франция
Неизпълнение на задължения от държава членка — Решение 2009/726/ЕО — Неизпълнение — Внос на мляко и млечни продукти — Произход — Стопанства, в които има риск от спонгиформни енцефалопатии — Национални мерки за забрана
Решение на Съда (шести състав) от 18 юли 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:483
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑412/12
Комисия/Кипър
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 1999/31/ЕО — Депониране на отпадъци — Експлоатация при липса на план за подобряване на условията на площадката — Задължение за закриване
Решение на Съда (шести състав) от 18 юли 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:506
|
HTML
|
PDF
|
септември 2013
Дело C‑383/13 PPU
G. и R./Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
Визи, убежище, имиграция и други политики, свързани със свободното движение на хора — Имиграционна политика — Незаконна имиграция и незаконно пребиваване — Репатриране на незаконно пребиваващи лица — Директива 2008/115/ЕО — Връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети страни — Процедура по извеждане — Мярка за задържане — Продължаване на задържането — Член 15, параграфи 2 и 6 — Право на защита — Право на изслушване — Нарушаване — Последици
Преюдициално запитване, отправено от Raad van State (Нидерландия
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 10 септември 2013 г
ECLI:EU:C:2013:533
|
|
Дело C‑526/11
IVD/Ärztekammer Westfalen-Lippe
Обществени поръчки — Директива 2004/18/ЕО — Член 1, параграф 9, втора алинея, буква в) — Понятие „публичноправна организация“ — Условие за финансиране на дейността, за управленски контрол или за контрол на дейността от страна на държавата, регионални или местни органи или други публичноправни организации — Професионално сдружение на лекари — Финансиране, което съгласно закона е предвидено да се извършва чрез вноски, плащани от членовете на сдружението — Размер на вноските, което се определя от общото събрание на сдружението — Независимост на сдружението при установяване на обхвата на възложените му от закона задачи и на реда и условията за тяхното изпълнение
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат P. Mengozzi, представено на 30 януари 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:40
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 12 септември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:543
|
|
Дело C‑614/11
Niederösterreichische Landes-Landwirtschaftskammer/Kuso
Социална политика — Равно третиране на мъжете и жените — Директива 76/207/ЕИО — Срочен трудов договор, сключен преди присъединяването на държавата членка — Изтичане на срока след присъединяването — Правилник за служителите, който определя като дата на изтичане на срока на договора последния ден на годината, през която е навършена пенсионна възраст — Разлика във възрастта между мъжете и жените
Преюдициално запитване, отправено от Oberster Gerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 12 септември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:544
|
|
Съединени дела C‑660/11 и C‑8/12
Biasci и др. / Ministero dell'Interno и др.
Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Членове 43 ЕО и 49 ЕО — Хазартни игри — Събиране на залагания — Условия за издаване на разрешително — Изискване за разрешение от полицията и за концесия — Национална правна уредба — Задължително минимално разстояние между пунктовете за събиране на залагания — Трансгранични дейности, сходни на тези, за които е предоставена концесията — Забрана — Взаимно признаване на разрешения в областта на хазартните игри
Преюдициални запитвания, отправени от Tribunale amministrativo regionale per la Toscana
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 12 септември 2013 г
ECLI:EU:C:2013:550
|
|
Дело C‑434/12
Слънчева сила/Изпълнителен директор на Държавен фонд „Земеделие“ — Разплащателна агенция
Обща селскостопанска политика — ЕЗФРСР — Регламент (ЕС) № 65/2011 — Подпомагане на развитието на селските райони — Подкрепа за създаване и развитие на микропредприятие — Понятие за изкуствено създадени условия — Злоупотреба — Доказателства
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд София-град
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 12 септември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:546
|
|
Съединени дела C‑216/12 и C‑217/12
Caisse nationale des prestations familiales/Hliddal и Bornand
Социална сигурност — Регламент (ЕИО) № 1408/71 — Споразумение между Европейската общност и Конфедерация Швейцария — Швейцарски граждани, които пребивават в Швейцария и работят в Люксембург — Предоставяне на обезщетение за родителски отпуск — Понятие за семейно обезщетение
Преюдициални запитвания, отправени от Cour de cassation (Люксембург
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 19 септември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:568
|
|
Дело C‑297/12
Staatsanwaltschaft Traunstein/Filev и Osmani
Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Връщане на гражданите на трети страни, които са в незаконен престой — Директива 2008/115/ЕО — Член 11, параграф 2 — Решение за връщане, придружено от забрана за влизане — Продължителност на забраната за влизане, ограничена по принцип до пет години — Национална правна уредба, която предвижда забрана за влизане без ограничение във времето при липсата на молба за ограничаване — Член 2, параграф 2, буква б) — Граждани на трети страни, които подлежат на връщане като наказателноправна санкция или като последствие от наказателноправна санкция — Неприлагане на директивата
Преюдициално запитване, отправено от Amtsgericht Laufen
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 19 септември 2013 г
ECLI:EU:C:2013:569
|
|
Дело C‑492/12
Conseil national de l'ordre des médecins/Ministère des Affaires sociales et de la Santé
Свободно движение на хора — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Директива 2005/36/ЕО — Признаване на професионалните квалификации — Професия на лекар по дентална медицина — Специфичност и разграничение от професията на лекар — Съвместно обучение
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d’État (Франция
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 19 септември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:576
|
|
Дело C‑283/12
Серебряннъй век/ Директор на Дирекция „Обжалване и управление на изпълнението“
ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Член 2, параграф 1, буква в), членове 26, 62 и 63 — Данъчно събитие — Взаимни престации — Възмездни сделки — Данъчна основа на доставка в случай на насрещна престация, състояща се в извършване на услуги — Предоставяне от физическо лице на дружество на правото да използва недвижими имоти и да ги отдава под наем на трети лица срещу извършването на услуги по ремонт и обзавеждане на тези имоти от това дружество
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд — град Варна
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 26 септември 2013 г
ECLI:EU:C:2013:599
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C‑34/12 P
Idromacchine и др./Комисия
Обжалване — Извъндоговорна отговорност на Европейския съюз — Иск за обезщетение — Решение на Комисията за започване на официална процедура по разследване — Упоменавания, от които произтичат вреди — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (шести състав) от 3 септември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:552
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑573/11 P
ClientEarth/Съвет
Обжалване — Член 19 от Статута на Съда на Европейския съюз — Представителство от адвокат, нямащ качеството на трето лице — Явно недопустима жалба за отмяна — Явно неоснователни основания на жалбата
Определение на Съда (шести състав) от 5 септември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:564
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑64/13 P
H-Holding/Парламент
Обжалване — Иск за установяване на неправомерно бездействие — Член 265 ДФЕС — Иск за обезщетение — Липса на искане от Парламента за започване на производство за установяване на неизпълнение на задължения — Липса на искане от Парламента OLAF да започне разследване — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 5 септември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:557
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑56/12 P
EFIM/Комисия
Обжалване — Конкуренция — Злоупотреба с господстващо положение — Пазари на мастилените касети — Решение за отхвърляне на жалба — Липса на общностен интерес — Малка вероятност да се докаже наличието на нарушение на член 82 ЕО — Значение на тежестта на твърдяното нарушение
Решение на Съда (четвърти състав) от 19 септември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:575
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑193/11
Комисия/Полша
Неизпълнение на задължения от държава членка — Данъчни въпроси — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Членове 306 — 310 — Специален режим за туристически агенти — Разлики между текстовете на различни езици — Национално законодателство, което предвижда прилагането на специалния режим спрямо лица, различни от пътуващите лица — Понятия „пътуващо лице“ и „клиент
Решение на Съда (трети състав) от 26 септември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:608
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑236/11
Комисия/Италия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Данъчни въпроси — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Членове 306 — 310 — Специален режим за туристически агенти — Разлики между текстовете на различни езици — Национално законодателство, което предвижда прилагането на този специален режим спрямо лица, различни от пътуващите лица — Понятия „пътуващо лице“ и „клиент
Решение на Съда (трети състав) от 26 септември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:607
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑269/11
Комисия/Чешка република
Неизпълнение на задължения от държава членка — Данъчни въпроси — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Членове 306 — 310 — Специален режим за туристически агенти — Разлики между текстовете на различни езици — Национално законодателство, което предвижда прилагането на специалния режим спрямо лица, различни от пътуващите лица — Понятия „пътуващо лице“ и „клиент
Решение на Съда (трети състав) от 26 септември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:602
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑293/11
Комисия/Гърция
Неизпълнение на задължения от държава членка — Данъчни въпроси — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Членове 306 — 310 — Специален режим за туристически агенти — Разлики между текстовете на различни езици — Национално законодателство, което предвижда прилагането на специалния режим спрямо лица, различни от пътуващите лица — Понятия „пътуващо лице“ и „клиент
Решение на Съда (трети състав) от 26 септември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:609
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑296/11
Комисия/Франция
Неизпълнение на задължения от държава членка — Данъчни въпроси — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Членове 306 — 310 — Специален режим за туристически агенти — Разлики между текстовете на различни езици — Национално законодателство, което предвижда прилагането на специалния режим спрямо лица, различни от пътуващите лица — Понятия „пътуващо лице“ и „клиент
Решение на Съда (трети състав) от 26 септември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:612
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑309/11
Комисия/Финландия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Данъчни въпроси — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Членове 306 — 310 — Специален режим за туристически агенти — Разлики между текстовете на различни езици — Национално законодателство, което предвижда прилагането на специалния режим спрямо лица, различни от пътуващите лица — Понятия „пътуващо лице“ и „клиент
Решение на Съда (трети състав) от 26 септември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:610
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑450/11
Комисия/Португалия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Данъчни въпроси — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Членове 306 — 310 — Специален режим за туристически агенти — Разлики между текстовете на различни езици — Национално законодателство, което предвижда прилагането на специалния режим спрямо лица, различни от пътуващите лица — Понятия „пътуващо лице“ и „клиент
Решение на Съда (трети състав) от 26 септември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:611
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑668/11 P
Alliance One International/Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Испански пазар за изкупуване и първична преработка на суров тютюн — Определяне на цени и подялба на пазара — Нарушение на член 81 ЕО — Отговорност на дружество майка за неправомерното поведение на негово дъщерно дружество — Възпиращ ефект — Равно третиране — Сътрудничество — Задължение за мотивиране — Смекчаващи обстоятелства
Решение на Съда (девети състав) от 26 септември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:614
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑679/11 P
Alliance One International/Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Испански пазар за изкупуване и първична преработка на суров тютюн — Определяне на цени и подялба на пазара — Нарушение на член 81 ЕО — Отговорност на дружество майка за неправомерното поведение на негово дъщерно дружество — Задължение за мотивиране — Основни права — Възпиращ ефект — Равно третиране — Смекчаващи обстоятелства — Сътрудничество — Правомощия за пълен съдебен контрол — Ne ultra petita — Право на справедлив съдебен процес
Решение на Съда (девети състав) от 26 септември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:606
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑172/12 P
EI du Pont de Nemours/Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Пазар на хлоропреновия каучук — Определяне на цени и подялба на пазара — Нарушение на член 81 ЕО — Отговорност на дружество майка за неправомерното поведение на негово дъщерно дружество — Съвместен контрол от две дружества майки — Решаващо влияние — Солидарна отговорност — Погасителна давност — Законен интерес
Решение на Съда (девети състав) от 26 септември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:601
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑179/12 P
Dow Chemical/Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Пазар на хлоропреновия каучук — Определяне на цени и подялба на пазара — Нарушение на член 81 ЕО — Отговорност на дружество майка за неправомерното поведение на негово дъщерно дружество — Съвместен контрол от две дружества майки — Решаващо влияние — Право на защита — Увеличаване на глобата — Възпиращ ефект
Решение на Съда (девети състав) от 26 септември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:605
|
HTML
|
PDF
|
октомври 2013
Дело C‑282/12
Fazenda Pública и Itelcar/Ministério Público
Свободно движение на капитали — Данъчно законодателство — Корпоративен данък — Лихви, плащани от местно дружество върху средства, предоставени в заем от установено в трета държава дружество — Наличие на „специални връзки“ между тези дружества — Режим на декапитализация — Невъзможност за приспадане на лихвите, припадащи се на считаната за свръхзадлъжнялост част от дълг — Възможност за приспадане, в случай че лихвите са платени на местно за националната територия дружество — Данъчна измама и неплащане на данъци — Напълно привидни договорености — Условия на пълна конкуренция — Пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Central Administrativo Sul
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 3 октомври 2013 г
ECLI:EU:C:2013:629
|
|
Дело C‑317/12
Åklagarkammaren i Nyköping/Lundberg
Автомобилен транспорт — Регламент (ЕО) № 561/2006 — Задължение за използване на тахограф — Изключения за превоза на стоки с нетърговска цел — Понятие — Превоз, извършен от физическо лице в рамките на неговото занимание в свободното време като любител състезател в автомобилни ралита, финансирано частично чрез финансово подпомагане от трети лица
Преюдициално запитване, отправено от Svea hovrätt
Език на производството: шведски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 3 октомври 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:631
|
|
Дело C‑322/12
État belge/GIMLE
Четвърта директива 78/660/ЕИО — Член 2, параграф 3 — Принцип на вярната и точна представа — Член 2, параграф 5 — Задължение за дерогиране — Член 32 — Метод на оценяване въз основа на историческите разходи — Цена на придобиване, явно по-ниска от действителната стойност
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation (Белгия
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 3 октомври 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:632
|
|
Дело C‑386/12
Производство, образувано по жалба на Сигфрид Янош Шнайдер
Компетентност, признаване и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Приложно поле — Правоспособност и дееспособност на физическите лица — Изключителна компетентност по дела, които имат за предмет вещни права върху недвижими имоти — Обхват — Охранително производство относно правото на лице, което е поставено под ограничено запрещение и има местоживеене в една държава членка, да се разпорежда с недвижимите си имоти, находящи се в друга държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Софийски градски съд
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 3 октомври 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:633
|
|
Дело C‑82/13
Società cooperativa Madonna dei miracoli/Regione Abruzzo и др.
Преюдициално запитване — Обща селскостопанска политика — Съвместни действия — Неизплащане на финансова помощ от страна на Комисията — Изземване от страна на държава членка на нейния дял — Фактически въпрос — Вътрешно положение — Явна липса на компетентност на Съда — Описание на фактическата обстановка — Недостатъчност — Хипотетичен въпрос — Явна недопустимост
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Определение на Съда (пети състав) от 7 октомври 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:655
|
|
Дело C‑336/12
Ministeriet for Forskning, Innovation og Videregående Uddannelser/Manova
Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Директива 2004/18/ЕО — Принцип на равно третиране — Ограничена процедура — Обявление за обществена поръчка — Изискване за включване на последния публикуван годишен финансов отчет в документацията за участие — Липса на този отчет в документацията на някои от кандидатите — Възможност за възлагащия орган да изисква от кандидатите да му представят годишния финансов отчет след изтичане на определения срок за подаване на документацията за участие
Преюдициално запитване, отправено от Østre Landsret
Език на производството: датски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 10 октомври 2013 г
ECLI:EU:C:2013:647
|
|
Дело C‑210/12
Sumitomo Chemical/Deutsches Patent- und Markenamt
Патентно право — Продукти за растителна защита — Сертификат за допълнителна защита — Регламент (ЕО) № 1610/96 — Директива 91/414/ЕИО — Извънредно разрешение за пускане на пазара по член 8, параграф 4 от тази директива
Преюдициално запитване, отправено от Bundespatentgericht
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (oсми състав) от 17 октомври 2013 г
ECLI:EU:C:2013:665
|
|
Дело C‑175/12
Sandler/Hauptzollamt Regensburg
Митнически съюз и обща митническа тарифа — Преференциален режим за вноса на продукти с произход от страни от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн (АКТБ) — Членове 16 и 32 от Протокол № 1 към приложение V от Споразумението от Котону — Внос на синтетични фибри от Нигерия в Европейския съюз — Нередности в сертификата за движение на стоките EUR.1, изготвен от компетентните органи на държавата износител — Печат, който не съответства на изпратения на Комисията образец — Сертификат със задна дата и заместващ сертификат — Митнически кодекс на Общността — Членове 220 и 236 — Възможност за последващо прилагане на преференциална митническа тарифа, която не е била в сила към датата на молбата за възстановяване — Условия
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht München
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 24 октомври 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:681
|
|
Дело C‑177/12
Caisse nationale des prestations familiales/Lachheb и Lachheb
Преюдициално запитване — Социално осигуряване — Регламент (ЕИО) № 1408/71 — Семейно обезщетение — Бонус за дете — Национална правна уредба, която предвижда отпускане на обезщетение под формата на автоматично предоставяно данъчно облекчение за дете — Недопускане на припокриване на семейни обезщетения
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation (Люксембург
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 24 октомври 2013 г
ECLI:EU:C:2013:689
|
|
Дело C‑220/12
Thiele Meneses/Region Hannover
Гражданство на Съюза — Членове 20 ДФЕС и 21 ДФЕС — Право на свободно движение и на пребиваване — Гражданин на държава членка — Курс на обучение в друга държава членка — Отпускане на помощ за обучение — Изискване за постоянно местожителство — Място на обучението в държавата по местожителството на заявителя или в съседна държава — Ограничено по обхват изключение — Особени обстоятелства в положението на заявителя
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Hannover
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 24 октомври 2013 г
ECLI:EU:C:2013:683
|
|
Дело C‑275/12
Elrick/Bezirksregierung Köln
Гражданство на Съюза — Членове 20 ДФЕС и 21 ДФЕС — Право на свободно движение и на пребиваване — Гражданин на държава членка — Курс на обучение в друга държава членка — Помощ за обучение — Условия — Обучение с продължителност две или повече години — Придобиване на професионална квалификация
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Hannover
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 24 октомври 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:684
|
|
Дело C‑277/12
Drozdovs/Baltikums
Задължителна застраховка „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства — Директива 72/166/ЕИО — Член 3, параграф 1 — Директива 90/232/ЕИО — Член 1 — Пътнотранспортно произшествие — Смърт на родителите на ненавършилия пълнолетие ищец — Право на обезщетение на детето — Неимуществени вреди — Обезщетение — Покриване от задължителната застраховка
Преюдициално запитване, отправено от Augstākās tiesas Senāts
Език на производството: латвийски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 24 октомври 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:685
|
|
Дело C‑431/12
Agenţia Naţională de Administrare Fiscală и Agenţia Naţională de Administrare Fiscală/Rafinăria Steaua Română
Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност — Възстановяване на надвзет ДДС чрез прихващане — Отмяна на актовете за прихващане — Задължение за изплащане на данъчнозадълженото лице на лихва за забава
Преюдициално запитване, отправено от Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 24 октомври 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:686
|
|
Дело C‑440/12
Metropol Spielstätten/Finanzamt Hamburg-Bergedorf
Данъчни въпроси — ДДС — Форми на хазарт — Правна уредба на държава членка, съгласно която дейността с монетни игрални автомати с малки печалби се облага едновременно с ДДС и с особен данък — Допустимост — Данъчна основа — Възможност за данъчнозадълженото лице да отрази ДДС в цената
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Hamburg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 24 октомври 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:687
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C‑617/11 P
Marcuccio/Комисия
Обжалване — Назначаване — Служебно преместване — Решение за преназначаване от трета страна в седалището на Комисията в Брюксел (Белгия) — Отмяна на решение от Общия съд след връщането на делото от Съда за ново разглеждане — Поправяне на вреда, която се твърди, че е причинена с отмяната на решение за преназначаване
Определение на Съда (десети състав) от 3 октомври 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:657
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑78/13 P
Hârsulescu/Румъния
Обжалване — Представителство от адвокат — Жалба с предмет законосъобразността на решения, приети от националните юрисдикции — Явно недопустима жалба
Определение на Съда (десети състав) от 3 октомври 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:653
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑38/09 P-DEP
CPVO/Schräder
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (осми състав) от 10 октомври 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:679
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑353/12
Комисия/Италия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Държавни помощи — Помощ в полза на Ixfin SpA — Незаконна и несъвместима с вътрешния пазар помощ — Възстановяване — Неизпълнение
Решение на Съда (седми състав) от 10 октомври 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:651
|
HTML
|
PDF
|
Съединени дела C‑488/12, C‑489/12, C‑490/12, C‑491/12 и C‑526/12
Nagy и др./Hajdú-Bihar megyei Kormányhivatal и др.
Преюдициално запитване — Член 30 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Прилагане на правото на Съюза — Отсъствие — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (осми състав) от 10 октомври 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:703
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑5/13
Kovács/Vas Megyei Rendőr-főkapitányság
Преюдициално запитване — Член 45 ДФЕС — Свободно движение на работници — Национално законодателство, което предвижда за водач на моторно превозно средство, снабдено с чуждестранни табели с регистрационен номер, задължението да представи на място при полицейска проверка доказателство за законното му ползване, като в противен случай се налага глоба
Определение на Съда (девети състав) от 10 октомври 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:705
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑410/12 P
medi/СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Заявка за регистрация на словна марка на Общността „medi“ — Абсолютно основание за отказ — Липса на отличителен характер — Член 7, параграф 1, буква б) и член 7, параграф 2 от Регламент (EО) № 207/2009 — Изопачаване на доказателствата — Липса
Определение на Съда (шести състав) от 16 октомври 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:702
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑263/12
Комисия/Гърция
Неизпълнение на задължения от държава членка — Държавни помощи — Решение на Комисията, с което е разпоредено връщане на помощ — Неизпълнение
Решение на Съда (шести състав) от 17 октомври 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:673
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑344/12
Комисия/Италия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Държавни помощи — Помощ, предоставена от Италианската република в полза на Alcoa Trasformazioni — Решение 2010/460/EО на Комисията, с което се установява несъвместимостта на тази помощ и се разпорежда нейното възстановяване — Липса на изпълнение в предоставения срок
Решение на Съда (осми състав) от 17 октомври 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:667
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑376/12
Sky Italia/Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni и Commissione di Garanzia dell’Attuazione della Legge sullo Sciopero nei Servizi Pubblici Essenziali
Електронни съобщителни мрежи и услуги — Директива 2002/20/ЕО — Член 12 — Административни такси, налагани на предприятията от съответния сектор — Национална правна уредба, която изисква от операторите на електронни съобщителни мрежи и услуги заплащането на такса, предназначена за покриване на разходите за дейността на националните регулаторни органи
Определение на Съда (осми състав) от 17 октомври 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:701
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑519/12
OTP Bank/Hochtief Solution
Компетентност, признаване и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Специална компетентност — Член 5, точка 1, буква a) — Понятие за „дела, свързани с договор
Решение на Съда (седми състав) от 17 октомври 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:674
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑510/11 P
Kone и др./Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Пазар на услугите за монтаж и поддръжка на асансьори и ескалатори — Глоби — Известие относно освобождаването от глоби и намаляването на техния размер по делата за картели — Ефективна съдебна защита
Решение на Съда (десети състав) от 24 октомври 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:696
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-554/11 P-DEP
Internationaler Hilfsfonds/Комисия
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (втори състав) от Четвъвтък, 2013, Октомври 24
ECLI:EU:C:2013:706
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑77/12 P
Deutsche Post/Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Решение на Комисията за започване на процедурата по член 88, параграф 2 ЕО — Жалба за отмяна — Актове, срещу които може да се подава жалба за отмяна — Актове, с които се цели пораждане на задължителни правни последици — По-ранно решение за започване на процедурата относно същите мерки
Решение на Съда (втори състав) от 24 октомври 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:695
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑593/12 P
Lancôme/СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Словна марка „Color Focus“ — Искане за обявяване на недействителност, направено от притежателя на словната марка на Общността „Focus“ — Обявяване на недействителност — Отказ — Член 149 от Процедурния правилник — Жалба, чийто предмет е отпаднал — Липса на основание за произнасяне по същество
Определение на Съда (седми състав) от 24 октомври 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:707
|
HTML
|
PDF
|
ноември 2013
Съединени дела C‑249/12 и C‑250/12
Tulică и Plavoşin/Agenţia Naţională de Administrare Fiscală и др.
Данъчни въпроси — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Членове 73 и 78 — Сделки с недвижими имоти, извършени от физически лица — Квалифициране на тези сделки като облагаеми — Определяне на дължимия ДДС, когато при сключването на договора страните не са уговорили нищо във връзка с този данък — Наличие или липса на възможност за доставчика да получи ДДС от клиента — Последици
Преюдициални запитвания, отправени от Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 7 ноември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:722
|
|
Дело C‑313/12
Romeo/Regione Siciliana
Национално административно производство — Изцяло вътрешно положение — Административни актове — Задължение за мотивиране — Възможност за мотивиране на административния акт за първи път в съдебното производство по обжалването му — Тълкуване на член 296, втора алинея ДФЕС и на член 41, параграф 2, буква в) от Хартата на основните права на Европейския съюз — Липса на компетентност на Съда
Преюдициално запитване, отправено от Corte dei conti, sezione giurisdizionale per la Regione Siciliana
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 7 ноември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:718
|
|
Дело C‑442/12
Sneller/DAS Nederlandse Rechtsbijstand Verzekeringsmaatschappij
Застраховане на правни разноски — Директива 87/344/CEE — Член 4, параграф 1 — Свободен избор на адвокат от притежателя на полица — Клауза от общите условия на договор, гарантираща предоставяне на правна помощ от служител на застрахователя в съдебни и административни производства — Разноски за правна помощ, предоставена от външен юридически представител, възстановявани само при необходимост, ако застрахователят прецени да възложи разглеждането на делото на външен юридически представител
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (oсми състав) от 7 ноември 2013 г
ECLI:EU:C:2013:717
|
|
Дело C‑473/12
IPI/Englebert и др.
Обработване на лични данни — Директива 95/46/ЕО — Членове 10 и 11 — Задължение за информиране — Член 13, параграф 1, букви г) и ж) — Изключения — Обхват на изключенията — Частни детективи, които действат за организацията, осъществяваща контрол върху регламентирана професия — Директива 2002/58/ЕО — Член 15, параграф 1
Преюдициално запитване, отправено от Cour constitutionnelle (Белгия
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 7 ноември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:715
|
|
Дело C‑522/12
Isbir/DB Services
Преюдициално запитване — Свободно предоставяне на услуги — Командироване на работници — Директива 96/71/ЕО — Минимални ставки на заплащане — Еднократни суми и вноска на работодателя към дългосрочна спестовна схема в полза на неговите работници или служители
Преюдициално запитване, отправено от Bundesarbeitsgericht
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 7 ноември 2013 г
ECLI:EU:C:2013:711
|
|
Съединени дела C‑187/12—C‑189/12
SFIR и др./Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali и AGEA
Преюдициално запитване — Регламент (ЕО) № 320/2006 — Регламент (EО) № 968/2006 — Селско стопанство — Временна схема за преструктуриране на захарната промишленост — Условия за отпускане на помощ за преструктуриране — Понятията „производствени съоръжения“ и „пълно демонтиране
Преюдициални запитвания, отправени от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 14 ноември 2013 г
ECLI:EU:C:2013:737
|
|
Дело C‑221/12
Belgacom/INTEGAN и др.
Преюдициално запитване — Член 49 ДФЕС — Свобода на установяване — Член 56 ДФЕС — Свободно предоставяне на услуги — Принципи на равно третиране и на недопускане на дискриминация — Задължение за прозрачност — Приложно поле — Договор, сключен между публичноправни образувания на държава членка и предприятие от тази държава членка — Прехвърляне от страна на тези образувания на дейността им по предоставяне на телевизионни услуги и за неопределен срок, на изключителното право за използване на кабелните им мрежи, на предприятие от посочената държава членка — Възможност икономически оператор от същата държава членка да се позовава на членове 49 ДФЕС и 56 ДФЕС пред юрисдикциите на тази държава членка — Отсъствие на публична процедура за възлагане — Обосноваване — Наличие на предходен договор — Спогодба за прекратяването на спор във връзка с тълкуването на този договор — Риск от обезценяване на прехвърлената дейност
Преюдициално запитване, отправено от Raad van State (Белгия
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 14 ноември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:736
|
|
Дело C‑469/12
Krejci Lager & Umschlagbetriebs/Olbrich Transport und Logistik
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Брюкселска конвенция — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Член 5, точка 1, буква б) — Съдебна компетентност — Специална компетентност — Дела, свързани с договор — Понятие „предоставяне на услуги“ — Договор за складиране
Преюдициално запитване, отправено от Handelsgericht Wien
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Определение на Съда (десети състав) от 14 ноември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:788
|
|
Дело C‑478/12
Maletic и Maletic/lastminute.com и TUI Österreich
Съдебна компетентност по граждански и търговски дела — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Член 16, параграф 1 — Договор за пътуване, сключен между потребител с местоживеене в една държава членка и установена в друга държава членка туристическа агенция — Използван от туристическата агенция доставчик на услуги, установен в държавата членка по местоживеенето на потребителя — Право на потребителя да предяви иск срещу двете предприятия пред съда по местоживеенето си
Преюдициално запитване, отправено от Landesgericht Feldkirch
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (oсми състав) от 14 ноември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:735
|
|
Съединени дела C‑537/12 и C‑116/13
Banco Popular Español и Banco de Valencia/Rivas Quichimbo и др.
Директива 93/13/ЕИО — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Потребителски договори — Договор за ипотечен кредит — Производство по принудително изпълнение върху ипотекиран имот — Правомощия на националния съд по изпълнението — Неравноправни клаузи — Критерии за преценка
Преюдициални запитвания, отправени от Juzgado de Primera Instancia e Instrucción № 1 de Catarroja и от Juzgado de Primera Instancia № 17 de Palma de Mallorca
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Определение на Съда (първи състав) от 14 ноември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:759
|
|
Дело C‑617/12
Astrazeneca/Comptroller General of Patents
Лекарствени продукти за хуманна употреба — Сертификат за допълнителна закрила — Регламент (ЕО) № 469/2009 — Член 13, параграф 1 — Понятие за първо разрешение за пускане на пазара в Общността — Разрешение, издадено от Швейцарската агенция за терапевтични продукти (Swissmedic) — Автоматично признаване в Лихтенщайн — Разрешение, издадено от Европейската агенция по лекарствата — Срок на действие на сертификат
Преюдициално запитване, отправено от High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division (Patents Court
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Определение на Съда (oсми състав) от 14 ноември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:761
|
|
Дело C‑49/13
MF 7/MAFRA
Член 267 ДФЕС — Понятие за юрисдикция — Производство, което следва да приключи с постановяване на решение с правораздавателен характер — Независимост — Явна липса на компетентност на Съда
Преюдициално запитване, отправено от Úřad průmyslového vlastnictví
Език на производството: чешки
Резюме
|
|
Определение на Съда (трети състав) от 14 ноември 2013 г
ECLI:EU:C:2013:767
|
|
Дело C‑210/13
Glaxosmithkline Biologicals и Glaxosmithkline Biologicals, Niederlassung der Smithkline Beecham Pharma/Comptroller-General of Patents, Designs and Trade Marks
Лекарствени продукти за хуманна употреба — Сертификат за допълнителна закрила на лекарствените продукти — Регламент (ЕО) № 469/2009 — Понятие за активна съставка и за комбинация от активни съставки — Адювант
Преюдициално запитване, отправено от High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Определение на Съда (осми състав) от 14 ноември 2013 г
ECLI:EU:C:2013:762
|
|
Дело C‑494/12
Dixons Retail/Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
Директива 2006/112/ЕО — Данък върху добавената стойност — Доставка на стоки — Понятие — Използване на банкова карта, представляващо измама
Преюдициално запитване, отправено от First-tier Tribunal (Tax Chamber
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 21 ноември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:758
|
|
Дело C‑258/13
Sociedade Agrícola e Imobiliária da Quinta de S. Paio/Instituto da Segurança Social
Преюдициално запитване — Харта на основните права на Европейския съюз — Право на ефективни правни средства за защита — Юридически лица със стопанска цел — Правна помощ — Липса на връзка с правото на Съюза — Явна липса на компетентност на Съда
Преюдициално запитване, отправено от 5a Vara Cível de Lisboa
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Определение на Съда (втори състав) от 28 ноември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:810
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C‑90/12
Комисия/Полша
Неизпълнение на задължения от държава членка — Въздушен транспорт — Споразумения относно въздухоплавателните услуги между държавите членки и трети страни — Задължение на държавите членки да разпределят правата на трафик между съответните въздушни превозвачи от Европейския съюз въз основа на недискриминационна и прозрачна процедура и да уведомят незабавно Комисията за тази процедура
Решение на Съда (девети състав) от 7 ноември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:724
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑547/12 P
Гърция/Комисия
Обжалване — ФЕОГА — Секция „Гарантиране“ — Уравняване на сметките на агенциите платци в някои държави членки за финансираните от Фонда разходи — Суми, подлежащи на възстановяване от Република Гърция поради неизвършено в предвидения срок събиране — Изопачаване на доказателствата
Решение на Съда (девети състав) от 7 ноември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:713
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑560/12 P
Wam Industriale/Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Навлизане на предприятие в определени трети страни — Заеми с намалени лихвени проценти — Решение, с което помощите се обявяват за частично несъвместими с общия пазар и се разпорежда тяхното възстановяване — Решение, прието след отмяната на първоначалното решение относно същата процедура от Общия съд — Изпълнение на решение на Общия съд
Решение на Съда (втори състав) от 7 ноември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:726
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑587/12 P
Италия/Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Навлизане на предприятие в определени трети страни — Заеми с намалени лихвени проценти — Решение, с което помощите се обявяват за частично несъвместими с общия пазар и се разпорежда тяхното възстановяване — Решение, прието след отмяната на първоначалното решение относно същата процедура от Общия съд — Изпълнение на решение на Общия съд
Решение на Съда (втори състав) от 7 ноември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:721
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑615/12 P
Arbos/Комисия
Обжалване — Иск за обезщетение — Субсидии, предоставени в рамките на проекти, финансирани по програма „Култура 2000“ — Искания за плащане на различни суми — Съдържание на жалбата — Отчасти явно недопустима и отчасти явно неоснователна жалба
Определение на Съда (седми състав) от 7 ноември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:742
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑6/13 P
IDT Biologika/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Обществени поръчки за доставка — Процедура за възлагане на обществена поръчка за доставката на противобясна ваксина в Сърбия — Отхвърляне на офертата — Явно недопустима или явно неоснователна жалба
Определение на Съда (десети състав) от 7 ноември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:743
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑23/13
Комисия/Франция
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 91/271/ЕИО — Пречистване на градските отпадъчни води — Членове 3 и 4
Решение на Съда (шести състав) от 7 ноември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:723
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑224/13
Procuratore della Repubblica presso il Tribunale di Cagliari/Lorrai
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Основни права — Прекомерна продължителност на наказателното производство — Спиране на наказателно производство за неопределен срок в случай на заболяване на обвиняемия, водещо до невъзможност за съзнателното му участие в производството — Необратимо заболяване на обвиняемия — Липса на прилагане на правото на Съюза — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (шести състав) от 7 ноември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:750
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑371/13
SC Schuster & Co Ecologic/Direcţia Generală a Finanţelor Publice a Judeţului Sibiu
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Производство по несъстоятелност — Последиците от производството по несъстоятелност по отношение на висящия процес — Национална разпоредба, която предвижда спиране на производството по делото в случай на откриване на производство по несъстоятелност — Решение на национална юрисдикция, която се произнася като последна инстанция, което не е съобразено с това изискване — Харта на основните права на Европейския съюз — Право на ефективни правни средства за защита — Прилагане на правото на Съюза — Липса — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (шести състав) от 7 ноември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:748
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑524/12 P
TeamBank/СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Фигуративна марка „f@ir Credit“ — Възражение на притежателя на фигуративната марка на Общността „FERCREDIT“ — Отказ за регистрация
Определение на Съда (шести състав) от 14 ноември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:874
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑550/12 P
J/Парламент
Член 227 ДФЕС — Право на петиция — Петиция, отправена до Европейския парламент — Решение да се остави петицията без разглеждане — Предмет, който не попада в областите на дейност на Европейския съюз
Определение на Съда (десети състав) от 14 ноември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:760
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑257/13
Mlamali/CAF des Bouches-du-Rhône
Преюдициално запитване — Член 94 от Процедурния правилник на Съда — Липса на достатъчно точно описание на фактическия и правен контекст на спора в главното производство и на причините, обосноваващи необходимостта от отговор на преюдициалния въпрос — Явна недопустимост
Определение на Съда (осми състав) от 14 ноември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:763
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑581/12 P
Kuwait Petroleum и др./Комисия
Обжалване — Картели — Нидерландски пазар на битума за пътни настилки — Определяне на брутната цена на битума за пътни настилки - Определяне на отстъпка за компаниите за изграждане на пътища — Известие от 2002 г. относно сътрудничеството — Точка 23, буква б), последна алинея — Частично освобождаване от глобата — Доказателства за факти, по-рано неизвестни на Европейската комисия — Явно недопустима или явно неоснователна жалба
Определение на Съда (десети състав) от 21 ноември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:772
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-404/10 P-DEP
Lagardère/Éditions Odile Jacob
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (десети състав) от 28 ноември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:808
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-551/10 P-DEP
Lagardère/Éditions Odile Jacob
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (десети състав) от 28 ноември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:809
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑13/12 P
CHEMK и KF/Съвет и Комисия
Обжалване — Дъмпинг — Регламент (ЕО) № 172/2008 — Внос на феросилиций, произведен в Китайската народна република, Египет, Казахстан, бившата югославска република Македония и Русия — Регламент (ЕО) № 384/96 — Член 2, параграф 9 — Експортна цена — Член 3, параграфи 5 и 6 — Установяване на вредата — Член 6, параграф 7 — Разследване — Член 8, параграф 4 — Предлагане на гаранции — Неповерителна версия — Член 20, параграф 1 — Разгласяване — Споразумение за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Бившата югославска република Македония, от друга страна
Решение на Съда (втори състав) от 28 ноември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:780
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑167/13
дисциплинарно производство срещу Jean Devillers
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Conseil régional d’expression française de l’ordre des médecins vétérinaires — Понятие за национална юрисдикция по смисъла на член 267 ДФЕС — Липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (осми състав) от 28 ноември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:804
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑389/13 P(R
EMA/AbbVie
Обжалване — Определение в обезпечителното производство — Регламент (ЕО) № 1049/2001 — Достъп до документи на институциите — Документи, държани от Европейската агенция по лекарствата във връзка със заявление за разрешение за търговия на лекарствен продукт — Решение за предоставяне на достъп на трето лице до документите — Значителна и непоправима вреда — Доказване
Определение на земестник-председателя на Съда от 28 ноември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:794
|
HTML
|
PDF
|
декември 2013
Съединени дела C‑618/11, C‑637/11 и C‑659/11
TVI / Fazenda Pública
Данъчни въпроси — ДДС — Шеста директива 77/388/ЕИО — Член 11, част A, параграф 1, буква a), параграф 2, буква a) и параграф 3, буква в) — Директива 2006/112/ЕО — Член 73, член 78, първа алинея, буква a) и член 79, първа алинея, буква в) — Данъчна основа за начисляване на ДДС, дължим върху услугите за излъчване на търговска реклама — Такса за излъчване на търговска реклама
Преюдициални запитвания, отправени от Supremo Tribunal Administrativo
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат P. Cruz Villalón, представено на 11 юни 2013 г
ECLI:EU:C:2013:382
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 5 декември 2013 г
ECLI:EU:C:2013:789
|
|
Дело C‑508/12
Vapenik / Thurner
Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Регламент (ЕО) № 805/2004 — Европейско изпълнително основание при безспорни вземания — Условия за удостоверяване като европейско изпълнително основание — Положение, при което по спор между две лица, които не извършват търговски или професионални дейности, е постановено решение в държавата членка на кредитора
Преюдициално запитване, отправено от Landesgericht Salzburg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 5 декември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:790
|
|
Дело C‑514/12
Zentralbetriebsrat der gemeinnützigen Salzburger Landeskliniken / Land Salzburg
Свободно движение на работници — Член 45 ДФЕС — Регламент (EС) № 492/2011 — Член 7, параграф 1 — Национална правна уредба, предвиждаща частично отчитане на периодите, които са прослужени при работодатели, различни от провинция Залцбург — Ограничаване на свободното движение на работници — Обосноваване — Императивни съображения от общ интерес — Цел да се възнагради лоялността — Административно опростяване — Прозрачност
Преюдициално запитване, отправено от Landesgericht Salzburg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 5 декември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:799
|
|
Дело C‑561/12
Nordecon и Ramboll Eesti / Rahandusministeerium
Обществени поръчки — Процедура на договаряне с публикуване на обявление за поръчка — Възможност за възлагащия орган да преговаря по оферти, които не отговарят на задължителните изисквания на техническите спецификации, посочени в документацията за поръчката
Преюдициално запитване, отправено от Riigikohus
Език на производството: естонски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 5 декември 2013 г
ECLI:EU:C:2013:793
|
|
Дело C‑116/12
Christodoulou и др. / Elliniko Dimosio
Митническа стойност — Стоки, изнесени за трета страна — Възстановявания при износ — Считана за несъществена преработка в страната на износ — Реекспорт на стоките към територията на Европейския съюз — Определяне на митническата стойност — Договорна стойност
Преюдициално запитване, отправено от Dioikitiko Protodikeio Serron
Език на производството: гръцки
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 12 декември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:825
|
|
Дело C‑267/12
Hay / Crédit agricole mutuel
Директива 2000/78/ЕО — Равно третиране — Колективен трудов договор, който предвижда свързано с възнаграждението и условията на труд предимство само за сключващите брак служители — Изключване на партньорите, сключващи граждански пакт за солидарност — Дискриминация, основана на сексуалната ориентация
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation (Франция
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 12 декември 2013 г
ECLI:EU:C:2013:823
|
|
Дело C‑292/12
Ragn-Sells / Sillamäe Linnavalitsus
Преюдициално запитване — Директива 2008/98/ЕО — Управление на отпадъците — Член 16, параграф 3 — Принцип на близост — Регламент (EО) № 1013/2006 — Превози на отпадъци — Смесени битови отпадъци — Промишлени отпадъци и строителни отпадъци — Процедура за отдаване на концесия на услуги, свързани със събирането и извозването на отпадъци, образувани на територията на една община — Задължение за бъдещия концесионер да превозва събраните отпадъци до инсталации за третиране, посочени от възлагащия орган — Най-близки подходящи инсталации за третиране
Преюдициално запитване, отправено от Tartu ringkonnakohus
Език на производството: естонски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 12 декември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:820
|
|
Дело C‑443/12
Actavis Group PTC и Actavis UK / Sanofi
Лекарствени продукти за хуманна употреба — Сертификат за допълнителна закрила — Регламент (ЕО) № 469/2009 — Член 3 — Условия за получаване на този сертификат — Последователно пускане на пазара на два лекарствени продукта, които се състоят изцяло или частично от една и съща активна съставка — Комбинация от активни съставки, едната от които вече е пусната на пазара под формата на лекарствен продукт с една-единствена активна съставка — Възможност за получаване на няколко сертификата въз основа на един и същи патент и на две разрешения за пускане на пазара
Преюдициално запитване, отправено от High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division (Patents Court
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 12 декември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:833
|
|
Дело C‑450/12
HARK / Hauptzollamt Duisburg
Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Позиции 7307 и 7321 — Комплект тръби за печка — Понятията „части“ за печки и „принадлежности за тръбопроводи
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 12 декември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:824
|
|
Дело C‑486/12
X/Heffingsambtenaar van de gemeente Z
Защита на физическите лица при обработването на лични данни — Директива 95/46/EО — Условия за упражняване на правото на достъп — Събиране на прекомерни такси
Преюдициално запитване, отправено от Gerechtshof te ’s-Hertogenbosch
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (oсми състав) от 12 декември 2013 г
ECLI:EU:C:2013:836
|
|
Дело C‑493/12
Eli Lilly and Company / Human Genome Sciences
Лекарствени продукти за хуманна употреба — Сертификат за допълнителна закрила — Регламент (ЕО) № 469/2009 — Член 3 — Условия за получаване на такъв сертификат — Понятие за продукт, защитен с основен патент, който е в сила — Критерии — Текст на претенциите в основния патент — Точност и конкретност — Функционална дефиниция за активно вещество — Структурна дефиниция за активно вещество — Европейска патентна конвенция
Преюдициално запитване, отправено от High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division (Patents Court
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 12 декември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:835
|
|
Дело C‑523/12
Dirextra Alta Formazione / Regione Puglia
Преюдициално запитване — Свободно предоставяне на услуги — Бюджетни субсидии, финансирани съвместно с Европейския социален фонд, в полза на студенти, записани за специализация след придобита бакалавърска степен — Регионална правна уредба за укрепване на местното образование, която за предоставянето на стипендии въвежда условия, свързани с операторите, които организират специализациите след придобита бакалавърска степен — Условие за непрекъснат опит в продължение на 10 години
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale amministrativo regionale per la Puglia
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 12 декември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:831
|
|
Дело C‑202/12
Innoweb / Wegener ICT Media и Wegener Mediaventions
Директива 96/9/ЕО — Правна закрила на базите данни — Член 7, параграфи 1 и 5 — Право sui generis на производителя на база данни — Понятие за повторно използване — Съществена част от съдържанието на базата данни — Специална метатърсачка
Преюдициално запитване, отправено от Gerechtshof te ’s-Gravenhage
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 19 декември 2013 г
ECLI:EU:C:2013:850
|
|
Дело C‑281/12
Trento Sviluppo и Centrale Adriatica / Autorità Garante della Concorrenza e del mercato
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Нелоялни търговски практики на предприятията спрямо потребителите — Директива 2005/29/ЕО — Член 6, параграф 1 — Понятие „заблуждаващо действие“ — Кумулативен характер на условията, изброени в разглежданата разпоредба
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 19 декември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:859
|
|
Дело C‑437/12
X/Voorzitter van het managementteam van het onderdeel Belastingdienst/Z van de rijksbelastingdienst
Вътрешно данъчно облагане — Член 110 ДФЕС — Такса за регистрация — Подобни местни стоки — Неутралитет на таксата за внесени употребявани моторни превозни средства и за намиращи се вече на националния пазар подобни превозни средства
Преюдициално запитване, отправено от Gerechtshof ’s-Hertogenbosch
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (oсми състав) от 19 декември 2013 г
ECLI:EU:C:2013:857
|
|
Дело C‑452/12
Nipponka Insurance Co. (Europe) / Inter-Zuid Transport
Съдебно сътрудничество по граждански и търговски дела — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Членове 27, 33 и 71 — Висящ процес — Признаване и изпълнение на решенията — Конвенция за договора за международен автомобилен превоз на стоки (CMR) — Член 31, параграф 2 — Правила за съвместно съществуване — Регресен иск — Отрицателен установителен иск — Решение по отрицателен установителен иск
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Krefeld
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 19 декември 2013г.
ECLI:EU:C:2013:858
|
|
Дело C‑495/12
Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs / Bridport and West Dorset Golf Club
Данъчни въпроси — ДДС — Директива 2006/112/EО — Случаи на освобождаване — Член 132, параграф 1, буква м) — Доставки на услуги, тясно свързани със спорта или физическото възпитание — Достъп до игрище за голф — Посетители, които не са членове на голф клуб и заплащат входна такса за достъп до игрището („green fee“) — Изключване на освобождаването — Член 133, първа алинея, буква г) — Член 134, буква б) — Допълнителен доход
Преюдициално запитване, отправено от Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 19 декември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:861
|
|
Дело C‑563/12
BDV Hungary Trading / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Közép-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága
ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Член 146 — Освобождавания при износ — Член 131 — Условия, определени от държавите членки — Национално законодателство, което изисква предназначената за износ стока да напусне митническата територия на Европейския съюз в рамките на твърдо определен 90-дневен срок след доставката
Преюдициално запитване, отправено от Kúria
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 19 декември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:854
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C‑406/11 P-DEP
Atlas Air / Atlas Transport
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (осми състав) от 5 декември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:817
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑446/11 P
Комисия / Edison
Обжалване — Картели — Европейски пазар на водороден пероксид и на натриев перборат — Решение, с което се установява нарушение на член 81 ЕО — Отговорност за неправомерното поведение — Задължение за мотивиране
Решение на Съда (втори състав) от 5 декември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:798
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑447/11 P
Caffaro, поставено под режим на извънредно управление (по-рано Caffaro)/Комисия
Обжалване — Картели — Европейски пазар на водороден пероксид и на натриев перборат — Решение, с което се установява нарушение на член 81 ЕО — Изчисляване на глобата — Продължителност на нарушението — Погасителна давност — Смекчаващи обстоятелства
Решение на Съда (втори състав) от 5 декември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:797
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑448/11 P
SNIA, поставено под режим на извънредно управление (по-рано SNIA)/Комисия
Обжалване — Картели — Европейски пазар на водороден пероксид и на натриев перборат — Решение, с което се установява нарушение на член 81 ЕО — Вменяване на отговорността в областта на конкуренцията — Критерий за икономическа приемственост — Нарушение на правото на защита — Задължение за мотивиране
Решение на Съда (втори състав) от 5 декември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:801
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑449/11 P
Solvay Solexis / Комисия
Обжалване — Картели — Европейски пазар на водороден пероксид и на натриев перборат — Решение, с което се установява нарушение на член 81 ЕО — Понятия за споразумение и за съгласувана практика — Понятие за едно-единствено продължавано нарушение — Изчисляване на глобата
Решение на Съда (втори състав) от 5 декември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:802
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑455/11 P
Solvay / Комисия
Обжалване — Картели — Европейски пазар на водороден пероксид и на натриев перборат — Решение, с което се установява нарушение на член 81 ЕО — Продължителност на нарушението — Понятия за споразумение и за съгласувана практика — Известие относно сътрудничеството — Задължение за мотивиране — Намаляване на глобата
Решение на Съда (втори състав) от 5 декември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:796
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑534/12 P
Marcuccio / Комисия
Обжалване — Молба за преразглеждане — Определение на Общия съд на Европейския съюз, с което молбата е обявена за недопустима — Място на работа — Преместване на мястото на работа на делегацията от Луанда (Ангола) в Брюксел (Белгия) — Решение да се опаковат и пренесат личните вещи на жалбоподателя в негово отсъствие — Последици от последващо решение на Общия съд
Определение на Съда (десети състав) от 5 декември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:843
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑411/12
Комисия / Италия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Държавни помощи — Преференциална тарифа за електроенергия — Решение 2011/746/ЕС — Помощи, несъвместими с вътрешния пазар — Възстановяване — Неизпълнение в определения срок
Решение на Съда (осми състав) от 12 декември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:832
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑50/13
Papalia / Comune di Aosta
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Социална политика — Директива 1999/70/EО — Клауза 5 от Рамковото споразумение относно срочната работа — Публичен сектор — Последователни договори — Злоупотреба — Поправяне на вредата — Условия за обезщетение в случай на незаконно определяне на срок по трудов договор — Принципи на равностойност и ефективност
Определение на Съда (осми състав) от 12 декември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:873
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑70/13 P
Getty Images / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 7, параграф 1, букви б) и в) — Абсолютни основания за отказ — Липса на отличителен характер — Описателен характер — Словна марка „PHOTOS.COM“ — Частичен отказ на регистрация — Равно третиране — Задължение на СХВП да отчита предходната си практика по вземане на решения — Отчасти явно недопустима и отчасти явно неоснователна жалба
Определение на Съда (осми състав) от 12 декември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:875
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑159/13 P
Fercal / СХВП
Обжалване ― Марка на Общността ― Регламент (ЕО) №°40/94 ― Словна марка „JACKSON SHOES“ ― Искане за обявяване на недействителност, направено от титуляря на национално търговско наименование „Jacson of Scandinavia AB“ ― Обявяване на недействителност ― Явна недопустимост
Определение на Съда (шести състав) от 12 декември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:878
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑355/13
Umbra Packaging / Agenzia delle Entrate
Преюдициално запитване — Процедурен правилник — Член 53, параграф 2, и член 99 — Отговор на преюдициален въпрос, който може ясно да бъде изведен от съдебната практика — Явно недопустимо запитване — Електронни съобщителни мрежи и услуги — Директива 2002/20/ЕО („Директива за разрешение“) — Член 3 — Облагане с правителствена концесионна такса в случаите на договори за телефонен абонамент — Неприлагане на таксата за предплатени телефонни карти — Член 102 ДФЕС
Определение на Съда (седми състав) от 12 декември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:867
|
HTML
|
PDF
|
Съединени дела C‑239/11 P, C‑489/11 P и C‑498/11 P
Siemens и др./Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картел — Пазар на проекти за комутационни апарати с газова изолация — Разпределяне на пазара — Регламент (ЕО) № 1/2003 — Доказване на нарушението — Единно и продължавано нарушение — Изопачаване на доказателствата — Доказателствена сила на декларациите, които се в ущърб на интересите на декларатора — Глоби — Начален размер — Референтна година — Възпиращ коефициент за умножение — Пълен съдебен контрол — Равно третиране — Право на защита — Задължение за мотивиране
Решение на Съда (четвърти състав) от 19 декември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:866
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑10/12 P
Transnational Company "Kazchrome" и ENRC Marketing / Съвет
Обжалване — Дъмпинг — Регламент (ЕО) № 172/2008 — Внос на феросилиций, произведен в Китай, Египет, Казахстан, Бившата югославска република Македония и Русия — Частично междинно преразглеждане — Регламент (ЕО) № 384/96 — Член 3, параграф 7 — Известни фактори — Вреди за производството на Съюза — Причинно-следствена връзка
Решение на Съда (втори състав) от 19 декември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:865
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑586/12 P
Koninklijke Wegenbouw Stevin / Комисия
Обжалване — Картели — Нидерландски пазар на битума за пътна настилка — Определяне на брутната цена на битума за пътна настилка — Определяне на отстъпка за пътните строители — Доказателство — Принцип на равно третиране — Правомощия на пълна юрисдикция — Пропорционалност на глобата — Контрол от Съда
Решение на Съда (десети състав) от 19 декември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:863
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑506/13 P‑R
Lito Maieftiko Gynaikologiko kai Cheirourgiko Kentro / Комисия
Обезпечително производство — Обжалване — Спиране на изпълнението на решение на Общия съд — Финансова помощ за проект за медицински изследвания — Дебитно известие за възстановяване на част от финансовата помощ — Искане за отмяна — Насрещно искане за изплащане на поисканата сума — Осъдително решение за изплащането на тази сума
Определение на заместник-председателя на Съда от 19 декември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:882
|
HTML
|
PDF
|
януари 2014
Дело C‑226/12
Constructora Principado / Menéndez Alvarez
Директива 93/13/ЕИО — Потребителски договори — Договор за покупко-продажба на недвижим имот — Неравноправни клаузи — Критерии за преценка
Преюдициално запитване, отправено от Audiencia Provincial de Oviedo
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 16 януари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:10
|
|
Дело C‑400/12
Secretary of State for the Home Department / G
Преюдициално запитване — Директива 2004/38/ЕО — Член 28, параграф 3, буква a) — Защита срещу експулсиране — Начин на изчисляване на десетгодишния период — Отчитане на периодите на лишаване от свобода
Преюдициално запитване, отправено от l’Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber), London
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 16 януари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:9
|
|
Дело C‑429/12
Pohl / ÖBB Infrastruktur
Преюдициално запитване — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Член 21 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Член 45 ДФЕС — Директива 2000/78/ЕО — Разлика в третирането на основание възраст — Определяне на референтната дата за целите на преминаването в по-горна група на заплащане — Давностен срок — Принцип на ефективност
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Innsbruck
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 16 януари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:12
|
|
Дело C‑481/12
Juvelta / Lietuvos prabavimo rūmai
Свободно движение на стоки — Член 34 ДФЕС — Количествени ограничения върху вноса — Мерки с равностоен ефект — Търговия с изделия от благородни метали — Знак — Изисквания, наложени от правната уредба на държавата членка на вноса
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Език на производството: литовски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 16 януари 2014 г
ECLI:EU:C:2014:11
|
|
Дело C‑24/13
Dél-Zempléni Nektár Leader Nonprofit / Vidékfejlesztési Miniszter
Селско стопанство — Регламент (ЕО) № 1698/2005 — ЕЗФРСР — Изисквания относно правноорганизационната форма на местните групи за действие — Изменение на посочените изисквания — Компетентност на държавите членки — Граници
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi közigazgatási és munkaügyi bíróság
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Определение на Съда (девети състав) от 16 януари 2014 г
ECLI:EU:C:2014:40
|
|
Дело C‑45/13
Kainz / Pantherwerke
Преюдициално запитване — Компетентност по граждански и търговски дела — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Отговорност за дефектна стока — Стока, която е произведена в една държава членка и е продадена в друга държава членка — Тълкуване на понятието „място, където е настъпило или може да настъпи вредоносното събитие“ — Място на настъпване на събитието, причинило вредата
Преюдициално запитване, отправено от Oberster Gerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 16 януари 2014 г
ECLI:EU:C:2014:7
|
|
Дело C‑430/13
Baradics и др. / QBE Insurance и Magyar Állam
Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Пакетни туристически пътувания, ваканции и обиколки — Национална правна уредба, определяща минимални проценти за гаранцията, с която организатор на туристически пътувания трябва да разполага, за да възстанови вложените от потребителите средства в случай на неплатежоспособност
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Ítélőtábla
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Определение на Съда (шести състав) от 16 януари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:32
|
|
Дело C‑270/12
Обединеното кралство / Съвет и Парламент
Регламент (ЕС) №°236/2012 — Къси продажби и някои аспекти на суапите за кредитно неизпълнение — Член 28 — Валидност — Правно основание — Правомощия на Европейския орган за ценни книжа и пазари за намеса при извънредни обстоятелства
Език на производството: английски
Решение на Съда (голям състав) от 22 януари 2014 г
ECLI:EU:C:2014:18
|
|
Дело C‑537/11
Manzi и Compagnia Naviera Orchestra / Capitaneria di Porto
Морски транспорт — Директива 1999/32/ЕО — Конвенция MARPOL 73/78 — Анекс VI — Замърсяване на въздуха от кораби — Пътнически кораби, извършващи редовни курсове — Круизни кораби — Максимално съдържание на сяра в корабните горива — Валидност
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale di Genova
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 23 януари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:19
|
|
Дело C‑164/12
DMC / Finanzamt Hamburg-Mitte
Данъчни въпроси — Корпоративен данък — Прехвърляне на дялове в персонално дружество към капиталово дружество — Балансова стойност — Стойност по последваща оценка — Спогодба за избягване на двойното данъчно облагане — Незабавно облагане на скритите увеличения на стойността — Различно третиране — Ограничение на свободното движение на капитали — Запазване на разпределението на данъчните правомощия между държавите членки — Пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Hamburg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 23 януари 2014 г
ECLI:EU:C:2014:20
|
|
Дело C‑380/12
X / Minister van Financiën
Тарифни позиции — Белилна пръст — Глава 25 от Комбинираната номенклатура — Тарифна позиция 2508 — Понятие „промити продукти“ — Премахване на примесите, без да се изменя структурата на продукта — Глава 38 от Комбинираната номенклатура — Тарифна позиция 3802
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 23 януари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:21
|
|
Дело C‑122/13
C / Presidenza del Consiglio dei Ministri
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Директива 2004/80/ЕО — Член 12 — Обезщетяване на пострадалите от умишлени престъпления, включващи употреба на сила — Изцяло вътрешно положение — Явна липса на компетентност на Съда
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale ordinario di Firenze
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Определение на Съда (шести състав) от 30 януари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:59
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Съединени дела C‑614/12 и C‑10/13
Dutka и Sajtos / Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal и Budapest Főváros VI. Ker. Önkormányzata
Преюдициално запитване — Член 30 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Прилагане на правото на Съюза — Липса — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (осми състав) от 16 януари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:30
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑193/13 P
nfon / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 40/94 — Фигуративна марка, съдържаща словния елемент „nfon“ — Възражение на притежателя на фигуративната марка на Общността, съдържаща словния елемент „fon“, и на националната словна марка „FON“ — Отхвърляне на възражението от апелативния състав на СХВП
Определение на Съда (шести състав) от 16 януари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:35
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑332/13
Weigl / Nemzeti Innovációs Hivatal
Преюдициално запитване — Член 30 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Прилагане на правото на Съюза — Липса — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (осми състав) от 16 януари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:31
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑397/13 P
Gbagbo / Съвет
Обжалване — Срок — Изисквания за форма — Явна недопустимост
Определение на Съда (осми състав) от 29 януари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:46
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-553/10 P-DEP
Éditions Odile Jacob/Комисия и др.
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (десети състав) от 30 януари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:56
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑25/13
France Telecom España / Organismo de Gestión Tributaria de la Diputación de Barcelona
Преюдициално запитване — Електронни съобщителни мрежи и услуги — Директива 2002/20/ЕО — Такса за изключително използване и за специално ползване на имоти, публична собственост, която се налага на операторите, доставящи електронни съобщителни услуги — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Отговор, който може да бъде изведен недвусмислено от съдебната практика
Определение на Съда (осми състав) от 30 януари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:58
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑324/13 P
Fercal / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Словна марка „PATRICIA ROCHA“ — Възражение на притежателя на националната словна марка „ROCHAS“ — Отказ на отдела по споровете на СХВП да регистрира марката — Недопустимост на жалбата, подадена пред апелативния състав на СХВП
Определение на Съда (шести състав) от 30 януари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:60
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑372/13
Warner-Lambert и Pfizer / SiegerPharma
Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Преюдициални въпроси, идентични на въпроси, по които Съдът вече се е произнесъл — Споразумение за свързаните с търговията аспекти на правата върху интелектуалната собственост (ТРИПС) — Член 27 — Предмет на патентоване — Член 70 — Защита на съществуващ обект
Определение на Съда (трети състав) от 30 януари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:61
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑462/13
Warner-Lambert и Pfizer / Minerva Farmakeftiki
Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Преюдициални въпроси, идентични на въпроси, по които Съдът вече се е произнесъл — Споразумение за свързаните с търговията аспекти на правата върху интелектуалната собственост (ТРИПС) — Член 27 — Предмет на патентоване — Член 70 — Защита на съществуващ обект
Определение на Съда (трети състав) от 30 януари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:62
|
HTML
|
PDF
|
февруари 2014
Дело C‑323/12
E. ON Global Commodities/Agenţia Naţională de Administrare Fiscală и Direcţia Generală a Finanţelor Publice a Municipiului București
Директива 79/1072/ЕИО — Обща система на данъка върху добавената стойност — Данъчнозадължени лица, установени в друга държава членка — Режим на възстановяване на ДДС — Данъчнозадължени лица, които са определили данъчен представител по реда на национални разпоредби, приложими преди присъединяването на тази държава към Съюза — Изключване — Понятие за неустановено в страната данъчнозадължено лице — Условие за отсъствие на обект — Условие за липса на доставка на стоки или услуги — Доставки на електроенергия на данъчнозадължени дилъри — Директива 2006/112/ЕО — Член 171
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Bucureşti
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 6 февруари 2014 г
ECLI:EU:C:2014:53
|
|
Дело C‑424/12
Fatorie/Direcţia Generală a Finanţelor Publice Bihor
Преюдициално запитване — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Самоначисляване — Право на приспадане — Плащане на данъка към доставчика на услуги — Липса на задължителни реквизити — Недължимо платен ДДС — Загубване на правото на приспадане — Принцип на данъчен неутралитет — Принцип на правната сигурност
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Oradea
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 6 февруари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:50
|
|
Дело C‑509/12
IPTM/Navileme и Nautizende
Преюдициално запитване — Членове 52 ДФЕС и 56 ДФЕС — Свободно предоставяне на услуги — Даване на свидетелство за управление на плавателни съдове за развлечение — Условие за пребиваване в издаващата го страна — Ограничение за лицата, които не пребивават в нея — Опазване на морската безопасност — Обществен ред
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Central Administrativo Norte
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 6 февруари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:54
|
|
Дело C‑528/12
Mömax Logistik/Bundesamt für Justiz
Преюдициално запитване — Правен режим на предприятията — Директива 78/660/ЕИО — Публикуване на консолидираните годишни счетоводни отчети на някои видове дружества — Прилагане на правилата за публикуване на отчетите спрямо дружествата, регулирани от законодателството на една държава членка, но принадлежащи към група, за чието дружество майка се прилага законодателството на друга държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Bonn
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 6 февруари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:51
|
|
Дело C‑613/12
Helm Düngemittel/Hauptzollamt Krefeld
Преюдициално запитване — Митнически съюз и обща митническа тарифа — Евро-средиземноморско споразумение с Египет — Член 20 от Протокол 4 — Доказателство за произход — Сертификат за движение на стоки EUR.1 — Заместващ сертификат за движение на стоки EUR.1, издаден, когато стоката вече не е под контрола на издалия сертификата митнически орган — Отказ за прилагане на преференциалния режим
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 6 февруари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:52
|
|
Дело C‑2/13
Directeur général des douanes et droits indirects и Chef de l'agence de la direction nationale du renseignement et des enquêtes douanières/Humeau Beaupréau
Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Глава 64 — Внос на елементи, необходими за производството на спортни обувки — Позиция 6404 — Обувки с външни ходила от каучук, пластмаса, естествена кожа или кожени плоскости и горни части от текстил — Позиция 6406 — Части за обувки — Общо правило 2 a) за тълкуване на Комбинираната номенклатура — Некомплектован или незавършен артикул, който притежава „съществените характеристики на комплектован или завършен артикул“ — Артикул, „представен в демонтирано или немонтирано състояние“ — Обяснителна бележка за тълкуването на Хармонизираната система — Операции по „сглобяване“, с изключение на всяка „операция по обработка от естество да завърши производството“, на елементите, предназначени да бъдат сглобени
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation (Франция)
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 6 февруари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:48
|
|
Дело C‑98/13
Blomqvist/Rolex и Manufacture des Montres Rolex
Преюдициално запитване — Регламент (ЕО) № 1383/2003 — Мерки, целящи да се възпрепятства пускането на пазара на имитирани и пиратски стоки — Член 2 — Приложно поле на Регламента — Продажба по интернет на фалшив часовник от трета държава за лична употреба на физическо лице, живеещо в държава членка — Задържане на часовника от митническите органи при влизането му на територията на държавата членка — Законосъобразност на задържането — Условия — Условия, свързани с нарушението на правото на интелектуална собственост — Директива 2001/29/ЕО — Член 4 — Публично разпространяване — Директива 2008/95/ЕО — Член 5 — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 9 — Използване в търговската дейност
Преюдициално запитване, отправено от Højesteret
Език на производството: датски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 6 февруари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:55
|
|
Дело C‑367/12
Sokoll-Seebacher/Hemetsberger, в подкрепа на Susanna Zehetner
Свобода на установяване — Обществено здраве — Член 49 ДФЕС — Аптеки — Подходящо снабдяване на населението с лекарствени продукти — Разрешение за експлоатация — Териториално разпределение на аптеките — Установяване на граници, основани главно на демографски критерий — Минимално разстояние между аптеките
Преюдициално запитване, отправено от Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Oberösterreich
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 13 февруари 2014 г
ECLI:EU:C:2014:68
|
|
Съединени дела C‑419/12 и C‑420/12
Crono Service и др./Roma Capitale и Regione Lazio
Преюдициално запитване — Членове 49 ДФЕС, 101 ДФЕС и 102 ДФЕС — Услуги по отдаване под наем на моторни превозни средства с шофьор — Изцяло вътрешно положение — Компетентност на Съда — Условия за допустимост
Преюдициални запитвания, отправени от Tribunale amministrativo regionale per il Lazio
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 13 февруари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:81
|
|
Дело C‑466/12
Svensson и др./Retriever Sverige
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Авторско право и сродни права — Директива 2001/29/ЕО — Информационно общество — Хармонизиране на някои аспекти на авторското право и сродните му права — Член 3, параграф 1 — Публично разгласяване — Понятие — Интернет връзки („активни интернет връзки“), предоставящи достъп до закриляни произведения
Преюдициално запитване, отправено от Svea hovrätt
Език на производството: шведски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 13 февруари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:76
|
|
Дело C‑479/12
H. Gautzsch Großhandel/Münchener Boulevard Möbel Joseph Duna
Преюдициално запитване — Интелектуална собственост — Промишлен дизайн на Общността — Регламент (ЕО) № 6/2002 — Член 7, параграф 1, член 11, параграф 2, член 19, параграф 2, член 88 и член 89, параграф 1, букви а) и г) — Нерегистриран промишлен дизайн на Общността — Защита — Общодостъпност — Новост — Иск за нарушение — Тежест на доказване — Погасителна давност — Изгубване поради неупражняване — Приложимо право
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Wathelet, представено на 5 септември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:537
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 13 февруари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:75
|
|
Дело C‑18/13
Макс Пен/Директор на дирекция „Обжалване и данъчно-осигурителна практика“, София
Данъчни въпроси — Обща система на данъка върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Приспадане на данъка, платен за получена доставка — Извършени доставки — Контрол — Доставчик, който не разполага с необходимите средства — Понятие за данъчна измама — Задължение за служебно установяване на данъчната измама — Изискване за реална доставка на услугата — Задължение за водене на достатъчно подробна счетоводна отчетност — Съдебни спорове — Забрана за съда да квалифицира измамата като престъпление и да влошава положението на жалбоподателя
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд София-град
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 13 февруари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:69
|
|
Дело C‑69/13
Mediaset/Ministero dello Sviluppo economico
Преюдициално запитване — Държавни помощи — Субсидиране на покупката или на наемането на цифрови декодери — Решение на Комисията, с което схема за помощи се обявява за неправомерна и несъвместима с вътрешния пазар — Възстановяване — Изчисляване на сумата, подлежаща на възстановяване — Роля на националния съд — Вземане предвид от националния съд на становищата, изразени от Комисията в рамките на изпълнението на решението ѝ — Принцип на лоялно сътрудничество
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale civile di Roma
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 13 февруари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:71
|
|
Дело C‑555/13
Merck Canada/Accord Healthcare и др.
Преюдициално запитване — Понятие за национална юрисдикция по смисъла на член 267 ДФЕС — Tribunal Arbitral necessário — Допустимост — Регламент (ЕО) № 469/2009 — Член 13 — Сертификат за допълнителна закрила на лекарствените продукти — Срок на действие на сертификат — Максимален срок на изключително право
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Arbitral necessário
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Определение на Съда (осми състав) от 13 февруари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:92
|
|
Съединени дела C‑454/12 и C‑455/12
Pro Med Logistik и Pongratz/Finanzamt Dresden-Süd и Finanzamt Würzburg
Преюдициално запитване — ДДС — Шеста директива ДДС — Член 12, параграф 3 — Приложение З, категория 5 — Директива 2006/112/ЕО — Член 98, параграфи 1 и 2 — Приложение III, точка 5 — Принцип на неутралитет — Превоз на пътници и придружаващия ги багаж — Правна уредба на държава членка, която прилага различна ставка на ДДС за таксиметровия превоз и за превоза с автомобил под наем с водач
Преюдициални запитвания, отправени от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (oсми състав) от 27 февруари 2014 г
ECLI:EU:C:2014:111
|
|
Дело C‑588/12
Lyreco Belgium/Rogiers
Социална политика — Директива 96/34/ЕО — Рамково споразумение за родителския отпуск — Клаузи 1 и 2, точка 4 — Родителски отпуск при непълно работно време — Уволнение на работника без сериозно или достатъчно основание — Защитно обезщетение в твърд размер поради ползването на родителски отпуск — Основа за изчисляване на обезщетението
Преюдициално запитване, отправено от Аrbeidshof te Antwerpen
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 27 февруари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:99
|
|
Дело C‑1/13
Cartier parfums-lunettes и Axa Corporate Solutions assurance/Ziegler France и др.
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Член 27, параграф 2 — Висящ процес — Член 24 — Дерогиране на подсъдност — Установяване на компетентността на първия сезиран съд поради явяването на страните пред съда без оспорване на компетентността му или поради приемането на окончателно решение
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation (Франция)
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 27 февруари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:109
|
|
Дело C‑32/13
Würker/Familienkasse Nürnberg
Социална сигурност — Регламент (ЕИО) № 1408/71 — Семейни помощи — Членове 77 и 78 — Обезщетения за деца на издръжка на пенсионери и обезщетения за сираци — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Семейни обезщетения — Член 67 — Членове на семейството, които пребивават в друга държава членка — Понятието „пенсия“ — Получател на отпусната съгласно германската правна уредба пенсия за отглеждането на деца, след смъртта на лицето, с което този получател се е развел („Erziehungsrente“)
Преюдициално запитване, отправено от Sozialgericht Nürnberg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 27 февруари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:107
|
|
Дело C‑79/13
Fedasil/Saciri и др.
Директива 2003/9/ЕО — Минимални стандарти относно приемането на лица, търсещи убежище в държавите членки — Член 13, параграф 1 — Срокове за предоставяне на материални условия на приемане — Член 13, параграф 2 — Мерки, свързани с материалните условия на приемане — Гаранции — Член 13, параграф 5 — Определяне и предоставяне на минималните условия за приемане на лица, търсещи убежище — Размер на предоставената помощ — Член 14 — Разновидности на материалните условия на приемане — Натоварване на структурите за приемане — Препращане към националните системи за социална защита — Предоставяне на материалните условия за приемане под формата на финансови помощи
Преюдициално запитване, отправено от Arbeidshof te Brussel
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 27 февруари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:103
|
|
Дело C‑110/13
HaTeFo/Finanzamt Haldensleben
Преюдициално запитване — Правен режим на предприятията — Препоръка 2003/361/ЕО — Определение за микро-, малки и средни предприятия — Видове предприятия, взети предвид при изчисляването на броя на персонала и финансовите показатели — Свързани предприятия — Понятие за група от действащи съвместно физически лица
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 27 февруари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:114
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Съединени дела C‑97/13 и C‑214/13
Câmpean и Administraţia Finanţelor Publice a Municipiului Alexandria/Administraţia Finanţelor Publice a Municipiului Mediaş и др.
Преюдициално запитване — Вътрешно данъчно облагане — Член 110 ДФЕС — Такса за замърсяващите емисии на леките автомобили, заплащана при първата им регистрация — Неутралитет на таксата между вносните употребявани леки автомобили и подобните леки автомобили, които вече са на националния пазар
Определение на Съда (голям състав) от 3 февруари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:229
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑33/13
Jagiello/Dyrektor Izby Skarbowej w Łodzi
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Данъчни въпроси — ДДС — Шеста директива — Право на приспадане — Отказ — Фактура, издадена от дружество, действащо като подставено лице
Определение на Съда (пети състав) от 6 февруари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:184
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑223/13
Нидерландия/Комисия
Жалба за отмяна — Регламент (ЕС) № 93/2013 — Препращане на Общия съд на Европейския съюз
Определение на Съда (седми състав) от 6 февруари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:83
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑301/13 P
El Corte Inglés/СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б) — Словна марка „CLUB GOURMET“ и „CLUB DEL GOURMET“ — Отхвърляне на възражението — Процедурен правилник на Съда — Член 181 — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (шести състав) от 6 февруари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:235
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑152/12
Комисия/България
Неизпълнение на задължения от държава членка — Транспорт — Директива 2001/14/ЕО — Развитие на железниците в Съюза — Събиране на такси за достъп до железопътната инфраструктура — Член 7, параграф 3 и член 8, параграф 1 — Възможност за начисляване на надбавки върху таксите — Разходи, произтекли директно вследствие на извършването на влаковата услуга
Решение на Съда (шести състав) от 13 февруари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:82
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑596/12
Комисия/Италия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Колективни уволнения — Понятие „работници“ — Изключване на категорията „dirigenti“ — Директива 98/59/ЕО — Член 1, параграфи 1 и 2 — Нарушение
Решение на Съда (втори състав) от 13 февруари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:77
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑139/13
Комисия/Белгия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Стандарти за отличителните знаци за сигурност и биометричните данни в паспортите и документите за пътуване, издавани от държавите членки — Регламент (ЕО) № 2252/2004 — Биометричен паспорт — Включване на пръстовите отпечатъци — Неизпълнение — Неиздаване в срок
Решение на Съда (девети състав) от 13 февруари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:80
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑177/13 P
Marszałkowski/СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 40/94 — Член 8, параграф 1, буква б) — Заявка за фигуративна марка на Общността, съдържаща словните елементи „Walichnowy“ и „Marko“ — Възражение на притежателя на словната марка на Общността „MAR‑KO“ — Относително основание за отказ — Вероятност от объркване
Определение на Съда (шести състав) от 13 февруари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:183
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑601/12 P
Ningbo Yonghong Fasteners/Съвет
Обжалване — Дъмпинг — Регламент (ЕО) № 384/96 — Член 2, параграф 7, буква в), втора алинея — Внос на някои скрепителни елементи от желязо или стомана с произход от Китай — Статут на предприятие, функциониращо в условията на пазарна икономика — Неспазване на срока за приемане на решение относно този статут — Действие
Решение на Съда (седми състав) от 27 февруари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:115
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑181/13
Acanfora/Equitalia Sud и Agenzia delle Entrate — Ufficio di Latina
Преюдициално запитване — Член 107 ДФЕС — Понятие за държавна помощ — Национална правна уредба, която при неплащане на данъка предвижда задължение за данъчнозадълженото лице да заплати на дружеството, на което е възложено събирането на публичните вземания, сума в размер на 9 % от дължимите суми като възнаграждение за дейността по събирането — Описание на фактическата обстановка — Недостатъчност — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 27 февруари 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:127
|
HTML
|
PDF
|
март 2014
Дело C‑458/12
Amatori и др./Telecom Italia и Telecom Italia Information Technology
Преюдициално запитване — Социална политика — Прехвърляне на предприятие — Гарантиране на правата на работниците и служителите — Директива 2001/23/ЕО — Прехвърляне на трудовите правоотношения в случай на договорно прехвърляне на част от стопанска дейност, която не може да бъде идентифицирана като съществувало преди прехвърлянето самостоятелно стопанско образувание
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale di Trento
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 6 март 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:124
|
|
Дело C‑595/12
Napoli/Ministero della Giustizia
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 2006/54/ЕО — Равно третиране на мъжете и жените в областта на заетостта и професиите — Курс за получаване на статута на длъжностно лице — Изключване поради продължително отсъствие — Отсъствие поради отпуск по майчинство
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale amministrativo regionale per il Lazio
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 6 март 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:128
|
|
Съединени дела C‑606/12 и C‑607/12
Dresser-Rand/Agenzia Entrate-Ufficio Controlli
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Член 17, параграф 2, буква е) — Условие за връщане на стоката в държавата членка, от която първоначално е изпратена или превозена
Преюдициални запитвания, отправени от Commissione tributaria provinciale di Genova
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 6 март 2014 г
ECLI:EU:C:2014:125
|
|
Дело C‑206/13
Siragusa/Regione Sicilia
Преюдициално запитване — Харта на основните права на Европейския съюз — Общи принципи на правото на Съюза — Прилагане на правото на Съюза — Приложно поле на правото на Съюза — Достатъчна връзка — Отсъствие — Липса на компетентност на Съда
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale amministrativo regionale per la Sicilia
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 6 март 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:126
|
|
Дело C‑457/12
S. и Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel/G.
Член 20 ДФЕС, член 21, параграф 1 ДФЕС и член 45 ДФЕС — Директива 2004/38/ЕО — Право на движение и на свободно пребиваване на територията на държавите членки — Бенефициенти — Право на пребиваване на гражданин на трета страна, член на семейството на гражданин на Съюза, в държавата членка, на която последният е гражданин — Гражданин на Съюза, който пребивава в държавата членка, на която е гражданин — Професионална дейност — Редовни пътувания до друга държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Raad van State (Нидерландия)
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат E. Sharpston, представено на 12 декември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:842
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 12 март 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:136
|
|
Дело C‑222/12
A. Karuse/Politsei- ja Piirivalveamet
Автомобилен транспорт — Регламент (EО) № 561/2006 — Задължение за използване на тахограф — Изключение за превозните средства, използвани при поддръжката на пътищата — Превозни средства, транспортиращи чакъл от кариерата до мястото, където се извършват работи по поддръжката на пътищата
Преюдициално запитване, отправено от Tartu ringkonnakohus
Език на производството: естонски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 13 март 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:142
|
|
Дело C‑366/12
Finanzamt Dortmund-West/Klinikum Dortmund
Преюдициално запитване — Шеста директива ДДС — Случаи на освобождаване — Член 13, A, параграф 1, буква б) — Доставка на стоки — Доставка на цитостатични лекарства за амбулаторно лечение — Доставки от различни данъчнозадължени лица — Член 13, A, параграф 1, буква в) — Предоставяне на медицинска помощ — Лекарства, предписани от упражняващ частна практика в болницата лекар — Тясно свързани сделки — Доставки, съпътстващи основната услуга по предоставяне на медицинска помощ — Физически и икономически неделими сделки
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат E. Sharpston, представено на 26 септември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:618
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 13 март 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:143
|
|
Дело C‑375/12
Bouanich/Directeur des services fiscaux de la Drôme
Преюдициално запитване — Член 63 ДФЕС — Свободно движение на капитали — Член 49 ДФЕС — Свобода на установяване — Данък върху доходите на физическите лица — Механизъм за прилагане на таван на преките данъци съобразно доходите — Двустранна спогодба за избягване на двойното данъчно облагане — Данъчно облагане на дивидентите, които са разпределени от установено в друга държава членка дружество и върху които вече е удържан данък при източника — Неотчитане или частично отчитане на данъка, платен в тази друга държава членка, при изчисляването на тавана на данъка — Член 65 ДФЕС — Ограничаване — Обосноваване
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal administratif de Grenoble
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 13 март 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:138
|
|
Дело C‑548/12
Brogsitter/Fabrication de Montres Normandes и Fräßdorf
Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Компетентност по граждански и търговски дела — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Специална компетентност — Член 5, точки 1 и 3 — Иск за гражданска отговорност — Договорна или деликтна природа
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Krefeld
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 13 март 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:148
|
|
Дело C‑599/12
Jetair и BTW-eenheid BTWE Travel4you/FOD Financiën
ДДС — Специален режим за туристически агенти — Сделки, извършвани извън Съюза — Шеста директива 77/388/ЕИО — Член 28, параграф 3 — Директива 2006/112/ЕО — Член 370 — Клаузи „standstill“ — Изменение на националното законодателство по време на срока за транспониране
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank van eerste aanleg te Brugge
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (oсми състав) от 13 март 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:144
|
|
Съединени дела C‑29/13 и C‑30/13
Глобъл Транс Лоджистик/Началник на Митница Столична
Преюдициално запитване — Митнически кодекс на Общността — Членове 243 и 245 — Регламент (ЕИО) № 2454/93 — Член 181а — Решение, подлежащо на обжалване — Допустимост на обжалване по съдебен ред без предварително обжалване по административен ред — Принцип на зачитане на правото на защита
Преюдициални запитвания, отправени от Административен съд София-град
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 13 март 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:140
|
|
Дело C‑38/13
Nierodzik/Samodzielny Publiczny Psychiatryczny Zakład Opieki Zdrowotnej
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 4 — Понятие „условия за наемане на работа“ — Срок на предизвестието при прекратяване на срочен трудов договор — Различно третиране с работниците на трудов договор за неопределено време
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy w Białymstoku
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (oсми състав) от 13 март 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:152
|
|
Дело C‑52/13
Posteshop/Autorità Garante della Concorrenza e del mercato и Presidenza del Consiglio dei Ministri
Преюдициално запитване — Директива 2006/114/ЕО — Понятия за заблуждаваща и сравнителна реклама — Национална правна уредба, съгласно която заблуждаващата и неразрешената сравнителна реклама представляват два отделни неправомерни факта
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (oсми състав) от 13 март 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:150
|
|
Дело C‑132/13
Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs/ILME
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Директива 2006/95/ЕО — Понятието „електрическо съоръжение“ — CE маркировка за съответствие — Корпуси за многополюсни електрически съединители
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Köln
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 13 март 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:141
|
|
Дело C‑155/13
SICES и др./Agenzia Dogane Ufficio delle Dogane di Venezia
Земеделие — Регламент (ЕО) № 341/2007 — Член 6, параграф 4 — Тарифни квоти — Чесън с произход от Китай — Лицензии за внос — Непрехвърляемост на правата по някои лицензии за внос — Заобикаляне — Злоупотреба с право
Преюдициално запитване, отправено от Commissione tributaria regionale di Venezia-Mestre
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 13 март 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:145
|
|
Дело C‑190/13
Márquez Samohano/Universitat Pompeu Fabra
Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Университети — Асоциирани преподаватели — Последователни срочни трудови договори — Клауза 5, точка 1 — Мерки за предотвратяване на злоупотребата със срочни трудови договори — Понятие „обективни причини“, които оправдават такива договори — Клауза 3 — Понятие „трудов договор за неопределено време“ — Санкции — Право на обезщетение — Различно третиране на работници на трудов договор за неопределено време
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de lo Social nº 3 de Barcelona
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (oсми състав) от 13 март 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:146
|
|
Дело C‑204/13
Finanzamt Saarlouis/Malburg
Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност — Възникване и обхват на правото на приспадане — Прекратяване на дружество от съдружник — Придобиване на част от клиентелата на това дружество — Непарична вноска в друго дружество — Плащане на данък по получени доставки — Евентуално приспадане
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 13 март 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:147
|
|
Дело C‑139/12
Caixa d'Estalvis i Pensions de Barcelona/Generalidad de Cataluña
Преюдициално запитване — Шеста директива ДДС — Случаи на освобождаване — Сделки по продажба на ценни книжа, водещи до прехвърляне на собственост върху недвижимо имущество — Облагане с косвен данък, различен от ДДС — Членове 49 ДФЕС и 63 ДФЕС — Изцяло вътрешно положение
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Supremo
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 20 март 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:174
|
|
Дело C‑565/12
LCL Le Crédit Lyonnais/Kalhan
Защита на потребителите — Договори за потребителски кредити — Директива 2008/48/ЕО — Членове 8 и 23 — Задължение на кредитора да извърши преддоговорна проверка на кредитоспособността на кредитополучателя — Национална разпоредба, която изисква да се направи справка в бази данни — Изгубване на договорната лихва при нарушаване на подобно задължение — Ефективен, пропорционален и възпиращ характер на санкцията
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal d’instance d’Orléans
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 27 март 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:190
|
|
Дело C‑151/13
Le Rayon d'Or/Ministre de l'Économie et des Finances
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — ДДС — Приложно поле — Определяне на данъчната основа — Понятие „субсидия, пряко свързана с цената“ — Изплащане на обща сума от националната здравноосигурителна каса на заведенията за настаняване на зависими възрастни хора
Преюдициално запитване, отправено от Cour administrative d’appel de Versailles
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 27 март 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:185
|
|
Дело C‑265/13
Torralbo Marcos/Korota и Fondo de Garantía Salarial
Преюдициално запитване — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 47 — Право на ефективни правни средства за защита — Съдебни такси при подаване на въззивни жалби по трудови и осигурителни спорове — Прилагане на правото на Съюза — Липса — Приложно поле на правото на Съюза — Липса на компетентност на Съда
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de lo Social nº 2 de Terrassa
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 27 март 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:187
|
|
Дело C‑322/13
Grauel Rüffer/Pokorná
Гражданство на Съюза — Принцип на недопускане на дискриминация — Езиков режим, приложим в гражданските производства
Преюдициално запитване, отправено от Landesgericht Bozen
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 27 март 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:189
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C‑248/12 P
Northern Ireland Department of Agriculture and Rural Development/Комисия
Обжалване — ЕФОГСС, ЕФГЗ и ЕЗФРСР — Разходи, които се изключват от финансиране от страна на Европейския съюз — Допустимост на жалбата за отмяна — Положение на жалбоподателя, който не е пряко засегнат от спорното решение
Определение на Съда (седми състав) от 6 март 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:137
|
HTML
|
PDF
|
Съединени дела C‑337/12 P—C‑340/12 P
Pi-Design и др. и СХВП/Yoshida Metal Industry
Обжалване — Марка на Общността — Регистрация на знаци, представляващи повърхност с черни точки — Обявяване на недействителност — Регламент (ЕО) № 40/94 — Член 7, параграф 1, буква д), подточка ii) — Изопачаване на доказателства
Решение на Съда (седми състав) от 6 март 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:129
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑510/12
Bloomsbury/Belgische Staat
Член 99 от Процедурния правилник — Четвърта директива 78/660/ЕИО — Член 2, параграф 3 — Принцип на вярна и точна представа — Член 2, параграф 4 — Задължение за предоставяне на информация — Член 2, параграф 5 — Задължение за дерогиране — Член 32 — Метод за оценяване въз основа на историческата стойност — Безвъзмездно придобиване от дружество на имуществен актив
Определение на Съда (десети състав) от 6 март 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:154
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑550/13
Grimal
Преюдициално запитване — Принцип за недопускане на дискриминация, основана на гражданство — Свидетелство за управление на моторно превозно средство — Гражданин на Европейския съюз — Издаване на две свидетелства за управление от две държави членки на един и същи притежател — Временно отнемане на свидетелството за управление — Наказателно преследване — Фактически и правен контекст на спора в главното производство — Липса на достатъчно информация — Обосновка на необходимостта да се отговори на преюдициалния въпрос — Липса на достатъчно информация — Явна недопустимост
Определение на Съда (десети състав) от 19 март 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:177
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑72/13
Gmina Wrocław/Minister Finansów
ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Отчуждаване от дадена община на части от имуществото ѝ
Определение на Съда (седми състав) от 20 март 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:197
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑271/13 P
Rousse Industry/Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Помощ, предоставена от Република България под формата на несъбиране на вземания — Решение на Комисията, с което тази помощ се обявява за несъвместима с вътрешния пазар и се разпорежда възстановяването ѝ — Понятието „нова помощ“ — Задължение за мотивиране
Решение на Съда (седми състав) от 20 март 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:175
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑142/13
Bright Service/Repsol Comercial de Produtos Petrolíferos
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Картели — Член 81 ЕО — Споразумение за изключително закупуване — Освобождаване — Регламент (ЕИО) № 1984/83 — Освободено споразумение — Регламент (ЕО) № 2790/1999 — Неосвободено споразумение — Действие във времето на освобождаването
Определение на Съда (десети състав) от 27 март 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:204
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑199/13 P
Polyelectrolyte Producers Group и др./Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник — Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) — Ограничения за пускането на пазара и употребата на акриламид — Регламент (ЕС) № 366/2011 за изменение на приложение XVII към Регламент (ЕО) № 1907/2006
Определение на Съда (осми състав) от 27 март 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:205
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑300/13
Ayuntamiento de Benferri/Consejería de Infraestructuras y Transporte и Iberdrola Distribución Eléctrica
Преюдициално запитване — Директива 85/337/ЕИО — Оценка на въздействието на някои проекти върху околната среда — Строителство на надземни електропроводи за транспортиране на електроенергия — Разширяване на електрическа подстанция — Липса на изискване да се оцени въздействието на проекта върху околната среда
Решение на Съда (седми състав) от 27 март 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:188
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑520/13
Leśniak-Jaworska и Głuchowska-Szmulewicz/Prokuratura Okręgowa w Płocku
Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Липса на достатъчно информация за фактическия и правния контекст на спора в главното производство и за причините, обосноваващи необходимостта да се отговори на преюдициалния въпрос — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 27 март 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:263
|
HTML
|
PDF
|
април 2014
Дело C‑80/12
Felixstowe Dock and Railway Company и др./Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
Преюдициално запитване — Свобода на установяване — Корпоративни данъци — Данъчно облекчение — Групи от дружества и консорциуми — Национално законодателство, допускащо прехвърлянето на загуби между дружество, което участва в консорциум, и дружество, което е част от група посредством „свързващо дружество“, участващо едновременно в групата и в консорциума — Условие „свързващото дружество“ да е местно — Дискриминация въз основа на мястото на седалището — Контролиращо групата дружество майка, установено в трета държава и притежаващо дружествата, които се стремят да прехвърлят загуби помежду си посредством дружества, установени в трети държави
Преюдициално запитване, отправено от First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат N. Jääskinen, представено на 24 октомври 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:699
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 1 април 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:200
|
|
Дело C‑387/12
Hi Hotel HCF/Spoering
Съдебно сътрудничество по граждански дела — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Международна компетентност в областта на деликтната или квазиделиктната отговорност — Деяние, което e извършено в една държава членка и се изразява в участие в противоправно деяние, извършено на територията на друга държава членка — Определяне на мястото, където е настъпило вредоносното събитие
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 3 април 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:215
|
|
Дело C‑153/13
Pohotovosť/Soroka
Преюдициално запитване — Директива 93/13/ЕИО — Прилагане ratione temporis — Обстоятелства, предхождащи присъединяването на Словашката република към Европейския съюз — Явна липса на компетентност на Съда
Преюдициално запитване, отправено от Okresný súd Bardejov
Език на производството: словашки
Резюме
|
|
Определение на Съда (oсми състав) от 3 април 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:1854
|
|
Дело C‑319/13
Rätzke/S+K Handels
Преюдициално запитване — Енергетика — Енергийно етикетиране на телевизори — Делегиран регламент (ЕС) № 1062/2010 — Отговорности на търговците — Телевизор, който е доставен на търговеца без този етикет преди началния момент на прилагане на регламента — Задължение за търговеца да постави етикет върху подобен телевизор от началния момент на прилагане на регламента и да се снабди с етикет впоследствие
Преюдициално запитване, отправено от Thüringer Oberlandesgericht
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 3 април 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:210
|
|
Дело C‑342/13
Sebestyén/Kővári и др.
Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Договор за ипотечен заем, сключен с банка — Клауза, предвиждаща изключителна подсъдност на спора на арбитражен съд — Обяснения относно арбитражното производство, предоставени от банката при сключване на договора — Неравноправни клаузи — Критерии за преценка
Преюдициално запитване, отправено от Szombathelyi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Определение на Съда (първи състав) от 3 април 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:1857
|
|
Дело C‑74/13
GSV/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Észak-alföldi Regionális Vám- és Pénzügyőri Főigazgatósága
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Кодове 7019 59 00 10 и 7019 59 00 90 по ТАРИК — Регламенти за налагане на антидъмпингови мита върху вноса на определени мрежести тъкани от стъклени влакна с произход от Китай — Текстове на различните езици — Задължение да се платят антидъмпинговите мита
Преюдициално запитване, отправено от Debreceni Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 9 април 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:243
|
|
Дело C‑225/13
Ville d'Ottignies-Louvain-la-Neuve и др./Région wallonne
Преюдициално запитване — Околна среда — Отпадъци — Директива 75/442/ЕИО — Член 7, параграф 1 — План за управление — Подходящи площадки и инсталации за обезвреждането на отпадъци — Понятие за план за управление на отпадъци — Директива 1999/31/ЕО — Членове 8 и 14 — Депа, които са разрешени или вече в експлоатация към датата на транспониране на тази директива
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d’État (Белгия)
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 9 април 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:245
|
|
Дело C-485/12
Maatschap T. van Oosterom en A. van Oosterom-Boelhouwer/Staatssecretaris van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie
Селско стопанство — Обща селскостопанска политика — Схеми за директно подпомагане — Регламент (ЕО) № 73/2009 — Интегрирана система за администриране и контрол на някои схеми за помощи — Система за идентификация на земеделските парцели — Условия за допустимост на подпомагането — Административни проверки — Проверки на място — Регламент (ЕО) № 796/2004 — Определяне на площите, за които е допустимо подпомагане — Дистанционно наблюдение — Физически проверки на земеделските парцели
Преюдициално запитване, отправено от College van Beroep voor het bedrijfsleven
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 10 април 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:250
|
|
Дело C‑250/13
Wagener/Bundesagentur für Arbeit — Familienkasse Villingen-Schwenningen
Преюдициално запитване — Социална сигурност — Споразумение между Европейската общност и Конфедерация Швейцария — Регламент (ЕИО) № 574/72 — Член 107, параграфи 1 и 6 — Регламент (ЕО) № 987/2009 — Член 90 — Работници мигранти — Конвертиране на валути — Отчитане на семейните обезщетения, получени в Швейцария, при изчисляването от държава членка на детските надбавки — Диференцираща добавка — Дата, която следва да се вземе предвид при конвертирането в евро на швейцарските семейни обезщетения
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Baden-Württemberg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 30 април 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:278
|
|
Дело C‑267/13
Nutricia NV/Staatssecretaris van Financiën
Комбинирана номенклатура — Тарифни позиции — Медикаменти по смисъла на позиция 3004 — Понятие — Хранителни препарати, предназначени да бъдат предписвани единствено ентерално, под лекарски надзор, на лица, които са подложени на медицинско лечение — Напитки по смисъла на подпозиция 2202 — Понятие — Хранителни течности, предназначени да бъдат предписвани ентерално, а не орално
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 30 април 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:277
|
|
Дело C‑280/13
Barclays Bank/Sánchez García и Chacón Barrera
Преюдициално запитване — Директива 93/13/ЕИО — Тринадесето съображение — Член 1, параграф 2 — Потребителски договори — Договор за ипотечен кредит — Производство за изпълнение върху ипотекирани вещи — Национални законови и подзаконови разпоредби — Договорно равновесие
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de Primera Instancia n° 4 de Palma de Mallorca
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 30 април 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:279
|
|
Дело C‑365/13
Ordre des architectes/État belge
Преюдициално запитване — Директива 2005/36/ЕО — Членове 21 и 49 — Признаване на професионалните квалификации — Достъп до професията „архитект“ — Освобождаване от професионален стаж
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d’État (Белгия)
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 30 април 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:280
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C‑428/12
Комисия/Испания
Неизпълнение на задължения от държава членка — Членове 34 ДФЕС и 36 ДФЕС — Мерки с равностоен на количествено ограничение за вноса ефект — Допълнителен частен превоз на стоки — Първо превозно средство от автомобилния парк на предприятие — Правила за получаването на разрешение за превоз на стоки по шосе — Безопасност на движението по пътищата и опазване на околната среда
Решение на Съда (пети състав) от 3 април 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:218
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑60/13
Комисия/Обединено кралство
Неизпълнение на задължения от държава членка — Собствени ресурси на Съюза — Решение 2000/597/ЕО, Евратом — Член 8 — Регламент (ЕО, Евратом) № 1150/2000 — Членове 2, 6 и 9 — 11 — Отказ да се предоставят на разположение на Европейския съюз собствени ресурси — Неправилна обвързваща тарифна информация — Внос на чесън в прясно състояние като замразен чесън — Отговорност на националните митнически органи за грешката — Финансова отговорност на държавите членки
Решение на Съда (четвърти състав) от 3 април 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:219
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑281/13 P
Inglewood и др./Парламент
Обжалване — Допълнителна пенсионна схема на членовете на Европейския парламент — Изменение на допълнителната пенсионна схема през 2009 г. — Решения, с които са отхвърлени исканията на жалбоподателите да се ползват от действащите преди изменението на схемата разпоредби — Грешки при прилагане на правото — Правна сигурност — Оправдани правни очаквания — Равно третиране — Принцип на пропорционалност
Определение на Съда (четвърти състав) от 3 април 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:227
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑27/13
Flughafen Lübeck
Член 99 от Процедурния правилник — Държавни помощи — Членове 107 ДФЕС и 108 ДФЕС — Предимства, предоставяни на нискотарифна авиокомпания от публично предприятие, оператор на летище — Решение за откриване на официална процедура по разследване — Задължение на юрисдикциите на държавите членки за съобразяване с направената в това решение оценка на Комисията относно съществуването на държавна помощ
Определение на Съда (голям състав) от 4 април 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:240
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑511/12
Macedo Maia и др.
Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Преюдициално запитване — Директива 80/987/ЕИО — Директива 2002/74/ЕО — Закрила на работниците и служителите в случай на неплатежоспособност на работодателя — Гарантиращи институции — Ограничаване на задължението на гарантиращите институции за изплащане — Вземания по трудови правоотношения, които са станали изискуеми повече от шест месеца преди подаването на молбата за откриване на съдебно производство за обявяване в несъстоятелност на работодателя
Определение на Съда (десети състав) от 10 април 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:268
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑85/13
Комисия/Италия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 91/271/ЕИО — Пречистване на градските отпадъчни води — Членове 3 — 5 и член 10 — Приложение I, A и Б
Решение на Съда (десети състав) от 10 април 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:251
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑115/13
Комисия/Унгария
Неизпълнение на задължения от държава членка — Акцизи върху алкохола и алкохолните напитки — Директива 92/83/ЕИО — Определяне на акцизните ставки — Производство на етилов алкохол в обект за дестилиране при нулева ставка на акциза — Освобождаване от акциз на производството на етилов алкохол от частни лица
Решение на Съда (шести състав) от 10 април 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:253
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑374/13 P
Metropolis Inmobiliarias y Restauraciones/СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 40/94 — Заявка за регистрация на словна марка „METROINVEST“ — Възражение на притежателя на национална фигуративна марка и заявител на фигуративна марка на Общността, включваща словен елемент „METRO“, в син и жълт цвят — Отказ да се регистрира марката
Определение на Съда (шести състав) от 10 април 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:270
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑412/13 P
Franz Wilhelm Langguth Erben/СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 34, параграф 1, член 75 и член 77, параграф 1 — По-ранни национална и международна фигуративни марки „MEDINET“ — Искане за признаване на предходност — Отказ
Определение на Съда (шести състав) от 10 април 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:269
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑89/13
D’Aniello и др.
Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Принцип на недопускане на дискриминация — Национална правна уредба, която предвижда различни режими на обезщетяване при незаконосъобразно определяне на срок на трудов договор и при незаконосъобразно прекратяване на трудов договор за неопределено време — Икономически последици — Сравнимост на исканията
Определение на Съда (осми състав) от 30 април 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:299
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑600/13
Intelcom Service
Преюдициално запитване — Членове 34 ДФЕС, 35 ДФЕС, 37 ДФЕС, 56 ДФЕС и 60 ДФЕС — Директива 2006/123/ЕО — Национално законодателство, според което само нотариусите могат да извършват дейност по съставяне и заверка на актовете за покупко-продажба на недвижими имоти — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 30 април 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:609
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑11/14 P
Associazione sportiva Taranto calcio/Италия
Обжалване — Оспорване на санкциите, наложени от Италианската футболна федерация — Липса на компетентност на Общия съд на Европейския съюз
Определение на Съда (шести състав) от 30 април 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:313
|
HTML
|
PDF
|
май 2014
Дело C‑181/14
G
Бързо производство
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Определение на председателя на Съда от 6 май 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:740
|
|
Дело C‑483/12
Pelckmans Turnhout/Walter Van Gastel Balen и др.
Преюдициално запитване — Харта на основните права на Европейския съюз — Принципи на равенство и на недопускане на дискриминация — Прилагане на правото на Съюза — Приложно поле на правото на Съюза — Липса — Липса на компетентност на Съда
Преюдициално запитване, отправено от Grondwettelijk Hof
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 8 май 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:304
|
|
Дело C‑35/13
Assica — Associazione Industriali delle Carni e dei Salumi и Krafts Foods Italia/Associazioni fra produttori per la tutela del “Salame Felino” и др.
Селско стопанство — Земеделски продукти и храни — Регламент (ЕИО) № 2081/92 — Член 2 — Закрила на географските указания и наименованията за произход — Материален обхват — Закрила на територията на страната — Липса на общностна регистрация — Последици — Закрила на наименования на продукти, при които не съществува определена връзка между характеристиките и географския им произход — Условия
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 8 май 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:306
|
|
Дело C‑161/13
Idrodinamica Spurgo Velox и др./Acquedotto Pugliese
Обществени поръчки — Сектор на водоснабдяването — Директива 92/13/ЕИО — Ефективни и бързи производства по обжалване — Срокове за обжалване — Дата, от която започват да текат тези срокове
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale amministrativo regionale per la Puglia
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 8 май 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:307
|
|
Дело C‑329/13
Ferdinand Stefan/Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft
Член 99 от Процедурния правилник — Директива 2003/4/ЕО — Валидност — Обществен достъп до информация за околната среда — Изключение от задължението за разкриване на информацията за околната среда, когато това би се отразило неблагоприятно на правото на всяко лице на справедлив процес — Факултативност на това изключение за държавите членки — Член 6 ДЕС — Член 47, втора алинея от Хартата
Преюдициално запитване, отправено от Unabhängiger Verwaltungssenat Wien
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Определение на Съда (девети състав) от 8 май 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:815
|
|
Дело C‑135/13
Szatmári Malom/Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal Központi Szerve
Селско стопанство — ЕЗФРСР — Регламент (ЕО) № 1698/2005 — Членове 20, 26 и 28 — Помощ за модернизация на земеделските стопанства и помощ за добавяне на стойност към земеделските и горски продукти — Условия за допустимост — Компетентност на държавите членки — Помощ за модернизация на съществуващия капацитет на мелници — Мелници, заменени от единна нова мелница без увеличаване на капацитета — Изключване — Принцип на равно третиране
Преюдициално запитване, отправено от Kúria
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 15 май 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:327
|
|
Дело C‑297/13
Data I/O/Hauptzollamt München
Преюдициално запитване — Тарифно класиране — Обща митническа тарифа — Комбинирана номенклатура — Раздел XVI, забележка 2 — Позиции 8422, 8456, 8473, 8501, 8504, 8543, 8544 и 8473 — Понятия за „части“ и „артикули“ — Части и принадлежности (двигатели, захранващи блокове, лазери, генератори, кабели и устройства за топлинно запечатване), предназначени за функционирането на системи за програмиране — Липса на приоритетно класиране в позиция 8473 спрямо другите позиции в глави 84 и 85
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht München
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 15 май 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:331
|
|
Дело C‑337/13
Almos Agrárkülkereskedelmi/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Közép-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Член 90 — Намаляване на данъчната основа — Обхват на задълженията на държавите членки — Директен ефект
Преюдициално запитване, отправено от Kúria
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 15 май 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:328
|
|
Дело C‑56/13
Érsekcsanádi Mezőgazdasági/Bács-Kiskun Megyei Kormányhivatal
Директиви 92/40/ЕИО и 2005/94/ЕО — Решения 2006/105/ЕО и 2006/115/ЕО — Харта на основните права на Европейския съюз — Членове 16, 17 и 47 — Мерки за борба с инфлуенцата по птиците — Поправяне на вредите
Преюдициално запитване, отправено от Szegedi Ítélőtábla
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 22 май 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:352
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C‑414/12 P
Bolloré/Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Пазар на самокопираща хартия — Вменяване в отговорност на дружеството майка на извършено от негово дъщерно дружество нарушение — Пряко участие на дружеството майка в извършването на нарушението — Равно третиране — Продължителност на административното и съдебното производство — Разумен срок — Право на защита
Решение на Съда (десети състав) от 8 май 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:301
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑608/12 P
Greinwald/Wessang
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Член 169, параграф 2 от същия правилник — Необходимо съдържание на жалбата
Определение на Съда (шести състав) от 8 май 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:394
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑411/13 P
СХВП/Sanco
Обжалване — Марка на Общността — Фигуративна марка, изобразяваща пиле — Възражение на притежателя на национална фигуративна марка, изобразяваща пиле — Частично отхвърляне на възражението
Определение на Съда (шести състав) от 8 май 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:315
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑97/12 P
Vuitton Malletier/СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Производство за обявяване на недействителност — Фигуративна марка, изобразяваща закопчалка — Липса на отличителен характер — Частична недействителност — Регламент (ЕО) № 40/94 — Член 7, параграф 1, буква б)
Решение на Съда (осми състав) от 15 май 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:324
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑90/13 P
1. garantovaná/Комисия
Обжалване — Конкуренция — Регламент (EО) № 1/2003 — Картели — Изчисляване на размера на глобата — Общ размер на оборота, реализиран за предходната стопанска година
Решение на Съда (втори състав) от 15 май 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:326
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑414/13 P
Reber Holding/СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 40/94 — Словна марка „Wolfgang Amadeus Mozart PREMIUM“ — Възражение на притежателя на по-ранните национални фигуративни марки „W. Amadeus Mozart
Определение на Съда (седми състав) от 20 май 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:812
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑287/13 P
Bilbaína de Alquitranes и др./ECHA
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) — Член 59 и приложение XIII — Идентифициране на високотемпературната смола от въглен катран като пораждащо сериозно безпокойство вещество, за което трябва да се приложи разрешителната процедура — Равно третиране
Определение на Съда (осми състав) от 22 май 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:599
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑339/13
Комисия/Италия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 1999/74/ЕО — Член 3 и член 5, параграф 2 — Забрана на системи за отглеждане на кокошки носачки в неуголемени клетки — Отглеждане на кокошки носачки в клетки, които не отговарят на посочените в тази директива изисквания
Решение на Съда (девети състав) от 22 май 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:353
|
HTML
|
PDF
|
юни 2014
Съединени дела C‑24/12 и C‑27/12
:
Свободно движение на капитали — Ограничения — Плащане на дивиденти от държава членка към отвъдморска територия на същата държава — Приложно поле на правото на Съюза — Специални договорености ЕС — ОСТ
Преюдициални запитвания, отправени от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 5 юни 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:1385
|
|
Дело C‑350/13
Antonio Gramsci Shipping и др. / Lembergs
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Признаване и изпълнение на обезпечителни мерки — Отмяна на първоначалното решение — Поддържане на преюдициалното запитване — Липса на основание за произнасяне
Преюдициално запитване, отправено от Augstākās tiesas Senāts
Език на производството: латвийски
Резюме
|
|
Определение на Съда (осми състав) от 5 юни 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:1516
|
|
Дело C‑360/13
Public Relations Consultants Association / Newspaper Licensing Agency
Авторско право — Информационно общество — Директива 2001/29/EО — Член 5, параграфи 1 и 5 — Възпроизвеждане — Изключения и ограничения — Създаване на копия от сайт в интернет на екрана и в кешираната памет на твърдия диск при търсенето в интернет — Действие на временно възпроизвеждане — Преходно или инцидентно действие — Неразделна и съществена част от технологичен процес — Законно използване — Самостоятелно стопанско значение
Преюдициално запитване, отправено от Supreme Court of the United Kingdom
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 5 юни 2014 г
ECLI:EU:C:2014:1195
|
|
Дело C‑500/13
Gmina Międzyzdroje / Minister Finansów
Преюдициално запитване — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Приспадане на данъка, платен за получена доставка — Дълготрайни активи — Недвижими имоти — Корекция на приспаданията — Национално законодателство, което предвижда 10-годишен период на корекция
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Определение на Съда (девети състав) от 5 юни 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:1750
|
|
Дело C‑169/14
Sánchez Morcillo и Abril García / Banco Bilbao Vizcaya Argentaria
Бързо производство
Преюдициално запитване, отправено от Audiencia Provincial de Castellón
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Определение на председателя на Съда от 5 юни 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:1388
|
|
Дело C‑75/13
SEK Zollagentur / Hauptzollamt Gießen
Митнически съюз и Обща митническа тарифа — Отклонение от митнически надзор на стоки, подлежащи на облагане с вносни сборове — Възникване на митническо задължение
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 12 юни 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:1759
|
|
Дело C‑118/13
Bollacke / K + K Klaas & Kock
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 2003/88/ЕО — Организация на работното време — Платен годишен отпуск — Финансово обезщетение в случай на смърт
Преюдициално запитване, отправено от Landesarbeitsgericht Hamm
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 12 юни 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:1755
|
|
Дело C‑156/13
Digibet и Albers / Westdeutsche Lotterie
Преюдициално запитване — Свободно предоставяне на услуги — Член 56 ДФЕС — Хазартни игри — Правна уредба, предвиждаща забрана на хазартните игри по интернет, която за ограничен период от време не се прилага в една от федеративните единици на държава членка — Съгласуваност — Пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 12 юни 2014 г
ECLI:EU:C:2014:1756
|
|
Дело C‑314/13
Užsienio reikalų ministerija / Peftiev и др.
Преюдициално запитване — Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки по отношение на Беларус — Замразяване на средства и на икономически ресурси — Дерогации — Плащане на хонорари, свързани с предоставянето на правни услуги — Право на преценка на компетентния национален орган — Право на ефективна съдебна защита — Значение на неправомерния произход на средствата — Липса
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Език на производството: литовски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 12 юни 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:1645
|
|
Дело C‑330/13
Lukoyl Neftohim Burgas / Nachalnik na Mitnicheski punkt „Pristanishte Burgas Tsentar“ pri Mitnitsa Burgas
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Комбинирана номенклатура — Класиране на стоките — Стока, описана като „тежки масла, смазочни масла; други масла — предназначени да претърпят специфична преработка“ — Позиции 2707 и 2710 — Ароматни съставки и неароматни съставки — Съотношение между Комбинираната номенклатура и Хармонизираната система
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд Бургас
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 12 юни 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:1757
|
|
Съединени дела C‑501/12—C‑506/12, C‑540/12 и C‑541/12
Specht и др. / Land Berlin и Bundesrepublik Deutschland
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 2000/78/EО — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Член 2, член 3, параграф 1, буква в) и член 6, параграф 1 — Пряка дискриминация, основана на възраст — Основна заплата на държавните служители, определяна въз основа на тяхната възраст — Преходен режим — Запазване на разликите в третирането — Съображения за обосноваване — Право на обезщетение — Отговорност на държавата членка — Принципи на равностойност и ефективност
Преюдициални запитвания, отправени от Verwaltungsgericht Berlin
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 19 юни 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2005
|
|
Съединени дела C‑217/13 и C‑218/13
Oberbank и др. / Deutscher Sparkassen- und Giroverband
Преюдициално запитване — Марки — Директива 2008/95/ЕО — Член 3, параграфи 1 и 3 — Регистрирана за банкови услуги марка, представляваща червен цвят без очертания — Искане за обявяване на недействителност — Отличителен характер, придобит чрез използване — Доказване — Проучване на общественото мнение — Момент, към който трябва да е придобит отличителният характер чрез използване — Тежест на доказване
Преюдициални запитвания, отправени от Bundespatentgericht
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 19 юни 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2012
|
|
Дело C‑264/12
Sindicato Nacional dos Profissionais de Seguros e Afins / Fidelidade Mundial
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник — Харта на основните права на Европейския съюз — Национална правна уредба, с която се намаляват заплатите на някои работници и служители от публичния сектор — Неприлагане на правото на Съюза — Явна липса на компетентност на Съда
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal do Trabalho do Porto
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Определение на Съда (шести състав) от 26 юни 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2036
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C‑547/11
Комисия / Италия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Държавни помощи — Решения 2006/323/ЕО и 2007/375/ЕО — Освобождаване от акциз на минералните масла, използвани като гориво за производството на алуминий в Сардиния — Възстановяване — Решения за спиране на изпълнението на акт за определяне на митническо задължение, взети от национална юрисдикция
Решение на Съда (девети състав) от 5 юни 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:1319
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑285/13 P
Bimbo / СХВП
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 40/94 — Член 8 — Заявка за фигуративна марка на Общността „Caffè KIMBO“ — Производство по възражение — По-ранна национална словна марка „BIMBO“ — Общоизвестна марка — Частично отхвърляне на възражението — Явно недопустима жалба
Определение на Съда (седми състав) от 12 юни 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:1751
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑448/13 P
Delphi Technologies / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 7, параграф 1, буква б) — Словна марка „INNOVATION FOR THE REAL WORLD“ — Рекламен лозунг — Отказ да се регистрира марката — Липса на отличителен характер
Определение на Съда (шести състав) от 12 юни 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:1746
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑13/14
Municipiul Piatra Neamț / Ministerul Dezvoltării Regionale și Administrației Publice
Преюдициално запитване — Явна недопустимост
Определение на Съда (осми състав) от 12 юни 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2000
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑28/14
Pańczyk / Dyrektor Zakładu Emerytalno-Rentowego Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Харта на основните права на Европейския съюз — Прилагане на правото на Съюза — Липса — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (седми състав) от 12 юни 2014
ECLI:EU:C:2014:2003
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑552/12 P
Гърция / Комисия
Обжалване — ФЕОГА, ЕФГЗ и ЕЗФРСР — Разходи, изключени от финансиране от страна на Европейския съюз — Разходи, направени от Република Гърция
Определение на Съда (девети състав) от 19 юни 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2020
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑370/13
Teisseyre и Teisseyre / Minister Skarbu Państwa
Преюдициално запитване — Член 18 ДФЕС — Гражданство на Съюза — Недопускане на дискриминация — Обезщетение за изгубено право на собственост върху недвижими вещи, изоставени извън днешните граници на засегнатата държава членка — Условие за гражданство — Липса на привръзка с правото на Съюза — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (шести състав) от 19 юни 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2033
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑670/13 P
Cartoon Network / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Заявка за словна марка на Общността „BOOMERANG“ — По-ранна фигуративна марка на Общността „Boomerang TV“ — Относително основание за отказ — Вероятност от объркване
Определение на Съда (шести състав) от 19 юни 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2024
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑683/13
Pharmacontinente - Saúde e Higiene и др. / ACT
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Обработка на лични данни — Директива 95/46/ЕО — Член 2 — Понятие „лични данни“ — Членове 6 и 7 — Принципи за качеството на данните и законността на обработването им — Член 17 — Сигурност на обработването — Работно време на работниците — Дневник за отчитане на работното време — Достъп на компетентния национален орган за контрол на условията на труд — Задължение на работодателя да предостави на разположение дневника за отчитане на работното време по начин, позволяващ незабавното му преглеждане
Определение на Съда (осми състав) от 19 юни 2014
ECLI:EU:C:2014:2028
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑45/14
Наказателно производство срещу Balázs и Papp
Преюдициално запитване — Основни права — Харта на основните права на Европейския съюз — Членове 47, 50 и 54 — Прилагане на правото на Съюза — Липса — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (осми състав) от 19 юни 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2021
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑76/13
Комисия / Португалия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 2002/22/ЕО — Електронни съобщения — Мрежи и услуги — Определяне на предприятията, носители на задълженията за предоставяне на универсална услуга — Неправилно транспониране — Решение на Съда, с което се установява неизпълнение на задължения — Неизпълнение — Член 260, параграф 2 ДФЕС — Имуществени санкции — Периодична имуществена санкция — Еднократно платима сума
Решение на Съда (втори състав) от 25 юни 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2029
|
HTML
|
PDF
|
юли 2014
Дело C‑165/13
Gross / Hauptzollamt Braunschweig
Данъчни въпроси — Директива 92/12/ЕИО — Членове 7 — 9 — Общ режим на продуктите, подлежащи на облагане с акциз — Освободени за потребление в дадена държава членка продукти, държани с търговска цел в друга държава членка — Изискуемост на акциза от държателя на тези продукти, който ги е придобил в държавата членка по местоназначението им — Придобиване след края на действието по въвеждане
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 3 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2042
|
|
Съединени дела C‑362/13, C‑363/13 и C‑407/13
Fiamingo и др. / Rete Ferroviaria Italiana
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Сектор на корабоплаването — Фериботи, пътуващи по маршрут между две пристанища, намиращи се в една и съща държава членка — Последователни срочни трудови договори — Клауза 3, точка 1 — Понятие за срочен трудов договор — Клауза 5, точка 1 — Мерки за предотвратяване на злоупотребата със срочни трудови договори — Санкции — Преобразуване в трудово правоотношение с неопределена продължителност — Условия
Преюдициални запитвания, отправени от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 3 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2044
|
|
Дело C‑524/13
Braun / Land Baden-Württemberg
Преюдициално запитване — Данъчно облагане — Директива 69/335/ЕИО — Косвени данъци върху набирането на капитал — Член 10, буква в) — Преобразуване на капиталово дружество в друг вид капиталово дружество, което не води до увеличаване на капитала — Такси, дължими за съставянето на нотариалния акт, удостоверяващ това преобразуване
Преюдициално запитване, отправено от Amtsgericht Karlsruhe
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 3 юли 2014 г
ECLI:EU:C:2014:2045
|
|
Дело C‑19/14
Talasca и Talasca / Stadt Kevelaer
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Липса на достатъчно уточнения относно фактическия и правен контекст на спора в главното производство, както и на основания, които оправдават необходимостта от отговор на преюдициалния въпрос — Явна недопустимост
Преюдициално запитване, отправено от Sozialgericht Duisburg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Определение на Съда (шести състав) от 3 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2049
|
|
Дело C‑92/14
Tudoran и др. / SC Suport Colect
Преюдициално запитване — Директиви 93/13/ЕИО и 2008/48/ЕО — Приложно поле ratione temporis и ratione materiae — Обстоятелства, предхождащи присъединяването на Румъния към Европейския съюз — Харта на основните права на Европейския съюз — Прилагане на правото на Съюза — Липса — Явна липса на компетентност — Членове 49 ДФЕС и 56 ДФЕС — Явна недопустимост
Преюдициално запитване, подадено от Judecătoria Câmpulung
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Определение на Съда (шести състав) от 3 юли 2014 г
ECLI:EU:C:2014:2051
|
|
Дело C‑358/12
Consorzio Stabile Libor Lavori Pubblici / Comune di Milano
Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Обществени поръчки, които не достигат праговите стойности, предвидени от Директива 2004/18/CE — Членове 49 ДФЕС и 56 ДФЕС — Принцип на пропорционалност — Условия за отстраняване от процедура за възлагане на обществена поръчка — Критерии за качествен подбор, свързани с личното състояние на оферента — Задължения, свързани с плащането на вноски за социалното осигуряване — Понятие за тежко нарушение — Разлика между дължимите и платени суми, която надхвърля 100 EUR и 5 % от дължимите суми
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale amministrativo regionale per la Lombardia
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 10 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2063
|
|
Дело C‑183/13
Fazenda Pública / Banco Mais
Данъчни въпроси — ДДС — Директива 77/388/ЕИО — Член 17, параграф 5, трета алинея, буква в) — Член 19 — Приспадане на данъка, платен за получена доставка — Сделки за финансов лизинг — Стоки или услуги със смесено предназначение — Правило за определяне на подлежащата на приспадане част от ДДС — Дерогационен режим — Условия
Преюдициално запитване, отправено от Supremo Tribunal Administrativo
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 10 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2056
|
|
Дело C‑198/13
Julián Hernández и др. / Puntal Arquitectura и др.
Закрила на работниците и служителите в случай на неплатежоспособност на работодателя — Директива 2008/94/ЕО — Приложно поле — Право на обезщетение на работодател от държава членка за изплатените на работник или служител възнаграждения в хода на производство за отмяна на неговото уволнение след изтичането на 60 работни дни от подаването на иска за отмяна — Липса на право на обезщетение в случай на нищожни уволнения — Суброгация на работника или служителя в правото на обезщетение на неговия работодател в случай на временна неплатежоспособност на последния — Дискриминация на работниците и служителите, чието уволнение е било нищожно — Харта на основните права на Европейския съюз — Приложно поле — Член 20
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de lo Social nº 1 в Бенидорм
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 10 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2055
|
|
Дело C‑307/13
Наказателно производство срещу Ivansson и др.
Преюдициално запитване — Вътрешен пазар — Директива 98/34/ЕО — Член 8, параграф 1, трета алинея — Процедура за предоставяне на информация в сферата на техническите стандарти и регламенти — Понятие „технически регламент“ — Кокошки носачки — Съкращаване на първоначално предвидения график за влизането в сила на техническия регламент — Задължение за уведомяване — Условия — Текстове на различните езици
Преюдициално запитване, отправено от Helsingborgs tingsrätt
Език на производството: шведски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 10 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2058
|
|
Дело C‑420/13
Netto Marken Discount / Deutsches Patent- und Markenamt
Преюдициално запитване — Марки — Директива 2008/95/ЕО — Посочване на стоките или услугите, за които се иска регистрация на марката — Изисквания за яснота и точност — Ницска класификация — Търговия на дребно — Групиране на услуги
Преюдициално запитване, отправено от Bundespatentgericht
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 10 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2069
|
|
Дело C‑421/13
Apple / Deutsches Patent- und Markenamt
Преюдициално запитване — Марки — Директива 2008/95/ЕО — Членове 2 и 3 — Знаци, които могат да съставляват марка — Отличителен характер — Представяне чрез рисунка на обзавеждането на даден представителен магазин („flagship store“) — Регистриране като марка на „услуги“, свързани с продукти, които се предлагат за продажба в такъв магазин
Преюдициално запитване, отправено от Bundespatentgericht
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 10 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2070
|
|
Дело C‑472/12
Panasonic Italia и др. / Agenzia delle Dogane
Преюдициално запитване — Регламент (ЕИО) № 2658/87 — Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Позиции 8471 и 8528 — Плазмени екрани — Функция на компютърен екран — Потенциална функция на телевизионен екран след въвеждане на видеокарта
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 17 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2082
|
|
Дело C‑272/13
Equoland / Agenzia delle Dogane – Ufficio delle Dogane di Livorno
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност — Шеста директива 77/388/ЕИО — Директива 2006/112/ЕО — Освобождаване на вноса на стоки, предназначени да бъдат поставени под складов режим, различен от режима на митнически склад — Задължение за физическо постъпване на стоките в склада — Неспазване — Задължение за заплащане на ДДС, въпреки че данъкът вече е бил погасен посредством обратно начисляване
Преюдициално запитване, отправено от Commissione tributaria regionale per la Toscana
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 17 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2091
|
|
Дело C‑438/13
BCR Leasing / Agenţia Naţională de Administrare Fiscală и Agenţia Naţională de Administrare Fiscală
ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Членове 16 и 18 — Финансов лизинг — Вещи, които са предмет на договор за лизинг — Неполучаване на тези вещи обратно от лизинговото дружество след развалянето на договора — Липси
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Bucureşti
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 17 юли 2014 г
ECLI:EU:C:2014:2093
|
|
Дело C‑469/13
Tahir / Ministero dell'Interno и Questura di Verona
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Директива 2003/109/ЕО — Член 2, член 4, параграф 1, член 7, параграф 1 и член 13 — „Разрешение за пребиваване на дългосрочно пребиваващ в ЕС“ — Условия за предоставяне — Легално и непрекъснато пребиваване в приемащата държава членка в рамките на пет години преди подаване на молба за разрешение — Лице, което има семейна връзка с дългосрочно пребиваващия — По-благоприятни национални разпоредби — Последици
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale di Verona
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 17 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2094
|
|
Дело C‑474/13
:
Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Директива 2008/115/ЕО — Общи стандарти и процедури, приложими в държавите членки за връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети страни — Член 16, параграф 1 — Задържане с цел извеждане — Задържане в затвор — Възможност при задържане гражданин на трета страна да бъде настанен заедно с обикновени затворници, ако е дал съгласието си за това
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 17 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2096
|
|
Дело C‑480/13
Sysmex Europe / Hauptzollamt Hamburg-Hafen
Преюдициално запитване — Тарифно класиране — Обща митническа тарифа — Комбинирана номенклатура — Позиции 3204, 3212 и 3822 — Вещество, което при химична реакция и облъчване с лазерен лъч произвежда флуоресцентен ефект, предназначен за анализ на бели кръвни телца
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Hamburg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 17 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2097
|
|
Дело C‑481/13
Наказателно производство срещу Qurbani
Преюдициално запитване — Женевска конвенция от 28 юли 1951 г. за статута на бежанците — Член 31 — Гражданин на трета страна, влязъл в държава членка, след като е преминал през друга държава членка — Ползване на услугите на трафиканти — Незаконно влизане и пребиваване — Представяне на преправен паспорт — Наказателни санкции — Липса на компетентност на Съда
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Bamberg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 17 юли 2014 г
ECLI:EU:C:2014:2101
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C‑22/14 P
Three-N-Products / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Определение и придобиване на марка на Общността — Относителни основания за отказ — Вероятност от объркване — Определяне на съответните потребители
Определение на Съда (шести състав) от 2 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2078
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑84/13 P
Electrabel / Комисия
Обжалване — Концентрация на предприятия — Решение на Комисията — Налагане на глоба — Нарушение на член 7 от Регламент (ЕИО) № 4064/89 — Контрол върху концентрациите на предприятия — Член 14, параграф 3 — Приложими критерии за определяне на размера на глобата — Отчитане на продължителността на нарушението — Забрана за прилагане на закона с обратна сила — Прилагане на Регламент (ЕО) № 139/2004 — Задължение за мотивиране
Решение на Съда (десети състав) от 3 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2040
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑102/13 P
Германия / Комисия
Обжалване — Жалба за отмяна — Срок за обжалване — Валидност на уведомление за решение на Комисията до постоянното представителство на държава членка — Определяне на датата на това уведомление — Процедурен правилник на Съда — Член 181 — Явно неоснователна жалба
Определение на Съда (десети състав) от 3 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2054
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑189/13
Préfet des Pyrénées-Atlantiques / Da Silva
Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Директива 2008/115/ЕО — Общи стандарти и процедури във връзка с връщането на незаконно пребиваващи граждани на трети страни — Национална правна уредба, която предвижда наказание лишаване от свобода в случай на незаконно влизане, установено в момента на самото влизане или непосредствено след това — Хипотеза, в която за разрешаването на спора вече не е нужен отговор от Съда — Липса на основание за произнасяне
Решение на Съда (трети състав) от 3 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2043
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-126/13 P
BSH/СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 7, параграф 1, буква в) — Описателен характер — Отказ да се регистрира словната марка „ecoDoor“ — Характеристика на част от продукт
Решение на Съда (втори състав) от 10 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2065
|
HTML
|
PDF
|
Съединени дела C‑325/13 P и C‑326/13 P
Peek & Cloppenburg / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Словна марка „Peek & Cloppenburg“ — Възражение на друг притежател на търговското наименование „Peek & Cloppenburg“ — Отказ да се регистрира марката
Решение на Съда (девети състав) от 10 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2059
|
HTML
|
PDF
|
Съединени дела C‑379/13 P—C‑381/13 P
Aecops / Комисия
Обжалване — Решение 83/673/ЕИО — Регламент (ЕИО) № 2950/83 — Европейски социален фонд — Дейности по обучение — Намаление на първоначално отпуснатата помощ — Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 — Защита на финансовите интереси на Европейските общности
Определение на Съда (девети състав) от 10 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2128
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑391/13 P
Гърция / Комисия
Обжалване — ФЕОГА, ЕФГЗ и ЕЗФРСР — Разходи, изключени от финансиране от страна на Европейския съюз — Маслиново масло — Полски култури — Явна грешка в преценката — Увеличаване на процента на фиксираната корекция поради повторност на неизпълнението — Последици от реформата на Общата селскостопанска политика (ОСП) за фиксираната корекция — Пропорционалност — Естество на разходите, предназначени за създаването на Географска информационна система (ГИС) за маслиновите насаждения
Решение на Съда (шести състав) от 10 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2061
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑71/13 P
Гърция / Комисия
Обжалване — ФЕОГА, ЕФГЗ и ЕЗФРСР — Разходи, изключени от финансиране от страна на Европейския съюз — Разходи, направени от Република Гърция
Определение на Съда (девети състав) от 15 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2119
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑675/13 P
Zoo Sport / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Фигуративна чернобяла марка „zoo sport“ — Възражение на притежателя на словните и фигуративните марки на Общността, съдържащи словните елементи „ZOOT“ и „SPORTS ZOOT SPORTS“ — Частичен отказ да се регистрира марката
Определение на Съда (шести състав) от 15 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2079
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑676/13 P
Zoo Sport / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Словна марка „ZOOTSPORT“ — Възражение на притежателя на словните и фигуративните марки на Общността, съдържащи словните елементи „ZOOT“ и „SPORTS ZOOT SPORTS“ — Частичен отказ да се регистрира марката
Определение на Съда (шести състав) от 15 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2080
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑554/12 P
Комисия / DEI
Обжалване — Конкуренция — Член 86, параграф 3 ЕО — Запазване в сила на привилегировани права, предоставени от Република Гърция в полза на публично предприятие за проучване и експлоатация на находища на лигнитни въглища — Нарушение — Решение — Несъвместимост с правото на Съюза — Последващо решение — Въвеждане на специални мерки — Коригиране на антиконкурентните последици на нарушението — Жалба за отмяна
Решение на Съда (трети състав) от 17 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2085
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑600/12
Комисия / Гърция
Неизпълнение на задължения от държава членка — Околна среда — Управление на отпадъците — Директиви 2008/98/ЕО, 1999/31/ЕО и 92/43/ЕИО — Депониране на отпадъци на остров Закинтос — Национален морски парк на Закинтос — Обект от Натура 2000 — Морска костенурка Caretta caretta — Продължаване на срока на валидност на клаузите относно околната среда — Липса на план за подобрение — Експлоатация на депо — Лошо функциониране — Сатурация на депото — Инфилтрати — Недостатъчно покриване и диспергиране на отпадъците — Разширяване на депото
Решение на Съда (пети състав) от 17 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2086
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-141/13 P
Reber/СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Фигуративна марка „Walzer Traum“ — Възражение на притежателя на националната словна марка „Walzertraum“ — Понятие за реално използване на марката — Неотчитане на предходните решения — Принцип на равно третиране
Решение на Съда (седми състав) от 17 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2089
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑427/13
Emmeci / Cotral
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Autorità per la Vigilanza sui Contratti pubblici di lavori, servizi e forniture — Член 267 ДФЕС — Понятие за национална юрисдикция — Липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (десети състав) от 17 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2121
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑435/13 P
Kastenholz / СХВП
Обжалване — Регламент (ЕО) № 6/2002 — Промишлен дизайн на Общността — Членове 4 — 6, член 25, параграф 1, букви б) и е), както и член 52 — Регистриран промишлен дизайн на Общността, изобразяващ циферблати — По-ранен промишлен дизайн на Общността — Искане за обявяване на недействителност
Определение на Съда (втори състав) от 17 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2124
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑459/13
Široká / Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky
Преюдициално запитване — Закрила на общественото здраве — Национална правна уредба, която предвижда задължение за ваксиниране на малолетни лица — Право на родителите да откажат такова ваксиниране — Член 168 ДФЕС — Харта на основните права на Европейския съюз — Членове 33 и 35 — Прилагане на правото на Съюза — Липса — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (девети състав) от 17 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2120
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑468/13 P
MOL / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б) — Словна марка „MOL Blue Card“ — Възражение — Отказ да се регистрира марката
Определение на Съда (шести състав) от 17 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2116
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑490/13 P
Cytochroma Development / СХВП
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Общността — Производство по възражение — Член 169, параграф 1 от Процедурния правилник — Обжалване, което не се отнася до диспозитива на обжалваното съдебно решение — Явно недопустима жалба
Определение на Съда (осми състав) от 17 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2122
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑505/13
Yumer / Teritoriyalna direktsia na NAP - Varna
Данък върху доходите — Член 2 ДЕС — Членове 20 и 21 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Принципи на правна сигурност, на ефективност и на пропорционалност — Право на данъчно облекчение за доходите на земеделските производители — Изключване на физическите лица, които са земеделски производители — Прилагане на правото на Съюза — Липса — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (девети състав) от 17 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2129
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑535/13
Honda Giken Kogyo Kabushiki Kaisha / Maria Patmanidi
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Марки — Право на притежателя на марка да се противопостави на първото пускане на пазара в Европейското икономическо пространство (ЕИП) без негово съгласие на стоки, обозначени с тази марка
Определение на Съда (трети състав) от 17 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2123
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑643/13 P
Melkveebedrijf Overenk и др. / Комисия
Обжалване — Извъндоговорна отговорност — Регламент (ЕО) № 1468/2006 — Такса в сектора на млякото и млечните продукти — Явна недопустимост
Определение на Съда (шести състав) от 17 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2118
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑654/13
Delphi Hungary / NAV
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Член 183 — Възстановяване на надвзетия ДДС — Национален режим, изключващ плащането на лихви за забава върху неподлежащия на възстановяване в разумен срок ДДС поради условие, обявено за противоречащо на правото на Съюза — Принцип на равностойност
Определение на Съда (трети състав) от 17 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2127
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑101/14 P
Brown Brothers Harriman / СХВП
Обжалване — Жалба пред Общия съд на Европейския съюз, подписана от „juris kandidat“ — Липса на представителство от адвокат — Член 19 от Статута на Съда на Европейския съюз — Явна недопустимост на жалбата
Определение на Съда (трети състав) от 17 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2115
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑107/14
3D I / Agenzia delle Entrate Ufficio di Cremona
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Липса на достатъчно точни сведения за фактическия и правен контекст на спора в главното производство и за причините, обосноваващи необходимостта от отговор на преюдициалния въпрос — Явна недопустимост
Определение на Съда (трети състав) от 17 юли 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2117
|
HTML
|
PDF
|
септември 2014
Дело C‑589/12
Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs / GMAC UK
Преюдициално запитване — ДДС — Шеста директива 77/388/ЕИО — член 11, В, параграф 1, първа алинея — Директен ефект — Намаляване на данъчната основа — Осъществяване на две сделки по отношение на едни и същи стоки — Доставка на стоки — Автомобили, продавани на лизинг, върнати във владение на продавача и изнесени на публична продан — Злоупотреба с право
Преюдициално запитване, отправено от Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 3 септември 2014 г
ECLI:EU:C:2014:2131
|
|
Дело C‑410/13
Baltlanta / Lietuvos valstybė
Преюдициално запитване — Структурни фондове — Икономическо, социално и териториално сближаване — Регламент (ЕО) № 1260/1999 — Член 38 — Регламент (ЕО) № 2792/1999 — Член 19 — Рибарство — Съдебен спор на национално равнище — Задължение на държавата членка да приеме необходимите мерки за гарантиране правилното изпълнение на решението за отпускане на помощ след приключването на съдебното производство
Преюдициално запитване, отправено от Vilniaus apygardos administracinis teismas
Език на производството: литовски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 3 септември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2134
|
|
Дело C‑474/12
:
Преюдициално запитване — Свобода на установяване — Свободно движение на работници — Недопускане на дискриминация — Член 346, параграф 1, буква б) ДФЕС — Защита на основните интереси на сигурността на държава членка — Правна уредба на държава членка, съгласно която законните представители на дружествата, извършващи там дейност в областта на търговията с оръжие, муниции и военни материали, трябва да са граждани на тази държава
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 4 септември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2139
|
|
Дело C‑543/12
Zeman / Krajské riaditeľstvo Policajného zboru v Žiline
Преюдициално запитване — Директива 91/477/ЕИО — Издаване на европейски паспорт за огнестрелно оръжие — Национална правна уредба, която предвижда такъв паспорт единствено за притежателите на огнестрелни оръжия, предназначени за лов или спортна стрелба
Преюдициално запитване, отправено от Najvyšší súd Slovenskej republiky
Език на производството: словашки
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 4 септември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2143
|
|
Дело C‑157/13
Nickel & Goeldner Spedition / Kintra
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Регламент (ЕО) № 1346/2000 — Член 3, параграф 1 — Понятие за иск, който се отнася до производство по несъстоятелност и е тясно свързан с него — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Член 1, параграф 2, буква б) — Понятие за несъстоятелност — Предявен от синдика иск за плащане на вземане — Вземане, възникнало от международен превоз на стоки — Отношение между регламенти № 1346/2000 и № 44/2001 и Конвенцията за договора за международен автомобилен превоз на стоки (CMR)
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Език на производството: литовски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 4 септември 2014 г
ECLI:EU:C:2014:2145
|
|
Съединени дела C‑184/13—C‑187/13, C‑194/13, C‑195/13 и C‑208/13
API и др. / Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti и др. и Air Liquide Italia и др. / Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti и др.
Преюдициално запитване — Автомобилен транспорт — Размер на минималните експлоатационни разходи, определен от представителен орган на съответните оператори — Сдружение на предприятия — Ограничаване на конкуренцията — Цел от общ интерес — Безопасност на движението по пътищата — Пропорционалност
Преюдициални запитвания, подадени от Tribunale amministrativo regionale per il Lazio
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 4 септември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2147
|
|
Съединени дела C‑256/13 и C‑264/13
Provincie Antwerpen / Belgacom и Mobistar
Преюдициално запитване — Eлектронни съобщителни мрежи и услуги — Директива 2002/20/EО — Член 6 — Условия, с които може да бъде обвързано издаването на общо разрешение и предоставянето на права на използване на радиочестоти и номера, и специални задължения — Член 13 — Такси за правата на използване и за правата за изграждане на инфраструктура — Регионално законодателство, с което предприятията се задължават да заплащат налог върху своите обекти
Преюдициални запитвания, отправени от Hof van beroep te Antwerpen
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 4 септември 2014 г
ECLI:EU:C:2014:2149
|
|
Дело C‑327/13
Burgo Group / Illochroma и Theetten
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Производство по несъстоятелност — Понятие за предприятие — Група от дружества — Предприятие — Право на образуване на вторично производство по несъстоятелност — Критерии — Лице, оправомощено да поиска образуването на вторично производство по несъстоятелност
Преюдициално запитване, отправено от Cour d’appel de Bruxelles
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 4 септември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2158
|
|
Дело C‑452/13
Germanwings / Henning
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Членове 2, 5 и 7 — Право на обезщетение в случай на голямо закъснение на полет — Продължителност на закъснението — Понятие „време на пристигане
Преюдициално запитване, отправено от Landesgericht Salzburg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 4 септември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2141
|
|
Дело C‑532/13
Sofia Zoo / Országos Környezetvédelmi, Természetvédelmi és Vízügyi Főfelügyelőség
Преюдициално запитване — Защита на видовете от дивата флора и фауна — Регламент (ЕО) № 338/97 — Член 11 — Разрешително за внос, което е недействително само по отношение на животинските екземпляри, до които реално се отнася основанието за недействителност
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi közigazgatási és munkaügyi bíróság
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 4 септември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2140
|
|
Дело C‑488/13
Parva Investitsionna Banka и др. / Ear Proparti Developmant – v nesastoyatelnost и Sindik na Ear Proparti Developmant – v nesastoyatelnost
Преюдициално запитване — Регламент (ЕО) № 1896/2006 — Понятието „безспорни парични вземания“ — Производство по несъстоятелност — Несъдебен документ за оспорено вземане — Искане за изпълнение спрямо масата на несъстоятелността въз основа на такъв документ — Положение, което не попада в приложното поле на Регламент № 1896/2006 — Явна липса на компетентност на Съда
Преюдициално запитване от Окръжен съд — Търговище
Език на производството: български
Резюме
|
|
Определение на Съда (пети състав) от 9 септември 2014 г
ECLI:EU:C:2014:2191
|
|
Дело C‑34/13
Kušionová / SMART Capital
Преюдициално запитване — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи — Договор за потребителски кредит — Член 1, параграф 2 — Клауза, отразяваща задължителна правна норма — Приложно поле на Директивата — Член 3, параграф 1, член 4, член 6, параграф 1 и член 7, параграф 1 — Обезпечаване на вземане с вещна тежест върху недвижим имот — Възможност за събиране на обезпеченото вземане чрез публична продан — Съдебен контрол
Преюдициално запитване, отправено от Krajský súd v Prešove
Език на производството: словашки
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 10 септември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2189
|
|
Дело C‑423/13
Vilniaus energija / Lietuvos metrologijos inspekcijos Vilniaus apskrities skyrius
Преюдициално запитване — Свободно движение на стоки — Мерки с равностоен ефект — Директива 2004/22/ЕО — Метрологични проверки на измервателни системи — Водомер за топла вода, който отговаря на всички изисквания на тази директива и е свързан с устройство за дистанционен (телеметричен) пренос на данни — Забрана на употребата на този водомер без предварителна метрологична проверка на системата
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Език на производството: литовски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 10 септември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2186
|
|
Дело C‑47/12
Kronos International / Finanzamt Leverkusen
Преюдициално запитване — Членове 49 ДФЕС и 54 ДФЕС — Свобода на установяване — Членове 63 ДФЕС и 65 ДФЕС — Свободно движение на капитали — Данъчно законодателство — Корпоративен данък — Законодателство на държава членка, целящо премахването на двойното данъчно облагане на разпределената печалба — Метод на приспадане, прилаган към дивидентите, разпределени от дружества, местни лица за държавата членка, в която е установено дружество получател — Метод на освобождаване, прилаган към дивидентите, разпределени от дружества, местни лица за държава членка, различна от държавата членка, в която е установено дружеството получател, или за трета страна — Различно третиране на загубите на дружеството — получател на дивидентите
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Köln
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат P. Cruz Villalón, представено на 7 ноември 2013 г.
ECLI:EU:C:2013:729
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 11 септември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2200
|
|
Дело C‑117/13
Technische Universität Darmstadt / Eugen Ulmer
Преюдициално запитване — Директива 2001/29/ЕО — Авторско право и сродни права — Изключения и ограничения — Член 5, параграф 3, буква н) — Използване, за целите на частно изследване или проучване, на произведения или други закриляни обекти — Книга, предоставена на разположение на отделни лица от публиката чрез специализирани терминали в общодостъпна библиотека — Понятие за произведение, което не подлежи на „условия за покупка или лицензия“ — Право на библиотеката да цифровизира произведение, което е част от нейната колекция, за да го предостави на разположение на ползвателите чрез специализирани терминали — Предоставяне на разположение на произведението чрез специализирани терминали, които позволяват отпечатването му на хартия или съхраняването му на USB устройство
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат N. Jääskinen, представено на 5 юни 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:1795
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 11 септември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2196
|
|
Дело C‑291/13
Papasavvas / O Fileleftheros Dimosia Etaireia и др.
Преюдициално запитване — Директива 2000/31/ЕО — Приложно поле — Спор във връзка с клевета
Преюдициално запитване, отправено от Eparchiako Dikastirio Lefkosias
Език на производството: гръцки
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 11 септември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2209
|
|
Дело C‑394/13
Ministerstvo práce a sociálních věcí / B.
Преюдициално запитване — Социална сигурност на работниците мигранти — Регламент (ЕИО) № 1408/71 и Регламент (ЕО) № 883/2004 — Приложимо национално законодателство — Определяне на държавата членка, компетентна да предостави семейно обезщетение — Положение, в което работникът мигрант и семейството му живеят в държава членка, в която са съсредоточени интересите им и е отпуснато семейно обезщетение — Молба за отпускане на семейно обезщетение в държавата членка по произход след изтичане на срока за получаване на обезщетение в държавата членка по пребиваване — Правна уредба на държавата членка по произход, съгласно която такива обезщетения се предоставят на лицата с регистриран в тази държава постоянен адрес
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší správní soud
Език на производството: чешки
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 11 септември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2199
|
|
Дело C‑489/13
Verest и Gerards / Belgische Staat
Преюдициално запитване — Данък върху доходите — Законодателство за избягване на двойното данъчно облагане — Данъчно облагане на доходите от недвижим имот, получени в държава членка, различна от държавата членка на пребиваване — Метод на освобождаване с резерва за прогресивност в държавата членка на пребиваване — Разлика в третирането на недвижимите имоти, находящи се в държавата членка на пребиваване, и находящите се в друга държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Hof van beroep te Antwerpen
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 11 септември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2210
|
|
Дело C‑341/13
Cruz & Companhia / IFAP
Преюдициално запитване — Защита на финансовите интереси на Съюза — Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 — Член 3 — Санкциониране на нередностите — Европейски фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието (ФЕОГА) — Събиране на незаконосъобразно получени възстановявания при износ — Давностен срок — Прилагане на по-дълъг национален давностен срок — Общ давностен срок — Административни мерки и санкции
Преюдициално запитване, отправено от Supremo Tribunal Administrativo
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 17 септември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2230
|
|
Дело C‑549/13
Bundesdruckerei / Stadt Dortmund
Преюдициално запитване — Член 56 ДФЕС — Свободно предоставяне на услуги — Ограничения — Директива 96/71/ЕО — Процедури за възлагане на обществени поръчки за услуги — Национална правна уредба, която налага на оферентите и на техните подизпълнители да се задължат да предоставят определена минимална заплата на персонала, изпълняващ дейностите, предмет на обществената поръчка — Подизпълнител, установен в друга държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Vergabekammer bei der Bezirksregierung Arnsberg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 18 септември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2235
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C‑127/12
Комисия / Испания
Неизпълнение на задължения от държава членка — Свободно движение на капитали — Членове 21 ДФЕС и 63 ДФЕС — Споразумение за ЕИП — Членове 28 и 40 — Данъци върху наследството и върху даренията — Подялба на данъчни правомощия — Дискриминация между местни и чуждестранни лица — Дискриминация в зависимост от местонахождението на недвижимия имот — Тежест на доказване
Решение на Съда (втори състав) от 3 септември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2130
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑145/13 P
Ghezzo Giovanni & C. / Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Помощи в полза на предприятията, установени на територията на Венеция и Киоджа — Член 181 от Процедурния правилник на Съда
Определение на Съда (десети състав) от 4 септември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2182
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑211/13
Комисия / Германия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 63 ДФЕС — Свободно движение на капитали — Данък върху даренията и наследствата — Национално законодателство, което предвижда по-високо облекчение ако наследодателят към момента на смъртта си, дарителят или приобретателят пребивават на територията на държавата членка — Предмет на иска за установяване на неизпълнение на задължения — Ограничаване — Обосноваване
Решение на Съда (трети състав) от 4 септември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2148
|
HTML
|
PDF
|
Съединени дела C‑227/13 P—C‑239/13 P
Albergo Quattro Fontane и др. / Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Помощи в полза на предприятия, установени на територията на Венеция и Киоджа — Член 181 от Процедурния правилник на Съда
Определение на Съда (десети състав) от 4 септември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2177
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑288/13 P
Rütgers Germany и др. / ECHA
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) — Член 59 и приложение XIII — Идентифициране на антраценовото масло като пораждащо сериозно безпокойство вещество, за което трябва да се приложи разрешителната процедура — Равно третиране
Определение на Съда (осми състав) от 4 септември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2176
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑289/13 P
Cindu Chemicals и др. / ECHA
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) — Член 59 и приложение XIII — Идентифициране на антраценовото масло с ниско съдържание на антрацен като пораждащо сериозно безпокойство вещество, за което трябва да се приложи разрешителната процедура — Равно третиране
Определение на Съда (осми състав) от 4 септември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2175
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑290/13 P
Rütgers Germany и др. / ECHA
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) — Член 59 и приложение XIII — Идентифициране на антраценовото масло (антраценова паста) като пораждащо сериозно безпокойство вещество, за което трябва да се приложи разрешителната процедура — Равно третиране
Определение на Съда (осми състав) от 4 септември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2174
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑351/13
Комисия / Гърция
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 1999/74/ЕО — Член 3 и член 5, параграф 2 — Отглеждане на кокошки носачки — Неуголемени клетки — Забрана — Отглеждане на кокошки носачки в клетки, неотговарящи на изискванията на директивата
Решение на Съда (девети състав) от 4 септември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2150
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑509/13 P
Metropolis Inmobiliarias y Restauraciones / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 40/94 — Заявка за регистрация на фигуративна марка, съдържаща словния елемент „METRO“ в син и жълт цвят — Възражение на притежателя на цветна фигуративна марка на Общността, съдържаща словния елемент „GRUPOMETROPOLIS“ — Отхвърляне на възражението
Определение на Съда (шести състав) от 4 септември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2173
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑150/14 P
Goldsteig Käsereien Bayerwald / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Фигуративна марка, съдържаща словния елемент „goldstück“ — Възражение от притежателя на словна марка на Общността „GOLDSTEIG“ — Член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 207/2009 — Липса на вероятност от объркване — Отхвърляне на възражението — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (девети състав) от 4 септември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2180
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑152/14
Autorità per l'energia elettrica e il gas / Bertazzi и др.
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 4 — Срочни трудови договори в публичния сектор — Процедура по стабилизиране — Назначаване на работници, наети по срочни трудови договори, като длъжностни лица с нормативноустановен статут без провеждане на публичен конкурс — Определяне на прослуженото време — Пълна липса на отчитане на трудовия стаж, придобит по срочни трудови договори — Принцип на недопускане на дискриминация
Определение на Съда (осми състав) от 4 септември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2181
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑204/14
Szabó / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Közép-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága
Преюдициално запитване — Търговско дружество, натрупало данъчни задължения — Ръководител на това дружество, който не може да бъде назначен на управителна длъжност в друго дружество — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Неприложимост на разпоредбите на правото на Съюза, чието тълкуване се иска — Явна липса на компетентност на Съда — Въпроси от хипотетично естество — Явна недопустимост
Определение на Съда (десети състав) от 4 септември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2220
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑602/12 P)
Gem-Year и Jinn-Well Auto-Parts (Zhejiang) / Съвет
Обжалване — Дъмпинг — Регламент (ЕО) № 384/96 — Член 2, параграф 7, буква в), първо тире — Регламент (ЕО) № 2026/97 — Регламент (ЕО) № 91/2009 — Внос на някои скрепителни елементи от желязо или стомана с произход от Китайската народна република — Статут на предприятие, функциониращо в условията на пазарна икономика — Разходи за основните суровини, отразяващи в голяма степен пазарните стойности — Държавна субсидия за стоманодобивния сектор като цяло — Действие
Решение на Съда (седми състав) от 11 септември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2203
|
HTML
|
PDF
|
Съединени дела C‑308/13 P и C‑309/13 P
Italiana Calzature / СХВП
Обжалвания — Марки на Общността — Регламент (ЕО) № 40/94 — Регистрация на фигуративни марки, съдържащи словните елементи „GIUSEPPE ZANOTTI DESIGN“ и „BY GIUSEPPE ZANOTTI“ — Възражение на притежателя на словна и фигуративна марка на Общността и национална марка, съдържащи словния елемент „ZANOTTI“ — Отхвърляне на възражението от апелативния състав
Решение на Съда (седми състав) от 18 септември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2234
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑199/14
Kárász / Nyugdíjfolyósító Igazgatóság
Преюдициално запитване — Член 17 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Прилагане на правото на Съюза — Липса — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (седми състав) от 25 септември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2243
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑138/14 P
Faktor B. i W. Gęsina / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Жалба за отмяна — Подаване на оригинала на жалбата в секретариата на Общия съд след изтичането на срока — Забавяне на пощенската доставка — Понятие „непреодолима сила или случайно събитие“ — Частично явно неоснователна и частично явно недопустима жалба
Определение на Съда (осми състав) от 30 септември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2256
|
HTML
|
PDF
|
октомври 2014
Дело C‑436/13
E / B
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Регламент (ЕО) № 2201/2003 — Членове 8, 12 и 15 — Компетентност по въпросите на родителската отговорност — Производство относно упражняването на родителските права по отношение на дете, чието обичайно местопребиваване е в държавата членка по местопребиваването на майка му — Пророгация на компетентност в полза на юрисдикция на държавата членка по местопребиваването на бащата на това дете — Обхват
Преюдициално запитване, отправено от Court of Appeal (England & Wales) (Civil division
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 1 октомври 2014 г
ECLI:EU:C:2014:2246
|
|
Дело C‑254/13
Orgacom / Vlaamse Landmaatschappij
Преюдициално запитване — Такси с равностоен на мито ефект — Вътрешно данъчно облагане — Вносна такса за животински торове, внесени във Фламандския регион — Членове 30 ДФЕС и 110 ДФЕС — Такса, която се дължи от вносителя — Различни такси в зависимост от това дали животинските торове са внесени в или са с произход от Фламандския регион
Преюдициално запитване, отправено от Hof van beroep te Brussel
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 2 октомври 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2251
|
|
Дело C‑525/13
Vlaams Gewest / Van Den Broeck
Преюдициално запитване — Обща селскостопанска политика — Регламент (ЕО) № 2419/2001 — Интегрирана система за администриране и контрол на някои схеми за помощи — Заявление за помощи на площ — Член 33 — Санкции — Умишлено допуснати нередности
Преюдициално запитване, отправено от Hof van Cassatie
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 2 октомври 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2254
|
|
Дело C‑299/13
Gielen / Ministerraad
Данъчни въпроси — Директива 2008/7/ЕО — Член 5, параграф 2 и член 6 — Косвени данъци върху набирането на капитал — Данък върху замяната на ценни книжа на приносител с поименни или дематериализирани такива
Преюдициално запитване, отправено от Grondwettelijk Hof
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 9 октомври 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2266
|
|
Дело C‑428/13
Ministero dell'Economia e delle Finanze и AAMS / Yesmoke Tobacco
Преюдициално запитване — Данъчни разпоредби — Хармонизиране на законодателствата — Директива 95/59/EО и Директива 2011/64/EС — Структура и ставки на акциза върху обработен тютюн — Определяне на акциз — Принцип, установяващ една ставка на акциза за всички цигари — Възможност за държавите членки да въведат минимален размер на акциза — Цигари от най-ниската ценова категория — Национална правна уредба — Конкретна категория цигари — Определяне на акциза в размер на 115 %
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 9 октомври 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2263
|
|
Дело C‑492/13
Traum / Direktor na Direktsia Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Член 138, параграф 1 — Освобождавания на вътреобщностни сделки — Нерегистриран за целите на ДДС получател — Задължение на продавача да установи истинността на подписа на получателя или на неговия представител — Принципи на пропорционалност, правна сигурност и закрила на оправданите правни очаквания — Директен ефект
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд — Варна
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 9 октомври 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2267
|
|
Дело C‑522/13
Ministerio de Defensa и Navantia / Concello de Ferrol
Преюдициално запитване — Конкуренция — Държавни помощи — Член 107, параграф 1 ДФЕС — Понятие за държавна помощ — Данък върху застроените и незастроените недвижими имоти — Освобождаване от данъци
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de lo Contencioso-Administrativo № 1 de Ferrol
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 9 октомври 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2262
|
|
Дело C‑541/13
Douane Advies Bureau Rietveld / Hauptzollamt Hannover
Преюдициално запитване — Митнически съюз и обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Позиция 3822 — Понятието „диагностични или лабораторни реактиви“ — Индикатори за излагане на предварително определена температура на задействане
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Hamburg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 9 октомври 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2270
|
|
Дело C‑565/13
Наказателно производство срещу Ahlström и др.
Преюдициално запитване — Външни отношения — Споразумение за партньорство в рибарството между Европейската общност и Кралство Мароко — Изключване на всякаква възможност корабите на Общността да извършват риболовна дейност в мароканските риболовни зони въз основа на издадена от мароканските органи лицензия без намесата на компетентните органи на Европейския съюз
Преюдициално запитване, отправено от Hovrätten för Västra Sverige
Език на производството: шведски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 9 октомври 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2273
|
|
Дело C‑561/13
Hoštická и др. / Ministerstvo zemědělství
Преюдициално запитване — Обща селскостопанска политика — Схеми за подпомагане — Прилагане на схемите за подпомагане в новите държави членки — Регламент (ЕО) № 1782/2003 — Член 143ба — Регламент (ЕО) № 73/2009 — Член 126 — Отделно плащане за захар — Отделяне на това плащане от производството — Понятие „критерии, приети от съответните държави членки през 2006 г. и 2007 г.“ — Референтен период
Преюдициално запитване, отправено от Obvodní soud pro Prahu 1
Език на производството: чешки
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 15 октомври 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2287
|
|
Дело C‑246/14
De Bellis и др. / Istituto Nazionale di Previdenza dei Dipendenti dell’Amministrazione Pubblica
Преюдициално запитване — Принцип на защита на оправданите правни очаквания — Национална правна уредба, която предвижда с обратно действие намаляване на пенсионни права — Изцяло вътрешно положение — Явна липса на компетентност на Съда
Преюдициално запитване, отправено от Corte dei conti, sezione giurisdizionale per la Regione Puglia
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Определение на Съда (пети състав) от 15 октомври 2014 г
ECLI:EU:C:2014:2291
|
|
Дело C‑334/13
Nordex Food / Hauptzollamt Hamburg-Jonas
Преюдициално запитване — Селско стопанство — Регламент (ЕО) № 800/1999 — Възстановявания при износ — Регламент (ЕО) № 1291/2000 — Режим на износни лицензии — Декларация за износ, подадена без износна лицензия — Срок, предоставен от митническата служба на износа — Митнически документи, с които се доказва пристигането на изнесените стоки в страната по местоназначение — Подправени документи — Отстраняване на нередностите — Прилагане на санкцията, предвидена в член 51 от Регламент (ЕО) № 800/1999
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 16 октомври 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2294
|
|
Дело C‑387/13
VAEX Varkens- en Veehandel / Productschap Vee en Vlees
Преюдициално запитване — Селско стопанство — Регламент (ЕО) № 612/2009 — Възстановявания при износ — Регламент (ЕО) № 376/2008 — Режим на лицензии за износ — Декларация за износ, подадена преди издаването на лицензията за износ — Износ, осъществен по време на срока на валидност на лицензията за износ — Отстраняване на нередовности
Преюдициално запитване, отправено от College van Beroep voor het bedrijfsleven
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 16 октомври 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2296
|
|
Дело C‑453/13
Newby Foods и The Queen / Food Standards Agency
Защита на здравето — Регламент (ЕО) № 853/2004 — Хигиенни правила за храните от животински произход — Приложение I, точки 1.14 и 1.15 — Понятията „механично отделено месо“ и „предварително обработено месо“ — Регламент (ЕО) № 999/2001 — Превенция, контрол и ликвидиране на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии — Защита на потребителя — Директива 2000/13/ЕО — Етикетиране и представяне на храните
Преюдициално запитване, отправено от High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Administrative Court
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 16 октомври 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2297
|
|
Дело C‑665/13
Sindicato Nacional dos Profissionais de Seguros e Afins / Via Directa
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник — Харта на основните права на Европейския съюз — Принципи на равенство и на недопускане на дискриминация — Национална правна уредба, предвиждаща намаляване на заплатата на определени служители от публичния сектор — Липса на прилагане на правото на Съюз — Явна липса на компетентност на Съда
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal do Trabalho de Lisboa
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Определение на Съда (шести състав) от 21 октомври 2014 г
ECLI:EU:C:2014:2327
|
|
Съединени дела C‑344/13 и C‑367/13
Blanco и Fabretti / Agenzia delle Entrate – Direzione Provinciale I di Roma – Ufficio Controlli
Преюдициално запитване — Свободно предоставяне на услуги — Ограничения — Данъчно законодателство — Доходи от печалби от хазартни игри — Разлика при облагане на печалбите, получени в чужбина, и тези от национални игрални заведения
Преюдициални запитвания, отправени от Commissione tributaria provinciale di Roma
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 22 октомври 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2311
|
|
Дело C‑139/14
Mineralquelle Zurzach / Hauptzollamt Singen
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Класиране на стоките — Тарифна позиция 2202 10 00 — Води, включително минералните води и газираните води, подсладени със захар или други подсладители или ароматизирани — Тарифна позиция 2202 9010 11 — Плодови или зеленчукови сокове, разредени с вода или газирана вода
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Baden-Württemberg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Определение на Съда (шести състав) от 22 октомври 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2313
|
|
Дело C‑305/13
Haeger & Schmidt / MMA Iard и др.
Преюдициално запитване — Римска конвенция за приложимото право към договорните задължения — Член 4, параграфи 1, 2, 4 и 5 — Приложимо право при липса на избор на страните — Договор за поръчка за превоз — Договор за превоз на стоки
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation (Франция
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 23 октомври 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2320
|
|
Дело C‑437/13
:
Преюдициално запитване — Митнически кодекс на Общността — Събиране на вносни мита — Произход на стоките — Доказателствени средства — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 47 — Право на защита — Право на ефективна съдебна защита — Процесуална автономия на държавите членки
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 23 октомври 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2318
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C‑478/13
Комисия / Полша
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 2001/18/ЕО — Съзнателно освобождаване на генетично модифицирани организми (ГМО) в околната среда — Пускане на пазара — Член 31, параграф 3, буква б) — Местонахождение на отглежданите ГМО — Задължение за информиране на компетентните органи — Задължение за въвеждане на публичен регистър — Лоялно сътрудничество
Решение на Съда (девети състав) от 2 октомври 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2253
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑501/13 P
Page Protective Services / ЕСВД
Обжалване — Жалба за отмяна — Срок за обжалване — Обществени поръчки за услуги — Ограничена процедура за възлагане на обществена поръчка за доставка на охранителни услуги на делегацията на Европейския съюз в Ливан — Отхвърляне на заявлението за участие на жалбоподателя — Явно неоснователна жалба
Определение на Съда (шести състав) от 2 октомври 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2259
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑91/14 P
Przedsiębiorstwo Handlowe Medox Lepiarz Lepiarz / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Фигуративна марка „SUPER GLUE“ — Възражение от притежателя на по-ранната словна марка на Бенелюкс „SUPERGLUE“ — Отказ да се регистрира марката
Определение на Съда (шести състав) от 2 октомври 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2261
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑467/13 P
ICF / Комисия
Обжалване — Картели — Световен пазар на алуминиев флуорид — Право на защита — Съдържание на изложението на възраженията — Изчисляване на размера на глобата — Насоки от 2006 г. относно метода за определяне на глобите — Точка 18 — Обща стойност на продажбите на стоки или услуги, с които е свързано нарушението — Задължение за мотивиране — Разумен срок — Намаляване на размера на глобата
Решение на Съда (десети състав) от 9 октомври 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2274
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑641/13 P
Испания / Комисия
Обжалване — Кохезионен фонд — Намаляване на размера на финансовата помощ — Обществени поръчки за строителство — Директива 93/37/ЕИО — Критерии за възлагане — Опит от предишни строителни дейности — Критерии за качествен подбор
Решение на Съда (осми състав) от 9 октомври 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2264
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑171/14 P
Calvi / Европейски съд по правата на човека
Обжалване — Жалба за отмяна на акт на Европейския съд по правата на човека, с който се обявява за недопустима жалба срещу акт на национален съд
Определение на Съда (шести състав) от 9 октомври 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2281
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑323/13
Комисия / Италия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Околна среда — Директиви 1999/31/ЕО и 2008/98/ЕО — План за управление — Интегрирана и подходяща мрежа от инсталации за обезвреждане — Задължение за въвеждане на третиране на отпадъците, което обезпечава най-благоприятните резултати за човешкото здраве и за опазването на околната среда
Решение на Съда (шести състав) от 15 октомври 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2290
|
HTML
|
PDF
|
Дела C‑471/09 P-DEP—C‑473/09 P-DEP
Comunidad Autónoma de la Rioja / Diputación Foral de Vizcaya и др.
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (пети състав) от 16 октомври 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2304
|
HTML
|
PDF
|
Дела C‑474/09 P-DEP—C‑476/09 P-DEP
Comunidad Autónoma de la Rioja / Diputación Foral de Vizcaya и др.
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (пети състав) от 16 октомври 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2305
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑100/13
Комисия / Германия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Свободно движение на стоки — Правна уредба на държава членка, съгласно която някои строителни продукти с маркировка за съответствие „ЕО“ трябва да отговарят на допълнителни национални стандарти — Списъци с правила в областта на строителството („Bauregellisten“)
Решение на Съда (десети състав) от 16 октомври 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2293
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑273/13 P
Полша / Комисия
Обжалване — ФЕОГА, ЕФГЗ и ЕЗФРСР — Разходи, изключени от общностно финансиране — Разходи, направени от Република Полша
Решение на Съда (шести състав) от 16 октомври 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2295
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑348/13
BestWater International / Mebes и Potsch
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Авторско право и сродни права — Директива 2001/29/ЕО — Информационно общество — Хармонизиране на някои аспекти на авторското право и сродните му права — Член 3, параграф 1 — Публично разгласяване — Понятие — Интернет връзки, предоставящи достъп до закриляни произведения — Използване на технологията „framing
Определение на Съда (девети състав) от 21 октомври 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2315
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑669/13 P
Mundipharma / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 40/94 — Заявка за регистрация на словната марка „Maxigesic“ — Възражение от притежателя на по-ранната словна марка „OXYGESIC“ — Отказ да се регистрира марката
Определение на Съда (шести състав) от 21 октомври 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2308
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑275/13
Elcogás / Administración del Estado и Iberdrola
Преюдициално запитване — Държавни помощи — Понятие за намеса от страна на държавата или чрез държавни ресурси — Дружества, собственици на съоръжения за производство на електроенергия — Извънредно финансиране
Определение на Съда (седми състав) от 22 октомври 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2314
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑466/13 P
Repsol / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б) — Относително основание за отказ — Вероятност от объркване — Фигуративен знак, представляващ буквата „R
Определение на Съда (шести състав) от 22 октомври 2014 г. Repsol YPF/СХВП
ECLI:EU:C:2014:2331
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑620/13 P
British Telecommunications / Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Освобождаване на пенсионен фонд от задължението да плаща вноски за някои служители във фонд за гарантиране на пенсии — Селективен характер на мярката
Решение на Съда (втори състав) от 22 октомври 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2309
|
HTML
|
PDF
|
ноември 2014
Дело C‑137/13
Herbaria Kräuterparadies / Freistaat Bayern
Преюдициално запитване — Земеделие — Обща селскостопанска политика — Биологично производство и етикетиране на биологични продукти — Регламент (ЕО) № 889/2008 — Член 27, параграф 1, буква е) — Употреба на някои продукти и вещества при преработката на храни — Забрана за използване на минерали, витамини, аминокиселини и други азотни съединения, ако тяхната употреба не се изисква от закона — Добавяне на железен глюконат и витамини в биологична напитка — Употреба на минерали, витамини, аминокиселини и други азотни съединения — Необходими количества, за да се допусне продажба като добавка към храна с хранителна или здравна претенция или като храна, предназначена за специфична хранителна употреба
Преюдициално запитване, отправено от Bayerisches Verwaltungsgericht München
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат E. Sharpston, представено на 8 май 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:318
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 5 ноември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2335
|
|
Дело C‑402/13
Cypra / Kypriaki Dimokratia
Преюдициално запитване — Земеделие — Ветеринарно-санитарни изисквания — Регламент (ЕО) № 854/2004 — Продукти от животински произход, предназначени за човешка консумация — Официални проверки — Определяне на официален ветеринарен лекар — Клане на животни
Преюдициално запитване, отправено от Anotato Dikastirio Kyprou
Език на производството: гръцки
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 5 ноември 2014 г
ECLI:EU:C:2014:2333
|
|
Дело C‑42/13
Cartiera dell’Adda и Cartiera di Cologno / CEM Ambiente
Обществени поръчки — Принципи на равно третиране и на прозрачност — Директива 2004/18/ЕО — Основания за изключване от участие — Член 45 — Лично състояние на кандидата или оферента — Задължителна декларация относно лицето, посочено като технически директор — Непредставяне на декларацията в офертата — Изключване от поръчката без възможност да се поправи този пропуск
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale amministrativo regionale per la Lombardia
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 6 ноември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2345
|
|
Дело C‑546/13
Agenzia delle Dogane и Ufficio di Verona dell’Agenzia delle Dogane / ADL
Преюдициално запитване — Регламент (ЕИО) № 2658/87 — Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Позиции 8471 и 8518 — Устройства за възпроизвеждане на звук чрез преобразуване на електромагнитен сигнал в звукови вълни, които могат да бъдат свързвани единствено към компютър и пускани на пазара отделно
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 6 ноември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2348
|
|
Дело C‑366/14
Herrenknecht / Hév-Sugár
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Явна недопустимост — Липса на достатъчно пояснения относно фактическия контекст, както и на основания, които оправдават необходимостта от отговор на преюдициалния въпрос
Преюдициално запитване, отправено от Budapesti XX., XXI. és XXIII. kerületi bíróság
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Определение на Съда (oсми състав) от 6 ноември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2353
|
|
Дело C‑530/13
:
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 2000/78/ЕО — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Член 2, параграф 1 и параграф 2, буква a) — Член 6, параграф 1 — Дискриминация, основана на възраст — Национална уредба, която обвързва зачитането на приключени преди 18-годишна възраст периоди на обучение и прослужено време за целите на определяне на възнаграждението с удължаване на сроковете за повишаване — Обосновка — Годност за постигане на преследваната цел — Възможност за оспорване на удължаването на сроковете за повишаване
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 11 ноември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2359
|
|
Дело C‑656/13
:
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Компетентност в областта на родителска отговорност — Регламент (ЕО) № 2201/2003 — Член 12, параграф 3 — Дете на родители, които нямат сключен брак — Пророгация на компетентност — Липса на друго свързано висящо дело — Приемане на компетентността — Оспорване на компетентността на юрисдикция от страна, която е сезирала същата юрисдикция
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší soud
Език на производството: чешки
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 12 ноември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2364
|
|
Дело C‑443/13
Reindl и MPREIS Warenvertriebs / Bezirkshauptmannschaft Innsbruck
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата във ветеринарно-санитарната област — Регламент (ЕО) № 2073/2005 — Приложение I — Микробиологични критерии за храните — Салмонела в прясно месо от домашни птици — Несъответствие с микробиологичните критерии, установено на етапа на дистрибуцията — Национално законодателство, съгласно което се санкционира стопанският субект в хранителната промишленост, участващ единствено на етапа на търговията на дребно — Съответствие с правото на ЕС — Ефективни, възпиращи и пропорционални санкции
Преюдициално запитване, отправено от Unabhängiger Verwaltungssenat in Tirol
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 13 ноември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2370
|
|
Дело C‑394/14
Siewert и др. / Condor Flugdienst
Преюдициално запитване — Процедурен правилник — Член 99 — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Голямо закъснение на полет — Право на обезщетение на пътниците — Условия за освобождаване на въздушния превозвач от задължението му за обезщетение — Понятие „извънредни обстоятелства“ — Самолет, повреден от специализиран автомобил с подвижната стълба за качване и слизане на пътниците по време на предходен полет
Преюдициално запитване, отправено от Amtsgericht Rüsselsheim
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Определение на Съда (пети състав) от 14 ноември 2014 г
ECLI:EU:C:2014:2377
|
|
Дело C‑404/13
ClientEarth и Regina / The secretary of State for the Environment, Food and Rural Affairs
Преюдициално запитване — Околна среда — Качество на въздуха — Директива 2008/50/ЕО — Пределно допустими стойности за азотния диоксид — Задължение да се поиска удължаване на определения срок, като се представи план за качеството на въздуха — Санкции
Преюдициално запитване, отправено от Supreme Court of the United Kingdom
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 19 ноември 2014 г
ECLI:EU:C:2014:2382
|
|
Дело C‑666/13
Rohm Semiconductor / Hauptzollamt Krefeld
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Тарифно класиране — Обща митническа тарифа — Комбинирана номенклатура — Позиции 8541 и 8543 — Модули, служещи за излъчване и приемане на данни на къси разстояния — Подпозиции 8543 89 95 и 8543 90 80 — Понятие за части от електрически машини и апарати
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (oсми състав) от 20 ноември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2388
|
|
Дело C‑40/14
Direction générale des douanes et droits indirects и др. / Utopia
Преюдициално запитване — Митнически съюз и Обща митническа тарифа — Освобождаване от вносни сборове — Животни, специално подготвени за лабораторни нужди — Публична или одобрена частна институция — Вносител, който има за клиенти такива институции — Опаковки — Клетки, служещи за превозване на животни
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation (Франция
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (oсми състав) от 20 ноември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2389
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C‑254/14
VG Vodoopskrba / Vladika
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Политика на Общността в областта на водите — Директива 2000/60/ЕО — Фактурирана на потребителя цена — Възможност за фактуриране на фиксирани разходи — Обстоятелства, предхождащи присъединяването на Република Хърватия към Европейския съюз — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (седми състав) от 5 ноември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2354
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑356/14
Hunland-Trade / Földművelésügyi Miniszter
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Липса на достатъчно уточнения относно фактическия и правен контекст на спора в главното производство — Явна недопустимост
Определение на Съда (девети състав) от 5 ноември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2340
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑385/13 P
Италия / Комисия
Обжалване — Европейски фонд за регионално развитие (ЕФРР) — Регионална оперативна програма (РОП) 2000 — 2006 г. за регион Кампания — Регламент (ЕО) № 1260/1999 — Член 32, параграф 3, първа алинея, буква е) — Производство за установяване на нарушение срещу Италианската република относно управлението на отпадъците в регион Кампания — Решение да не бъдат извършени междинните плащания по мярката на РОП, свързана с управлението и обезвреждането на отпадъци
Решение на Съда (шести състав) от 6 ноември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2350
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑610/13 P
Нидерландия / Комисия
Обжалване — ФЕОГА, ЕФГЗ и ЕЗФРСР — Разходи, изключени от финансиране от страна на Европейския съюз — Разходи, направени от Нидерландия
Решение на Съда (шести състав) от 6 ноември 2014 г. Нидерландия/Комисия
ECLI:EU:C:2014:2349
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑170/14 P
Big Line / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Фигуративна марка, съдържаща словния елемент „DEMON“ — Искане за обявяване на недействителност, подадено от притежателя на международната словна марка „DEMON“ — Отхвърляне на искането за обявяване на недействителност от апелативния състав
Определение на Съда (шести състав) от 6 ноември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2361
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑190/14
Комисия / Дания
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 2000/60/ЕО — Политика на Европейския съюз за водите — Планове за управление на речните басейни — Публикуване — Неизпращане до Европейската комисия
Решение на Съда (осми състав) от 6 ноември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2341
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑243/14
:
Член 267 ДФЕС — Пряко сезиране от страните — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (седми състав) от 6 ноември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2357
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑112/14
Комисия / Обединеното кралство
Неизпълнение на задължения от държава членка — Свобода на установяване — Свободно движение на капитали — Членове 49 ДФЕС и 63 ДФЕС — Членове 31 и 40 от Споразумението за ЕИП — Национално данъчно законодателство — Разпределяне на печалби в полза на членове на дружества с ограничен брой акционери — Различно третиране на местните и на чуждестранните дружества — Напълно изкуствени конструкции — Пропорционалност
Решение на Съда (осми състав) от 13 ноември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2369
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑356/13
Комисия / Полша
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 91/676/ЕИО — Опазване на водите от замърсяване с нитрати от селскостопански източници — Недостатъчна степен на определяне на водите, които са или могат да бъдат замърсени — Недостатъчна степен на посочване на уязвимите зони — Програми за действие — Непълни мерки
Решение на Съда (девети състав) от 20 ноември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2386
|
HTML
|
PDF
|
Съединени дела C‑581/13 P и C‑582/13 P
Intra-Presse / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 40/94 — Член 8, параграф 1, буква б) — Член 8, параграф 5 — Словна марка „GOLDEN BALLS“ — Възражение на притежателя на по-ранната словна марка на Общността „BALLON D’OR“ — Съответни потребители — Сходство на знаците — Вероятност от объркване
Решение на Съда (осми състав) от 20 ноември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2387
|
HTML
|
PDF
|
декември 2014
Дело C‑315/13
Наказателно производство срещу De Clercq и др.
Преюдициално запитване — Свободно предоставяне на услуги — Членове 56 ДФЕС и 57 ДФЕС — Директива 96/71/ЕО — Член 3, параграфи 1 и 10 — Директива 2006/123/ЕО — Член 19 — Национална правна уредба, която изисква от лицето, при което работят командировани работници или стажанти, да декларира онези, които не могат да представят потвърждение за получаване на декларацията, която техният установен в друга държава членка работодател е трябвало да подаде пред приемащата държава членка — Наказателноправна санкция
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank van eerste aanleg te Mechelen
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 3 декември 2014 г
ECLI:EU:C:2014:2408
|
|
Дело C‑295/13
H / K
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Компетентност на съдилищата на държавата членка, в която е открито производството по несъстоятелност, да разгледат иск срещу ответник с местоживеене в трета държава — Иск срещу управителя на дружество за възстановяване на суми по плащания, които са извършени, след като дружеството е изпаднало в неплатежоспособност или след като е установена неговата свръхзадълженост
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Darmstadt
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 4 декември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2410
|
|
Дело C‑128/13
Cruz & Companhia / IFAP и Caixa Central
Преюдициално запитване — Земеделие — Регламент (ЕИО) № 3665/87 — Член 4, параграф 1 и член 13 — Регламент (ЕИО) № 2220/85 — Член 19, параграф 1, буква а) — Възстановявания при износ — Авансово плащане на възстановявания при износ — Условия за освобождаването на учредената гаранция за обезпечаване на връщането на авансовото плащане
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal da Relação de Lisboa
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 11 декември 2014 г
ECLI:EU:C:2014:2432
|
|
Дело C‑440/13
Croce Amica One Italia / AREU
Преюдициално запитване — Обществени поръчки за услуги — Директива 2004/18/ЕО — Директива 89/665/ЕИО — Лично състояние на кандидата или оферента — Временно възлагане на обществената поръчка — Започнало разследване срещу законния представител на спечелилия оферент — Решение на възложителя да не възлага окончателно обществената поръчка и да прекрати процедурата за нейното възлагане — Съдебен контрол
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale amministrativo regionale per la Lombardia
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 11 декември 2014 г
ECLI:EU:C:2014:2435
|
|
Дело C‑590/13
Idexx Laboratories Italia / Agenzia delle Entrate
Преюдициално запитване — Косвено данъчно облагане — ДДС — Шеста директива — Членове 18 и 22 — Право на приспадане —Вътреобщностни придобивания — Самоначисляване — Изисквания по същество — Формални изисквания — Неизпълнение на формални изисквания
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (oсми състав) от 11 декември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2429
|
|
Дело C‑306/13
LVP / Belgische Staat
Преюдициално запитване — Обща организация на пазарите — Банани — Режим на внос — Приложими митнически ставки
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank van eerste aanleg te Brussel
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 18 декември 2014 г
ECLI:EU:C:2014:2465
|
|
Дело C‑470/13
Generali-Providencia Biztosító / Közbeszerzési Hatóság Közbeszerzési Döntőbizottság
Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Поръчки, недостигащи прага, предвиден в Директива 2004/18/ЕО — Членове 49 ДФЕС и 56 ДФЕС — Приложимост — Сигурен трансграничен интерес — Основания за изключване от участие в процедура за възлагане на обществена поръчка — Изключване на икономически оператор, допуснал нарушение на националните правила за конкуренция, установено със съдебно решение, прието не повече от пет години по-рано — Допустимост — Пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 18 декември 2014 г
ECLI:EU:C:2014:2469
|
|
Дело C‑551/13
SETAR / Comune di Quartu S. Elena
Преюдициално запитване — Директива 2008/98/ЕО — Член 15 — Управление на отпадъците — Възможност за причинителя на отпадъци да извърши самостоятелно третирането им — Приета, но невлязла в сила национална правна уредба за транспониране — Изтичане на срока за транспониране — Директен ефект
Преюдициално запитване, отправено от Commissione tributaria provinciale di Cagliari
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 18 декември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2467
|
|
Дело C‑568/13
Azienda Ospedaliero-Universitaria di Careggi-Firenze / Data Medical Service
Преюдициално запитване — Обществени поръчки за услуги — Директива 92/50/ЕИО — Член 1, буква в) и член 37 — Директива 2004/18/ЕО — Член 1, параграф 8, първа алинея и член 55 — Понятия „доставчик на услуги“ и „икономически оператор“ — Университетско публичноправно болнично заведение — Образувание, което е юридическо лице с предприемаческа и организационна самостоятелност — Дейност, която е главно нестопанска — Институционална цел да се предоставят здравни услуги — Възможност да се предоставят аналогични услуги на пазара — Допускане до участие в процедура за възлагане на обществена поръчка
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 18 декември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2466
|
|
Дело C‑599/13
:
Преюдициално запитване — Защита на финансовите интереси на Европейския съюз — Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 — Член 4 — Общ бюджет на Съюза — Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 — Член 53б, параграф 2 — Решение 2004/904/ЕО — Европейски фонд за бежанците за периода 2005—2010 г. — Член 25, параграф 2 — Правно основание на задължението за възстановяване на субсидия в случай на нередност
Преюдициално запитване, отправено от Raad van State (Нидерландия
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 18 декември 2014 г
ECLI:EU:C:2014:2462
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C‑435/13 P-DEP
Qwatchme / Kastenholz
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (втори състав) от 3 декември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2421
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑313/14
Asprod / Dyrektor Izby Celnej w Szczecinie
Директива 92/83/ЕИО — Хармонизиране на структурата на акцизите върху алкохола и алкохолните напитки — Член 27, параграф 1, буква е) — Освобождаване от облагане с хармонизирания акциз — Захарни изделия — Задължение да се разполага с решение на данъчната администрация, което да определя максимално допустимата норма на потребление на посочените продукти
Определение на Съда (втори състав) от 3 декември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2426
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑243/13
Комисия / Швеция
Неизпълнение на задължения от държава членка — Околна среда — Директива 2008/1/ЕО — Комплексно предотвратяване и контрол на замърсяването — Съществуваща инсталация — Производство за издаване на разрешително — Висящи производства — Решение на Съда, установяващо неизпълнение на задължения — Неизпълнение — Член 260, параграф 2 ДФЕС — Имуществени санкции — Еднократно платима сума — Периодична имуществена санкция
Решение на Съда (пети състав) от 4 декември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2413
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑304/13
APIA - Centrul Judeţean Timiş / Curtea de Conturi a României и Camera de Conturi a Judeţului Timiş
Селско стопанство — Обща селскостопанска политика — Регламент (ЕО) № 1782/2003 — Схеми за директно подпомагане — Условия за допълнителните национални директни плащания — Условие, което не е предвидено в правната уредба на Съюза — Условие, свързано с липсата на просрочено задължение към държавния бюджет и/или местните бюджети към момента на подаване на заявлението за подпомагане — Допустимост — Липса
Определение на Съда (шести състав) от 4 декември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2422
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑384/13
Estación de Servicio Pozuelo 4 / GALP Energía España SAU
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Картели — Член 81 ЕО — Договор за изключително снабдяване с моторни и други горива — Регламент (ЕИО) № 1984/83 — Член 12, параграф 2 — Регламент (ЕО) № 2790/1999 — Член 4, буква а) и член 5, буква а) — Продължителност на изключителното снабдяване — Споразумение с незначителен ефект
Определение на Съда (десети състав) от 4 декември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2425
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑513/13 P
Испания / Комисия
Обжалване — Кохезионен фонд — Проект относно канализацията и пречистването на отпадъчните води на град Сарагоса (Испания) — Намаляване на финансовата помощ — Наличие на срок — Неспазване на определения срок — Последици
Решение на Съда (осми състав) от 4 декември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2412
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑202/14
Adiamix / Direction départementale des finances publiques - Pôle Gestion fiscale
Преюдициално запитване — Държавни помощи — Регламент (ЕО) № 659/1999 — Член 1, буква б), подточка v) — Схема за данъчно освобождаване на дружества, изкупуващи предприятие в затруднено положение — Решение на Комисията, с което схема за помощи се обявява за несъвместима с вътрешния пазар — Възстановяване на отделните помощи, отпуснати въз основа на схема за помощи — Преценяване на валидността на решението на Комисията — Понятията „съществуваща помощ“ и „нова помощ
Определение на Съда (девети състав) от 4 декември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2420
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑259/14 P
ADR Center / Комисия
Обжалване — Договори за проекти относно процедурата по медиация — Решение да се пристъпи към събиране на част от сумите, изплатени авансово на дружеството жалбоподател, след извършването на одит — Недопустимост на жалбата — Процесуално представителство — Адвокат, който не е трето лице по отношение на жалбоподателя
Определение на Съда (шести състав) от 4 декември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2417
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑576/13
Комисия / Испания
Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 49 ДФЕС — Свобода на установяване — Пристанищни предприятия — Управление на работниците при предоставянето на услугата по обработване на товарите — Забрана да се прибягва до пазара на труда
Решение на Съда (шести състав) от 11 декември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2430
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑677/13
Комисия / Гърция
Неизпълнение на задължения от държава членка — Околна среда — Директива 1999/31/ЕО — Член 6, буква a), член 8, член 9, букви a)—в), член 11, параграф 1 и член 12 — Директива 2008/98/ЕО — Членове 13 и 23 и член 36, параграф 1 — Управление на отпадъците — Депониране на отпадъци — Липса на валидно издадено разрешение за депониране — Неправилна експлоатация на депото
Решение на Съда (десети състав) от 11 декември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2433
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑31/14 P
:
Обжалване — Марка на Общността — Производство по възражение — Заявка за регистрация на словна марка „Premeno“ — Възражение на притежателя на по-ранната национална словна марка „Pramino“ — Ограничаване на стоките, посочени в заявката за регистрация на марка на Общността — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 43, параграф 1
Решение на Съда (девети състав) от 11 декември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2436
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑70/14
Agrocaramulo / IFAP
Преюдициално запитване — Регламент (ЕИО) № 3846/87 — Селско стопанство — Обща организация на пазарите — Възстановявания при износ — Птиче месо — „Изведени от производство кокошки носачки“ — Номенклатура на селскостопанските продукти, подлежащи на възстановявания при износ — Класиране
Определение на Съда (шести състав) от 11 декември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2444
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑86/14
León Medialdea / Ayuntamiento de Huetor Vega
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Последователни срочни трудови договори в публичния сектор — Клауза 3, точка 1 — Понятие за работник на срочен трудов договор — Клауза 5, точка 1 — Мерки за предотвратяване на злоупотребата с последователни срочни трудови договори или правоотношения — Санкции — Трансформиране на срочно трудово правоотношение в правоотношение по трудов договор с неопределена продължителност, който не води до постоянно назначение — Право на обезщетение
Определение на Съда (осми състав) от 11 декември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2447
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑99/14 P
Carbunión / Съвет
Обжалване — Държавни помощи — Решение 2010/787/ЕС — Помощи за улесняване на закриването на неконкурентоспособни въглищни мини — Условия, при които тези помощи могат да се считат за съвместими с вътрешния пазар — Член 181 от Процедурния правилник на Съда
Определение на Съда (пети състав) от 11 декември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2446
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑253/14 P
FTI Touristik / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Словна марка „BigXtra“ — Абсолютно основание за отказ на регистрацията — Липса на отличителен характер
Определение на Съда (шести състав) от 11 декември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2445
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑282/14
Stylinart / Skarb Państwa - Wojewoda Podkarpacki и Skarb Państwa - Prezydent Miasta Przemyśla
Преюдициално запитване — Харта на основните права на Европейския съюз — Предоставяне на обезщетение на собственика на принудително отчужден недвижим имот — Вреди в резултат от принудителното отчуждаване — Прилагане на правото на Съюза — Липса — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (десети състав) от 11 декември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2486
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑368/14 P
Bateaux mouches / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Фигуративна марка, съдържаща словните елементи „BATEAUX-MOUCHES“ — Частичен отказ на проверителя да регистрира марката — Определение за съответни потребители
Определение на Съда (шести състав) от 11 декември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2480
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑639/13
Комисия / Полша
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 2006/112/ЕО — ДДС — Намалена ставка — Стоки за противопожарна защита
Решение на Съда (седми състав) от 18 декември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2468
|
HTML
|
PDF
|
Дело C‑640/13
Комисия / Обединеното кралство
Неизпълнение на задължения от държава членка — Възстановяване на данъци, събрани в нарушение на правото на Съюза — Национална правна уредба — Съкращаване с обратна сила на срока за погасяване на приложимите средства за правна защита — Принцип на ефективност — Принцип на защита на оправданите правни очаквания
Решение на Съда (първи състав) от 18 декември 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2457
|
HTML
|
PDF
|
януари 2015
Дело C-537/13
Šiba / Devėnas
Преюдициално запитване — Директива 93/13/ЕИО — Приложно поле — Потребителски договори — Договор за предоставяне на правни услуги, сключен между адвокат и потребител
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Език на производството: литовски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 15 януари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:14
|
|
Дело C-573/13
Air Berlin / Verbraucherzentrale Bundesverband
Преюдициално запитване — Регламент (ЕО) № 1008/2008 — Въздухоплавателни услуги — Член 23, параграф 1, второ изречение — Прозрачност при ценообразуването — Електронна система за резервации — Въздухоплавателни тарифи — Посочване на крайната цена във всеки един момент
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 15 януари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:11
|
|
Дело C-631/13
Forsgren / Österreichisches Patentamt
Преюдициално запитване — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Сертификат за допълнителна закрила — Регламент (ЕО) № 469/2009 — Понятието „активна съставка“ — Пневмококова конюгатна ваксина — Педиатрична употреба — Протеинов носител — Ковалентна връзка
Преюдициално запитване, отправено от Oberster Patent- und Markensenat
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 15 януари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:13
|
|
Дело C-30/14
Ryanair / PR Aviation
Преюдициално запитване — Директива 96/9/ЕО — Правна закрила на базите данни — База данни, която не се закриля нито от авторското право, нито от правото sui generis — Договорно ограничение на правата на ползвателите на базата данни
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 15 януари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:10
|
|
Дело C-529/13
Felber / Bundesministerin für Unterricht, Kunst und Kultur
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 2000/78/ЕО — Член 2, параграф 1 и параграф 2, буква а) и член 6, параграфи 1 и 2 — Разлика в третирането на основание възраст — Държавна служба — Пенсионна схема — Национална правна уредба, съгласно която зачитането на периодите на обучение отпреди навършване на 18-годишна възраст е изключено
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 21 януари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:20
|
|
Дело C-463/13
Stanley International Betting и Stanleybet Malta / Ministero dell'Economia e delle Finanze и Agenzia delle Dogane e dei Monopoli di Stato
Преюдициално запитване — Членове 49 ДФЕС и 56 ДФЕС — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Национална правна уредба — Реорганизация на системата за концесии чрез времево изравняване на сроковете за концесиите — Нов публичен търг — Концесии със срок, по-кратък от срока на предходните концесии — Ограничаване — Императивни съображения от обществен интерес — Пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 22 януари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:25
|
|
Дело C-55/14
Régie communale autonome du stade Luc Varenne / Белгийска държава
Преюдициално запитване — Директива 77/388/ЕИО — ДДС — Случаи на освобождаване — Член 13, Б, буква б) — Понятие за освободено от данъчно облагане отдаване под наем на недвижими имоти — Възмездно предоставяне на разположение на футболен стадион — Договор за предоставяне на разположение, съгласно който собственикът си запазва някои права и прерогативи — Предоставяне от собственика на различни услуги, съответстващи на 80 % от предвиденото по договора възнаграждение
Преюдициално запитване, отправено от Cour d'appel de Mons
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 22 януари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:29
|
|
Дело C-688/13
Производство по иск на Gimnasio Deportivo San Andrés
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Прехвърляне на предприятие — Гарантиране на правата на работниците и служителите — Тълкуване на Директива 2001/23/ЕО — Прехвърлител, по отношение на когото е открито производство за установяване на неплатежоспособност — Гаранция, че приобретателят няма да поеме някои задължения на прехвърленото предприятие
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado Mercantil de Barcelona
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Определение на председателя на шести състав на Съда от 28 януари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:46
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-320/14 P
Asos / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Словна марка „ASOS“ — Възражение на притежателя на словната марка на Общността „ASSOS“ — Частичен отказ за регистрация — Преценка на фактите и доказателствата от Общия съд на Европейския съюз — Оспорване — Изопачаване на фактите или доказателствата — Липса — Явно недопустима жалба
Определение на председателя на шести състав на Съда от 13 януари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:6
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-57/14 P
Recaro / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 15, параграф 1 и член 51, параграф 1, буква а) — Словна марка „RECARO“ — Искане за отмяна — Частично отхвърляне от апелативния състав на СХВП
Определение на Съда (седми състав) от 14 януари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:17
|
HTML
|
PDF
|
Съединени дела C-587/13 P и C-588/13 P
Banco Bilbao Vizcaya Argentaria и Telefónica / Комисия
Обжалване — Схема за помощи, предвидена в испанското данъчно законодателство — Разпоредба относно корпоративния данък, позволяваща на установените на територията на Испания предприятия да амортизират репутацията от придобиването на дялови участия в предприятия, които не са установени на посочената територия — Решение, с което схемата за държавни помощи е обявена за несъвместима с вътрешния пазар
Определение на Съда (девети състав) от 15 януари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:18
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-311/14 P
Longevity Health Products / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 40/94 — Член 8, параграф 1, буква б) — Заявка за регистрация на словната марка на Общността „MENOCHRON“ — Възражение на притежателя на по-ранната словна марка на Общността „MENODORON“ — Вероятност от объркване
Определение на Съда (шести състав) от 20 януари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:23
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-494/13 P
GRE / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (EО) № 40/94 — Член 8, параграф 1, буква б) — Цветна фигуративна марка, съдържаща словните елементи „LIBERTE american blend“ на син фон — Възражение от притежателя на фигуративната марка на Общността, съдържаща словните елементи „La LIBERTAD“ — Отказ да се регистрира марката
Определение на Съда (седми състав) от 22 януари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:49
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-495/13 P
GRE / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (EО) № 40/94 — Член 8, параграф 1, буква б) — Цветна фигуративна марка, съдържаща словните елементи „LIBERTE american blend“ на червен фон — Възражение от притежателя на словната марка на Общността „La LIBERTAD“ — Отказ да се регистрира марката
Определение на Съда (седми състав) от 22 януари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:47
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-496/13 P
GRE / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (EО) № 40/94 — Член 8, параграф 1, буква б) — Цветна фигуративна марка, съдържаща словните елементи „LIBERTE brunes“ на син фон — Възражение от притежателя на словна и фигуративна марки на Общността „La LIBERTAD“ — Отказ да се регистрира марката
Определение на Съда (седми състав) от 22 януари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:40
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-411/14 P
Pisciotti / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Жалба за отмяна — Отказ на Европейската комисия да започне процедура за установяване на неизпълнение на задължения — Недопустимост — Жалба, която е отчасти явно неоснователна и отчасти явно недопустима
Определение на председателя на втори състав на Съда от 28 януари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:48
|
HTML
|
PDF
|
февруари 2015
Дело C-498/13
Agrooikosystimata / Ypourgos Oikonomias kai Oikonomikon и др.
Преюдициално запитване — Селско стопанство — Обща селскостопанска политика — Регламент (ЕИО) № 2078/92 — Земеделски производствени методи, съвместими с изискванията за опазване на околната среда и поддържането на природата —Оставяне на земеделски земи под угар за цели, свързани с околната среда — Агроекологични помощи, изплащани на земеделските производители и финансирани съвместно с Европейския съюз — Получател на такива помощи
Преюдициално запитване, отправено от Symvoulio tis Epikrateias
Език на производството: гръцки
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 5 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:61
|
|
Съединени дела C-627/13 и C-2/14
Наказателно производство срещу Der Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof и Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof
Преюдициално запитване — Прекурсори на наркотични вещества — Контрол на търговията между държавите членки — Регламент (EО) № 273/2004 — Контрол на търговията между Европейския съюз и трети страни — Регламент (EО) № 111/2005 — Търговия с лекарствени продукти, съдържащи ефедрин или псевдоефедрин — Понятие за включено в списък вещество — Състав — Изключване на лекарствени продукти като такива или само на съдържащите включени в списък вещества лекарствени продукти, които са съставени по такъв начин, че тези вещества да не могат да бъдат лесно извличани — Директива 2001/83/ЕО — Понятие за лекарствен продукт
Преюдициални запитвания, отправени от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 5 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:59
|
|
Дело C-655/13
Mertens / Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen
Преюдициално запитване — Социална сигурност — Регламент (ЕИО) № 1408/71 — Член 71 — Понятието „частично безработен пограничен работник“ — Отказ на държавата членка на пребиваване и на компетентната държава членка да предоставят обезщетение за безработица
Преюдициално запитване, отправено от Centrale Raad van Beroep
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 5 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:62
|
|
Дело C-117/14
Nisttahuz Poclava / Ariza Toledano
Преюдициално запитване — Харта на основните права на Европейския съюз — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Национална правна уредба, предвиждаща безсрочен трудов договор със срок за изпитване от една година — Прилагане на правото на Съюза — Липса — Липса на компетентност на Съда
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de lo Social de Madrid
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 5 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:60
|
|
Дело C-134/13
Raytek и Fluke Europe / Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Инфрачервени термовизионни камери
Преюдициално запитване, отправено от First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 12 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:82
|
|
Дело C-349/13
Minister Finansów / Oil Trading Poland
Преюдициално запитване — Акцизи — Директиви 92/12/ЕИО и 2008/118/ЕО — Приложно поле — Минерални масла и енергийни продукти — Смазочни масла, използвани за цели, различни от моторни горива или горива за отопление — Изключване — Акциз върху потреблението на енергийни продукти, наложен от държава членка съгласно правилата за режима на хармонизирания акциз — Понятие „формалности при преминаването на граници“ — Член 110 ДФЕС — Срок за плащане, който в някои случаи е по-кратък при вътреобщностно придобиване, отколкото при придобиване на стоките на националния пазар
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 12 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:84
|
|
Дело C-369/13
Наказателно производство срещу Gielen и др.
Преюдициално запитване — Прекурсори на наркотични вещества — Мониторинг на търговията между държавите членки — Регламент (ЕО) № 273/2004 — Мониторинг на търговията между Европейския съюз и трети страни — Регламент (ЕО) № 111/2005 — Понятие „включено в списък вещество/описана субстанция“ — Вещество „алфа-фенилацетоацетонитрил“ (APAAN) — Включено в списък вещество „1-фенил-2-пропанон“ (BMK)
Преюдициално запитване, отправено от null
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 12 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:85
|
|
Дело C-567/13
Baczó и Vizsnyiczai / Raiffeisen Bank
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Член 7 — Договор за жилищен кредит — Арбитражна клауза — Характер на злоупотреба — Потребителски иск — Национална процесуалноправна норма — Липса на компетентност на съда, сезиран с иск за обявяване на договор с общи условия за недействителен, да се произнесе по искане договорни клаузи, съдържащи се в същия този договор, да бъдат признати за неравноправни
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 12 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:88
|
|
Дело C-662/13
Surgicare - Unidades de Saúde / Fazenda Pública
Преюдициално запитване — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Приспадане на данъка, платен за получена доставка — Сделки, представляващи злоупотреба — Национално данъчно право — Национално особено производство при подозрение за данъчни злоупотреби — Принципи на ефективност и равностойност
Преюдициално запитване, отправено от Supremo Tribunal Administrativo
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 12 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:89
|
|
Дело C-143/13
Matei / Volksbank România
Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в договорите, сключвани между търговец и потребител — Член 4, параграф 2 — Преценка за неравноправния характер на договорните клаузи — Изключване на клаузите, свързани с основния предмет на договора или със съответствието на цената или възнаграждението, когато те са съставени на ясен и разбираем език — Клаузи, които предвиждат „комисиона за риск“, събирана от кредитодателя, и които му разрешават при определени условия да променя едностранно лихвения процент
Преюдициално запитване, отправено от null
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 26 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:127
|
|
Дело C-515/13
Ingeniørforeningen i Danmark / TEKNIQ
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 2000/78/ЕО — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Член 2, параграф 1 и параграф 2, буква a) — Член 6, параграф 1 — Разлика в третирането на основание възраст — Национална правна уредба, съгласно която не се изплаща обезщетение при уволнение на работниците, които към момента на прекратяване на трудовото им правоотношение имат право на пенсия по общата пенсионноосигурителна схема
Преюдициално запитване, отправено от Østre Landsret
Език на производството: датски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 26 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:115
|
|
Дело C-691/13
Les Laboratoires Servier / Ministre des Affaires sociales et de la Santé и Ministre de l'Économie et des Finances
Преюдициално запитване — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Директива 89/105/ЕИО — Член 6, точка 2 — Изготвяне на списък с лекарствените продукти, реимбурсирани от здравноосигурителните каси — Изменение на условията за реимбурсиране на лекарствен продукт при подновяването на включването му в такъв списък — Задължение за мотивиране
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 26 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:121
|
|
Дело C-6/14
Wucher Helicopter и Euro-Aviation Versicherung / Santer
Преюдициално запитване — Регламент (ЕО) № 785/2004 — Въздушни превозвачи и оператори на въздухоплавателни средства — Застраховки — Изисквания — Понятия за „пътник“ и за „дежурен член на екипаж“ — Хеликоптер — Транспортиране на експерт по взривяване на лавини — Вреда, претърпяна по време на полет при изпълнение на служебни задължения — Обезщетение
Преюдициално запитване, отправено от Oberster Gerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 26 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:122
|
|
Дело C-41/14
Christie’s France / Syndicat national des antiquaires
Преюдициално запитване — Директива 2001/84/ЕО — Член 1 — Интелектуална собственост — Продажба на търг на оригинални произведения на изкуството — Право на препродажба в полза на автора на оригинално произведение — Длъжник по отчислението на основание правото на препродажба — Купувач или продавач — Дерогация, предвидена в договор
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 26 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:119
|
|
Дело C-104/14
Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali / Federazione Italiana Consorzi Agrari и Liquidazione Giudiziale dei Beni Ceduti ai Creditori della Federazione Italiana Consorzi Agrari
Преюдициално запитване — Член 288, трета алинея ДФЕС — Борба със забавяне на плащане по търговските сделки — Директива 2000/35/ЕО — Членове 2, 3 и 6 — Директива 2011/7/ЕС — Членове 2, 7 и 12 — Законодателство на държава членка, което може да измени във вреда на кредитор на държавата лихвите по вземане, предхождащо тези директиви
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 26 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:125
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-68/14
Equitalia Nord / CLR di Camelliti Serafino & C.
Преюдициално запитване — Членове 106 ДФЕС и 107 ДФЕС — Конкуренция — Понятие „държавна помощ“ — Национална правна уредба — Ползване на недвижими имоти за институционални нужди — Намаляване на наема — Фактически и правен контекст на спора в главното производство — Липса на достатъчно пояснения — Необходимост от отговор на преюдициалните въпроси — Липса на пояснения — Явна недопустимост
Определение на председателя на пети състав на Съда от 3 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:57
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-275/14
Jednostka Innowacyjno-Wdrożeniowa Petrol / Minister Finansów
Преюдициално запитване — Данъчно облагане на енергийните продукти — Директива 2003/96/ЕО — Член 2, параграф 3 — Директен ефект — Добавки към гориво с код 3811 по КН
Определение на Съда (седми състав) от 5 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:75
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-296/14 P
Гърция / Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Безлихвени заеми, обезпечени с държавна гаранция, отпуснати от гръцките власти на операторите в сектора на зърнените култури — Решение, с което помощите се обявяват за несъвместими с вътрешния пазар — Явно недопустима и явно неоснователна жалба
Определение на председателя на шести състав на Съда от 5 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:72
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-420/14 P
Jyoti Ceramic Industries / СХВП
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Общността — Производство по възражение — Фигуративна марка, съдържаща словния елемент „ZIECON“ — Възражение на притежателя на словната марка „CERCON“ — Вероятност от объркване — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б)
Определение на Съда (седми състав) от 5 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:70
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-451/14
Petrus / Republika Bulgaria
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Харта на основните права на Европейския съюз — Прилагане на правото на Съюза — Отсъствие — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (пети състав) от 5 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:71
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-175/13
Liivimaa Lihaveis / Eesti-Läti
Преюдициално запитване — Член 267 ДФЕС — Жалба срещу акта, с който се отправя преюдициално запитване — Отсъствие на висящ спор пред юрисдикцията, която следва да се произнесе по тази жалба — Явна недопустимост
Определение на председателя на девети състав на Съда от 10 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:80
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-305/14
Băbășan / Inspectoratul Județean de Poliție Satu Mare
Преюдициално запитване — Харта на основните права на Европейския съюз — Национално законодателство, съгласно което се изисква предварително разрешение за организирането на публично събрание — Неприлагане на правото на Съюза — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (девети състав) от 10 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:97
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-621/13 P
Orange / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Държавни помощи — Компенсиране на свързаните с предоставянето на обществена услуга разходи за създаване и експлоатиране на електронна съобщителна мрежа с много висока скорост
Определение на Съда (девети състав) от 11 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:114
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-624/13 P
Iliad и др. / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Държавни помощи — Компенсиране на разходи за обществена услуга за създаване и експлоатиране на електронна съобщителна мрежа с много висока скорост
Определение на Съда (девети състав) от 11 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:112
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-651/13
Lb Group / Ministero dell'Economia e delle Finanze и др.
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник — Идентични преюдициални въпроси — Членове 49 ДФЕС и 56 ДФЕС — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Национална правна уредба — Реорганизация на системата за концесии чрез изравняване на сроковете им — Нова процедура за възлагане на концесии — Концесии със срок, по-кратък от този на предходните концесии — Ограничаване — Императивни съображения от обществен интерес — Пропорционалност
Определение на Съда (осми състав) от 12 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:103
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-652/13
Наказателно производство срещу Saba
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник — Идентични преюдициални въпроси — Членове 49 ДФЕС и 56 ДФЕС — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Национална правна уредба — Реорганизация на системата за концесии чрез изравняване на сроковете им — Нова процедура за възлагане на концесии — Концесии със срок, по-кратък от този на предходните концесии — Ограничаване — Императивни съображения от обществен интерес — Пропорционалност
Определение на Съда (осми състав) от 12 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:102
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-37/14
Комисия / Франция
Неизпълнение на задължения от държава членка — Държавни помощи — „Планове за действие в извънредни ситуации“ — Сектор на плодовете и зеленчуците — Неправомерна и несъвместима с вътрешния пазар помощ — Възстановяване — Неизпълнение
Решение на Съда (осми състав) от 12 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:90
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-327/14 P
Meister / Комисия
Обжалване — Определение за недопустимост, постановено от Общия съд на Европейския съюз — Жалба за отмяна, подадена от частноправен субект — Непредприемане на действия от Европейската комисия по подадена до нея жалба
Определение на Съда (шести състав) от 12 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:99
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-370/14 P
Argo Group International Holdings / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Цветна фигуративна марка, съдържаща словния елемент „ARIS“ — Възражение на притежателя на фигуративната марка на Общността в червено и синьо, съдържаща словните елементи „ARISA ASSURANCES S.A.“ — Отказ да се регистрира марката
Определение на Съда (девети състав) от 12 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:113
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-374/14 P
Walcher Meßtechnik / СХВП
Обжалване — Процедурен правилник на Съда — Член 181 — Марка на Общността — Заявка за словна марка на Общността „HIPERDRIVE“ — Абсолютни основания за отказ — Описателен характер — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 7, параграф 1, буква в) — Общ принцип на равно третиране
Определение на Съда (десети състав) от 12 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:101
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-457/14
Наказателно производство срещу Procura della Repubblica
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник — Идентични преюдициални въпроси — Членове 49 ДФЕС и 56 ДФЕС — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Национална правна уредба — Реорганизация на системата за концесии чрез изравняване на сроковете им — Нова процедура за възлагане на концесии — Концесии със срок, по-кратък от този на предходните концесии — Ограничаване — Императивни съображения от обществен интерес — Пропорционалност
Определение на Съда (осми състав) от 12 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:98
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-478/14
Наказателно производство срещу Procura della Repubblica
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник — Идентични преюдициални въпроси — Членове 49 ДФЕС и 56 ДФЕС — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Национална правна уредба — Реорганизация на системата за концесии чрез изравняване на сроковете им — Нова процедура за възлагане на концесии — Концесии със срок, по-кратък от този на предходните концесии — Ограничаване — Императивни съображения от обществен интерес — Пропорционалност
Определение на Съда (осми състав) от 12 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:104
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-480/14
Sogno di Tolosa и др. / Ministero dell'Economia e delle Finanze и Agenzia delle Dogane e dei Monopoli di Stato
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник — Идентични преюдициални въпроси — Членове 49 ДФЕС и 56 ДФЕС — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Национална правна уредба — Реорганизация на системата за концесии чрез изравняване на сроковете им — Нова процедура за възлагане на концесии — Концесии със срок, по-кратък от този на предходните концесии — Ограничаване — Императивни съображения от обществен интерес — Пропорционалност
Определение на Съда (осми състав) от 12 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:105
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-164/14 P
Pesquerias Riveirenses и др. / Съвет
Обжалване — Политика в областта на рибарството — Опазване на рибните ресурси — Рибни запаси, които са предмет на международни преговори или споразумения — Съвместно отчитане на компонентите север и юг на запасите от син меджид в североизточната част на Атлантическия океан за целите на определянето на ОДУ — Допустимост на жалбата — Акт, който не засяга пряко частноправни субекти — Явно неоснователна жалба
Определение на Съда (девети състав) от 24 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:111
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-141/13 P-DEP
Wedl & Hofmann/Reber
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (седми състав) от 26 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:133
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-221/14 P
H / Съд
Обжалване — Възнаграждения на членовете на Съда на Европейския съюз — Бивш член на Съда на публичната служба — Искане за осигуряване по Общата здравноосигурителна схема (ОЗОС) — Решение — Отказ — Способи за защита — Просрочие — Недопустимост
Решение на Съда (втори състав) от 26 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:126
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-414/14 P
Fundação Calouste Gulbenkian / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Словна марка „GULBENKIAN“ — Възражение на притежателя на общоизвестна национална марка, търговско наименование и национални знаци, съдържащи словните елементи „Fundação Calouste Gulbenkian“ — Частично отхвърляне на възражението — Допустимост на доказателства, представени за първи път пред Общия съд —Вероятност от объркване
Определение на Съда (осми състав) от 26 февруари 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:157
|
HTML
|
PDF
|
март 2015
Дело C-547/13
Oliver Medical / Valsts ieņēmumu dienests
Преюдициално запитване — Регламент (ЕИО) № 2658/87 — Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Позиции 8543, 9018 и 9019 — Лазерни апарати и апарати с ултразвук, както и техните части и принадлежности
Преюдициално запитване, отправено от Administratīvā rajona tiesa
Език на производството: латвийски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 4 март 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:139
|
|
Дело C-553/13
Tallinna Ettevõtlusamet / Statoil Fuel & Retail
Преюдициално запитване — Косвени данъци — Акцизи — Директива 2008/118/ЕО — Член 1, параграф 2 — Облагаемо с акциз течно гориво — Данък върху продажбите на дребно — Понятие „специално предназначение“ — Предварително определено предназначение — Организация на обществения транспорт на територията на града
Преюдициално запитване, отправено от Tallinna Ringkonnakohus
Език на производството: естонски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 5 март 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:149
|
|
Дело C-667/13
Estado português / Banco Privado Português и Massa Insolvente do Banco Privado Português
Преюдициално запитване — Държавни помощи — Държавна гаранция по заем — Решение 2011/346/ЕС — Въпроси относно валидността — Допустимост — Член 107, параграф 1 ДФЕС — Мотивиране — Засягане на търговията между държавите членки — Член 107, параграф 3, буква б) ДФЕС — Сериозни затруднения в икономиката на държава членка
Преюдициално запитване, отправено от null
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 5 март 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:151
|
|
Дело C-175/14
Prankl / Bundesfinanzgericht
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Директива 92/12/ЕИО — Общ режим на продуктите, подлежащи на облагане с акциз — Облагане на контрабандни стоки — Стоки, освободени за потребление в една държава членка и изпратени към друга държава членка — Определяне на компетентната държава членка — Право на транзитната държава да облага посочените стоки
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 5 март 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:142
|
|
Дело C-491/14
Rosa dels Vents Assessoria / U Hostels Albergues Juveniles
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Марки —Директива 2008/95/ЕО — Член 5, параграф 1 — Понятие за „трето лице“ — Притежател на по-късна марка
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de lo Mercantil de Madrid
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Определение на Съда (трети състав) от 10 март 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:161
|
|
Дело C-538/13
eVigilo / Priešgaisrinės apsaugos ir gelbėjimo departamentas prie Vidaus reikalų ministerijos
Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Директиви 89/665/ЕИО и 2004/18/ЕО — Принципи на равно третиране и на прозрачност — Установена връзка между оферент и експерти на възлагащия орган — Задължение да се вземе предвид тази връзка — Тежест на доказване на пристрастността на експерт — Липса на въздействие на тази пристрастност върху крайния резултат от оценяването — Срок за обжалване — Оспорване на абстрактния характер на критериите за възлагане — Разясняване на тези критерии след съобщаване на изчерпателните мотиви за възлагането на поръчката — Степен на съответствие на офертите с техническите спецификации като критерий за оценка
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Език на производството: литовски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 12 март 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:166
|
|
Дело C-577/13
Actavis Group PTC и Actavis UK / Boehringer Ingelheim Pharma
Преюдициално запитване — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Регламент (ЕО) № 469/2009 — Член 3 — Сертификат за допълнителна закрила — Условия за получаване на този сертификат — Лекарствени продукти, които се състоят изцяло или частично от една и съща активна съставка — Последователно пускане на пазара — Комбинация от активни съставки — Предходно пускане на пазара на активна съставка под формата на лекарствен продукт с една-единствена активна съставка — Условия за получаване на няколко сертификата въз основа на един и същи патент — Промяна в активните съставки по основния патент
Преюдициално запитване, отправено от High Court of Justice (Chancery Division)
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 12 март 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:165
|
|
Дело C-594/13
«go fair» Zeitarbeit / Finanzamt Hamburg-Altona
Преюдициално запитване — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Член 132, параграф 1, буква ж) — Освобождаване на доставката на услуги, тясно свързани със социалните грижи и социалното осигуряване — Понятието „организации, признати за благотворителни“ — Предприятие, осигуряващо временна работа — Предоставяне на квалифицирани лица, полагащи грижи — Изключване на освобождаването
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 12 март 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:164
|
|
Дело C-266/13
:
Преюдициално запитване — Социална сигурност — Регламент (ЕИО) № 1408/71 — Споразумение между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Швейцарската конфедерация, от друга страна, относно свободното движение на хора — Гражданин на държава членка, където той живее, който е зает като работник на полагащ тръбопроводи кораб, плаващ под флага на трета държава — Работник, първоначално нает от предприятие, установено в Нидерландия, а впоследствие от предприятие, установено в Швейцария — Труд, полаган последователно върху прилежащия континентален шелф на трета държава, в международни води и в участъци от прилежащия континентален шелф на някои държави членки — Персонално приложно поле на посочения регламент — Определяне на приложимото законодателство
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат P. Cruz Villalón, представено на 16 октомври 2014 г.
ECLI:EU:C:2014:2300
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 19 март 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:188
|
|
Дело C-672/13
OTP Bank / Magyar Állam и Magyar Államkincstár
Преюдициално запитване — Държавни помощи — Член 107, параграф 1 ДФЕС — Понятие за държавна помощ — Помощ за жилищни нужди, предоставена преди присъединяването на Унгария към Европейския съюз, на определена категория домакинства — Изплащане на помощта от кредитни институции в замяна на държавна гаранция — Член 108, параграф 3 ДФЕС — Мярка, която не е съобщена предварително на Европейската комисия — Неправомерност
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Törvényszék Gazdasági Kollégium
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 19 март 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:185
|
|
Дело C-279/13
C More Entertainment / Sandberg
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Авторско право и сродни права — Директива 2001/29/ЕО — Информационно общество — Хармонизиране на някои аспекти на авторското право и сродните му права — Член 3, параграф 2 — Пряко предаване на спортна среща на уебсайт
Преюдициално запитване, отправено от Högsta domstolen
Език на производството: шведски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 26 март 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:199
|
|
Дело C-556/13
Litaksa / BTA Insurance Company
Преюдициално запитване — Задължителна застраховка „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства — Директива 90/232/ЕИО — Член 2 — Различен размер на застрахователната премия в зависимост от това на коя територия се използва превозното средство
Преюдициално запитване, отправено от "Litaksa" UAB
Език на производството: литовски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 26 март 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:202
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-178/14
Vario Tek / Hauptzollamt Düsseldorf
Преюдициално запитване — Митнически съюз и Обща митническа тарифа — Комбинирана номенклатура — Тарифно класиране — Позиция 8525 80 — Телевизионни камери, цифрови фотоапарати и записващи видеокамери — Подпозиции 8525 80 91 и 8525 80 99 — Видеокамери, вградени в спортни очила — Функция „оптично увеличение“ — Записване на данни от външни източници
Решение на Съда (седми състав) от 5 март 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:152
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-23/15
Наказателно производство срещу Andre
Преюдициално запитване — Липса на описание на фактическата и правна рамка на спора в главното производство — Явна недопустимост
Определение на председателя на четвърти състав на Съда от 19 март 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:194
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-7/14 P
Wünsche Handelsgesellschaft International / Комисия
Обжалване — Митнически кодекс на Общността — Член 220, параграф 2 и член 239 — Опрощаване на вносни мита — Внос на консервирани гъби с произход от Китай — Решение, с което се приема, че няма основание за опрощаване на вносните мита
Решение на Съда (шести състав) от 26 март 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:205
|
HTML
|
PDF
|
април 2015
Съединени дела C-446/12—C-449/12
Willems и др./Burgemeester van Nuth и др.
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Паспорт с биометрични данни — Биометрични данни — Регламент (EО) № 2252/2004 — Член 1, параграф 3 — Член 4, параграф 3 — Използване на събираните данни за други цели, освен за издаването на паспорти и на документи за пътуване — Формиране и използване на бази данни, съдържащи лични данни — Законови гаранции — Харта на основните права на Европейския съюз — Членове 7 и 8 — Директива 95/46/EО — Членове 6 и 7 — Право на зачитане на личния живот — Право на защита на личните данни — Приложение за картите за самоличност
Преюдициални запитвания, отправени от Raad van State
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 16 април 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:238
|
|
Дело C-690/13
Trapeza Eurobank Ergasias/ATE и Sidiropoulos
Преюдициално запитване — Държавни помощи — Понятие — Член 87, параграф 1 ЕО — Привилегии, предоставени на банкова институция — Дружество, което има задължения за обществена услуга — Съществуващи помощи и нови помощи — Член 88, параграф 3 ЕО — Правомощия на националния съд
Преюдициално запитване, отправено от Monomeles Efeteio Thrakis
Език на производството: гръцки
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 16 април 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:235
|
|
Дело C-42/14
Minister Finansów/Wojskowa Agencja Mieszkaniowa w Warszawie
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Обща система на данъка върху добавената стойност — Отдаване под наем на недвижим имот — Доставка на електроенергия, топлоенергия и вода, както и събиране на отпадъците — Договори между наемодателя и доставчиците на тези стоки и услуги — Услуги, предоставяни на наемателя, които се считат за извършвани от наемодателя — Консумативни разходи — Определяне на данъчната основа — Възможност за включване на консумативните разходи в данъчната основа на услугите по отдаване под наем — Сделка, състояща се от една-единствена доставка или от няколко самостоятелни доставки
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 16 април 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:229
|
|
Дело C-143/14
TMK Europe/HZA Frankfurt Oder
Преюдициално запитване — Дъмпинг — Внос на някои тръби от желязо или от стомана — Регламент (ЕО) № 384/96 — Член 3, параграф 7 — Вреда за промишлеността — Известни фактори — Причинно-следствена връзка — Невземане предвид на разследване на антиконкурентни практики на общностни предприятия от засегнатия сектор — Регламент (ЕО) № 2320/97 — Валидност
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Berlin-Brandenburg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 16 април 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:236
|
|
Съединени дела C-271/14 и C-273/14
LFB Biomédicaments и др./Ministre des Finances et des Comptes publics et Ministre des Affaires sociales et de la Santé
Преюдициално запитване — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Директива 89/105/ЕИО — Член 6, точки 3 и 5 — Изключване на лекарствени продукти от списъка на лекарствените продукти, заплащани извън единните реимбурсни пакети за болничната помощ — Задължение за мотивиране
Преюдициални запитвания, отправени от Conseil d'État (Франция)
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 16 април 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:237
|
|
Дело C-278/14
SC Enterprise Focused Solutions/Spitalul Județean de Urgență Alba Iulia
Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Доставки — Технически спецификации — Принципи на равно третиране и на недопускане на дискриминация — Задължение за прозрачност — Позоваване на продукт на търговска марка — Преценка на равностойния характер на предложен от оферент продукт — Спиране на производството на служещия за сравнение продукт
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Alba Iulia
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 16 април 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:228
|
|
Дело C-635/13
SC ALKA/Autoritatea Națională a Vămilor — Direcția Regională pentru Accize și Operațiuni Vamale Galați et Direcţia Generală a Finanţelor Publice a Municipiului București
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Позиция 1207 — Маслодайни семена — Позиция 1209 — Семена за посев — Позиция 1212 — Семена, използвани главно за консумация от човека, които не са упоменати, нито включени другаде — Внос на сурови небелени семена от тиква от Китайската народна република
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul București
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 23 април 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:268
|
|
Дело C-16/14
Property Development Company/Belgische Staat
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Шеста директива ДДС — Член 11, A — Употреба на стоки, която се третира като възмездна доставка — Употреба на сграда за целите на освободена от ДДС дейност — Данъчна основа при такава употреба — Лихви по заемния капитал, платени при строителството на сградата
Преюдициално запитване, отправено от Hof van Beroep te Gent
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 23 април 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:265
|
|
Дело C-38/14
Subdelegación del Gobierno en Guipuzkoa — Extranjeria/Zaizoune
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Директива 2008/115/ЕО — Общи стандарти и процедури във връзка с връщането на незаконно пребиваващи граждани на трети страни — Член 6, параграф 1 и член 8, параграф 1 — Национална правна уредба, предвиждаща в случай на незаконно пребиваване да се наложи според обстоятелствата глоба или извеждане
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 23 април 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:260
|
|
Дело C-96/14
Van Hove/CNP Assurances
Преюдициално запитване — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи — Застрахователен договор — Член 4, параграф 2 — Преценка на неравноправния характер на договорните клаузи — Изключване на клаузите, свързани с основния предмет на договора — Клауза, с която се гарантира поемането на плащанията на погасителните вноски по договор за жилищен кредит — Пълна неработоспособност на заемателя — Изключване на възможността да се ползва това покритие в случай на призната способност за упражняване на платена или неплатена дейност
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal de grande instance de Nîmes
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 23 април 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:262
|
|
Дело C-111/14
ГСТ — Сървиз АГ Германия/Директор на дирекция „Обжалване и данъчно-осигурителна практика“ Пловдив при Централно управление на НАП
Обща система на данъка върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Принцип на данъчен неутралитет — Платец на ДДС — Неправилно начисляване на ДДС от страна на получателя — Задължаване на доставчика на услугите да внесе ДДС — Отказ да се възстанови ДДС на доставчика на услугите
Преюдициално запитване, отправено от Върховен административен съд
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 23 април 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:267
|
|
Дело C-203/14
Consorci Sanitari del Maresme/Corporació de Salut del Maresme i la Selva
Започване на устната фаза на производството — Провеждане на съдебно заседание
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Català de Contractes del Sector Públic
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Определение на Съда (голям състав) от 24 април 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:279
|
|
Дело C-80/14
USDAW и Wilson/WW Realisation 1 и др.
Преюдициално запитване — Социална политика — Колективни уволнения — Директива 98/59/ЕО — Член 1, параграф 1, първа алинея, буква a) — Понятие за организация — Начини за изчисляване на броя на уволнените работници
Преюдициално запитване, отправено от Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 30 април 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:291
|
|
Дело C-97/14
SMK/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-alföldi Regionális Adó Főigazgatósága и Nemzeti Adó- és Vámhivatal
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Член 52, буква в) и член 55 — Определяне на мястото на доставка на услугите — Получател на услугата, идентифициран за целите на данъка върху добавената стойност в няколко държави членки — Изпращане или превоз извън държавата членка, в която фактически е била извършена услугата
Преюдициално запитване, отправено от Gyulai Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 30 април 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:290
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-497/14
Burzio
Преюдициално запитване — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 50 — Принцип „ne bis in idem“ — Национално законодателство, в което е предвидена административна и наказателна санкция при невнасяне на данъци — Неприлагане на правото на Съюза — Явна липса на компетентност
Определение на Съда (девети състав) от 15 април 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:251
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-173/14 P
European Dynamics Belgium и др./EMA
Обжалване — Обществени поръчки за услуги — Процедура за възлагане на обществена поръчка — Критерии за възлагане — Прозрачност — Обективна оценка — Искане за обезщетение за вреди и загуби
Решение на Съда (шести състав) от 16 април 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:226
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-598/13
Casa Judeţeană de Pensii Botoşani/Guletsou
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Идентичен преюдициален въпрос — Социална сигурност на работниците мигранти — Регламент (ЕИО) № 1408/71 — Член 7, параграф 2, буква в) — Приложимост на конвенциите за социална сигурност между държави членки — Репатрирал се бежанец от държава членка — Завършване на осигурителни периоди на територията на друга държава членка — Искане за обезщетение за старост — Отказ
Определение на Съда (девети състав) от 22 април 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:278
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-646/13
Casa Judeţeană de Pensii Brăila/E.S.
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Социална сигурност на работниците мигранти — Регламент (EО) № 883/2004 — Член 8, параграф 1 — Приложимост на конвенциите за социална сигурност между държави членки — Репатрирал се бежанец от държава членка — Завършване на осигурителни периоди на територията на друга държава членка — Искане за обезщетение за старост — Отказ
Определение на Съда (девети състав) от 22 април 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:276
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-668/13
Casa Judeţeană de Pensii Botoşani/Paraskevopoulou
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Идентичен преюдициален въпрос — Социална сигурност на работниците мигранти — Регламент (ЕИО) № 1408/71 — Член 7, параграф 2, буква в) — Приложимост на конвенциите за социална сигурност между държави членки — Репатрирал се бежанец от държава членка — Завършване на осигурителни периоди на територията на друга държава членка — Искане за обезщетение за старост — Отказ
Определение на Съда (девети състав) от 22 април 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:277
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-120/14 P
Klein/Комисия
Обжалване — Извъндоговорна отговорност — Директива 93/42/ЕИО — Членове 8 и 18 — Медицински изделия — Бездействие на Комисията след нотифициране на решение, с което се налага забрана за пускане на пазара — Давностен срок — Суспензивно действие на молба за правна помощ спрямо давностния срок — Процедура съгласно защитни разпоредби
Решение на Съда (втори състав) от 22 април 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:252
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-376/13
Комисия/България
Неизпълнение на задължения от държава членка — Eлектронни съобщителни мрежи и услуги — Директиви 2002/20/ЕО, 2002/21/ЕО и 2002/77/ЕО — Права на ползване на радиочестотите за наземно цифрово телевизионно разпръскване — Конкурсни процедури — Критерии за подбор на оферентите — Пропорционалност — Специални права
Решение на Съда (девети състав) от 23 април 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:266
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-149/14
Комисия/Гърция
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 91/676/EИО — Опазване на водите от замърсяване с нитрати от селскостопански източници — Посочване на уязвимите води и зони — Прекомерно съдържание на нитрати — Еутрофизация — Задължение за преразглеждане на всеки четири години — Недостатъчност — Изготвяне на програмите за действие — Липса
Решение на Съда (девети състав) от 23 април 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:264
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-64/14 P
Von Storch и др./ЕЦБ
Обжалване — Жалба за отмяна — Допустимост — Пряко засегнато лице — Решения, приети от Европейската централна банка — Насоки 2012/641/ЕС на Европейската централна банка — Член 181 от Процедурния правилник на Съда
Определение на Съда (четвърти състав) от 29 април 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:300
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-622/13 P
Castel Frères/СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 40/94 — Член 7, параграф 1, букви в) и й) — Словна марка „CASTEL“ — Указание за географски произход — Искане за обявяване на недействителност, представено от притежателя на указанието за географски произход „Castell“ — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (шести състав) от 30 април 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:297
|
HTML
|
PDF
|
май 2015
Дело C-392/13
Rabal Cañas/Nexea Gestión Documental и Fondo de Garantia Salarial
Преюдициално запитване — Социална политика — Колективни уволнения — Директива 98/59/ЕО — Понятие за „организация“ — Метод за изчисляване на броя на уволнени работници
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de lo Social de Barcelona
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 13 май 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:318
|
|
Дело C-322/14
El Majdoub/CarsOnTheWeb.Deutschland
Съдебно сътрудничество по граждански дела — Съдебна компетентност и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Член 23 — Споразумение за предоставяне на компетентност — Изисквания за форма — Общуване по електронен път, осигуряващо траен запис на споразумението — Понятие — Общи търговски условия, които могат да бъдат прочетени и разпечатани, след като бъдат отворени в нов прозорец чрез електронна препратка — Техника на т.нар. „съгласие чрез кликване
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Krefeld
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 21 май 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:334
|
|
Дело C-339/14
Wittmann
Преюдициално запитване — Директива 2006/126/ЕО — Взаимно признаване на свидетелствата за управление на моторни превозни средства — Временна забрана — Издаване на свидетелство за управление в една държава членка преди влизането в сила на временна забрана в държавата членка на обичайно пребиваване — Основания за непризнаване на валидността на издаденото от друга държава членка свидетелство за управление в държавата членка на обичайно пребиваване
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Nürnberg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 21 май 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:333
|
|
Дело C-349/14
Ministre délégué, chargé du budget/Pazdziej
Преюдициално запитване — Протокол за привилегиите и имунитетите на Европейския съюз — Член 12, втора алинея — Данък, който се събира в полза на общините и с който се облагат лица, притежаващи или ползващи жилище там — Пределен размер — Социална мярка — Вземане предвид на заплатите, надниците и възнагражденията, изплащани от Европейския съюз на длъжностните лица и другите му служители
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État (Франция)
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 21 май 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:338
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-674/13
Комисия/Германия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Държавни помощи, несъвместими с вътрешния пазар — Пазар на услуги във връзка с колетни пратки — Решение на Комисията — Задължение за цялостно възстановяване на помощта и за изменение на схемата за помощ за в бъдеще — Мерки, които трябва да бъдат взети — Член 108, параграф 2 ДФЕС — Регламент (ЕО) № 659/1999 — Член 14, параграф 3
Решение на Съда (втори състав) от 6 май 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:302
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-343/14 P
Adler Modemärkte/СХВП
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 40/94 — Член 8, параграф 1, буква б) —Заявка за регистрация на словната марка „MARINE BLEU“ — Възражение от притежателя на словната марка „BLUMARINE“ — Относителни основания за отказ — Вероятност от объркване — Концептуално сравнение
Определение на Съда (трети състав) от 7 май 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:310
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-496/14
Statul român/Văraru и Consiliul Naţional pentru Combaterea Discriminării
Преюдициално запитване — Харта на основните права на Европейския съюз — Принципи на равно третиране и на недопускане на дискриминация в областта на социалната сигурност — Изчисляване на размера на обезщетенията за гледане на дете — Неприлагане на правото на Съюза — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (девети състав) от 7 май 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:312
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-608/14
Pondiche/Statul român и Consiliul Naţional pentru Combaterea Discriminării
Преюдициално запитване — Харта на основните права на Европейския съюз — Предоставяне на обезщетения за гледане на дете — Определяне на приложимия закон в зависимост от датата на раждане на детето, а не в зависимост от датата на зачеването му — Неприлагане на правото на Съюза — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (девети състав) от 7 май 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:313
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-53/14 P
JAS/Комисия
Обжалване — Митнически съюз и обща митническа тарифа — Митнически кодекс на Общността — Член 239 — Регламент за прилагане на Митническия кодекс — Член 905 — Внос на дънкови панталони от Съединените щати — Вносни мита — Решение, обявяващо за неоснователно опрощаването на митата — Липса на „особено положение
Решение на Съда (шести състав) от 21 май 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:330
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-262/14
SCMD/Ministerul Finanțelor Publice
Преюдициално запитване — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Директива 2000/78/ЕО — Член 2, член 3, параграф 1 и член 6 — Забрана на дискриминацията, основана на възраст — Дискриминация в зависимост от принадлежността към определена професионална категория или от местоработата — Национална правна уредба, която забранява при определени ограничения съвместяването на пенсия за старост с доходите от заплата от упражняването на професионална дейност в публичния сектор — Служебно прекратяване на трудовото или на служебното правоотношение
Решение на Съда (шести състав) от 21 май 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:336
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-269/14
Производство по иск на Kansaneläkelaitos
Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Директива 2004/18/ЕО — Член 1, параграф 4 — Концесия за услуги — Понятие — Договорен пакет между социалноосигурителен орган и таксиметрови дружества, който предвижда електронна процедура за пряко компенсиране на транспортните разходи на осигурените лица и система за резервиране на транспортните средства
Решение на Съда (седми състав) от 21 май 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:329
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-318/14
Slovenská autobusová doprava Trnava/Krajský úřad Olomouckého kraje
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Членове 49 ДФЕС и 52 ДФЕС — Свобода на установяване — Регламент (ЕО) № 1370/2007 — Обществен превоз с железопътен и автомобилен транспорт — Превоз с автобус по обществените градски транспортни линии — Превозвач със седалище в друга държава членка и установен посредством организационно поделение — Задължение за получаване на специално разрешително — Право на преценка на компетентния орган — Договор за извършване на обществени услуги
Определение на Съда (десети състав) от 21 май 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:352
|
HTML
|
PDF
|
юни 2015
Дело C-195/14
Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände/Teekanne
Преюдициално запитване — Директива 2000/13/ЕО — Етикетиране и представяне на храните — Член 2, параграф 1, буква a), подточка i) и член 3, параграф 1, точка 2 — Етикетиране, което може да заблуди купувача относно състава на храните — Списък на съставките — Използване на текста „малиново-ванилово приключение“ и изображения на малини и цветове от ванилия върху опаковката на плодов чай, който не съдържа тези съставки
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 4 юни 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:361
|
|
Дело C-285/14
Directeur général des douanes et droits indirects и Directeur régional des douanes et droits indirects d'Auvergne/Brasserie Bouquet
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Директива 92/83/ЕИО — Акцизи — Бира — Член 4 — Независими малки пивоварни — Намалени акцизни ставки — Условия — Липса на производство по предоставен лиценз — Производство въз основа на принадлежаща на трето лице технология, разрешено от него — Разрешено използване на марките на това трето лице
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation (Франция)
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 4 юни 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:353
|
|
Дело C-51/14
Pfeifer & Langen/Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung
Преюдициално запитване — Селско стопанство — Обща организация на пазарите — Захар — Възстановяване на разходите за складиране — Регламент (ЕИО) № 1998/78 — Член 14, параграф 3 — Регламент (ЕИО) № 2670/81 — Член 2, параграф 2 — Заместване при износ на захар В — Условия — Физическа замяна на захар В със заместваща захар — Възможност за заместване само със захар, произведена от установен на територията на същата държава членка производител — Валидност с оглед на членове 34 ДФЕС и 35 ДФЕС
Преюдициално запитване, отправено от Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 11 юни 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:380
|
|
Дело C-52/14
Pfeifer & Langen/Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung
Преюдициално запитване — Защита на финансовите интереси на Европейския съюз — Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 — Член 3, параграф 1 — Давностен срок — Dies a quo — Повторни нередности — Прекъсване на давността — Условия — Компетентен орган — Проверявано лице — Действие, свързано с разследването или преследването на нередност — Срок, равен на двукратния давностен срок
Преюдициално запитване, отправено от Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 11 юни 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:381
|
|
Дело C-58/14
Hauptzollamt Hannover/Amazon EU
Преюдициално запитване — Регламент (ЕИО) № 2658/87 — Митнически съюз и обща митническа тарифа — Комбинирана номенклатура — Позиция 8543 70 — Електрически машини и апарати със специфична функция, неупоменати, нито включени другаде в глава 85 от Комбинираната номенклатура — Подпозиции 8543 70 10 и 8543 70 90 — Четци за електронни книги с функции за превод или за речник
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 11 юни 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:385
|
|
Дело C-98/14
Berlington Hungary и др./Magyar Állam
Преюдициално запитване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Национални данъци върху дейността с монетни игрални автомати, инсталирани в игралните зали — Национално законодателство, което забранява дейността с монетни игрални автомати извън казината — Принципи на правна сигурност и на защита на оправданите правни очаквания — Директива 98/34/ЕО — Задължение за съобщаване на Комисията на проектите за технически регламенти — Отговорност на държавата членка за вредите, причинени от законодателство, противоречащо на правото на Съюза
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 11 юни 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:386
|
|
Дело C-256/14
Lisboagás GDL/Autoridade Tributária e Aduaneira
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 9, член 73, член 78, първа алинея, буква а) и член 79, първа алинея, буква в) — Данъчна основа — Включване на стойността на общинските такси за ползване на подпочвеното пространство, заплатени от дружеството — концесионер на газоразпределителната мрежа, в данъчната основа за начисляване на ДДС, приложима за услугата, предоставена от това дружество, на дружеството, натоварено с продажбата на газ
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa - CAAD)
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 11 юни 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:387
|
|
Дело C-664/13
Ceļu satiksmes drošības direkcija и Latvijas Republikas Satiksmes ministrija/Nīmanis
Преюдициално запитване — Транспорт — Свидетелство за управление на моторно превозно средство — Подновяване от държавата членка, която е издала свидетелството за управление — Условие за пребиваване на територията на тази държава членка — Деклариране на пребиваването
Преюдициално запитване, отправено от Administratīvā apgabaltiesa
Език на производството: латвийски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 25 юни 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:417
|
|
Дело C-147/14
Loutfi MPI/AMJ Meatproducts и Halalsupply
Преюдициално запитване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 9, параграф 1, буква б) — Последици — Право, предоставено от марката на Общността — Идентични или сходни знаци — Забрана за използване — Вероятност от объркване — Преценка — Отчитане на употребата на език, който не е официален език на Европейския съюз
Преюдициално запитване, отправено от Hof van beroep te Brussel
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 25 юни 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:420
|
|
Дело C-187/14
Skatteministeriet/DSV Road
Преюдициално запитване — Митнически кодекс на Общността — Регламент (ЕИО) № 2913/92 — Членове 203 и 204 — Регламент (ЕИО) № 2454/93 — Член 859 — Режим на външен транзит — Възникване на митническо задължение — Наличие на отклонение от митническия надзор — Неизпълнение на задължение — Несвоевременно представяне на стоките пред получаващото митническо учреждение — Стоки, по отношение на които е налице отказ на получателя да ги получи и които са върнати, без да бъдат представени пред митническото учреждение — Стоки, които отново са поставени под режим на външен транзит чрез ново деклариране — Директива 2006/112/ЕО — Член 168, буква д) — Приспадане на ДДС при внос от превозвача
Преюдициално запитване, отправено от Østre Landsret
Език на производството: датски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 25 юни 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:421
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-142/14 P
The Sunrider Corporation/СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Производство по възражение — Заявка за регистрация на словната марка „SUN FRESH“ — Възражение от притежателя на по-ранната словна марка на Общността „SUNNY FRESH“ — Вероятност от объркване — Сходство на стоките, обхванати от конфликтните марки — Право на изслушване — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б), членове 75 и 76
Определение на Съда (девети състав) от 3 юни 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:371
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-399/13 P
Stichting Corporate Europe Observatory/Комисия
Обжалване — Регламент (EО) № 1049/2001 — Достъп до документи на европейските институции — Документи относно търговските преговори между Европейския съюз и Република Индия — Цялостен достъп — Отказ
Решение на Съда (десети състав) от 4 юни 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:360
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-678/13
Комисия/Полша
Неизпълнение на задължения от държава членка — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Приложение II — Прилагане на намалена ставка на ДДС за медицинското оборудване, помощните и други уреди, както и за фармацевтичните продукти
Решение на Съда (седми състав) от 4 юни 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:358
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-682/13 P
Andechser Molkerei Scheitz/Комисия
Обжалване — Обществено здраве — Списък на хранителните добавки, одобрени за използване в храните — Стевиол гликозиди — Условия за допустимост — Правен интерес
Решение на Съда (четвърти състав) от 4 юни 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:356
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-161/14
Комисия/Обединено кралство
Неизпълнение на задължения от държава членка — Обща система на данъка върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Член 98, параграф 2 — Точка 10 от приложение III — Намалена ставка на ДДС, приложима за предоставянето, строителството, обновяването и променянето на жилища като част от социална политика — Точка 10а от приложение III — Намалена ставка на ДДС, приложима за обновяването и ремонтирането на частни жилища, с изключение на материали, които съставляват значителна част от стойността на доставяната услуга — Национално законодателство, прилагащо намалена ставка на ДДС за доставката на услуги по инсталиране и доставката на „енергоспестяващи материали
Решение на Съда (втори състав) от 4 юни 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:355
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-576/14 P
Mirelta Ingatlanhasznosító/Комисия и Омбудсман
Обжалване — Жалба за отмяна — Отказ на Комисията да започне производство за установяване на неизпълнение на задължения — Недопустимост и липса на компетентност на Общия съд — Частично явно неоснователна и частично явно недопустима жалба
Определение на Съда (девети състав) от 4 юни 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:370
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-578/14
Argenta Spaarbank/Belgische Staat
Преюдициално запитване — Корпоративни данъци — Директива 90/435/EИО — Член 1, параграф 2 и член 4, параграф 2 — Дружества майки и дъщерни дружества от различни държави членки — Обща система за данъчно облагане — Приспадане от облагаемата печалба на дружеството майка — Фактически и правен контекст на главното производство — Основания, които оправдават необходимостта от отговор на преюдициалния въпрос — Липса на достатъчно пояснения — Явна недопустимост
Определение на Съда (първи състав) от 4 юни 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:372
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-579/14 P
Junited Autoglas Deutschland/СХВП
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Словна марка на Общността „United Autoglas“ — Заявка за регистрация — Производство по възражение — По-ранна национална фигуративна марка „AUTOGLASS“ — Частичен отказ за регистрация — Явно недопустима и явно неоснователна жалба
Определение на Съда (шести състав) от 4 юни 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:374
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-602/14 P
Bharat Heavy Electricals/Комисия
Обжалване — Жалба, свързана с прекратяването на договор за доставка на трансформатори, сключен между жалбоподателя и гръцко публично предприятие — Неизпълнение на задължения от държава членка — Отказ на Комисията да започне процедура за установяване на неизпълнение на задължения
Определение на Съда (шести състав) от 4 юни 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:376
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-602/13
Banco Bilbao Vizcaya Argentaria/Quintano Ujeta и Sánchez García
Преюдициално запитване — Директива 93/13/ЕИО — Договорно правоотношение между продавач или доставчик и потребител — Договор за ипотечен кредит — Клауза за мораторна лихва — Клауза за предсрочно изплащане — Производство по принудително изпълнение върху ипотекиран имот — Намаляване на размера на лихвите — Компетентност на националния съд
Определение на Съда (шести състав) от 11 юни 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:397
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-100/14 P
EMA/Комисия
Обжалване — Клауза за подсъдност — Договори Cocoon и Dicoems, сключени в рамките на Шеста рамкова програма за научни изследвания, технологично развитие и демонстрационни дейности, допринасяща за изграждането на европейското научноизследователско пространство и за иновациите (2002―2006 г.) — Нередности — Недопустими разходи — Прекратяване на договори
Решение на Съда (втори състав) от 11 юни 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:382
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-272/14
Skatteministeriet/Baby Dan
Преюдициално запитване — Митнически съюз и Обща митническа тарифа — Комбинирана номенклатура — Тарифно класиране — Позиции 7318 и 8302 — Артикул, специално проектиран за монтирането на предпазни прегради, предназначени за защита на децата
Решение на Съда (седми състав) от 11 юни 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:388
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-291/14 P
Faci/Комисия
Обжалване — Процедурен правилник на Съда — Член 181 — Конкуренция — Картели — Европейски пазари на калаени стабилизатори, както и на епоксидирани соеви масла и естери — Глоби — Тежест на нарушението — Принцип на ефективна съдебна защита — Явно недопустима или явно неоснователна жалба
Определение на Съда (седми състав) от 11 юни 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:398
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-405/14
PST CLC/Generální ředitelství cel
Преюдициално запитване — Тарифно класиране — Валидност на точка 2 от таблицата в приложението към Регламент (ЕО) № 384/2004 през периода от 22 март 2004 г. до 22 декември 2009 г. — Приложимост на тази разпоредба към подадените през 2008 г. митнически декларации — Класиране на предназначени за компютри продукти, състоящи се от топлоотвеждащ радиатор и вентилатор
Определение на Съда (седми състав) от 11 юни 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:402
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-136/15 P
Makhlouf/Съвет
Обжалване — член 181 от Процедурния правилник на Съда — Член 169, параграф 2 — Необходимо съдържание на жалбата — Явна недопустимост
Определение на Съда (десети състав) от 19 юни 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:411
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-303/14
Комисия/Полша
Неизпълнение на задължения от държава членка — Регламент (ЕО) № 842/2006 — Обучение и сертифициране — Задължение за уведомяване — Санкции — Регламенти (ЕО) № 303/2008, (ЕО) № 304/2008, (ЕО) № 305/2008, (ЕО) № 306/2008, (ЕО) № 307/2008 и (ЕО) № 308/2008
Решение на Съда (шести състав) от 25 юни 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:423
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-575/14 P
Evropaïki Dynamiki/Комисия
Обжалване — Арбитражна клауза — Договор относно финансова помощ от Европейския съюз, предоставена по проект в рамките на Програма „eContent“ — Прекратяване на договора от Европейската комисия — Заплащане на неизплатените суми и поправяне на вредата, която жалбоподателят твърди, че е претърпял — Изопачаване на доказателствата по преписката — Жалба, която е отчасти явно недопустима и отчасти явно неоснователна — Искане за изменение на решението на Общия съд на Европейския съюз относно съдебните разноски — Явна недопустимост
Определение на Съда (втори състав) от 30 юни 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:443
|
HTML
|
PDF
|
юли 2015
Дело C-209/14
NLB Leasing/Republika Slovenija
Преюдициално запитване — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Доставка на стоки или услуги — Договор за лизинг — Връщане на лизингодателя на недвижим имот, предмет на договор за лизинг — Понятие „анулиране, разваляне, отказ или пълно или частично неплащане“ — Право на лизингодателя на намаляване на облагаемата основа — Двойно данъчно облагане — Отделни доставки — Принцип на данъчен неутралитет
Преюдициално запитване, отправено от Vrhovno sodišče Republike Slovenije
Език на производството: словенски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 2 юли 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:440
|
|
Дело C-334/14
Белгийска държава/De Fruytier
Преюдициално запитване — Шеста директива ДДС — Освободени доставки при някои дейности от обществен интерес — Член 13, A, параграф 1, букви б) и в) — Болнична и медицинска помощ — Тясно свързани дейности — Дейност по транспортиране на човешки органи и проби за целите на медицински изследвания или медицинска помощ или лечение — Дейност като самостоятелно заето лице — Болници и терапевтични или диагностични медицински центрове — Заведение с подобно предназначение
Преюдициално запитване, отправено от Cour d'appel de Mons
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 2 юли 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:437
|
|
Дело C-144/14
Cabinet Medical Veterinar Tomoiagă Andrei/Direcția Generală Regională a Finanțelor Publice Cluj Napoca prin Administrația Județeană a Finanțelor Publice
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/EО — Членове 273 и 287 — Задължение за служебна регистрация на данъчнозадължено лице по ДДС — Облагаемост на ветеринарномедицинските услуги — Принцип на правна сигурност — Принцип на защита на оправданите правни очаквания
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Maramureș
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 9 юли 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:452
|
|
Дело C-183/14
Salomie и Oltean/Direcția Generală a Finanțelor Publice Cluj
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/EО — Членове 167, 168, 179 и 213 — Промяна от националната данъчна администрация на квалификацията на сделка като подлежаща на облагане с ДДС стопанска дейност — Принцип на правна сигурност — Принцип на защита на оправданите правни очаквания — Национална правна уредба, според която правото на приспадане може да бъде упражнено, ако съответният оператор е регистриран по ДДС и е внесен депозит за приспаднатия данък
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Cluj
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 9 юли 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:454
|
|
Дело C-229/14
Balkaya/Kiesel Abbruch- und Recycling Technik
Преюдициално запитване — Директива 98/59/EО — Член 1, параграф 1, буква а) — Колективни уволнения — Понятие „работник“ — Член на управителния орган на капиталово дружество — Лице, което работи в рамките на схема за професионално обучение и професионална преквалификация и което получава публична помощ за обучението, но не и възнаграждение от работодателя
Преюдициално запитване, отправено от Arbeitsgericht Verden
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 9 юли 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:455
|
|
Дело C-331/14
Trgovina Prizma/Republika Slovenija
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност — Шеста директива 77/388/ЕИО — Член 2, точка 1 и член 4, параграф 1 — Облагаемост — Сделки с недвижими имоти — Продажба на поземлени имоти, включени в личното имущество на едноличен търговец — Данъчнозадължено лице, действащо в това си качество
Преюдициално запитване, отправено от Vrhovno sodišče
Език на производството: словенски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 9 юли 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:456
|
|
Съединени дела C-544/13 и C-545/13
Abcur/Apoteket Farmaci и Apoteket
Преюдициално запитване — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Директива 2001/83/ЕО — Приложно поле — Член 2, параграф 1 и член 3, точки 1 и 2 — Лекарствени продукти, които са или промишлено приготвени, или са произведени по метод, който включва промишлен процес — Дерогации — Лекарствени продукти, изготвяни в аптека по медицинско предписание за отделен пациент — Лекарствени продукти, които се приготвят в аптека в съответствие с предписанията на фармакопеята и са предназначени за директно доставяне на пациентите, обслужвани от същата аптека — Директива 2005/29/ЕО
Преюдициални запитвания, отправени от Stockholms tingsrätt
Език на производството: шведски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 3 март 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:136
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 16 юли 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:481
|
|
Дело C-222/14
Maïstrellis/Ypourgos Dikaiosynis, Diafaneias kai Anthropinon Dikaiomaton
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 96/34/EО — Рамково споразумение за родителския отпуск — Клауза 2, точка 1 — Индивидуално право на родителски отпуск на основание раждането на дете — Национална правна уредба, която лишава от правото на такъв отпуск държавен служител, чиято съпруга не работи — Директива 2006/54/EО — Равно третиране на мъжете и жените в областта на заетостта — Член 2, параграф 1, буква a) и член 14, параграф 1, буква в) — Условия на труд — Пряка дискриминация
Преюдициално запитване, отправено от Symvoulio tis Epikrateias
Език на производството: гръцки
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 16 април 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:241
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 16 юли 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:473
|
|
Дело C-369/14
Sommer Antriebs- und Funktechnik/Rademacher Geräte-Elektronik
Преюдициално запитване — Отпадъци от електрическо и електронно оборудване — Директива 2002/96/ЕО — Член 2, параграф 1 и член 3, буква a), както и приложения I A и I Б — Директива 2012/19/ЕС — Член 2, параграф 1, буква a), член 2, параграф 3, буква б) и член 3, параграф 1, букви a) и б), както и приложения I и II — Понятия за „електрическо и електронно оборудване“ и „електрически и електронни инструменти“ — Задвижващи механизми за гаражни врати
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Köln
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 16 юли 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:491
|
|
Дело C-379/14
TOP Logistics и Van Caem International/Bacardi и Bacardi International — Bacardi и Bacardi International/TOP Logistics и Van Caem International
Преюдициално запитване — Марки — Директива 89/104/ЕИО — Член 5 — Защитени от марка стоки, пуснати в свободно обращение и поставени в режим на отложено плащане на акциз, без съгласието на притежателя на марката — Право на притежателя да се противопостави на поставянето на стоките в този режим — Понятие за „използване в търговската дейност
Преюдициално запитване, отправено от Gerechtshof Den Haag
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 16 юли 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:497
|
|
Дело C-539/14
Sánchez Morcillo и Abril García/Banco Bilbao Vizcaya Argentaria
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Директива 93/13/ЕИО — Член 7 — Харта на основните права на Европейския съюз — Членове 7 и 47 — Потребителски договори — Договор за ипотечен кредит — Неравноправни клаузи — Принудително изпълнение върху ипотекиран имот — Право на въззивна жалба
Преюдициално запитване, отправено от Audiencia Provincial de Castellón
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Определение на Съда (първи състав) от 16 юли 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:508
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-90/14
Banco Grupo Cajatres/Manjón Pinilla и Comunidad Hereditaria formada al fallecimiento de D. M. A. Viana Gordejuela
Преюдициално запитване — Директива 93/13/ЕИО — Договор между продавач или доставчик и потребител — Договор за ипотечен кредит — Клауза за мораторна лихва — Клауза за предсрочно изплащане — Производство по принудително изпълнение върху ипотекиран имот — Намаляване на размера на лихвите — Правомощие на националния съд
Определение на Съда (шести състав) от 8 юли 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:465
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-249/14 P
Pêra-Grave/СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Фигуративна марка на Общността „QTA S. JOSÉ DE PERAMANCA“ — Заявка за регистрация — Възражение на притежателя на по-ранните национални фигуративни марки „VINHO PÊRAMANCA TINTO“, „VINHO PÊRAMANCA BRANCO“ и „PÊRAMANCA“ — Относителни основания за отказ — Вероятност от объркване
Решение на Съда (шести състав) от 9 юли 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:459
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-348/14
Bucura/Bancpost
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 87/102/ЕИО — Член 1, параграф 2, буква a) — Потребителски кредит — Понятие за потребител — Директива 93/13/ЕИО — Член 2, буква б), членове 3 — 5 и член 6, параграф 1 — Неравноправни клаузи — Служебна проверка от националния съд — Клаузи, съставени „на ясен и разбираем език“ — Данни, които трябва да се предоставят от кредитора
Решение на Съда (шести състав) от 9 юли 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:447
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-360/14 P
Германия/Комисия
Обжалване — Сближаване на законодателствата — Директива 2009/48/EО — Безопасност на играчките — Гранични стойности за олово, барий, арсен, антимон, живак, нитрозамини и нитрозиращи вещества в детските играчки — Решение на Комисията да не одобри изцяло нотифицираните от германските власти национални разпоредби, с които се запазват граничните стойности за тези вещества — Доказателство за по-високото равнище на защита на здравето на човека, гарантирано с националните разпоредби
Решение на Съда (седми състав) от 9 юли 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:457
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-84/14 P
Forgital Italy/Съвет
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Жалба за отмяна — Член 263, четвърта алинея ДФЕС — Право на жалба — Процесуална легитимация — Физически или юридически лица — Подзаконов акт, който включва мерки за изпълнение — Митнически регламент, който изменя условията на тарифно суспендиране — Възможност за обжалване пред националните съдилища
Определение на Съда (десети състав) от 14 юли 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:517
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-151/15
Sociedade Portuguesa de Autores/Ministério Público и др.
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Авторско право и сродни права в информационното общество — Директива 2001/29/ЕО — Член 3, параграф 1 — Понятието „публично разгласяване“ — Разпространение на произведения в кафе-ресторант чрез радиоапарат, към който са свързани високоговорители
Определение на Съда (трети състав) от 14 юли 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:468
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-82/14
Agenzia delle Entrate/Nuova Invincibile
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Шеста директива 77/388/ЕИО
Определение на Съда (шести състав) от 15 юли 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:510
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-123/14
Италес/Директор на дирекция „Обжалване и данъчно-осигурителна практика“
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Данъчни въпроси — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Принцип на данъчен неутралитет — Приспадане на ДДС, платен за получена доставка — Понятие за доставка на стоки — Условия за наличие на доставка на стоки — Липса на доказателства за фактическо владеене на стоките от прекия доставчик
Определение на Съда (десети състав) от 15 юли 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:511
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-159/14
Коела-Н/Директор на дирекция „Обжалване и данъчно-осигурителна практика“
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Данъчни въпроси — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Принцип на данъчен неутралитет — Приспадане на ДДС, платен за получена доставка — Понятие за доставка на стоки — Условие за наличие на доставка на стоки — Прехвърляне на стоките чрез превозвача директно от доставчика на трето лице — Липса на доказателства за фактическо владеене на стоките от прекия доставчик — Неоказване на съдействие на данъчните власти от страна на доставчиците — Липса на претоварване на стоките — Данни, които обосновават съмнение за данъчна измама
Определение на Съда (десети състав) от 15 юли 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:513
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-653/13
Комисия/Италия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Околна среда — Директива 2006/12/ЕО — Членове 4 и 5 — Управление на отпадъците — Регион Кампания — Решение на Съда — Констатирано неизпълнение на задължения от държава членка — Частично неизпълнение на съдебното решение — Член 260, параграф 2 ДФЕС — Имуществени санкции — Периодична имуществена санкция — Еднократно платима сума
Решение на Съда (трети състав) от 16 юли 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:478
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-140/14
Комисия/Словения
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директиви 2008/98/ЕО и 1999/31/ЕО — Предотвратяване и премахване на насипи от изкопни земни маси и други отпадъци — Депониране — Неприемане на мерки за унищожаване и съхраняване на тези отпадъци — Използване на способи за съдебна защита
Решение на Съда (трети състав) от 16 юли 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:501
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-145/14
Комисия/България
Неизпълнение на задължения от държава членка — Околна среда — Директива 1999/31/ЕО — Член 14 — Депониране на отпадъци — Неопасни отпадъци — Съществуващи депа, които не отговарят на изискванията
Решение на Съда (трети състав) от 16 юли 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:502
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-400/14 P
Basic/СХВП
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Заявка за регистрация на фигуративна марка на Общността — Словният елемент „basic“ — По-ранна фигуративна марка на Общността — Словният елемент „BASIC“ — Възражение от притежателя на тази марка — Частичен отказ да се регистрира марката — Понятията „дистрибуторски услуги“ и „услуги за продажба на дребно и едро“ — Обхват
Определение на Съда (шести състав) от 16 юли 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:514
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-468/14
Комисия/Дания
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 2001/37/ЕО — Производство, представяне и продажба на тютюневи изделия — Член 2, точка 4 и член 8 — Забрана за пускане на пазара на тютюн за дъвчене — Насипен „снус“ (тютюн за смучене)
Решение на Съда (девети състав) от 16 юли 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:504
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-485/14
Комисия/Франция
Неизпълнение на задължения от държава членка — Свободно движение на капитали — Член 63 ДФЕС и член 40 от Споразумението за ЕИП — Данък при безвъзмездно прехвърляне — Освобождаване — Завещания и дарения — Различно третиране — Организации, разположени в друга държава членка — Липса на двустранна данъчна спогодба
Решение на Съда (шести състав) от 16 юли 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:506
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-507/14
P/M
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Липса на разумно съмнение — Съдебна компетентност по граждански дела — Регламент (ЕО) № 2201/2003 — Член 16, параграф 1, буква а) — Определяне на датата, на която даден съд е сезиран — Искане за спиране на производството — Липса на последици
Определение на Съда (десети състав) от 16 юли 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:512
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-299/15
Striani и др./UEFA и URBSFA
Преюдициално запитване — Липса на достатъчно подробни данни относно правния или фактическия контекст — Неуточняване на причините, поради които отговорът на преюдициалните въпроси е необходим за разрешаване на спора в главното производство — Явна недопустимост
Определение на Съда (девети състав) от 16 юли 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:519
|
HTML
|
PDF
|
септември 2015
Дело C-309/14
CGIL и INCA / Presidenza del Consiglio dei Ministri и др.
Преюдициално запитване — Статут на дългосрочно пребиваващи граждани от трети страни — Директива 2003/109/ЕО — Национална правна уредба — Издаване и подновяване на разрешение за пребиваване — Условие — Задължителна такса — Сума, надвишаваща осем пъти таксата за издаване на национална лична карта — Нарушаване на принципите на Директива 2003/109/ЕО
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 2 септември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:523
|
|
Дело C-110/14
Costea/Volksbank România
Преюдициално запитване — Директива 93/13/ЕИО — Член 2, буква б) — Понятие „потребител“ — Договор за кредит, сключен от физическо лице, упражняващо адвокатска професия — Кредит, обезпечен с ипотека върху недвижим имот, собственост на адвокатската кантора на кредитополучателя — Кредитополучател, който има необходимите познания, за да може, преди да подпише договора, да прецени дали някоя от клаузите му няма неравноправен характер
Преюдициално запитване, отправено от Judecătoria Oradea
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат P. Cruz Villalón, представено на 23 април 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:271
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 3 септември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:538
|
|
Дело C-321/14
Colena/Karnevalservice Bastian
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Козметични продукти — Защита на потребителите — Регламент (EО) № 1223/2009 — Приложно поле — Цветни контактни лещи с мотиви и без диоптрична сила — Означение на вторичната опаковка, което определя разглеждания продукт като козметичен — Защита на потребителите
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Krefeld
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 3 септември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:540
|
|
Дело C-383/14
FranceAgriMer/Sodiaal International
Преюдициално запитване — Защита на финансовите интереси на Съюза — Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 — Член 3 — Възстановяване на общностни помощи — Административна санкция — Административна мярка — Давностен срок
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État (Франция)
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 3 септември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:541
|
|
Дело C-463/14
Аспарухово Лейк Инвестмънт Къмпани/Директор на дирекция „Обжалване и данъчно-осигурителна практика“
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Член 24, параграф 1, член 25, буква б), член 62, параграф 2, член 63 и член 64, параграф 1 — Понятие „доставка на услуги“ — Абонаментен договор за извършване на консултантски услуги — Данъчно събитие — Необходимост да се докаже действителното извършване на услугите — Изискуемост на данъка
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд Варна
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 3 септември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:542
|
|
Дело C-13/15
Наказателно производство срещу Cdiscount
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Директива 2005/29/ЕО — Защита на потребителите — Нелоялни търговски практики — Намаление на цени — Маркиране или отбелязване на референтната цена
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation (Франция)
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Определение на Съда (шести състав) от 8 септември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:560
|
|
Дело C-20/13
Unland/Land Berlin
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 2000/78/ЕО — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Член 2, член 3, параграф 1, буква в) и член 6, параграф 1 — Пряка дискриминация, основана на възрастта — Основна заплата на съдиите — Преходен режим — Повторно класиране и последващо повишение — Запазване на различното третиране — Обосновки
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Berlin
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 9 септември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:561
|
|
Дело C-160/14
Ferreira da Silva e Brito и др./Estado português
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Гарантиране на правата на работниците и служителите при прехвърляне на предприятия, стопански дейности или части от предприятия или стопански дейности — Понятие за прехвърляне на стопанска дейност — Задължение за отправяне на преюдициално запитване на основание член 267, трета алинея ДФЕС — Твърдяно нарушение на правото на Европейския съюз, извършено от национална юрисдикция, чиито решения не подлежат на обжалване съгласно националното право — Национална правна уредба, която поставя правото на обезщетение за вредите, претърпени в резултат от такова нарушение, в зависимост от условието за предварителна отмяна на решението, причинило тази вреда
Преюдициално запитване, отправено от Varas Cíveis de Lisboa
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат Y. Bot, представено на 11 юни 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:390
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 9 септември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:565
|
|
Дело C-569/13
Bricmate/Tullverket
Преюдициално запитване — Търговска политика — Антидъмпингово мито върху вноса на керамични плочки с произход от Китай — Регламент за изпълнение (ЕС) № 917/2011 — Валидност — Регламент ЕО № 1225/2009 — Член 3, параграфи 2, 3, 5 и 6, член 17, член 20, параграф 1 — Констатиране на вредата и на причинно-следствената връзка — Фактически грешки и явни грешки в преценката — Задължение за полагане на дължима грижа — Анализ на доказателствата, представени от вносител, включен в представителната извадка — Задължение за мотивиране — Право на защита
Преюдициално запитване, отправено от Förvaltningsrätten i Malmö
Език на производството: шведски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат E. Sharpston, представено на 21 май 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:342
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 10 септември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:572
|
|
Дело C-473/14
Dimos Kropias Attikis/Ypourgos Perivallontos, Energeias kai Klimatikis Allagis
Преюдициално запитване — Директива 2001/42/ЕО — Оценка на последиците на някои планове и програми върху околната среда — Режим на защита на планинския масив Ymittos — Процедура за изменение — Приложимост на тази директива — Общ план и програма за защита на околната среда в област Атина
Преюдициално запитване, отправено от Symvoulio tis Epikrateias
Език на производството: гръцки
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 10 септември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:582
|
|
Дело C-215/14
Société des Produits Nestlé/Cadbury
Преюдициално запитване — Марки — Директива 2008/95/ЕО — Член 3, параграф 3 — Понятие „отличителен характер, придобит чрез използване“ — Триизмерна марка — Шоколадено вафлено блокче с четири надлъжни парчета „Kit Kat“ — Член 3, параграф 1, буква д) — Знак, който се състои едновременно от форма, която произтича от естеството на самата стока, и от форма на стоката, която е нужна за постигането на технически резултат — Производствен процес, включен в техническия резултат
Преюдициално запитване, отправено от High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division (Intellectual Property)
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Wathelet, представено на 11 юни 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:395
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 16 септември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:604
|
|
Дело C-589/13
Производство по иск на F.E. Familienprivatstiftung Eisenstadt
Преюдициално запитване — Свободно движение на капитали — Член 56 ЕО — Междинно облагане на получените от местна фондация доходи от инвестиции и прехвърляне на дялови участия — Отказ да се признае право на приспадане от данъчната основа на дарения, предоставени на чуждестранни лица, които по силата на спогодба за избягване на двойното данъчно облагане не подлежат на облагане в държавата членка, в която се облага фондацията
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 17 септември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:612
|
|
Дело C-257/14
Van der Lans/Koninklijke Luchtvaart Maatschappij
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Права на пътниците при закъснение или отмяна на полет — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Член 5, параграф 3 — Отказан достъп на борда и отмяна на полет — Голямо закъснение на полет — Обезщетяване и помощ на пътниците — Извънредни обстоятелства
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank Amsterdam
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 17 септември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:618
|
|
Дело C-344/14
Kyowa Hakko Europe/Hauptzollamt Hannover
Преюдициално запитване — Тарифна и статистическа номенклатура — Класиране на стоките — Смеси от аминокиселини, използвани за приготвянето на храни за кърмачета и малки деца, алергични към протеините на кравето мляко — Класиране в тарифни позиции 2106 „хранителни продукти“ или 3003 „медикаменти
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 17 септември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:615
|
|
Дело C-416/14
Fratelli De Pra и SAIV/Agenzia Entrate — Direzione Provinciale Ufficio Controlli Belluno и Agenzia Entrate — Direzione Provinciale Ufficio Controlli Vicenza
Преюдициално запитване — Далекосъобщителни мрежи и услуги — Директиви 2002/19/ЕО, 2002/20/ЕО, 2002/21/ЕО, 2002/22/ЕО — Свободно движение на крайни устройства за наземни мобилни далекосъобщения — Директива 1999/5/ЕО — Такса за използването на устройствата — Общо разрешение или лиценз за използване — Договор за абонамент, заместващ общо разрешение или лиценз — Различно третиране на ползвателите със или без договор за абонамент
Преюдициално запитване, отправено от Commissione Tributaria Regionale di Mestre-Venezia
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 17 септември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:617
|
|
Дело C-463/15 PPU
Openbaar Ministerie/A.
Преюдициално запитване — Спешно преюдициално производство — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Полицейско и съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Рамково решение 2002/584/ПВР — Европейска заповед за арест — Член 2, параграф 4 и член 4, точка 1 — Условия за изпълнение — Национално наказателно право, съгласно което за изпълнението на европейска заповед за арест освен двойната наказуемост се изисква и деянието да е наказуемо съгласно правото на изпълняващата държава членка с лишаване от свобода или мярка за задържане, за максимален срок не по-малко от 12 месеца
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank Amsterdam
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Определение на Съда (четвърти състав) от 25 септември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:634
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-531/14 P
Giorgis/СХВП
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Общността — Производство за обявяване на недействителност — Триизмерна марка на Общността — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 7, параграф 1, буква б) — Основание за абсолютна недействителност — Липса на отличителен характер — Форма на две опаковани заедно чаши
Определение на Съда (шести състав) от 2 септември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:547
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-456/14
Orrego Arias/Subdelegación del Gobierno en Ciudad Real
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Директива 2001/40/ЕО — Взаимно признаване на решения за експулсиране на граждани на трети страни — Член 3, параграф 1, буква а) — Понятие „престъпление, което подлежи на наказание лишаване от свобода най-малко за срок от една година“ — Решение за експулсиране на гражданин на трета страна поради осъждането му за престъпление — Случай, който не попада в приложното поле на Директива 2001/40 — Явна липса на компетентност
Определение на Съда (четвърти състав) от 3 септември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:550
|
HTML
|
PDF
|
Съединени дела C-585/14, C-587/14 и C-588/14
Chiş и Moldovan/Administrația Județeană a Finanțelor Publice Cluj и Constantinescu/Administrația Județeană a Finanțelor Publice Sălaj
Преюдициално запитване — Вътрешно данъчно облагане — Член 110 ДФЕС — Такса, събирана от държава членка върху леките автомобили при първата им регистрация или при първото вписване на правото на собственост — Данъчен неутралитет между употребяваните леки автомобили с произход от други държави членки и сходните леки автомобили, които вече са на вътрешния пазар
Определение на Съда (девети състав) от 3 септември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:592
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-52/15 P
Lambauer/Съвет
Обжалване — Статут на Съда на Европейския съюз — Член 19 — Явно недопустима жалба за отмяна — Непредставляване на жалбоподателя — Явно неоснователни твърдения за наличие на основания за обжалване
Определение на Съда (шести състав) от 3 септември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:549
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-250/15
Vivium/Belgische Staat
Преюдициално запитване — Фактически и правен контекст на главното производство — Липса на достатъчно пояснения — Явна недопустимост
Определение на Съда (трети състав) от 3 септември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:569
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-62/15 P
DTL Corporación/СХВП
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Общността — Заявка за регистрация на словната марка „Generia“ — Възражение на притежателя на по-ранната фигуративна марка на Общността „Generalia generación renovable“ — Частичен отказ за регистрация — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б) — Вероятност от объркване — Член 64, параграф 1 — Компетентност на апелативния състав — Член 75, второ изречение — Право на изслушване
Определение на Съда (осми състав) от 8 септември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:568
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-36/14
Комисия/Полша
Неизпълнение на задължения от държава членка — Вътрешен пазар на природен газ — Директива 2009/73/ЕО — Държавна намеса, състояща се в налагане на задължение за прилагане на одобрени от национален орган цени за доставка — Мярка с неограничено действие във времето — Липса на задължителен периодичен контрол по отношение на необходимостта от мярката и правилата за прилагането ѝ — Прилагане към неограничен кръг бенефициери без разлика между клиентите и без разлика според различните обстоятелства — Пропорционалност
Решение на Съда (шести състав) от 10 септември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:570
|
HTML
|
PDF
|
Съединени дела C-455/13 P, C-457/13 P и C-460/13 P
Confederazione Cooperative Italiane и др./Anicav и др.
Обжалване — Земеделие — Обща организация на пазарите — Сектор на плодовете и зеленчуците — Регламент (ЕО) № 1580/2007 — Член 52, параграф 2а — Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 — Член 50, параграф 3 и член 60, параграф 7 — Подпомагане на организациите на производители — Преработени плодове и зеленчуци — Фиксирани ставки за някои дейности по преработка — Допустимост на инвестициите и на действията, свързани с преработката — Жалба за отмяна — Допустимост — Пряко засягане
Решение на Съда (осми състав) от 17 септември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:616
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-367/14
Комисия/Италия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Държавни помощи — Помощи, предоставени на предприятията на територията на Венеция и на Киоджа — Намаления на осигурителни вноски — Невъзстановяване на помощите в предписания срок — Решение на Съда, установяващо неизпълнение на задължения — Неизпълнение — Член 260, параграф 2 ДФЕС — Имуществени санкции — Периодична имуществена санкция — Еднократно платима сума
Решение на Съда (трети състав) от 17 септември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:611
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-548/14 P
Arnoldo Mondadori Editore/СХВП
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 40/94 — Заявка за регистрация на словна марка „GRAZIA“ — Възражение на притежателя на словни и фигуративни международни, общностна и национални марки, съдържащи словния елемент „GRAZIA“ — Отхвърляне на възражението — Член 8, параграф 1, буква б) — Вероятност от объркване — Член 8, параграф 5 — Добра репутация
Определение на Съда (трети състав) от 17 септември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:624
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-615/14 P
AQ/Парламент
Обжалване — Съществени изисквания за форма — Представителство от адвокат — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 17 септември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:633
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-1/15 SA
Shotef/Комисия
Молба за разрешение за налагане на запор върху имущество на Европейската комисия
Определение на Съда (десети състав) от 21 септември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:632
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-2/15 SA
ANKO/Комисия
Молба за разрешение за налагане на запор върху имущество на Европейската комисия
Определение на Съда (втори състав) от 29 септември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:670
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-424/14
Balogh/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága
Преюдициално запитване — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Членове 213 и 214 — Липса на декларация за започването на дейност — Освобождаване на малките предприятия от данък — Санкция
Определение на Съда (седми състав) от 30 септември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:708
|
HTML
|
PDF
|
октомври 2015
Дело C-606/13
OKG/Skatteverket
Преюдициално запитване — Директива 2003/96/ЕО — Членове 4 и 21 — Директива 2008/118/ЕО — Директива 92/12/ЕИО — Член 3, параграф 1 — Приложно поле — Правна уредба на държава членка — Събиране на данък върху термичната ефективност на ядрените реактори
Преюдициално запитване, отправено от Kammarrätten i Sundsvall
Език на производството: шведски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 1 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:636
|
|
Дело C-432/14
O/Bio Philippe Auguste
Преюдициално запитване — Социална политика — Принципи на равно третиране и на недопускане на дискриминация въз основа на възрастта — Директива 2000/78/ЕО — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Член 2, параграфи 1 и 2, буква a) — Различно третиране на основание възраст — Сравнимост на положенията — Плащане на обезщетение при прекратяване на срочен трудов договор, предназначено да компенсира несигурността — Изключение за младежите, работещи през своята училищна или университетска ваканция
Преюдициално запитване, отправено от Conseil de prud'hommes de Paris
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 1 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:643
|
|
Дело C-452/14
AIFA и Ministero della Salute/Doc Generici
Преюдициално запитване — Член 267 ДФЕС — Задължение за сезиране на Съда — Сближаване на законодателствата — Лекарствени продукти — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Разрешение за търговия — Промяна — Такси — Регламент (ЕО) № 297/95 — Регламент (ЕО) № 1234/2008 — Приложно поле
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 1 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:644
|
|
Дело C-354/14
Capoda Import-Export/Registrul Auto Român и Bejan
Преюдициално запитване — Свободно движение на стоки — Мерки с равностоен ефект — Стоки, допуснати за свободно обращение в Германия — Стоки, подлежащи на проверка за одобряване в Румъния — Сертификат за съответствие, издаден от дистрибутор от друга държава членка — Сертификат, който не се приема за достатъчен за допускането на тези стоки за свободно обращение — Принцип на взаимно признаване — Частична недопустимост
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Cluj
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 6 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:658
|
|
Дело C-500/14
Ford Motor Company/Wheeltrims
Преюдициално запитване — Промишлен дизайн — Директива 98/71/ЕО — Член 14 — Регламент (ЕО) № 6/2002 — Член 110 — Клауза, наречена „за поправка“ — Използване от трето лице на марка, без съгласието на притежателя, за резервни части или принадлежности за автомобили, идентични със стоките, за които е регистрирана марката
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale ordinario di Torino
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Определение на Съда (трети състав) от 6 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:680
|
|
Дело C-508/14
Český telekomunikační úřad/T-Mobile Czech Republic и Vodafone Czech Republic
Преюдициално запитване — Директива 2002/22/ЕО (Директива за универсалната услуга) — Остойностяване на задълженията за предоставяне на универсална услуга — Взимане предвид на нормата на възвръщаемост от собствения капитал — Директен ефект — Прилагане ratione temporis
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší správní soud
Език на производството: чешки
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 6 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:657
|
|
Дело C-310/14
Nike European Operations Netherlands/Sportland
Преюдициално запитване — Регламент (EО) № 1346/2000 — Членове 4 и 13 — Производство по несъстоятелност — Увреждащи действия — Иск за възстановяване на плащания, извършени преди образуването на производството по несъстоятелност — Право на държавата членка по образуването на производството по несъстоятелност — Право на друга държава членка, уреждащо разглежданите действия — Закон, недопускащ „в съответния случай […] никакви средства за оспорване на тези действия“ — Тежест на доказване
Преюдициално запитване, отправено от Helsingin hovioikeus
Език на производството: фински
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 15 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:690
|
|
Съединени дела C-352/14 и C-353/14
Iglesias Gutiérrez и Rion Bea/Bankia и др.
Преюдициално запитване — Членове 107 ДФЕС и 108 ДФЕС — Финансова криза — Помощи за финансовия сектор — Съвместимост на помощ с вътрешния пазар — Решение на Европейската комисия — Финансова институция в процес на преструктуриране — Уволнение на работник — Национална правна уредба относно размера на обезщетенията при уволнение
Преюдициални запитвания, отправени от Juzgado de lo Social n° 2 de Terrassa
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 15 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:691
|
|
Дело C-494/14
Европейски съюз/Axa Belgium
Преюдициално запитване — Длъжностни лица — Правилник за длъжностните лица — Членове 73, 78 и 85а — Пътнотранспортно произшествие — Национално право, което установява режим на обективна отговорност — Суброгиране на Европейския съюз — Понятие „трето лице“ — Самостоятелно понятие на правото на Съюза — Понятие, което се отнася до всяко лице, което по силата на националното право е длъжно да поправи вредата, претърпяна от пострадалото лице или от неговите правоприемници — Плащания, които не остават окончателно за сметка на Съюза
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal de première instance francophone de Bruxelles
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 15 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:692
|
|
Дело C-185/14
Изипей и Финанс инженеринг/Министерски съвет на Република България и Национален осигурителен институт
Преюдициално запитване — Услуга по извършване на пощенски паричен превод — Директива 97/67/ЕО — Приложно поле — Национално законодателство, което предоставя изключително право на извършване на услугата „пощенски паричен превод“ — Държавна помощ — Икономическа дейност — Услуги от общ икономически интерес
Преюдициално запитване, отправено от Върховен административен съд
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 22 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:716
|
|
Дело C-277/14
PPUH Stehcemp/Dyrektor Izby Skarbowej w Łodzi
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност — Шеста директива — Право на приспадане — Отказ — Продажба, извършена от субект, считан за несъществуващ
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 22 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:719
|
|
Дело C-378/14
Bundesagentur für Arbeit — Familienkasse Sachsen/Trapkowski
Преюдициално запитване — Социална сигурност — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Член 67 — Регламент (ЕО) № 987/2009 — Член 60, параграф 1 — Отпускане на семейни обезщетения в случай на развод — Понятие „ангажирано лице“ — Законодателство на държава членка, съгласно което детски надбавки се отпускат на родителя, в чието домакинство е детето — Пребиваване на този родител в друга държава членка — Непоискване от този родител да се отпуснат детски надбавки — Евентуално право на другия родител да поиска отпускането на тези детски надбавки
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 22 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:720
|
|
Дело C-425/14
Impresa Edilux и SICEF/Assessorato Beni Culturali e Identità Siciliana и др.
Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Директива 2004/18/ЕО — Основания за изключване от участие в процедура за възлагане на обществена поръчка — Поръчка, която е под прага за прилагане на тази директива — Основни правила на Договора за функционирането на ЕС — Декларация за приемане на протокол за законност във връзка с борбата срещу престъпността — Изключване поради неподаване на такава декларация — Допустимост — Пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Giustizia Amministrativa per la Regione siciliana
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 22 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:721
|
|
Дело C-523/14
Aannemingsbedrijf Aertssen и Aertssen Terrassements/VSB Machineverhuur и др.
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Член 1 — Приложно поле — Искане за конституиране като граждански ищец — Член 27 — Висящ процес — Дело, заведено пред съд на друга държава членка — Съдебно следствие, което е в ход — Член 30 — Дата, на която даден съд се счита за сезиран
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank Gelderland
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 22 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:722
|
|
Дело C-490/14
Freistaat Bayern/Verlag Esterbauer
Преюдициално запитване — Правна закрила на базите данни — Директива 96/9/ЕО — Член 1, параграф 2 — Обхват — Бази данни — Топографски карти — Самостоятелност на материалите, от които е съставена базата данни — Възможност за отделяне на тези материали, без да се засегне стойността на тяхното информационно съдържание — Вземане предвид на предназначението на топографската карта за потребителя
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 29 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:735
|
|
Дело C-583/14
Nagy/Vas Megyei Rendőr-főkapitányság
Преюдициално запитване — Принцип на недопускане на дискриминация — Член 18 ДФЕС — Гражданство на Съюза — Член 20 ДФЕС — Свободно движение на хора — Член 63 ДФЕС — Свободно движение на капитали — Движение по пътищата — Водачи, пребиваващи в съответната държава членка — Задължение за представяне на място при полицейска проверка на доказателство за законното ползване на моторни превозни средства, регистрирани в друга държава
Преюдициално запитване, отправено от Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 29 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:737
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-592/13
Ministero dell'Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare и др./Ediltecnica
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Член 191, параграф 2 ДФЕС — Директива 2004/35/ЕО — Екологична отговорност — Национална правна уредба, която не предвижда възможност за администрацията да налага на собствениците на замърсени терени, които не са участвали в замърсяването, изпълнението на мерки за предотвратяване и отстраняване и която предвижда само задължение за възстановяване на разноските за осъществените от администрацията действия — Съпоставимост с принципите: „замърсителят плаща“, предпазните мерки и превантивните действия, приоритетното отстраняване още при източника на замърсяване на околната среда
Определение на Съда (осми състав) от 6 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:679
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-156/14
Tamoil Italia/Ministero dell'Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Член 191, параграф 2 ДФЕС — Директива 2004/35/ЕО — Екологична отговорност — Национална правна уредба, която не предвижда възможност за администрацията да налага на собствениците на замърсени терени, които не са участвали в замърсяването, изпълнението на мерки за предотвратяване и отстраняване и която предвижда само задължение за възстановяване на разноските за осъществените от администрацията действия — Съпоставимост с принципите: „замърсителят плаща“, предпазните мерки и превантивните действия, приоритетното отстраняване още при източника на замърсяване на околната среда
Определение на Съда (осми състав) от 6 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:677
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-519/14 P
Schutzgemeinschaft Milch und Milcherzeugnisse/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Земеделие — Регламент (ЕО) № 510/2006 — Регистър на защитените наименования за произход и географски указания — Вписване на наименованието „Gouda Holland“ — Производители, използващи името „gouda“ — Липса на правен интерес
Определение на Съда (седми състав) от 6 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:702
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-181/15 P
Marpefa/СХВП
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Подаване на процесуален документ — Оригинал, съдържащ саморъчния подпис — Срок за обжалване — Просрочие — Явно неоснователна жалба
Определение на Съда (седми състав) от 6 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:678
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-385/15 P(I)
Etairia Larymnis Larko/Larko и Комисия
Обжалване — Встъпване — Кредитор на главна страна — Интерес от изхода на делото — Липса
Определение на заместник-председателя на Съда от 6 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:681
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-601/12 P-DEP
Съвет/Ningbo Yonghong Fasteners
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (седми състав) от 15 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:726
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-167/14
Комисия/Гърция
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 91/271/ЕИО — Пречистване на градските отпадъчни води — Решение на Съда, с което се установява неизпълнение на задължения — Неизпълнение — Член 260, параграф 2 ДФЕС — Имуществени санкции — Еднократно платима сума и периодична имуществена санкция
Решение на Съда (четвърти състав) от 15 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:684
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-270/14 P
Debonair Trading Internacional/СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент № 40/94 — Член 8, параграф 1, буква б) — Заявка за словна марка на Общността „SÔ:UNIC“ — По-ранни словни национална марка и марка на Общността „SO…?, SO…? ONE, SO…? CHIC“ — Относителни основания за отказ — Вероятност от объркване — Семейство от марки
Решение на Съда (шести състав) от 15 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:688
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-581/14
Naderhirn/Jungwirth и Fabian и др.
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Принцип на лоялно сътрудничество — Член 267 ДФЕС — Задължение за спазване на указанията на висшестояща юрисдикция
Определение на Съда (девети състав) от 15 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:707
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-33/15 P
Cantina Broglie 1/СХВП
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Общността — Словна марка „ZENATO RIPASSA“ — Възражение на притежателя на националната словна марка „RIPASSO“ — Вероятност от объркване — Регламент (ЕО) № 40/94 — Член 8, параграф 1, буква б)
Определение на Съда (девети състав) от 15 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:705
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-34/15 P
Cantina Broglie 1/СХВП
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Общността — Фигуративна марка, съдържаща словните елементи „ripassa zenato“ — Възражение на притежателя на националната словна марка „RIPASSO“ — Вероятност от объркване — Регламент (ЕО) № 40/94 — Член 8, параграф 1, буква б)
Определение на Съда (девети състав) от 15 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:704
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-93/15 P
Banco Privado Português и Massa Insolvente do Banco Privado Português/Комисия
Обжалване — Помощ, предоставена от Португалската република в полза на финансова институция под формата на държавна гаранция, свързана със заем — Решение, с което помощта се обявява за несъвместима с вътрешния пазар — Член 107, параграф 1 ДФЕС — Член 107, параграф 3, буква б) ДФЕС — Явно недопустима и явно неоснователна жалба
Определение на Съда (втори състав) от 15 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:703
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-120/15
Kovozber/Daňový úrad Košice
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 183 — Възстановяване на надвзетия ДДС — Национална правна уредба, която предвижда изчисляването на лихвите за забава при възстановяването на надвзетия ДДС едва след изтичането на десетдневен срок от приключване на данъчна проверка
Определение на Съда (девети състав) от 21 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:730
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-530/14 P
Комисия/Гърция
Обжалване — Държавни помощи — Гръцки казина — Правна уредба, която предвижда налог от 80 % върху цената на входни билети с различна стойност — Решение, с което помощта се обявява за несъвместима с вътрешния пазар — Понятие за държавна помощ — Предимство — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (втори състав) от 22 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:727
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-152/15
Cruz & Companhia/IFAP и Caixa Central
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Земеделие — Обща организация на пазарите — Регламент (ЕИО) № 3665/87 — Член 4, параграф 1 и член 13 — Регламент (ЕИО) № 2220/85 — Член 19, параграф 1, буква а) — Условия за освобождаването на учредената гаранция за обезпечаване на връщането на авансовото плащане — Условия за предоставяне на възстановяването — Добро и задоволително пазарно качество на изнесените стоки — Вземане предвид, с оглед на предоставянето на възстановяването, на фактите, установени от компетентния орган при проверка, извършена след ефективния износ и обмитяването на стоките — Тълкуване на решението Cruz & Companhia (C‑128/13, EU:C:2014:2432)
Определение на Съда (десети състав) от 23 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:740
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-17/15 P
Popp и Zech/СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Словна марка „MB“ — Заявка за регистрация — По-ранна фигуративна марка на Общността „MB́&P“ — Относителни основания за отказ — Вероятност от объркване
Определение на Съда (шести състав) от 26 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:728
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-589/14
Комисия/Белгия
Неизпълнение на задължения от страна на държава членка — Свободно предоставяне на услуги — Свободно движение на капитали — Лихви върху вземанията, за които не са издадени ценни книжа — Авансов данък — Инвестиционни дружества, установени в Белгия, които получават такива лихви — Инвестиционни дружества, установени в друга държава членка или в трета държава, страна по Споразумението за ЕИП, които получават такива лихви — Различно третиране — Тежест на доказване — Лихви върху вземанията, за които са издадени ценни книжа с белгийски произход — Облагане на тези лихви, когато ценните книжа са депозирани или заведени по сметка във финансова институция, установена в друга държава членка или в трета държава, страна по Споразумението за ЕИП — Освобождаване от облагане, когато ценните книжа са депозирани или заведени по сметка във финансова институция, установена в Белгия
Решение на Съда (шести състав) от 29 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:736
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-425/15
Voigt /Председател на Парламента и Парламент
Жалба за отмяна — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Член 54, втора алинея от Статута на Съда на Европейския съюз — Отказ да се предоставят на жалбоподателя, член на Европейския парламент, помещения на Парламента за посрещането на делегация, включваща в частност двама руски граждани, с цел провеждане на пресконференция — Забрана руските граждани от списъка на участниците в срещата да бъдат допуснати в сградите на Парламента — Явна липса на компетентност — Изпращане на Общия съд на Европейския съюз
Определение на Съда (първи състав) от 29 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:741
|
HTML
|
PDF
|
ноември 2015
Дело C-219/14
Greenfield/The Care Bureau
Преюдициално запитване — Социална политика — Рамково споразумение за работа при непълно работно време — Организация на работното време — Директива 2003/88/ЕО — Право на платен годишен отпуск — Изчисляване на отпуска при увеличение на работното време — Тълкуване на принципа pro rata temporis
Преюдициално запитване, отправено от Employment Tribunal Birmingham
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 11 ноември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:745
|
|
Дело C-505/14
Klausner Holz Niedersachsen/Land Nordrhein-Westfalen
Преюдициално запитване — Членове 107 ДФЕС и 108 ДФЕС — Държавни помощи — Помощ, отпусната в нарушение на член 108, параграф 3 ДФЕС — Решение на юрисдикция на държава членка, установяващо действителността на договора, с който се предоставя тази помощ — Сила на пресъдено нещо — Съответстващо тълкуване — Принцип на ефективност
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Münster
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 11 ноември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:742
|
|
Дело C-103/14
Jakutis и Kretingalės kooperatinė ŽŪB/Nacionalinė mokėjimo agentūra prie Žemės ūkio ministerijos и Lietuvos valstybė
Преюдициално запитване — Селско стопанство — Регламент (ЕО) № 73/2009 — Член 7, параграф 1, член 10, параграф 1, член 121 и член 132, параграф 2 — Актове за изпълнение на този регламент — Валидност с оглед на Договора за функционирането на ЕС и Акта за присъединяване от 2003 г., както и на принципите на недопускане на дискриминация, правна сигурност, защита на оправданите правни очаквания и добра администрация — Модулация на директните плащания за земеделските стопани — Намаляване на сумите — Равнище на директните плащания в държавите — членки на Европейската общност към 30 април 2004 г., и в държавите членки, които са се присъединили към нея на 1 май 2004 г. — Липса на публикуване и на мотиви
Преюдициално запитване, отправено от Vilniaus apygardos administracinis teismas
Език на производството: литовски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат N. Wahl, представено на 4 юни 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:368
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 12 ноември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:752
|
|
Дело C-137/15
Plaza Bravo/Servicio Público de Empleo Estatal Dirección Provincial de Álava
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Директива 79/7/ЕИО — Член 4, параграф 1 — Равно третиране на работниците от мъжки и от женски пол — Работници на непълно работно време, предимно от женски пол — Национална правна уредба, предвиждаща максимален размер на обезщетението за безработица — Правна уредба, която за изчисляването на този размер използва съотношението между работното време на съответните работници на непълно работно време и работното време на работниците на пълно работно време
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Определение на Съда (седми състав) от 17 ноември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:771
|
|
Дело C-632/13
Skatteverket/Hirvonen
Преюдициално запитване — Свободно движение на хора — Равно третиране — Данък върху доходите — Доходи на чуждестранни данъчнозадължени лица, подлежащи на данък, удържан при източника — Изключване на всякакво данъчно приспадане, свързано с личното положение на данъчнозадълженото лице — Обосноваване — Възможност на чуждестранните данъчнозадължени лица да изберат режима, приложим за местните данъчнозадължени лица, и да ползват посочените приспадания
Преюдициално запитване, отправено от Högsta förvaltningsdomstolen
Език на производството: шведски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 19 ноември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:765
|
|
Дело C-325/14
SBS Belgium/SABAM
Преюдициално запитване — Директива 2001/29/ЕО — Член 3, параграф 1 — Публично разгласяване — Понятията „публично“ и „разгласяване“ — Разпространение на телевизионни програми — Способ, наречен „пряко въвеждане
Преюдициално запитване, отправено от Hof van beroep te Brussel
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 19 ноември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:764
|
|
Дело C-74/15
Tarcău/Banca Comercială Intesa Sanpaolo România SA и др.
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Член 1, параграф 1 и член 2, буква б) — Неравноправни клаузи, съдържащи се в сключените с потребителите договори — Договор за поръчителство и договор за обезпечение върху недвижим имот, сключени с кредитна институция от физически лица, които действат за цели, излизащи от рамките на упражняваното от тях занятие, и които нямат функционална връзка с търговското дружество, на което стават поръчители
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Oradea
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Определение на Съда (шести състав) от 19 ноември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:772
|
|
Дело C-345/14
Maxima Latvija/Konkurences padome
Преюдициално запитване — Конкуренция — Член 101, параграф 1 ДФЕС — Прилагане на аналогична национална правна уредба — Компетентност на Съда — Понятие за договор, „който има за цел ограничаването на конкуренцията“ — Договори за наем на стопански обекти — Търговски центрове — Право на ключовия наемател да се противопостави на отдаването под наем на търговски площи от наемодателя на трети лица
Преюдициално запитване, отправено от Augstākā tiesa
Език на производството: латвийски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 26 ноември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:784
|
|
Дело C-487/14
Total Waste Recycling/Országos Környezetvédelmi és Természetvédelmi Főfelügyelőség
Преюдициално запитване — Околна среда — Отпадъци — Превози — Регламент (ЕО) № 1013/2006 — Превози в рамките на Европейския съюз — Пункт на влизане, различен от предвидения в нотификацията и в предварителното съгласие — Съществена промяна в данните относно превоза на отпадъци — Незаконен превоз — Пропорционалност на административната глоба
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 26 ноември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:780
|
|
Дело C-509/14
ADIF/Aira Pascual и др.
Преюдициално запитване — Директива 2001/23/ЕО — Член 1, параграф 1 — Прехвърляния на предприятия — Гарантиране на правата на работниците и служителите — Задължение за поемане на работниците и служителите от приобретателя — Публично предприятие, натоварено с извършването на обществена услуга — Предоставяне на услугата от друго предприятие въз основа на договор за управление на обществени услуги — Решение този договор да не бъде продължаван след изтичането му — Запазване на идентичността на стопанския субект — Дейност, която зависи основно от оборудването — Непоемане на персонала
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 26 ноември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:781
|
|
Дело C-44/15
HZA Frankfurt am Main/Duval
Преюдициално запитване — Митнически съюз и Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Позиция 9025 — Понятие „тeрмометър“ — Индикатори за излагане на предварително определена температура на задействане за еднократна употреба
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 26 ноември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:783
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-669/13 P-DEP
AFT Pharmaceuticals/Mundipharma
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (шести състав) от 12 ноември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:758
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-190/15 P
Fetim/СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Фигуративна марка, съдържаща словните елементи „Solidfloor The professional’s choice“ — Възражение на притежателя на национална фигуративна марка, на фирмено наименование, както и на име на домейн, съдържащи словните елементи „SOLID floor“ — Отказ за регистрация от апелативния състав — Вероятност от объркване — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б) — Слаб отличителен характер на по-ранната марка“
Определение на Съда (шести състав) от 19 ноември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:778
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-206/15 P
Sun Mark и Bulldog Energy Drink/Red Bull
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Общността — Жалба, подадена от „друга страна в производството пред апелативния състав“, непредставила писмен отговор в производството пред Общия съд — Липса на качеството на встъпила страна в производството пред Общия съд — Явна недопустимост на жалбата
Определение на Съда (десети състав) от 24 ноември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:773
|
HTML
|
PDF
|
декември 2015
Дело C-427/14
Valsts ieņēmumu dienests/Veloserviss
Преюдициално запитване — Митнически кодекс на Общността — Последващ контрол на декларации — Принцип на защита на оправданите правни очаквания — Ограничения, предвидени в националното право, за преразглеждането на резултатите от последващ контрол — Възможност — Решение относно първоначалния последващ контрол — Погрешни и непълни данни, които не са били известни към момента на приемане на решението
Преюдициално запитване, отправено от Augstākā tiesas Administratīvo lietu departaments
Език на производството: латвийски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 10 декември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:803
|
|
Дело C-594/14
Kornhaas/Dithmar
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Производство по несъстоятелност — Регламент (ЕО) № 1346/2000 — Член 4, параграф 1 — Определяне на приложимия закон — Правна уредба на държава членка, която предвижда задължение за управител на дружество да възстанови сумите, които е платил, след като дружеството е станало неплатежоспособно — Прилагане на тази правна уредба по отношение на дружество, учредено в друга държава членка — Членове 49 ДФЕС и 54 ДФЕС — Ограничение на свободата на установяване — Липса
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 10 декември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:806
|
|
Дело C-183/15
TSI/Hauptzollamt Aachen
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Подпозиция 9027 10 10 — Използващи ултравиолетови лъчения аеродинамични гранулометри — Ръчни броячи на частици
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 10 декември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:808
|
|
Дело C-454/13
Proximus/Commune d'Etterbeek
Преюдициално запитване — Електронни съобщителни мрежи и услуги — Директива 2002/20/ЕО — Членове 12 и 13 — Административни такси — Такса за правото на изграждане на инфраструктура — Приложно поле — Общински нормативен акт — Такса върху антените за мобилна телефония
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal de première instance francophone de Bruxelles
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 17 декември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:819
|
|
Дело C-517/13
Proximus/Province de Namur
Преюдициално запитване — Електронни съобщителни мрежи и услуги — Директива 97/13/ЕО — Членове 4 и 11 — Директива 2002/20/ЕО — Член 6 — Условия, свързани с общото разрешение и правата за използване на радиочестоти и номера, и специфични задължения — Член 13 — Такса за предоставяне на права за изграждане на инфраструктура — Приложно поле — Правна уредба на провинция — Данък за пилони и/или излъчватели и приемници за мобилна далекосъобщителна мрежа
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal de première instance de Namur
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 17 декември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:820
|
|
Дело C-402/14
Viamar/Elliniko Dimosio
Преюдициално запитване — Свободно движение на стоки — Данъчни разпоредби — Вътрешно данъчно облагане — Мита с фискален характер — Такси с равностоен ефект — Формалности при преминаване на граници — Член 30 ДФЕС — Член 110 ДФЕС — Директива 92/12/ЕИО — Член 3, параграф 3 — Директива 2008/118/ЕО — Член 1, параграф 3 — Липса на транспониране в националното право — Директен ефект — Събиране на такса върху моторните превозни средства при вноса им на територията на държава членка — Такса, свързана с регистрацията и евентуалното пускане в движение на моторното превозно средство — Отказ за възстановяване на таксата при липса на регистрация на моторното превозно средство
Преюдициално запитване, отправено от Dioikitiko Efeteio Athinon
Език на производството: гръцки
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 17 декември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:830
|
|
Дело C-419/14
WebMindLicenses/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Kiemelt Adó- és Vám Főigazgatóság
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Членове 2, 24, 43, 250 и 273 — Място на доставка на услуги, предоставяни по електронен път — Изкуствено установяване на това място чрез конструкция, която не отразява икономическата действителност — Злоупотреба с право — Регламент (ЕО) № 904/2010 — Харта на основните права на Европейския съюз — Членове 7, 8, 41, 47 и 48, член 51, параграф 1 и член 52, параграфи 1 и 3 — Право на защита — Право на изслушване — Използване от данъчната администрация на доказателства, получени без знанието на данъчнозадълженото лице в рамките на паралелно неприключило наказателно производство — Прихващане на далекосъобщения и изземване на електронни съобщения
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Wathelet, представено на 16 септември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:606
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 17 декември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:832
|
|
Дело C-580/14
Bitter/Bundesrepublik Deutschland
Преюдициално запитване — Директива 2003/87/EО — Схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове — Санкция за извънредно количество емисии — Пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Berlin
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Определение на Съда (шести състав) от 17 декември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:835
|
|
Дело C-605/14
Komu/Komu и Komu
Преюдициално запитване — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Приложно поле — Изключителна компетентност — Член 22, точка 1 — Спор по дело, което има за предмет вещни права върху недвижим имот — Понятие — Молба за прекратяване на съсобственост върху недвижими имоти чрез продажба
Преюдициално запитване, отправено от Korkein oikeus
Език на производството: фински
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 17 декември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:833
|
|
Дело C-250/14
Air France-KLM и Hop!-Brit Air SAS/Ministère des Finances et des Comptes Publics
Данък върху добавената стойност — Данъчно събитие и изискуемост — Въздушен транспорт — Закупен, но неизползван билет — Извършване на услугата за превоз — Издаване на билета — Момент на плащане на данъка
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État (Франция)
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 23 декември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:841
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-545/14 P
Georgias и др./Съвет и Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Иск за обезщетение — Ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Зимбабве — Оттегляне на заинтересования от списъка на съответните лица и образувания — Поправяне на твърдените вреди
Определение на Съда (седми състав) от 1 декември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:791
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-29/15 P
Verband der Kölnisch-Wasser Hersteller, Köln/СХВП
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 7, параграф 1, буква в) — Член 66, параграф 2 — Словна марка „Original Eau de Cologne“ — Отказ да се регистрира марката
Определение на Съда (осми състав) от 3 декември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:799
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-82/15 P
PP Nature-Balance Lizenz/Комисия
Обжалване — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Директива 2001/83/ЕО — Членове 31 и 116 — Решение на Комисията, с което от държавите членки се изисква да отменят и да изменят националните разрешения за търговия с лекарствени продукти за хуманна употреба, съдържащи активното вещество „толперизон
Решение на Съда (осми състав) от 3 декември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:796
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-552/14 P
Canon Europa/Комисия
Обжалване — Митнически съюз и Обща митническа тарифа — Регламент (ЕС) №°861/2010 — Жалба за отмяна — Член 263, четвърта алинея ДФЕС — Подзаконов акт, който не включва мерки за изпълнение — Вдигане на стоките и съобщаване на размера на сборовете — Използване на опростени процедури или на способи за електронна обработка на данни
Решение на Съда (седми състав) от 10 декември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:804
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-553/14 P
Kyocera Mita Europe/Комисия
Обжалване — Митнически съюз и Обща митническа тарифа — Регламент (ЕС) №°861/2010 — Жалба за отмяна — Член 263, четвърта алинея ДФЕС — Подзаконов акт, който не включва мерки за изпълнение — Вдигане на стоките и съобщаване на размера на сборовете — Използване на опростени процедури или на способи за електронна обработка на данни
Решение на Съда (седми състав) от 10 декември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:805
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-153/15 P
NICO/Съвет
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Ограничителни мерки, взети срещу Иран — Списък на лицата и образуванията, спрямо които се прилага замразяването на финансови средства и икономически ресурси — Включване на наименованието на жалбоподателя — Допустимост — Срок за обжалване — Начален момент — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 10 декември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:811
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-422/15 P
Brás Messias/Португалия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Съществени изисквания за форма — Представителство от адвокат — Явна недопустимост
Определение на Съда (осми състав) от 15 декември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:816
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-529/14
YARA Brunsbüttel/Hauptzollamt Itzehoe
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Директива 2003/96/ЕО — Данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията — Член 2, параграф 4, буква б) — Енергийни продукти с двойно предназначение — Понятие — Енергиен продукт, който се използва за термичната обработка на отпадъци и на отработен въздух
Определение на Съда (девети състав) от 17 декември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:836
|
HTML
|
PDF
|
Съединени дела C-53/15 P—C-56/15 P
Moreda-Riviere Trefilerías и др./Комисия
Обжалване — Картели — Европейски пазар на стомана за предварително напрягане — Решение на Комисията за изменение на размера на наложените глоби на някои предприятия и за определяне на нов срок за плащането на тези глоби — Липса на правен интерес на други предприятия с неизменен размер на глобите — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Явно неоснователна жалба
Определение на Съда (седми състав) от 17 декември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:839
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-352/15 P
Guja/Полша
Обжалване — Иск за обезщетение, предявен срещу държава членка — Явна некомпетентност на Общия съд на Европейския съюз
Определение на Съда (трети състав) от 17 декември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:837
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-180/14
Комисия/Гърция
Неизпълнение на задължения на държава членка — Директива 2003/88/ЕО — Организация на работното време — Междудневна почивка — Междуседмична почивка — Максимална продължителност на седмичното работно време
Решение на Съда (девети състав) от 23 декември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:840
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-58/15
Firma Theodor Pfister/Landkreis Main-Spessart
Преюдициално запитване — Селско стопанство — Санитарни инспекции — Официален контрол на фуражите и храните — Финансиране на контрола — Инспекционни разходи за клане — Регламент (ЕО) № 882/2004 — Директива 85/73/ЕИО — Възможност за събиране на сума, покриваща реалната стойност на инспекционните разходи, която е по висока от размера на предвидените в тази директива такси
Решение на Съда (шести състав) от 23 декември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:849
|
HTML
|
PDF
|
януари 2016
Дело C-395/14
Vodafone / Bundesrepublik Deutschland
Преюдициално запитване — Обща регулаторна рамка за електронните съобщителни мрежи и услуги — Директива 2002/21/ЕО — Член 7, параграф 3 — Процедура по консолидиране на вътрешния пазар на електронните съобщения — Директива 2002/19/ЕО — Членове 8 и 13 — Оператор, определен като притежаващ значителна пазарна сила — Задължения, наложени от националните регулаторни органи — Ценови контрол и задължения във връзка със системата за отчитане на разходите — Одобряване на цени за терминиране на повиквания в мобилна мрежа
Преюдициално запитване, отправено от Bundesverwaltungsgericht
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 14 януари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:9
|
|
Дело C-335/14
Les Jardins de Jouvence / Белгийска държава
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност — Шеста директива ДДС — Случаи на освобождаване — Член 13, A, параграф 1, буква ж) — Освобождаване на доставки на услуги, тясно свързани със социалните грижи и социалното осигуряване, извършвани от публичноправни субекти или от други организации, признати за благотворителни — Понятие за доставки на услуги и на стоки, тясно свързани със социалните грижи и социалното осигуряване — Организации, признати за благотворителни — Дом за настаняване и услуги за възрастни хора
Преюдициално запитване, отправено от Cour d'appel de Mons
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат Y. Bot, представено на 9 юли 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:464
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 21 януари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:36
|
|
Дело C-521/14
SOVAG / If Vahinkovakuutusyhtiö
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Член 6, точка 2 — Съдебна компетентност — Иск за гаранция или поръчителство, предявен от трето лице, срещу страна в производство пред съд, сезиран с първоначалното дело
Преюдициално запитване, отправено от Korkein oikeus
Език на производството: фински
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 21 януари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:41
|
|
Дело C-75/15
Viiniverla / Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontavirasto
Преюдициално запитване — Защита на географските указания на спиртните напитки — Регламент (ЕО) № 110/2008 — Член 16, буква б) — Пресъздаване — Ябълкова дестилатна спиртна напитка, произведена във Финландия и предлагана на пазара под наименованието „Verlados“ — Защитено географско указание „Calvados
Преюдициално запитване, отправено от Markkinaoikeus
Език на производството: фински
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 21 януари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:35
|
|
Дело C-50/14
CASTA и др. / ASL TO4 и Regione Piemonte
Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Членове 49 ДФЕС и 56 ДФЕС — Директива 2004/18/EО — Услуги за медицински транспорт — Национална правна уредба, която позволява на местните здравни власти да възлагат пряко и без разгласяване услугата за медицински транспорт на регистрирани доброволчески сдружения, които отговарят на предвидените в закона условия, срещу възстановяване на направените разходи — Допустимост
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 28 януари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:56
|
|
Дело C-64/15
BP Europa / Hauptzollamt Hamburg-Stadt
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Общ режим на облагането с акциз — Директива 2008/118/EО — Нередовност, допусната по време на движението на акцизни стоки — Движение на стоки под режим отложено плащане на акциз — Липсващи стоки в момента на доставката — Събиране на акциза при липса на доказателства за унищожаване или загуба на стоките
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 28 януари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:62
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-397/15
Raiffeisen Privatbank Liechtenstein / Lukath
Преюдициално запитване — Римска конвенция за приложимото право към договорните задължения — Първи протокол за тълкуването от Съда на Римската конвенция — Член 1 и член 2, букви a) и б) — Национални юрисдикции, които могат да сезират Съда с преюдициален въпрос — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (седми състав) от 13 януари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:16
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-617/11 P-DEP
Комисия / Marcuccio
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (девети състав) от 14 януари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:17
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-534/12 P-DEP
Комисия / Marcuccio
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (девети състав) от 14 януари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:19
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-66/15
Комисия / Гърция
Неизпълнение на задължения на държава членка — Свободно предоставяне на услуги — Моторни превозни средства — Наемане или финансов лизинг на моторно превозно средство от лице, което пребивава в държава членка, от доставчик, установен в друга държава членка — Данъчно облагане на превозното средство при регистрацията му в първата държава членка — Събиране на пълния размер на таксата за регистрация
Решение на Съда (десети състав) от 14 януари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:5
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-278/15 P
Royal County of Berkshire Polo Club / СХВП
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Общността — Заявка за фигуративна марка на Общността, съдържаща словните елементи „Royal County of Berkshire POLO CLUB“ и изображение на играч на поло върху кон — Възражение от притежателя на по-ранните фигуративни марки на Общността, съдържащи словните елементи „BEVERLY HILLS POLO CLUB“ — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б) — Вероятност от объркване — Частичен отказ за регистрация — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (шести състав) от 14 януари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:20
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-500/15 P
TVR Italia / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Език на производството — Явна недопустимост
Определение на Съда (девети състав) от 14 януари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:18
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-382/15 P
Skype / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Липса на основание за произнасяне
Определение на Съда (втори състав) от 20 януари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:31
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-383/15 P
Skype / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Липса на основание за произнасяне
Определение на Съда (втори състав) от 20 януари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:33
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-384/15 P
Skype / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Липса на основание за произнасяне
Определение на Съда (втори състав) от 20 януари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:32
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-281/14 P
SACBO / Комисия и INEA
Обжалване — Трансевропейска транспортна мрежа — Финансова помощ — Прекратяване — Решение, с което определени разходи се обявяват за недопустими и се съставя окончателен отчет — Член 263, четвърта алинея ДФЕС — Жалба за отмяна — Обжалваем акт — Процесуална легитимация — Лице, различно от получателя на помощта
Решение на Съда (десети състав) от 21 януари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:46
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-604/14 P
Alcoa Trasformazioni / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Държавни помощи — Помощ, предоставена от Италианската република на Alcoa Trasformazioni Srl — Възстановяване от Изравнителния фонд на част от разходите за електричество, начислени на това дружество от неговия доставчик — Несъвместимост с общия пазар — Предимство — Задължение на Европейската комисия за извършване на икономически анализ
Определение на Съда (четвърти състав) от 21 януари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:54
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-103/15 P
Internationaler Hilfsfonds/Комисия
Обжалване — Достъп до документите на институциите на Европейския съюз — Дейности в областите, представляващи интерес за развиващите се страни — Отказ за предоставяне на достъп до определени документи от преписката във връзка с договор „LIEN 97‑2011“ — Изпълнение на решение на Общия съд
Определение на Съда (девети състав) от 21 януари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:51
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-170/15 P
Enercon / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 43, параграф 2 — Изменение на заявката за марка — Преквалификация на цветна марка във фигуративна марка — Член 7, параграф 1, буква б) — Липса на отличителен характер — Отказ да се регистрира марката — Цветна марка, съставена от определени нюанси на зеления цвят
Определение на Съда (шести състав) от 21 януари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:53
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-415/14 P
Quimitécnica.com и De Mello / Комисия
Обжалване — Картели — Европейски пазар на фосфатите за фураж — Глоба, наложена на жалбоподателите след процедура за постигане на споразумение — Разсрочено плащане на глобата — Изискване за учредяване на банкова гаранция при банка с дългосрочен рейтинг „AA“ — Задължение за мотивиране
Решение на Съда (пети състав) от 28 януари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:58
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-514/14 P
Éditions Odile Jacob / Комисия
Обжалване — Концентрация на предприятия на книгоиздателския пазар — Решение, прието вследствие на отмяната на решение за одобрение на приобретателя на някои активи поради липса на независимост на довереника — Член 266 ДФЕС — Изпълнение на отменителното решение — Предмет на спора — Правно основание на спорното решение — Обратно действие на същото — Независимост на приобретателя на прехвърлените активи спрямо прехвърлителя
Решение на Съда (девети състав) от 28 януари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:55
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-61/15 P
Heli-Flight / ЕААБ
Обжалване — Гражданско въздухоплаване — Заявление за одобрение на представените условия за полет — Решение на Европейската агенция за авиационна безопасност — Отхвърляне на заявление — Задължително досъдебно административно производство — Възможност за обжалване пред съда на Европейския съюз — Служебно начало — Приемане на процесуално-организационни действия — Задължение — Сложни технически преценки
Решение на Съда (осми състав) от 28 януари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:59
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-374/15 P
Harper Hygienics / СХВП
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б) и параграф 5 — Фигуративна марка, съдържаща словните елементи „CLEANIC natural beauty“ — Заявка за регистрация — По-ранни словни марки на Общността „CLINIQUE“ — Относителни основания за отказ — Вероятност от объркване
Определение на Съда (десети състав) от 28 януари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:79
|
HTML
|
PDF
|
февруари 2016
Съединени дела C-659/13 и C-34/14
C & J Clark International и Puma / Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs и Hauptzollamt Nürnberg
Преюдициално запитване — Допустимост — Дъмпинг — Внос на обувки с горна част от кожа с произход от Китай и Виетнам — Валидност на Регламент (ЕО) № 1472/2006 и на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1294/2009 — Антидъмпингово споразумение на СТО — Регламент (ЕО) № 384/96 — Член 2, параграф 7 — Определяне на дъмпинг — Внос от страни с непазарна икономика — Искания за получаване на статут на дружество, функциониращо в условията на пазарна икономика — Срок — Член 9, параграфи 5 и 6 — Искания за индивидуално третиране — Член 17 — Изготвяне на извадка — Член 3, параграфи 1, 5 и 6, член 4, параграф 1 и член 5, параграф 4 — Сътрудничество от производството на Съюза — Член 3, параграфи 2 и 7 — Установяване на вреда — Други известни фактори — Митнически кодекс на Общността — Член 236, параграфи 1 и 2 — Възстановяване на недължими мита — Срок — Непредвидими обстоятелства или непреодолима сила — Невалидност на регламент, с който се въвежда антидъмпингово мито
Преюдициални запитвания, отправени от First-tier Tribunal (Tax Chamber) и Finanzgericht München
Езици на производството: английски и немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат Y. Bot, представено на 17 септември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:620
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 4 февруари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:74
|
|
Дело C-429/14
Air Baltic Corporation / Lietuvos Respublikos specialiųjų tyrimų tarnyba
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Конвенция от Монреал — Членове 19, 22 и 29 — Отговорност на въздушния превозвач в случаите на закъснение при международен превоз на пътници — Договор за превоз, сключен от работодателя на пътниците — Вреди вследствие на закъснението — Вреди, претърпени от работодателя
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Език на производството: литовски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 17 февруари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:88
|
|
Дело C-124/15
Salutas Pharma / Hauptzollamt Hannover
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Позиция 3004 — Разтворими таблетки, съдържащи 500 мг калций — Количество на вещество в дневна доза, значително по-високо от това, съдържащо се в препоръчителната дневна доза за поддържане на организма в добро здраве
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Hamburg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 17 февруари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:87
|
|
Дело C-325/15
Ś. и др. / X
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 99 от Процедурния правилник на Съда — Автомобилен транспорт — Почивка на водача на превозно средство — Правна уредба на държава членка, съгласно която командированият няма право на пари за нощувка, когато такава му е осигурена за сметка на работодателя — Евентуално включване на нощувката на водача на камион в превозното му средство
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy we Wrocławiu
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Определение на Съда (десети състав) от 18 февруари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:107
|
|
Дело C-292/14
Elliniko Dimosio / Stroumpoulis и др.
Преюдициално запитване — Директива 80/987/ЕИО — Сближаване на законодателствата на държавите членки относно закрилата на работниците и служителите в случай на неплатежоспособност на техния работодател — Приложно поле — Дължими вземания за възнаграждения на моряци, полагащи труд на борда на кораб, който плава под флага на трета държава — Работодател, чието седалище съгласно устройствения му акт е в тази трета държава — Трудов договор, за който се прилага правото на същата трета държава — Несъстоятелност на работодателя, обявена в държава членка, в която е действителното му седалище — Член 1, параграф 2 — Част II, А от приложението — Национално законодателство, предвиждащо гаранция за дължимите вземания за възнаграждения на моряци, приложима единствено в случай на изоставянето им в чужбина — Равнище на закрила, което не е равностойно на предвиденото в Директива 80/987
Преюдициално запитване, отправено от Symvoulio tis Epikrateias
Език на производството: гръцки
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат P. Cruz Villalón, представено на 24 септември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:629
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 25 февруари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:116
|
|
Дело C-143/15
G.E. Security / Staatssecretaris van Financiën
Преюдициално запитване — Регламент (ЕИО) № 2658/87 — Обща митническа тарифа — Комбинирана номенклатура — Класиране на стоките — Позиции 8517, 8521, 8531 и 8543 — Стока, наречена „видеомултиплексор
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 25 февруари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:115
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-194/15
Baudinet и Boyer / Agenzia delle Entrate - Direzione Provinciale I di Torino
Преюдициално запитване — Членове 63 ДФЕС и 65 ДФЕС — Свободно движение на капитали — Член 49 ДФЕС — Свобода на установяване — Пряко данъчно облагане — Данъчно облагане на дивидентите — Двустранна спогодба за избягване на двойното данъчно облагане — Юридическо двойно данъчно облагане
Определение на Съда (шести състав) от 4 февруари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:81
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-251/15 P
Emsibeth / СХВП
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Общността — Заявка за регистрация на фигуративната марка „Nael“ — Възражение на притежателя на по-ранната словна марка на Общността „Mc Neal“ — Отказ да се регистрира марката — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б) — Определяне на съответните потребители — Преценка на степента на бдителност на съответните потребители — Преценка на сравнението на стоките, сходството между знаците и вероятността от объркване
Определение на Съда (осми състав) от 4 февруари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:83
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-396/15 P
Shoe Branding Europe / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 65 — Позиционна марка — Две паралелни ивици върху страничната част на обувка — Възражение на притежателя на фигуративни марки на Общността, фигуративни национални марки и международна регистрация, изобразяващи три паралелни ивици, поставяни върху обувки и дрехи — Отхвърляне на възражението
Определение на Съда (шести състав) от 17 февруари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:95
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-446/14 P
Германия / Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Услуги по отстраняването на животински трупове и кланични отпадъци — Запазване на резервен капацитет в случай на епизоотична болест — Решение, с което помощите се обявяват за несъвместими с вътрешния пазар — Услуга от общ икономически интерес — Явна грешка в преценката — Компенсация по задължение за услуга от общ интерес — Задължение за мотивиране
Решение на Съда (шести състав) от 18 февруари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:97
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-407/15
Rîpanu / Loteria Română
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Харта на основните права на Европейския съюз — Право на справедлив съдебен процес — Решение на конституционен съд — Задължителна сила — Публикуване в държавния вестник на съответната държава членка — Липса на суспензивно действие между обявяването и публикуването — Прилагане на правото на Съюза — Липса — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (десети състав) от 18 февруари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:167
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-15/12 P-DEP
Съвет / Dashiqiao Sanqiang Refractory Materials
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (девети състав) от 19 февруари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:113
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-380/15
Garzón Ramos и Ramos Martín / Banco de Caja España de Inversiones, Salamanca y Soria и Intercotrans
Преюдициално запитване — Харта на основните права на Европейския съюз — Право на ефективна съдебна защита — Производство по принудително изпълнение върху ипотекиран имот — Правомощия на националния съд в исковото производство — Неприлагане на правото на Съюза — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (пети състав) от 23 февруари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:112
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-35/14 P-DEP
Gamesa Eólica/Enercon
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (втори състав) от 25 февруари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:123
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-454/14
Комисия / Испания
Неизпълнение на задължения от държава членка — Околна среда — Директива 1999/31/ЕО — Член 14 — Депониране на отпадъци — Съществуващи депа, които не отговарят на изискванията — Процедура по закриване и последващи грижи
Решение на Съда (осми състав) от 25 февруари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:117
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-22/15
Комисия / Нидерландия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Данък върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Случаи на освобождаване — Член 132, параграф 1, буква м) — Доставка на услуги, тясно свързани със спорта или физическото възпитание — Освобождаване на отдаването под наем на котвени места и на места за съхраняване на плавателни съдове на членовете на сдружения за водни спортове в рамките на корабоплавателни или развлекателни дейности, които не могат да се приравнят на спорт или физическо възпитание — Ограничаване на освобождаването до членовете на сдружения за водни спортове, които не наемат лица на работа за целите на предоставяните от тях услуги — Изключване — Член 133, първа алинея, буква г)
Решение на Съда (четвърти състав) от 25 февруари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:118
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-346/15 P
Steinbeck / СХВП
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Словни марки на Общността „BE HAPPY“ — Обявяване на марка за недействителна — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 7, параграф 1, буква б) — Абсолютно основание за отказ — Липса на отличителен характер
Определение на Съда (девети състав) от 25 февруари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:125
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-487/15 P
Deutsche Rockwool Mineralwoll / СХВП
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Общността — Производство за обявяване на недействителност — Фигуративна марка на Общността, съдържаща словния елемент „Redrock“ — По-ранни национални словни марки „ROCK“, „KEPROCK“, „FLEXIROCK“, „FORMROCK“, „FLOOR-ROCK“, „TERMAROCK“, „KLIMAROCK“, „SPEEDROCK“, „DUROCK“, „SPLITROCK“, „PLANAROCK“, „TOPROCK“, „KLEMMROCK“, „FIXROCK“, „SONOROCK PLUS“, „VARIROCK“, „SONOROCK“ и „MASTERROCK“ — Относителни основания за отказ — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б) и член 53, параграф 1, буква а) — Отхвърляне на искането за обявяване на недействителност
Определение на Съда (девети състав) от 25 февруари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:130
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-520/15
Aiudapds / AIFA и Ministero della Salute
Преюдициално запитване — Процедурен правилник на Съда — Член 53, параграф 2 — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 47, втора алинея и член 54 — Европейска конвенция за защита правата на човека и основните свободи — Член 6, точка 1 — Извънредна жалба до президента на Италианската република — Възражение на страна по спора срещу жалбата — Препращане на извънредната жалба за разглеждане от съд — Прилагане на правото на Съюза — Липса — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (осми състав) от 25 февруари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:124
|
HTML
|
PDF
|
март 2016
Дело C-144/15
Staatssecretaris van Financiën / Customs Support Holland
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Комбинирана номенклатура — Позиции 2304, 2308 и 2309 — Класиране на соев протеинов концентрат
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 3 март 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:133
|
|
Дело C-179/15
Daimler / Együd Garage
Преюдициално запитване — Марки — Директива 2008/95/ЕО — Член 5, параграф 1 — Съобщения, засягащи трето лице, които са достъпни в интернет — Неразрешено използване на марката — Онлайн съобщения без знанието и съгласието на третото лице или достъпни онлайн въпреки възражението му — Иск на притежателя на марката срещу третото лице
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 3 март 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:134
|
|
Дело C-499/14
VAD и Van Aert / Belgische Staat
Преюдициално запитване — Митнически съюз и Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Тълкуване — Общи правила — Правило 3 б) — Понятие „стоки, представени в комплекти, пригодени за продажба на дребно“ — Отделни опаковки
Преюдициално запитване, отправено от Hof van Cassatie
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 10 март 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:155
|
|
Дело C-84/15
Sonos Europe / Staatssecretaris van Financiën
Преюдициално запитване — Регламент (ЕИО) № 2658/87 — Митнически съюз и Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Позиции 8517, 8518, 8519, 8527 и 8543 — Самостоятелен апарат, проектиран да получава, приема и възпроизвежда стрийминг на цифрови аудиофайлове под формата на усилен звуков сигнал
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 17 март 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:184
|
|
Дело C-112/15
Kødbranchens Fællesråd и др. / Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri и Fødevarestyrelsen
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Регламент (ЕО) № 882/2004 — Регламент (ЕО) № 854/2004 — Официален контрол върху фуражите и храните — Такси, които могат да бъдат събирани от държавите членки за покриване на разходите, свързани с официалния контрол — Разходи, свързани с обучението на официални помощници
Преюдициално запитване, отправено от Østre Landsret
Език на производството: датски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 17 март 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:185
|
|
Дело C-175/15
Taser International / SC Gate 4 Business и Anastasiu
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Договори, съгласно които румънско предприятие е длъжно да прехвърли правата върху марки на предприятие със седалище в трета държава — Отказ — Клауза, с която се възлага компетентност на съдилищата в третата държава — Явяване на ответника пред румънските съдилища без повдигане на възражение — Приложими правила за компетентност
Преюдициално запитване, отправено от Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 17 март 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:176
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-26/15 P
Испания / Комисия
Обжалване — Регламент (ЕО) № 1234/2007 — Обща организация на селскостопанските пазари — Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 — Част Б 2, точка VI, Г, пето тире от приложение I — Сектори на плодовете и зеленчуците и на преработените плодове и зеленчуци — Цитрусови плодове — Стандарти за търговия — Разпоредби относно маркировката — Посочване на консервантите или на други химични вещества, използвани при третиране след прибиране на реколтата
Решение на Съда (седми състав) от 3 март 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:132
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-138/15 P
Teva Pharma и Teva Pharmaceuticals Europe / EMA
Обжалване — Лекарствени продукти сираци — Регламент (ЕО) № 141/2000 — Регламент (ЕО) № 847/2000 — Отказ на разрешително за продажба на генеричен вариант на лекарствения продукт сирак imatinib mésilate
Решение на Съда (шести състав) от 3 март 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:136
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-440/15 P
AgriCapital / СХВП
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Заявка за словна марка на Общността „AGRI.CAPITAL“ — Производство по възражение — По-ранни словни марки на Общността „AgriCapital“ и „AGRICAPITAL“ — Отхвърляне на възражението
Определение на Съда (десети състав) от 3 март 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:144
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-537/15
Euro Bank / Łopaciński
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Договор за кредит — Неравноправни клаузи — Национална правна уредба — Опростено изпълнително основание за банките — Поставяне на задължителната изпълнителна формулировка от съда по изпълнението — Служебна преценка на неравноправния характер на договорните клаузи — Невъзможност — Отмяна на разглежданата национална правна уредба — Липса на основание за произнасяне
Определение на Съда (десети състав) от 3 март 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:143
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-248/14 P
Schwenk Zement / Комисия
Обжалване — Конкуренция — Пазар на „цимент и свързани продукти“ — Административно производство — Регламент (ЕО) № 1/2003 — Член 18, параграфи 1 и 3 — Решение за изискване на информация — Мотиви — Уточнение на искането
Заключение на генералния адвокат N. Wahl, представено на 15 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:695
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 10 март 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:150
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-267/14 P
Buzzi Unicem / Комисия
Обжалване — Конкуренция — Пазар на „цимент и свързани продукти“ — Административно производство — Регламент (ЕО) № 1/2003 — Член 18, параграфи 1 и 3 — Решение за изискване на информация — Мотиви — Уточнение на искането
Заключение на генералния адвокат N. Wahl, представено на 15 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:696
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 10 март 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:151
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-268/14 P
Italmobiliare / Комисия
Обжалване — Конкуренция — Пазар на „цимент и свързани продукти“ — Административно производство — Регламент (ЕО) № 1/2003 — Член 18, параграфи 1 и 3 — Решение за изискване на информация — Мотиви — Уточнение на искането
Заключение на генералния адвокат N. Wahl, представено на 15 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:697
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 10 март 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:152
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-38/15
Комисия / Испания
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 91/271/ЕИО — Пречистване на градските отпадъчни води — Системи за събиране и за пречистване — Заустване в чувствителните зони — Мониторинг — Вземане на проби
Решение на Съда (шести състав) от 10 март 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:156
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-142/15 P
SolarWorld / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Член 263 ДФЕС — Критерий за пряко засягане — Явно неоснователна жалба — Дъмпинг — Внос на кристални силициеви фотоволтаични модули и ключови компоненти (елементи и полупроводникови пластини) с произход или изпратени от Китай — Регламент (ЕО) № 1225/2009 — Член 8 — Предложение за ценови ангажимент от китайските производители и износители — Приемане от Комисията — Освобождаване от антидъмпингови мита — Обжалване на решението за приемане — Недопустимост
Определение на Съда (девети състав) от 10 март 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:163
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-312/15 P
SolarWorld / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Явно неоснователна жалба — Регламент (ЕС) № 513/2013 — Дъмпинг — Внос на кристални силициеви фотоволтаични модули и ключови компоненти (т.е. елементи и полупроводникови пластини) с произход или изпратени от Китай — Временно антидъмпингово мито — Липса на основание за произнасяне — Отпадане на правния интерес
Определение на Съда (девети състав) от 10 март 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:162
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-476/15 P
Grupo Bimbo / СХВП
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Общността — Триизмерна марка, представляваща формата на мексиканска тортиля — Отказ да се регистрира марката — Абсолютно основание за отказ — Липса на отличителен характер — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 7, параграф 1, буква б) — Задължение за мотивиране — Член 296 ДФЕС
Определение на Съда (шести състав) от 15 март 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:165
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-252/15 P
Naazneen Investments / СХВП
Обжалване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Производство по отмяна — Член 51, параграф 1, буква a) — Словна марка на Общността „SMART WATER“ — Реално използване — Задължение за мотивиране — Член 75
Решение на Съда (шести състав) от 17 март 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:178
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-613/15
Ibercaja Banco / Cortés Gonález
Преюдициално запитване — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Ипотечни кредити — Клауза за мораторна лихва — Клауза за предсрочна изискуемост — Правомощия на националния съд — Преклузивен срок
Определение на Съда (десети състав) от 17 март 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:195
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-319/15
Overseas Financial и Oaktree Finance/Ministre de l’Économie, de l’Industrie et du Numérique
Преюдициално запитване — Липса на основание за произнасяне
Определение на Съда (втори състав) от 23 март 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:268
|
HTML
|
PDF
|
април 2016
Дело C-689/13
PFE / Airgest
Преюдициално запитване — Обществени поръчки за услуги — Директива 89/665/ЕИО — Член 1, параграфи 1 и 3 — Производства по обжалване — Жалба за отмяна на решението за възлагане на обществена поръчка, подадена от оферент, чиято оферта е била отхвърлена — Насрещна жалба от избрания за изпълнител оферент — Изведено в националната съдебна практика правило, съгласно което трябва първо да се разгледа насрещната жалба и ако тя е основателна, главната жалба да се обяви за недопустима, без да се разглежда по същество — Съвместимост с правото на Съюза — Член 267 ДФЕС — Принцип за предимство на правото на Съюза — Правен принцип, прогласен с решение на пленума на върховния административен съд на държава членка — Национална правна уредба, съгласно която това решение е задължително за съставите на този съд — Задължение на състава, сезиран с въпрос от правото на Съюза, при несъгласие с решението на пленума да препрати този въпрос на последния — Право или задължение на състава да отправи преюдициално запитване до Съда
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Giustizia amministrativa per la Regione siciliana
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Wathelet, представено на 23 април 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:263
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Wathelet, представено на 15 октомври 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:693
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 5 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:199
|
|
Дело C-460/14
Massar / DAS Nederlandse Rechtsbijstand Verzekeringsmaatschappij
Преюдициално запитване — Застраховане на правни разноски — Директива 87/344/ЕИО — Член 4, параграф 1 — Свободен избор на адвокат от застрахованото лице — Съдебно или административно производство — Понятие — Разрешение, предоставено от публично образувание на работодател с оглед на прекратяването на трудов договор
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 7 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:216
|
|
Дело C-5/15
AK / Achmea Schadeverzekeringen и Stichting Achmea Rechtsbijstand
Преюдициално запитване — Застраховане на правни разноски — Директива 87/344/ЕИО — Член 4, параграф 1 — Свободен избор на адвокат от застрахованото лице — Съдебно или административно производство — Понятие — Оспорване на отказ за разрешаване ползването на грижи
Преюдициално запитване, отправено от Gerechtshof Amsterdam
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 7 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:218
|
|
Дело C-284/15
ONEm/M. и M./ONEm и CAPAC.
Преюдициално запитване — Членове 45 ДФЕС и 48 ДФЕС — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 15, параграф 2 — Регламент (ЕИО) № 1408/71 — Член 67, параграф 3 — Социално осигуряване — Обезщетение за безработица за допълване на доходите от работа на непълно работно време — Предоставяне на това обезщетение — Завършване на периоди на заетост — Сумиране на осигурителните периоди или на периодите на заетост — Съобразяване на осигурителни периоди или периоди на заетост, завършени съгласно законодателството на друга държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Cour du travail de Bruxelles
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 7 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:220
|
|
Дело C-131/14
Cervati и Malvi/Agenzia delle Dogane и Agenzia delle Dogane — Ufficio delle Dogane di Livorno
Преюдициално запитване — Селско стопанство — Обща организация на пазарите — Регламент (ЕО) № 565/2002 — Член 3, параграф 3 — Тарифна квота — Чесън с произход от Аржентина — Вносни лицензии — Непрехвърлимост на правата, произтичащи от вносните лицензии — Заобикаляне — Злоупотреба с право — Условия — Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 — Член 4, параграф 3
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 14 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:255
|
|
Дело C-397/14
Polkomtel/Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej
Преюдициално запитване — Eлектронни съобщителни мрежи и услуги — Директива 2002/22/ЕО — Член 28 — Негеографски номера — Достъп на крайните потребители, пребиваващи в държавата членка на оператора на услугите при използване на негеографски номера — Директива 2002/19/ЕО — Членове 5, 8 и 13 — Правомощия и отговорности на националните регулаторни органи във връзка с достъпа и взаимосвързаността — Налагане, промяна или оттегляне на задължения — Налагане на задължения на предприятията, контролиращи достъпа на крайните потребители — Ценови контрол — Предприятие, което не притежава значителна пазарна сила — Директива 2002/21/ЕО — Решаване на спорове между предприятия — Решение на националния регулаторен орган, определящо условията на сътрудничество и тарифите за услугите между предприятия
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Najwyższy
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 14 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:256
|
|
Съединени дела C-191/14, C-192/14, C-295/14, C-389/14 и C-391/14—C-393/14
Borealis Polyolefine и др./Bundesminister für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft и др.
Преюдициално запитване — Схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в Европейския съюз — Директива 2003/87/ЕО — Член 10а, параграф 5 — Метод на разпределение на квоти — Безплатно разпределение на квоти — Метод на изчисление на единния коефициент за междусекторна корекция — Решение 2011/278/ЕС — Член 15, параграф 3 — Решение 2013/448/ЕС — Член 4 — Приложение II — Валидност
Преюдициални запитвания, отправени от Landesverwaltungsgericht Niederösterreich, Raad van State (Нидерландия) и Tribunale amministrativo regionale per il Lazio
Езици на производството: немски, нидерландски и италиански
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 12 ноември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:754
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 28 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:311
|
|
Дело C-384/14
Alta Realitat/Erlock Film и Thomsen
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански или търговски дела — Връчване на съдебни и извънсъдебни документи — Регламент (ЕО) № 1393/2007 — Член 8 — Липса на превод на документа — Отказ от приемане на документ — Езикови познания на адресата на документа — Контрол от съда, сезиран в предаващата държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de Primera Instancia de Barcelona
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Определение на Съда (десети състав) от 28 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:316
|
|
Дело C-233/15
Oniors Bio/Valsts ieņēmumu dienests
Преюдициално запитване — Регламент (ЕИО) № 2658/87 — Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Подпозиции 1517 90 91 и 1518 00 31 — Течна непреработена нелетлива растителна смес, състояща се от рапично масло (88 %) и слънчогледово масло (12 %)
Преюдициално запитване, отправено от Administratīvā apgabaltiesa
Език на производството: латвийски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 28 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:305
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Съединени дела C-210/14—C-214/14
Tomassi и др. / Procura Generale della Repubblica
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Идентични преюдициални въпроси — Членове 49 ДФЕС и 56 ДФЕС — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Национална правна уредба — Реорганизация на системата за концесии чрез времево изравняване на сроковете за концесиите — Нов публичен търг — Концесии със срок, по-кратък от срока на предходните концесии — Безвъзмездно отстъпване на ползването на собствени материални и нематериални активи, които представляват система на управление и събиране на залози — Ограничаване — Императивни съображения от обществен интерес — Пропорционалност
Определение на Съда (седми състав) от 7 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:245
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-433/14
Наказателно производство срещу Procura della Repubblica
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Идентични преюдициални въпроси — Членове 49 ДФЕС и 56 ДФЕС — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Национална правна уредба — Реорганизация на системата за концесии чрез времево изравняване на сроковете за концесиите — Нов публичен търг — Концесии със срок, по-кратък от срока на предходните концесии — Безвъзмездно отстъпване на ползването на собствени материални и нематериални активи, които представляват система на управление и събиране на залози — Ограничаване — Императивни съображения от обществен интерес — Пропорционалност
Определение на Съда (седми състав) от 7 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:233
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-434/14
Наказателно производство срещу Procura della Repubblica
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Идентични преюдициални въпроси — Членове 49 ДФЕС и 56 ДФЕС — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Национална правна уредба — Реорганизация на системата за концесии чрез изравняване на сроковете им — Нова процедура за възлагане на концесии — Концесии със срок, по-кратък от този на предходните концесии — Безвъзмездно прехвърляне на ползването на притежавани материални и нематериални активи, които представляват мрежа за управление и събиране на залози — Ограничаване — Императивни съображения от общ интерес — Пропорционалност
Определение на Съда (седми състав) от 7 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:234
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-435/14
Наказателно производство срещу Procura della Repubblica
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Идентични преюдициални въпроси — Членове 49 ДФЕС и 56 ДФЕС — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Национална правна уредба — Реорганизация на системата за концесии чрез времево изравняване на сроковете за концесиите — Нов публичен търг — Концесии със срок, по-кратък от срока на предходните концесии — Безвъзмездно отстъпване на ползването на собствени материални и нематериални активи, които представляват система на управление и събиране на залози — Ограничаване — Императивни съображения от обществен интерес — Пропорционалност
Определение на Съда (седми състав) от 7 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:235
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-436/14
Наказателно производство срещу Procura della Repubblica
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Идентични преюдициални въпроси — Членове 49 ДФЕС и 56 ДФЕС — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Национална правна уредба — Реорганизация на системата за концесии чрез времево изравняване на сроковете за концесиите — Нов публичен търг — Концесии със срок, по-кратък от срока на предходните концесии — Безвъзмездно отстъпване на ползването на собствени материални и нематериални активи, които представляват система на управление и събиране на залози — Ограничаване — Императивни съображения от обществен интерес — Пропорционалност
Определение на Съда (седми състав) от 7 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:236
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-437/14
Наказателно производство срещу Procura della Repubblica
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Идентични преюдициални въпроси — Членове 49 ДФЕС и 56 ДФЕС — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Национална правна уредба — Реорганизация на системата за концесии чрез времево изравняване на сроковете за концесиите — Нов публичен търг — Концесии със срок, по-кратък от срока на предходните концесии — Безвъзмездно отстъпване на ползването на собствени материални и нематериални активи, които представляват система на управление и събиране на залози — Ограничаване — Императивни съображения от обществен интерес — Пропорционалност
Определение на Съда (седми състав) от 7 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:237
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-462/14
Наказателно производство срещу Procura della Repubblica
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Идентични преюдициални въпроси — Членове 49 ДФЕС и 56 ДФЕС — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Национална правна уредба — Реорганизация на системата за концесии чрез времево изравняване на сроковете за концесиите — Нов публичен търг — Концесии със срок, по-кратък от срока на предходните концесии — Безвъзмездно отстъпване на ползването на собствени материални и нематериални активи, които представляват система на управление и събиране на залози — Ограничаване — Императивни съображения от обществен интерес — Пропорционалност
Определение на Съда (седми състав) от 7 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:238
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-467/14
Наказателно производство срещу Procura della Repubblica
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Идентични преюдициални въпроси — Членове 49 ДФЕС и 56 ДФЕС — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Национална правна уредба — Реорганизация на системата за концесии чрез времево изравняване на сроковете за концесиите — Нов публичен търг — Концесии със срок, по-кратък от срока на предходните концесии — Безвъзмездно отстъпване на ползването на собствени материални и нематериални активи, които представляват система на управление и събиране на залози — Ограничаване — Императивни съображения от обществен интерес — Пропорционалност
Определение на Съда (седми състав) от 7 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:239
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-474/14
Наказателно производство срещу Procura della Repubblica
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Идентични преюдициални въпроси — Членове 49 ДФЕС и 56 ДФЕС — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Национална правна уредба — Реорганизация на системата за концесии чрез времево изравняване на сроковете за концесиите — Нов публичен търг — Концесии със срок, по-кратък от срока на предходните концесии — Безвъзмездно отстъпване на ползването на собствени материални и нематериални активи, които представляват система на управление и събиране на залози — Ограничаване — Императивни съображения от обществен интерес — Пропорционалност
Определение на Съда (седми състав) от 7 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:240
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-495/14
Tita и др. / Ministero della Giustizia и др.
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Директива 89/665/ЕИО — Обществени поръчки — Национална правна уредба — Съдебни такси за достъп до административно правосъдие в областта на обществените поръчки — Право на ефективни правни средства за защита — Възпиращи такси — Съдебен контрол на административните актове — Принципи на ефективност и равностойност
Определение на Съда (девети състав) от 7 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:230
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-534/14
Наказателно производство срещу Gaiti и др.
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Идентични преюдициални въпроси — Членове 49 ДФЕС и 56 ДФЕС — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Национална правна уредба — Реорганизация на системата за концесии чрез времево изравняване на сроковете за концесиите — Нов публичен търг — Концесии със срок, по-кратък от срока на предходните концесии — Безвъзмездно отстъпване на ползването на собствени материални и нематериални активи, които представляват система на управление и събиране на залози — Ограничаване — Императивни съображения от обществен интерес — Пропорционалност
Определение на Съда (седми състав) от 7 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:241
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-556/14 P
Holcim (Romania) / Комисия
Обжалване — Околна среда — Схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в Европейския съюз — Директива 2003/87/ЕО — Членове 19 и 20 — Регламент (ЕО) №°2216/2004 — Член 10 — Система от регистри на операциите относно емисионните квоти — Виновна отговорност — Отказ на Комисията да разкрие информация и да забрани всички операции, свързани с откраднатите емисионни квоти — Невиновна отговорност
Решение на Съда (пети състав) от 7 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:207
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-65/15
Santoro / Procura della Repubblica
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Идентични преюдициални въпроси — Членове 49 ДФЕС и 56 ДФЕС — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Национална правна уредба — Реорганизация на системата за концесии чрез времево изравняване на сроковете за концесиите — Нов публичен търг — Концесии със срок, по-кратък от срока на предходните концесии — Безвъзмездно отстъпване на ползването на собствени материални и нематериални активи, които представляват система на управление и събиране на залози — Ограничаване — Императивни съображения от обществен интерес — Пропорционалност
Определение на Съда (седми състав) от 7 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:242
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-474/15 P
Harper Hygienics / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б) и параграф 5 — Фигуративна марка, съдържаща словните елементи „CLEANIC intimate“ — Заявка за регистрация — По-ранни словни марки на Общността „CLINIQUE“ — Относителни основания за отказ — Вероятност от объркване
Определение на Съда (десети състав) от 7 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:263
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-475/15 P
Harper Hygienics / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б) и параграф 5 — Фигуративна марка, съдържаща словните елементи „CLEANIC Kindii“ — Заявка за регистрация — По-ранни словни марки на Общността „CLINIQUE“ — Относителни основания за отказ — Вероятност от объркване
Определение на Съда (десети състав) от 7 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:264
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-504/15
Conti / Procura della Repubblica
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на — Идентични преюдициални въпроси — Членове 49 ДФЕС и 56 ДФЕС — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Решение на Съда, с което се обявява за несъвместима с правото на Съюза национална правна уредба относно концесиите за дейността по събиране на залози — Реорганизация на системата посредством нов публичен търг — Безвъзмездно отстъпване на ползването на собствени материални и нематериални активи, които представляват система на управление и събиране на залози — Ограничаване — Императивни съображения от общ интерес — Пропорционалност
Определение на Съда (седми състав) от 7 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:243
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-653/15 P
Bopp / EUIPO
Жалба — Член 181 от Процедурния правилник — Марка на Общността — Заявка за регистрация на фигуративен знак, представляващ зелена осмоъгълна рамка, като марка на Общността — Абсолютно основание за отказ — Отличителен характер — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 7, параграф 1, буква б)
Определение на Съда (шести състав) от 7 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:277
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-8/16
Tonachella / Procura della Repubblica
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Идентични преюдициални въпроси — Членове 49 ДФЕС и 56 ДФЕС — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Решение на Съда, с което се обявява за несъвместима с правото на Съюза национална правна уредба относно концесиите за дейност по събиране на залози — Реорганизация на системата посредством нов публичен търг — Безвъзмездно отстъпване на ползването на собствени материални и нематериални активи, които представляват система на управление и събиране на залози — Ограничаване — Императивни съображения от обществен интерес — Пропорционалност
Определение на Съда (седми състав) от 7 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:244
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-100/15 P
Netherlands Maritime Technology Association/Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Режим за предсрочна амортизация на стойността на някои активи, придобити чрез финансов лизинг — Решение, с което се установява, че не е налице държавна помощ — Неоткриване на официална процедура по разследване — Недостатъчно и непълно разглеждане — Задължение за мотивиране — Селективност
Решение на Съда (шести състав) от 14 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:254
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-328/15
Târșia/Statul român и др.
Преюдициално запитване — Явна липса на компетентност — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Равно третиране и недопускане на дискриминация — Член 6, параграф 1 ДЕС — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 20, член 21, параграф 1 и член 52 — Директиви 76/207/ЕИО и 2006/54/ЕО — Национална правна уредба, предвиждаща отпускането на премия единствено на университетските кадри, получили научна степен „доктор“ преди влизането в сила на тази правна уредба
Определение на Съда (шести състав) от 14 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:273
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-394/15 P
Dalli/Комисия
Обжалване — Доклад за разследване на OLAF, уличаващ член на Европейската комисия — Устно решение, което се твърди, че е налице, на председателя на Комисията за прекратяване на мандата на съответния комисар — Жалба за отмяна и искане за обезщетение
Определение на Съда (седми състав) от 14 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:262
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-451/15 P
Best-Lock (Europe)/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Общността — Триизмерна марка, изобразяваща форма на фигурка играчка — Искане за обявяване на недействителност — Отхвърляне
Определение на Съда (шести състав) от 14 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:269
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-452/15 P
Best-Lock (Europe)/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Общността — Триизмерна марка, изобразяваща форма на фигурка играчка с поставка — Искане за обявяване на недействителност — Отхвърляне
Определение на Съда (шести състав) от 14 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:270
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-479/15 P
Nanu-Nana Joachim Hoepp/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б) — Словна марка „NANU“ — Възражение на притежателя на словната марка „NAMMU“ — Частичен отказ за регистрация — Вероятност от объркване — Изопачаване на фактите — Непълнота на мотивите
Определение на Съда (шести състав) от 14 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:276
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-480/15 P
KS Sports/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Заявка за регистрация на словната марка „ALEX“ — Възражение на притежателя на националните словни марки „ALEX“ и на националната фигуративна марка със словния елемент „ALEX“ — Отхвърляне на възражението — Член 75 — Право на изслушване — Задължение за мотивиране — Член 8, параграф 1, буква б) — Вероятност от объркване — Сходство на стоките
Определение на Съда (седми състав) от 14 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:266
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-515/15 P
Roland/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б) — Марка от категория „друга“, състояща се от нюанс на червения цвят, наложен върху подметката на обувка — Възражение на притежателя на фигуративна марка с международна регистрация, съдържаща словните елементи „my SHOES“ — Отхвърляне на възражението
Определение на Съда (девети състав) от 14 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:298
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-555/15
Gabarel/Fazenda Pública
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Случаи на освобождаване — Освобождаване на предоставянето на медицинска помощ при упражняване на медицински и парамедицински професии — Физиотерапия — Остеопатия
Определение на Съда (осми състав) от 14 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:272
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-541/14 P
Royal Scandinavian Casino Århus/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Жалба за отмяна — Член 263, четвърта алинея ДФЕС — Право на съдебна защита — Процесуална легитимация — Физически или юридически лица — Държавни помощи — Решение, с което схема за помощи е обявена за съвместима с вътрешния пазар — Акт, който засяга лично жалбоподателя — Подзаконов акт, който не съдържа мерки за изпълнение
Определение на Съда (шести състав) от 21 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:302
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-563/14 P
Dansk Automat Brancheforening/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Жалба за отмяна — Член 263, четвърта алинея ДФЕС — Право на жалба — Процесуална легитимация — Физически или юридически лица — Държавни помощи — Решение, което обявява схема за помощи за съвместима с вътрешния пазар — Акт, който засяга жалбоподателя лично — Подзаконов акт, който не съдържа мерки за изпълнение
Определение на Съда (шести състав) от 21 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:303
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-227/15 P
Cahier и др./Съвет и Комисия
Обжалване — Извъндоговорна отговорност на Европейския съюз — Регламент (EО) № 1493/1999 — Член 28, параграф 1 — Задължение за дестилиране на количества вино от сортове грозде с двойно предназначение, превишаващи обичайно произвежданото количество вино и неизнесени от Съюза — Регламент (EО) № 1623/2000 — Дестилация, осъществена от самия производител в качеството на дестилатор — Производство на ракия с наименование за произход
Определение на Съда (трети състав) от 21 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:300
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-232/15 P
ultra air/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Словна марка на Европейския съюз „ultra.air ultrafilter“ — Производство за обявяване на недействителност — Абсолютно основание за отказ или за недействителност — Описателен характер — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 7, параграф 1, букви б) и в) и член 52, параграф 1, буква а) — Обявяване на недействителност от апелативния състав — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Отчасти явно недопустима и отчасти явно неоснователна жалба
Определение на Съда (десети състав) от 21 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:299
|
HTML
|
PDF
|
Съединени дела C-264/15 P и C-265/15 P
Makro autoservicio mayorista и Vestel Iberia/Комисия
Обжалване — Процедурен правилник на Съда — Член 181 — Член 263 ДФЕС — Положение на лицето, което не е пряко засегнато от решението, предмет на жалбата — Митнически съюз — Последващо вземане под отчет и опрощаване на вносни мита — Цветни телевизионни приемници от Турция
Определение на Съда (девети състав) от 21 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:301
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-279/15 P
Borde и Carbonium/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Програма за държавите от АКТБ (Държавите от Африка, Карибския и Тихоокеанския басейн) на Световния алианс за борба с изменението на климата (GCCA) — Искане на Европейската комисия за прекратяване на участието на експерт, избран от нейния съконтрахент — Жалба за отмяна — Право на ефективна съдебна защита
Определение на Съда (седми състав) от 21 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:297
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-285/15
Beca Engineering/Ministero dell'Interno
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Свободно движение на стоки — Директива 89/106/EИО — Строителни продукти — Вътрешна облицовка на комини — Национално законодателство, съдържащо задължение комините да бъдат изградени единствено с незапалими материали
Определение на Съда (осми състав) от 21 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:295
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-462/15
:
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Обща селскостопанска политика — Регламент (ЕО) № 73/2009 — Схеми за директно подпомагане — Член 29, параграф 1 — Изискване плащанията да се извършват изцяло в полза на бенефициерите — Данък върху доходите
Определение на Съда (шести състав) от 28 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:317
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-35/16 P
Matratzen Concord/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник — Марка на Европейския съюз — Словна марка „Matratzen Concord“ — Относително основание за отказ — Възражение на притежателя на националната словна марка „MATRATZEN“ — Вероятност от объркване — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б) — Частичен отказ за регистрация — Доказване на използването на по-ранната марка — Член 42, параграф 2
Определение на Съда (шести състав) от 28 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:314
|
HTML
|
PDF
|
май 2016
Дело C-358/14
Полша/Парламент и Съвет
Жалба за отмяна — Сближаване на законодателствата — Директива 2014/40/ЕС — Член 2, точка 25, член 6, параграф 2, буква б), член 7, параграфи 1 — 5, параграф 7, първо изречение и параграфи 12 — 14, както и член 13, параграф 1, буква в) — Валидност — Производство, представяне и продажба на тютюневи изделия — Забрана за пускане на пазара на тютюневи изделия с характерни вкусово-ароматни качества — Тютюневи изделия, съдържащи ментол — Правно основание — Член 114 ДФЕС — Принцип на пропорционалност — Принцип на субсидиарност
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 23 декември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:848
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 4 май 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:323
|
|
Дело C-547/14
Philip Morris Brands и др./Secretary of State for Health
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Директива 2014/40/ЕС — Членове 7 и 18 и член 24, параграфи 2 и 3 — Член 8, параграф 3, член 9, параграф 3, член 10, параграф 1, букви a), в) и ж) и членове 13 и 14 — Производство, представяне и продажба на тютюневи изделия — Валидност — Правно основание — Член 114 ДФЕС — Принцип на пропорционалност — Принцип на субсидиарност — Основни права на Съюза — Свобода на изразяване — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 11
Преюдициално запитване, отправено от High Court of Justice Queen's Bench Division (Administrative Court)
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 23 декември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:853
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 4 май 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:325
|
|
Дело C-281/15
Sahyouni/Mamisch
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Регламент (ЕО) № 1259/2010 — Приложно поле — Признаване на решение за развод по частноправен ред, постановено от религиозна инстанция в трета държава — Явна липса на компетентност на Съда
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht München
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Определение на Съда (първи състав) от 12 май 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:343
|
|
Съединени дела C-692/15—C-694/15
Security Service и др./Ministero dell'Interno и др.
Преюдициално запитване — Процедурен правилник на Съда — Член 53, параграф 2 — Свобода на установяване и свободно предоставяне на услуги — Изцяло вътрешно положение — Явна липса на компетентност на Съда
Преюдициални запитвания, отправени от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Определение на Съда (първи състав) от 12 май 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:344
|
|
Дело C-607/14
Bookit/Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Освобождаване — Член 135, параграф 1, буква г) — Сделки, засягащи плащания и преводи — Понятие — Покупка на билети за кино по телефона или чрез интернет — Плащане с дебитна или кредитна карта — Услуги „по обработване на картови плащания
Преюдициално запитване, отправено от First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 26 май 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:355
|
|
Дело C-198/15
Invamed Group и др./Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Раздел XVII — Транспортни съоръжения — Глава 87 — Автомобилни превозни средства, трактори, мотоциклети и велосипеди и други сухопътни превозни средства, техните части и принадлежности — Позиции 8703 и 8713 — Превозни средства с акумулаторен електрически двигател — Понятие за инвалиди
Преюдициално запитване, отправено от First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 26 май 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:362
|
|
Дело C-262/15
GD European Land Systems — Steyr/Zollamt Eisenstadt
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Класиране на стоки — Регламент (ЕИО) № 2658/87 — Комбинирана номенклатура — Позиция 8710 и подпозиция 9305 91 00 — Забележка 3 към раздел XVII и забележка 1, буква в) към глава 93 — Танкове и бронирани бойни автомобили — Бойни оръжия — Класиране на куполна система
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 26 май 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:365
|
|
Дело C-273/15
Ezernieki/Lauku atbalsta dienests
Преюдициално запитване — Селско стопанство — Европейски фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието — Регламенти (ЕО) № 1257/1999 и № 817/2004 — Подпомагане на развитието на селските райони — Връщане на недължимо платеното — Увеличаване на декларираната площ по време на периода, за който тече поет петгодишен ангажимент, над предвидения праг — Замяна на първоначалния ангажимент с нов ангажимент — Неизпълнение от страна на бенефициера на задължението за подаване на ежегодна молба за изплащане на помощта — Национална правна уредба, съдържаща изискване за връщане на всички помощи, изплатени за няколко години — Принцип на пропорционалност — Членове 17 и 52 от Хартата на основните права на Европейския съюз
Преюдициално запитване, отправено от Augstākā tiesa
Език на производството: латвийски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 26 май 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:364
|
|
Дело C-286/15
Valsts ieņēmumu dienests/Latvijas propāna gāze
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Позиция 2711 — Нефтен газ и други газообразни въглеводороди — Материал, който придава основния характер — Втечнен нефтен газ
Преюдициално запитване, отправено от Augstākā tiesa
Език на производството: латвийски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 26 май 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:363
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-602/15 P
Monster Energy/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник — Марка на Европейския съюз — Явна недопустимост или неоснователност на твърденията за наличието на основания
Определение на Съда (осми състав) от 4 май 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:331
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-603/15 P
Monster Energy/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник — Марка на Европейския съюз — Явна недопустимост или неоснователност на твърденията за наличието на основания
Определение на Съда (осми състав) от 4 май 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:332
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-607/15 P
Pannonhalmi Főapátság/Парламент
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Жалба за отмяна — Петиция до Европейския парламент — Собственост върху замък в Русовце (Словашка република) — Въпроси, които не попадат в сферата на дейност на Европейския съюз — Решение за оставяне на петицията без разглеждане — Мотивиране
Определение на Съда (шести състав) от 4 май 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:329
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-636/15 P
August Storck/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Словен знак „2good“ — Марка, състояща се от рекламно послание — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 7, параграф 1, буква б) — Абсолютно основание за отказ — Липса на отличителен характер
Определение на Съда (девети състав) от 11 май 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:342
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-358/15 P
Bank of Industry and Mine/Съвет
Обжалване — Ограничителни мерки, взети срещу Иран — Списък на лицата и образуванията, чиито финансови средства и икономически ресурси са замразени — Регламент за изпълнение (ЕС) № 945/2012 — Правно основание — Критерий, изведен от материалната, логистична или финансова подкрепа на правителството на Иран — Част от печалбата на държавно дружество, изплащана на иранската държава
Решение на Съда (втори състав) от 12 май 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:338
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-500/15 P
TVR Italia/EUIPO
Определение на Съда (девети състав) от 12 май 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:345
|
Дело C-353/15
Leonmobili и Leone/Homag Holzbearbeitungssysteme и др.
Преюдициално запитване — Регламент (ЕО) № 1346/2000 — Член 3, параграфи 1 и 2 — Производства по обявяване в несъстоятелност — Международна компетентност — Център на основните интереси на длъжника — Преместване на седалището на дружеството според устройствения му акт в друга държава членка — Липса на обект в държавата членка по произход — Презумпция, според която центърът на основните интереси е мястото на новото седалище според устройствения акт — Доказателство за противното
Определение на Съда (седми състав) от 24 май 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:374
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-63/16 P
Actega Terra/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство за обявяване на недействителност — Словна марка „FoodSafe“ — Абсолютно основание за отказ — Описателен характер — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 7, параграф 1, буква в)
Определение на Съда (седми състав) от 24 май 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:348
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-130/15
Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs/National Exhibition Centre
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност — Шеста директива 77/388/ЕИО — Освобождаване — Член 13, Б, буква г), точка 3 — Сделки, засягащи плащания и преводи — Понятие — Закупуване на билети за представления или други събития — Плащане с дебитна или кредитна карта — Услуги, известни като „свързани с обработка на плащания с карти
Решение на Съда (втори състав) от 26 май 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:357
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-578/15 P
Dairek Attoumi/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Промишлен дизайн на Общността — Регистриран промишлен дизайн на Общността „DIESEL“ — По-ранна словна международна марка „DIESEL“ — Регламент (ЕО) № 6/2002 — Член 25, параграф 1, буква д) — Производство за обявяване на недействителност
Определение на Съда (десети състав) от 26 май 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:377
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-639/15 P
Gat Microencapsulation/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник — Словна марка на Европейския съюз „KARIS“ — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б) — Частично отхвърляне на заявката за регистрация — Явно недопустима жалба
Определение на Съда (осми състав) от 26 май 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:376
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-77/16 P
Hewlett Packard Development Company/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник — Марка на Европейския съюз — Словна марка „FORTIFY“ — Абсолютно основание за отказ — Описателен характер — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 7, параграф 1, буква в)
Определение на Съда (десети състав) от 26 май 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:373
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-450/14 P
Isotis/Комисия
Обжалване — Процедурен правилник на Съда — Член 181 — Арбитражна клауза — Договори, сключени в рамките на Шестата рамкова програма за научни изследвания, технологично развитие и демонстрационни дейности, допринасяща за създаването на европейско пространство за научни изследвания и иновации (2002—2006 г.), на Програмата eTEN за трансевропейските мрежи за далекосъобщения, както на Рамковата програма за конкурентоспособност и иновации (2007 — 2013 г.) — Доклад за одит, с който се установява, че направените разходи са недопустими — Искане за възстановяване на изплатени субсидии — Фиксиран размер на обезщетението — Жалба за отмяна — Насрещен иск
Определение на Съда (девети състав) от 31 май 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:477
|
HTML
|
PDF
|
юни 2016
Дело C-355/14
Полихим-СС/Митница — Свищов
Преюдициално запитване — Косвени данъци — Акцизи — Директива 2008/118/ЕО — Изискуемост на акцизите — Член 7, параграф 2 — Понятие за извеждане на акцизни стоки от режим отложено плащане на акциз — Данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията — Директива 2003/96/ЕО — Член 14, параграф 1, буква a) — Използване на енергийни продукти за производството на електроенергия — Покупка и препродажба от междинен купувач на намиращи се в данъчен склад енергийни продукти — Пряка доставка на енергийни продукти на оператор с цел производството на електроенергия — Посочване в данъчните документи на междинния купувач като „получател“ на продуктите — Нарушаване на изискванията по националното право относно освобождаването от акциз — Отказ на освобождаването — Доказателство за използването на продуктите при условия, които позволяват освобождаването от акциз — Пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд Плевен
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 2 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:403
|
|
Дело C-410/14
Falk Pharma/DAK-Gesundheit
Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Директива 2004/18/ЕО — Член 1, параграф 2, буква а) — Понятие за обществена поръчка — Система за придобиване на стоки, състояща се в допускане като доставчик на всеки икономически оператор, който отговаря на предварително зададени условия — Доставка на лекарствени продукти, стойността на които може да бъде възстановена, в рамките на общ режим за социално осигуряване — Договори, сключени между здравноосигурителна каса и всички снабдители на лекарствени продукти с дадено активно вещество, които приемат да предоставят отстъпка от продажната цена с предварително определен размер — Законодателство, което по принцип предвижда замяната на лекарствен продукт, стойността на който може да бъде възстановена и който е пуснат в продажба от оператор, който не е сключил такъв договор, с лекарствен продукт от същия вид, пуснат в продажба от оператор, който е сключил такъв договор
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 2 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:399
|
|
Дело C-418/14
ROZ-ŚWIT/Dyrektor Izby Celnej we Wrocławiu
Преюдициално запитване — Акцизи — Директива 2003/96/ЕО — Диференцирани акцизни ставки за моторните горива и горивата за отопление — Условие за прилагане на ставката за горивата за отопление — Подаване на месечна справка за декларациите, че закупуваните продукти са предназначени за отоплителни цели — Прилагане на акцизната ставка за моторните горива в случай на неподаване на такава справка — Принцип на пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 2 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:400
|
|
Дело C-263/15
Lajvér/NAV
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Член 9, параграф 1 — Понятия „данъчнозадължено лице по данъка върху добавената стойност“ и „икономическа дейност“ — Член 24, параграф 1 — Понятие „доставка на услуги“ — Селскостопански съоръжения — Изграждане и експлоатация на система за отвеждане на води от търговско дружество с нестопанска цел — Значение на финансирането на съоръженията посредством държавни помощи и помощи от Европейския съюз
Преюдициално запитване, отправено от Kúria
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 2 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:392
|
|
Дело C-50/16
Grodecka/Konieczka и et autres parties
Преюдициално запитване — Свобода на установяване — Основни права — Зачитане на правото на собственост — Специален режим на наследяване по отношение на земеделските стопанства — Харта на основните права на Европейския съюз — Приложно поле — Прилагане на правото на Съюза — Липса — Факти по главното производство, настъпили преди датата на присъединяване на съответната държава членка към Европейския съюз — Явна липса на компетентност на Съда
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy w Koninie
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Определение на Съда (десети състав) от 2 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:406
|
|
Дело C-287/14
Eurospeed / Szegedi Törvényszék
Преюдициално запитване — Автомобилен транспорт — Регламент (ЕО) № 561/2006 — Отговорност на водача за неизпълнение на задължението за използване на тахограф
Преюдициално запитване, отправено от Gyulai Törvényszék
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 9 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:420
|
|
Дело C-332/14
Wolfgang und Dr. Wilfried Rey Grundstücksgemeinschaft GbR / Finanzamt Krefeld
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност — Директива 77/388/ЕИО — Член 17, параграф 5, трета алинея — Приложно поле — Приспадане на данъка, платен за получена доставка — Стоки и услуги, използвани едновременно за облагаеми доставки и за освободени доставки (стоки и услуги със смесено предназначение) — Определяне на предназначението на стоки и услуги, придобити за строителство, използване, обслужване и поддръжка на сграда, която отчасти служи за извършването на доставки, които предоставят право на приспадане, и отчасти за доставки, които не предоставят право на приспадане — Изменение на националната правна уредба, която предвижда реда за изчисляване на подлежащата на приспадане част — Член 20 — Корекция на приспаданията — Правна сигурност — Оправдани правни очаквания
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат P. Mengozzi, представено на 25 ноември 2015 г.
ECLI:EU:C:2015:777
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 9 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:417
|
|
Дело C-586/14
Budișan / Administrația Județeană a Finanțelor Publice Cluj
Преюдициално запитване — Вътрешно данъчно облагане — Член 110 ДФЕС — Данък, събиран от държава членка при първата регистрация на моторни превозни средства или при първоначалното вписване на правото на собственост върху тях — Данъчен неутралитет по отношение на употребявани моторни превозни средства, внесени от други държави членки, и на подобни моторни превозни средства на местния пазар
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Cluj
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 9 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:421
|
|
Дело C-69/15
Nutrivet / Országos Környezetvédelmi és Természetvédelmi Főfelügyelőség
Преюдициално запитване — Околна среда — Отпадъци — Превози — Регламент (EО) № 1013/2006 — Член 2, точка 35, буква ж), подточка iii) — Незаконен превоз — Грешна или непоследователна информация в документа по приложение VII към този регламент — Член 50, параграф 1 — Санкции, приложими при нарушаване на разпоредбите на този регламент — Пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 9 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:425
|
|
Дело C-288/15
MIS / Hauptzollamt München
Преюдициално запитване — Регламент (ЕИО) № 2658/87 — Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Подпозиция 6211 33 10 00 0 — Престилки за радиационна защита
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht München
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 9 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:424
|
|
Дело C-186/15
Kreissparkasse Wiedenbrück / Finanzamt Wiedenbrück
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност — Директива 2006/112/EО — Приспадане на данъка, платен за получена доставка — Член 173, параграф 1 — Стоки и услуги, използвани едновременно за облагаеми и за освободени доставки (стоки и услуги за смесено използване) — Определяне на подлежащата на приспадане част от данъка върху добавената стойност — Член 174 — Подлежаща на приспадане част, изчислявана при прилагане на критерия за разпределяне според оборота — Член 173, параграф 2 — Дерогационен режим — Член 175 — Правило за закръгляне на подлежащата на приспадане част — Членове 184 и 185 — Корекция на приспаданията
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Münster
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 16 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:452
|
|
Дело C-291/15
EURO 2004. Hungary / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Nyugat-dunántúli Regionális Vám- és Pénzügyőri
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Обща митническа тарифа — Митническа стойност — Определяне на митническата стойност — Договорна стойност — Действително платена цена — Съмнения, основани на истинността на декларираната цена — Декларирана цена, която е по-ниска от цената, която се заплаща при други сделки във връзка със сходни стоки
Преюдициално запитване, отправено от null
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 16 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:455
|
|
Дело C-121/16
Salumificio Murru/Autotrasporti di Marongiu Remigio
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Член 101 ДФЕС — Автомобилен транспорт — Цена на услугите по автомобилен транспорт на товари за сметка на трети лица, която не може да бъде по-ниска от минималните експлоатационни разходи — Конкуренция — Определяне на разходите от Министерството на инфраструктурите и транспорта
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale civile e penale di Cagliari
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Определение на Съда (осми състав) от 21 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:543
|
|
Дело C-255/15
Mennens/Emirates Direktion für Deutschland
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Член 2, буква е) и член 10, параграф 2 — Частично възстановяване на цената на билета в случай на настаняване на пътника от даден полет в по-ниска класа — Понятия „билет“ и „цена на билета“ — Изчисляване на дължимата сума за възстановяване на пътника
Преюдициално запитване, отправено от Amtsgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 22 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:472
|
|
Дело C-267/15
Gemeente Woerden/Staatssecretaris van Financiën
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност — Данък, платен за получена доставка — Приспадане
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 22 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:466
|
|
Дело C-419/15
Thomas Philipps/Grüne Welle Vertriebs
Преюдициално запитване — Интелектуална собственост — Промишлен дизайн на Общността — Регламент (ЕО) № 6/2002 — Членове 32 и 33 — Лиценз — Регистър на промишлените дизайни на Общността — Право на притежателя на лиценз да предяви иск за нарушение на промишлен дизайн на Общността, макар лицензът да не е вписан в регистъра — Право на притежателя на лиценз да предяви иск за нарушение на промишлен дизайн на Общността, за да получи обезщетение за претърпените от него вреди
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 22 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:468
|
|
Дело C-173/16
M.H./M.H.
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Липса на разумно съмнение — Съдебна компетентност по брачни дела — Регламент (ЕО) № 2201/2003 — Член 16, параграф 1, буква а) — Определяне на момента на сезиране на съд — Понятие за „момент на подаване на исковата молба или на документ, имащ същото значение, в съда
Преюдициално запитване, отправено от Court of Appeal (Ирландия)
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Определение на Съда (шести състав) от 22 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:542
|
|
Дело C-178/15
Sobczyszyn/Szkoła Podstawowa w Rzeplinie
Преюдициално запитване — Организация на работното време — Директива 2003/88/ЕО — Право на платен годишен отпуск — Учители — Отпуск по здравословни причини — Годишен отпуск, съвпадащ с отпуск по здравословни причини — Право на ползване на годишния отпуск през друг период
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy dla Wrocławia-Śródmieścia we Wrocławiu X Wydział Pracy i Ubezpieczeń Społecznych
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 30 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:502
|
|
Дело C-205/15
Direcția Generală Regională a Finanțelor Publice Brașov/Toma и Biroul Executorului Judecătoresc Horațiu-Vasile Cruduleci
Преюдициално запитване — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 47 — Право на достъп до съд — Принцип на равни процесуални възможности — Принципи на равностойност и ефективност — Производство за принудително изпълнение на съдебно решение, с което е разпоредено възстановяване на данъци или такси, събрани в нарушение на правото на Съюза — Освобождаване на публичните органи от заплащане на някои съдебни такси — Компетентност на Съда
Преюдициално запитване, отправено от Judecătoria Sibiu
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 30 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:499
|
|
Дело C-416/15
Selena România/DGRFP București
Преюдициално запитване — Търговска политика — Регламент (ЕО) № 1225/2009 — Член 13 — Заобикаляне — Регламент за изпълнение (ЕС) № 791/2011 — Мрежести тъкани от стъклени влакна с произход от Китайската народна република — Антидъмпингови мита — Регламент за изпълнение (ЕС) № 437/2012 — Изпращане от Тайван — Започване на разследване — Регламент за изпълнение (ЕС) № 21/2013 — Разширяване на обхвата на антидъмпинговото мито — Действие във времето — Принцип за недопускане на прилагане с обратна сила — Митнически кодекс на Общността — Последващо събиране на вносни мита
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Bucureşti
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 30 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:501
|
|
Дело C-464/15
Admiral Casinos & Entertainment/Balmatic и др.
Преюдициално запитване — Член 56 ДФЕС — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Правна уредба на държава членка, която забранява, под страх от наказателноправни санкции, експлоатацията на игрални автомати с малка печалба (kleines Glücksspiel) без разрешение, издадено от компетентния орган — Ограничаване — Обосноваване — Пропорционалност — Преценка на пропорционалността въз основа както на целта на правната уредба към момента на нейното приемане, така и на последиците ѝ при нейното прилагане — Установени емпирически със сигурност последици
Преюдициално запитване, отправено от Landesgericht Wiener Neustadt
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 30 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:500
|
|
Дело C-634/15
Sokoll-Seebacher и Naderhirn/Hemetsberger и др.
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Свобода на установяване — Обществено здраве — Член 49 ДФЕС — Аптеки — Подходящо снабдяване на населението с лекарствени продукти — Разрешение за експлоатация — Териториално разпределение на аптеките — Установяване на граници, основани главно на демографски критерий
Преюдициално запитване, отправено от Landesverwaltungsgericht Oberösterreich
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Определение на Съда (осми състав) от 30 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:510
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-31/15 P
Photo USA Electronic Graphic/Съвет
Обжалване — Дъмпинг — Регламент за изпълнение (ЕС) № 412/2013 — Внос на керамични съдове и прибори за сервиране или за кухня с произход от Китай — Окончателно антидъмпингово мито
Решение на Съда (осми състав) от 2 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:390
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-41/16 P
Liu / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Регламент (ЕО) № 6/2002 — Промишлен дизайн на Общността — Член 7, параграф 2 — Регистриран промишлен дизайн на Общността, който изобразява чанта за преносим компютър — Оповестяване на предходни промишлени дизайни преди датата на приоритета — Искане за обявяване на недействителност
Определение на Съда (осми състав) от 8 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:413
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-345/15 P
CHEMK и KF / Съвет
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник — Дъмпинг — Регламент за изпълнение (ЕС) № 60/2012 — Внос на феросилиций с произход, наред с други, от Русия — Регламент (ЕО) № 1225/2009 — Член 11, параграфи 3 и 9 — Частично междинно преразглеждане
Определение на Съда (осми състав) от 9 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:433
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-43/16 P
Copernicus-Trademarks / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Словна марка „LUCEA LED“ — Възражение на притежателя на словната марка „LUCEO“ — Отхвърляне на възражението — Статут на Съда на Европейския съюз — Член 56 — Процедурeн правилник — Член 186 — Молба за правна помощ — Суспензивно действие по отношение на срока за обжалване — Явно недопустима жалба
Определение на Съда (осми състав) от 14 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:441
|
HTML
|
PDF
|
Дела C-134/16 P(R) и C-134/16 P(R)
Chemtura Netherlands / EFSA
Обжалване — Определение по молба за допускане на обезпечение — Разрешителна процедура за пускането на пазара на продукти за растителна защита — Публикуване на свързани с тази процедура документи — Искане за поверително третиране на определена информация, съдържаща се в тези документи — Отхвърляне — Молба за спиране на изпълнението на решението за отхвърляне и за постановяване на други временни мерки — Неотложност
Определение на заместник-председателя на Съда от 14 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:442
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-94/16 P
LTJ Diffusion / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Словна марка „ARTHUR & ASTON“ — Възражение от притежателя на полуфигуративна национална марка, съдържаща словния елемент „Arthur“ — Отхвърляне на възражението
Определение на Съда (седми състав) от 15 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:461
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-200/15
Комисия / Португалия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 110 ДФЕС — Вътрешно данъчно облагане — Дискриминационни данъци — Употребявани моторни превозни средства, внесени от други държави членки — Определяне на облагаемата стойност — Ставка на обезценяване
Решение на Съда (седми състав) от 16 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:453
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-611/15 P
L'Oréal / EUIPO
Обжалване — Словна марка на Европейския съюз „AINHOA“ — Производство по отмяна — Реално използване на марката — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 15, параграф 1, втора алинея, буква а) — Член 51, параграф 1, буква а) — Доказване на използването — Регламент (ЕО) № 2868/95 — Правило 22 и правило 40, параграф 5 — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (девети състав) от 16 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:463
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-170/16 P(R)
ICA Laboratories и др. / Комисия
Обжалване — Определение за допускане на обезпечение — Околна среда — Защита на потребителите — Регламент, с който се определят максимално допустимите граници на остатъчни вещества за гуазатин — Молба за спиране на изпълнението — Отхвърляне — Липса на неотложност
Определение на заместник-председателя на Съда от 16 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:462
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-122/14
Aktiv Kapital Portfolio/Egea Torregrosa
Преюдициално запитване — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Заповедно производство — Изпълнително производство — Компетентност на националния съд в изпълнителното производство да разгледа служебно нищожността на неравноправна клауза — Принцип на ефективност — Принцип на силата на пресъдено нещо
Определение на Съда (десети състав) от 21 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:486
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-393/15
Dyrektor Izby Skarbowej w Krakowie/ESET
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Данъчни въпроси — Обща система на данъка върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Член 168 — Член 169, буква a) — Дружество, установено в държава членка, в която извършва облагаеми сделки — Клон, който е регистриран в друга държава членка за целите на данъка върху добавената стойност — Спорадично извършване на облагаеми сделки в тази държава — Основна дейност, която се състои в извършването на вътрешни сделки в полза на посоченото дружество — Данък върху добавената стойност, платен от този клон за получени доставки — Приспадане в държавата членка по регистрацията
Определение на Съда (девети състав) от 21 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:481
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-619/15 P
Mocek, Wenta KAJMAN Firma Handlowo-Usługowo-Produkcyjna/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б) — Фигуративна марка в зелен, бял и сив цвят, представляваща изображение на крокодил със словния елемент „KAJMAN“ — Възражение от притежателя на фигуративна марка на Европейския съюз в черен и бял цвят, представляваща изображение на крокодил — Частичен отказ на апелативния състав на Службата на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO) да извърши регистрация
Определение на Съда (осми състав) от 21 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:475
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-157/16 P(I)
Bundesverband der Pharmazeutischen Industrie/Комисия
Обжалване — Встъпване — Интерес от изхода на делото
Определение на заместник-председателя на Съда от 21 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:476
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-295/15 P
Matratzen Concord/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Словна марка на Европейския съюз „ARKTIS“ — Искане за отмяна — Реално използване на марката — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 51, параграф 1, буква a) — Форма на използване на марката — Доказване на използването на марката — Съгласие на притежателя — Частичен отказ на искането за отмяна
Определение на Съда (девети състав) от 22 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:554
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-450/15
Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato/Italsempione - Spedizioni Internazionali
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Регламент (EО) № 1/2003 — Член 23, параграф 2, буква а) — Тълкуване с оглед на принципа на пропорционалност — Опредeляне на размера на глобата — Критерии — Насоки за определяне на размера на глобите — Национална практика — Коригиране на основния размер на глобата — Вземане предвид на отегчаващи или смекчаващи обстоятелства — Прилагане на максималната граница от 10 % от общия оборот — Липса на компетентност на Съда — Явна липса на компетентност
Определение на Съда (девети състав) от 28 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:508
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-288/14
Ciup/AJFP Timiș - DGRFP Timișoara
Преюдициално запитване — Принцип на лоялно сътрудничество — Принципи на равностойност и ефективност — Национална правна уредба на връщането с лихви на недължимо събрани такси — Изпълнение на съдебни решения, признаващи такова право на връщане, изведено от правовия ред на Съюза — Разсрочване на връщането за срок от пет години — Обуславяне на връщането от наличието на средства от събрана такса — Липса на възможност за принудително изпълнение
Решение на Съда (втори състав) от 30 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:495
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-502/14
Buzzi Unicem и др./Comitato nazionale per la gestione della Direttiva 2003/87/CE per il supporto nella gestione delle attività di progetto del protocollo di Kyoto и др.
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в Европейския съюз — Директива 2003/87/ЕО — Член 10а, параграф 5 — Метод за разпределяне на квотите — Безплатно разпределяне на квоти — Метод за изчисляване на единния междуотраслов корекционен коефициент — Решение 2011/278/ЕС — Член 15, параграф 3 — Решение 2013/448/ЕС — Член 4 — Приложение II — Валидност
Определение на Съда (шести състав) от 30 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:512
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-293/15 P
Slovenská pošta/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Публични предприятия — Промяна в словашкото законодателство относно пощенските услуги — Изключителни права, предоставени на традиционния оператор Slovenská pošta a.s.за доставка на „хибридни“ пощенски услуги — Решение, с което тези разпоредби са обявени за несъвместими с членове 86 ЕО и 82 ЕО
Определение на Съда (осми състав) от 30 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:511
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-669/15
ERDF/Axa Corporate Solutions и Ombrière Le Bosc
Преюдициално запитване — Липса на правна уредба — Явна недопустимост — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда
Определение на Съда (пети състав) от 30 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:509
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-55/16
Evo Bus/Direcția Generală Regională a Finanțelor Publice Ploiești
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Обща система на данъка върху добавената стойност — Право на възстановяване — Осма директива 79/1072/ЕИО — Условия за възстановяване — Предвиждане на условия, различни от посочените в членове 3 и 4 — Задължение за представяне на доказателство за плащане на данъка — Допустимост
Определение на Съда (девети състав) от 30 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:513
|
HTML
|
PDF
|
юли 2016
Дело C-129/15
M. / ADFI
Преюдициално запитване — Обществени поръчки за доставки — Директива 2004/18/ЕО — Член 1, параграф 9 — Понятие за публичноправна организация — Създадено със стопанска цел болнично заведение, чийто капитал е изцяло частна собственост — Приходи, от които над 50 % или 30 % произтичат от плащания от държавното задължително здравно осигуряване за предоставянето на медицински услуги — Член 7, буква б) — Прогнозна стойност на поръчката — Недостигнат праг — Сигурен трансграничен интерес — Липса на информация — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Явна недопустимост
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд София-град
Език на производството: български
Резюме
|
|
Определение на Съда (девети състав) от 7 юли 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:540
|
|
Дело C-447/15
Muladi / Krajský úřad Moravskoslezského kraj
Преюдициално запитване — Транспорт — Директива 2003/59/ЕО — Изискване за получаване на начална квалификация — Член 4 — Придобити права — Притежатели на свидетелства за управление на превозно средство, издадени преди датите, посочени в член 4 — Освобождаване от изискването за получаване на начална квалификация — Национална правна уредба, която като допълнително условие за това освобождаване предвижда първо да се премине продължаващо обучение с продължителност 35 часа
Преюдициално запитване, отправено от Krajský soud v Ostravě
Език на производството: чешки
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 7 юли 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:533
|
|
Дело C-494/15
Tommy Hilfiger Licensing и др. / DELTA CENTER
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Директива 2004/48/ЕО — Спазване на правата върху интелектуална собственост — Понятие за посредник, чиито услуги се ползват от трети страни за нарушаване на правото върху интелектуална собственост — Наемател на покрит пазар, който пренаема търговските обекти — Възможност за налагане на забрана на този наемател — Член 11
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší soud České republiky
Език на производството: чешки
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 7 юли 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:528
|
|
Дело C-97/15
Sprengen/Pakweg Douane / Staatssecretaris van Financiën
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Комбинирана номенклатура — Позиции 8471 и 8521 — Обяснителни бележки — Споразумение за търговията с продукти на информационните технологии — „Screenplays
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 14 юли 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:556
|
|
Дело C-335/15
Ornano / Ministero della Giustizia, Direzione Generale dei Magistrati del Ministero
Преюдициално запитване — Социална политика — Член 119 от Договора за ЕО (впоследствие член 141 ЕО) — Директива 75/117/ЕИО — Равно заплащане на мъжете и жените — Член 1 — Директива 92/85/ЕИО — Мерки за насърчаване на подобряването на безопасността и здравето по време на работа на бременни работнички и на работнички родилки или кърмачки — Член 11, точка 2, буква б) и член 11, точка 3 — Национално законодателство, което предвижда за редовите магистрати възнаграждение за тежестите, които те понасят при упражняване на професионалната си дейност — Липса на право на получаване на това възнаграждение от жена, редови магистрат, в случай на задължителен отпуск по майчинство, ползван преди 1 януари 2005 г.
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 14 юли 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:564
|
|
Дело C-341/15
Maschek/Magistratsdirektion der Stadt Wien — Personalstelle Wiener Stadtwerke
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 2003/88/ЕО — Член 7 — Право на платен годишен отпуск — Пенсиониране по молба на заинтересованото лице — Работник, който не е изчерпил правото си на платен годишен отпуск преди прекратяването на трудовото му правоотношение — Национална правна уредба, която изключва финансовото обезщетение за неизползвания платен годишен отпуск — Отпуск по болест — Държавни служители
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Wien
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 20 юли 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:576
|
|
Съединени дела C-387/15 и C-388/15
Orleans и др./Vlaams Gewest
Преюдициално запитване — Околна среда — Директива 92/43/ЕИО — Опазване на естествените местообитания — Специални защитени зони — Територия от Натура 2000 „Естуар на р. Шелда и р. Дурм от нидерландската граница до Гент“ — Изграждане на пристанищна зона — Оценка на въздействието на план или проект върху защитената територия — Настъпване на отрицателни въздействия — Предварително, но все още незавършило изграждане на област от еквивалентен на унищожената част вид — Завършване след оценката — Член 6, параграфи 3 и 4
Преюдициални запитвания, отправени от Raad van State (Белгия)
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 21 юли 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:583
|
|
Дело C-469/14
Masterrind/Hauptzollamt Hamburg-Jonas
Преюдициално запитване — Селско стопанство — Регламент (ЕО) № 1/2005 — Защитата на животните по време на транспортиране — Пътувания с голяма продължителност — Глава V, точка 1.4, буква г) от приложение I — Продължителност на пътуване и почивка на животните при транспортиране — Транспортиране на животни от рода на едрия рогат добитък — Понятие за достатъчен период на почивка най-малко от един час — Възможност за многократно прекъсване на транспортирането — Член 22 — Закъснения по време на транспортиране — Регламенти (ЕО) № 1234/2007 и (ЕС) № 817/2010 — Възстановявания при износ — Изисквания в областта на хуманното отношение към живите животни от рода на едрия рогат добитък по време на транспортиране — Регламент № 817/2010 — Член 2, параграфи 2 — 4 — Официален ветеринарен лекар на изходния пункт — Доклад и вписване върху документа, удостоверяващ, че животните напускат митническата територия на Съюза, относно спазването или неспазването на приложимите разпоредби на Регламент № 1/2005 — Незадоволителен резултат от извършените проверки — Член 5, параграф 1, буква в) — Обвързващ характер на посоченото вписване спрямо националния орган, компетентен за изплащането на възстановявания при износ
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Hamburg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат N. Wahl, представено на 21 януари 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:47
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 28 юли 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:609
|
|
Дело C-332/15
Наказателно производство срещу Astone
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност — Директива 2006/112/EО — Членове 167, 168, 178 — 182, 193, 206, 242, 244, 250, 252 и 273 — Право на приспадане на ДДС — Материални изисквания — Формални изисквания — Преклузивен срок — Национални разпоредби, изключващи правото на приспадане, ако не са спазени повечето от формалните изисквания — Данъчна измама
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale di Treviso
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 28 юли 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:614
|
|
Дело C-423/15
Kratzer/R+V Allgemeine Versicherung
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 2000/78/ЕО — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Член 3, параграф 1, буква а) — Директива 2006/54/ЕО — Равни възможности и равно третиране на мъжете и жените в областта на заетостта и професиите — Член 14, параграф 1, буква а) — Приложно поле — Понятия „достъп до заетост, самостоятелна заетост или упражняване на занятие“ — Кандидатстване за работа с цел придобиване на формално качество на кандидат единствено за да се поиска обезщетение за дискриминация — Злоупотреба с право
Преюдициално запитване, отправено от Bundesarbeitsgericht
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 28 юли 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:604
|
|
Дело C-457/15
Vattenfall Europe Generation/Bundesrepublik Deutschland
Преюдициално запитване — Схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Европейския съюз — Директива 2003/87/ЕО — Приложно поле ratione temporis — Момент на възникване на задължението за търговия с квоти — Член 3 — Приложение I — Понятие за инсталация — Дейност по изгаряне на горива в инсталации с обща номинална топлинна мощност, превишаваща 20 MW
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Berlin
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 28 юли 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:613
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-7/16
Banco Popular Español и PL Salvador / Giraldez Villar и Martínez Baz
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи — Прехвърляне на вземане — Право на длъжника да погаси задължението си — Условия за упражняване на това право
Определение на Съда (пети състав) от 5 юли 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:523
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-210/15 P
Полша / Комисия
Обжалване — ФЕОГА и ЕЗФРСР — Разходи, изключени от финансиране от страна на Съюза — Регламенти (EО) № 1257/1999 и № 1698/2005 — Ранно пенсиониране на земеделските производители — Окончателно преустановяване на всякаква търговска селскостопанска дейност
Решение на Съда (осми състав) от 7 юли 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:529
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-214/15
Município de Vila Pouca de Aguiar / Sá Machado & Filhos
Преюдициално запитване — Обществени поръчки за строителство — Директива 2004/18/ЕО — Член 55 — Обявление за обществена поръчка — Оферта, която не е придружена от обосновка за необичайно ниската цена — Критерии за определяне — Член 7, буква в) — Стойност на поръчката — Недостигнат праг — Сигурен трансграничен интерес — Липса на информация — Явна недопустимост
Определение на Съда (девети състав) от 7 юли 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:548
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-510/15 P
Fapricela / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Конкуренция — Картели — Европейски пазар на стомана за предварително напрягане — Тежест на доказване — Презумпция за невиновност — Глоби — Насоки относно метода за определяне на размера на глобите (2006) — Правомощие за пълен съдебен контрол — Определяне на тежестта на нарушението и на допълнителен размер на глобата за постигане на възпиращ ефект — Мотиви — Принципи на пропорционалност и на равно третиране
Определение на Съда (шести състав) от 7 юли 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:547
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-514/15 P
HIT Groep / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Конкуренция — Картели — Европейски пазар на стоманата за предварително напрягане — Регламент (ЕО) № 1/2003 — Член 23, параграф 2 — Изчисляване на размера на глобата — Таван на глобата — Общ оборот за „предходната стопанска година“ — Вземане предвид на стопанска година, различна от тази, предхождаща приемането на спорното решение — Принцип на пропорционалност
Определение на Съда (шести състав) от 7 юли 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:575
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-608/15 P
Panasonic / Комисия
Обжалване — Процедурен правилник на Съда — Член 181 — Картели — Световен пазар на катодни тръби за телевизионни екрани и компютърни монитори — Споразумения и съгласувани практики за определяне на цени, за разпределяне на пазари и клиенти и за ограничаване на продукцията — Право на защита — Изложение на възраженията — Съдържание
Определение на Съда (осми състав) от 7 юли 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:538
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-691/15 P-R
Комисия / Bilbaína de Alquitranes и др.
Обезпечително производство — Обжалване — Молба за спиране на действието на регламент, отменен от Общия съд на Европейския съюз — Околна среда и защита на човешкото здраве — Регламент (ЕС) № 944/2013 — Класифициране на високотемпературната смола от въглен катран в категориите „остра водна токсичност“ и „хронична водна токсичност“ — Явна грешка в преценката — Решение на Общия съд за отмяна на този регламент — Суспензивно действие на жалбата до Съда — Неотложност
Определение на заместник-председателя на Съда от 7 юли 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:597
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-88/16 P
European Dynamics Luxembourg и Evropaïki Dynamiki / Съвместно предприятие „Fusion for Energy“
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Обществени поръчки за услуги — Процедура за възлагане на обществени поръчки — Предоставяне на услуги, свързани с информационни технологии, консултиране, разработване на софтуер, интернет и поддръжка — Отхвърляне на офертата на оферент и възлагане на поръчките на други оференти — Задължение за мотивиране
Определение на Съда (девети състав) от 7 юли 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:539
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-399/15 P
Vichy Catalán / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Срок за обжалване — Случайно събитие — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Явна недопустимост
Определение на Съда (девети състав) от 12 юли 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:546
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-604/15 P
Pérez Gutiérrez / Комисия
Обжалване — Процедурен правилник на Съда — Член 181 — Извъндоговорна отговорност на Европейския съюз — Обществено здраве — Предлагани от Европейската комисия снимки за здравните предупреждения, които следва да съдържат опаковките на тютюневите изделия — Неразрешено използване на образа на починало лице
Определение на Съда (пети състав) от 12 юли 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:545
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-246/15 P
Pollmeier Massivholz / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Държавни помощи — Държавни мерки във връзка със създаването на дъскорезница в провинция Хесен (Германия) — Решение, с което се установява, че не е налице държавна помощ — Незапочване на официалната процедура по разследване — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (шести състав) от 14 юли 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:568
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-271/15 P
Sea Handling / Комисия
Обжалване — Право на публичен достъп до документите на институциите на Европейския съюз — Регламент (EО) № 1049/2001 — Член 4, параграф 2, трето тире — Изключения от правото на достъп до документи — Неправилно тълкуване — Задължение за мотивиране — Документи във връзка с производство за контрол върху държавните помощи — Защита на целите на дейности по инспектиране, разследване и одит — Обща презумпция за прилагане на изключението от правото на достъп за всички документи от административната преписка — Обхват на презумпцията за поверителност — Заявление за достъп до оплакването, довело до разследване — Отказ за предоставяне на достъп — По-висш обществен интерес
Решение на Съда (девети състав) от 14 юли 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:557
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-456/15
BASF / Bundesrepublik Deutschland
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в Европейския съюз — Директива 2003/87/ЕО — Член 10а, параграф 5 — Метод за разпределяне на квотите — Безплатно разпределяне на квоти — Метод за изчисляване на единния междуотраслов корекционен коефициент — Решение 2011/278/ЕС — Член 15, параграф 3 — Решение 2013/448/ЕС — Член 4 — Приложение II — Валидност
Определение на Съда (шести състав) от 14 юли 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:567
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-546/12 P-DEP
Hansson/Schräder
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (десети състав) от 20 юли 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:594
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-338/15 P
Staelen/Омбудсман
Обжалване — Извъндоговорна отговорност — Разглеждане от Европейския омбудсман на жалба, свързана с начина на използване на списък с подходящите кандидати от конкурс на общо основание — Процедурен правилник на Съда — Член 181
Определение на Съда (седми състав) от 20 юли 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:599
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-141/16
Stanleybet Malta и Stoppani/Agenzia delle dogane e dei Monopoli
Преюдициално запитване — Свобода на установяване и свободно предоставяне на услуги — Единен данък върху залаганията и игрите с познаване на факти и събития — Облагане на националните посредници, които предават данни за игри за сметка на установени в друга държава членка оператори — Липса на достатъчно пояснения относно фактическия и нормативен контекст на спора по главното производство, както и относно причините, поради които е необходимо да се отговори на преюдициалния въпрос — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 20 юли 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:596
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-591/12 P-DEP
Panrico/Bimbo
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (шести състав) от 21 юли 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:591
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-104/15
Комисия/Румъния
Неизпълнение на задължения от държава членка — Опазване на околната среда — Директива 2006/21/ЕО — Управление на отпадъците — Добив — Хвостохранилища — Прахова емисия — Суспендирани прахови частици във въздуха — Замърсяване — Човешкото здраве — Задължителни предохранителни мерки — Членове 4 и 13 — Установяване на наличието на неизпълнение на задължения
Решение на Съда (девети състав) от 21 юли 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:581
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-87/16 P
Tsujimoto/Kenzo
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Общността — Словна марка „KENZO ESTATE“ — По-ранна словна марка на Общността „KENZO“ — Относителни основания за отказ — Репутация — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 5 — Частично отхвърляне на възражението
Определение на Съда (десети състав) от 21 юли 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:592
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-330/15 P
Tomana и др./Съвет и Комисия
Обжалване — Ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания, част от правителството на Зимбабве или свързани с него — Списък на лицата, групите и образуванията, спрямо които се прилага замразяването на средства и икономически ресурси — Включване на имената на жалбоподателите
Решение на Съда (първи състав) от 28 юли 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:601
|
HTML
|
PDF
|
септември 2016
Дело C-549/14
Finn Frogne / Rigspolitiet ved Center for Beredskabskommunikation
Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Директива 2004/18/ЕО — Член 2 — Принцип на равно третиране — Задължение за прозрачност — Обществена поръчка за доставка на сложна комуникационна система — Трудности при изпълнението — Несъгласие на страните относно отговорността — Споразумение — Намаляване на обхвата на договора — Промяна от отдаване под наем в продажба на оборудване — Съществено изменение на обществена поръчка — Обосноваване с обективната възможност да се стигне до доброволно уреждане на спора
Преюдициално запитване, отправено от Højesteret
Език на производството: датски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 7 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:634
|
|
Дело C-310/15
Deroo-Blanquart / Sony Europe Limited
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Нелоялни търговски практики — Директива 2005/29/ЕО — Членове 5 и 7 — Свързана оферта — Продажба на компютър, оборудван с предварително инсталиран софтуер — Съществена информация относно цената — Заблуждаващо бездействие — Невъзможност за потребителя да получи същия модел компютър без инсталиран софтуер
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 7 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:633
|
|
Дело C-180/15
Borealis и др. / Naturvårdsverket
Преюдициално запитване — Схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Европейския съюз — Директива 2003/87/ЕО — Член 10а — Метод за безплатно разпределяне на квоти — Изчисляване на единния коефициент за междусекторна корекция — Решение 2013/448/ЕС — Член 4 — Приложение II — Валидност — Определяне на продуктовия показател за течни черни метали — Решение 2011/278/ЕС — Приложение I — Валидност — Член 3, буква в) — Член 7 — Член 10, параграфи 1 — 3 и 8 — Приложение IV — Безплатно разпределяне на квоти за консумацията и за подаването на топлинна енергия — Измерима топлинна енергия, подавана към частни жилища — Забрана за двойно отчитане на емисии и за дублирано разпределяне на квоти
Преюдициално запитване, отправено от null
Език на производството: шведски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 8 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:647
|
|
Дело C-322/15
Google Ireland и Google Italy / Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Липса на достатъчно уточнения относно фактическия и правен контекст на спора в главното производство, както и относно причините, поради които е необходим отговор на преюдициалния въпрос — Явна недопустимост
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Определение на Съда (четвърти състав) от 8 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:672
|
|
Дело C-461/15
E.ON Kraftwerke / Bundesrepublik Deutschland
Преюдициално запитване — Околна среда — Схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Европейския съюз — Директива 2003/87/ЕО — Хармонизирано безплатно разпределяне на квоти за емисии — Решение 2011/278/ЕС — Промени в разпределението — Член 24, параграф 1 — Задължение на оператора на инсталацията за предоставяне на информация — Обхват
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Berlin
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 8 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:648
|
|
Дело C-304/14
Secretary of State for the Home Department/CS
Преюдициално запитване — Гражданство на Съюза — Член 20 ДФЕС — Гражданин на трета държава, който издържа малко дете, гражданин на Съюза — Право на пребиваване в държавата членка, чийто гражданин е детето — Предишни осъждания на родителя на детето — Решение за извеждане на родителя, водещо косвено до извеждане на съответното дете
Преюдициално запитване, отправено от Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber)
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 13 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:674
|
|
Дело C-596/14
De Diego Porras/Ministerio de Defensa
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 4 — Принцип на недопускане на дискриминация — Понятие „условия за наемане на работа“ — Обезщетение при прекратяване на трудов договор — Обезщетение, което не е предвидено в националната правна уредба при договори за временна работа — Различно третиране спрямо работниците на трудов договор за неопределено време
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia de Madrid
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 14 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:683
|
|
Дело C-16/15
Pérez López/Servicio Madrileño de Salud
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клаузи 3 — 5 — Последователни срочни трудови договори в сектора на здравеопазването — Мерки за предотвратяване на злоупотребата с последователни срочни трудови правоотношения — Санкции — Преобразуване на трудовото правоотношение — Право на обезщетение
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado Contencioso-Administrativo n° 4 de Madrid
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 14 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:679
|
|
Съединени дела C-184/15 и C-197/15
Martínez Andrés/Servicio Vasco de Salud и Castrejana López/Ayuntamiento de Vitoria
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клаузи 5 и 8 — Използване на последователни срочни трудови договори — Мерки за предотвратяване на злоупотребата с последователни срочни трудови договори или правоотношения — Санкции — Трансформиране на срочно трудово правоотношение в „правоотношение по трудов договор с неопределена продължителност, който не води до постоянно назначение“ — Принцип на ефективност
Преюдициални запитвания, отправени от Tribunal Superior de Justicia del País Vasco
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 14 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:680
|
|
Дело C-534/15
Dumitraș/Groupe Société Générale
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи — Член 1, параграф 1 — Член 2, буква б) — Качество на потребител — Прехвърляне на вземане чрез новация по договори за кредит — Договор за обезпечение с недвижим имот, сключен от физически лица, които нямат никакво професионално отношение с търговското дружество, което е новият длъжник
Преюдициално запитване, отправено от Judecătoria Satu Mare
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Определение на Съда (десети състав) от 14 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:700
|
|
Дело C-400/15
Landkreis Potsdam-Mittelmark/Finanzamt Brandenburg
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност — Шеста директива 77/388/ЕИО — Право на приспадане — Решение 2004/817/ЕО — Правна уредба на държава членка — Разходи за стоки и услуги — Използване на тези стоки и услуги над 90 % от общото използване за нужди, различни от икономическата дейност — Изключване на правото на приспадане
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 15 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:687
|
|
Дело C-592/14
European Federation for Cosmetic Ingredients / Secretary of State for Business, Innovation and Skills и Attorney General
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Козметични продукти — Регламент (ЕО) № 1223/2009 — Член 18, параграф 1, буква б) — Козметични продукти, съдържащи съставки или комбинация от съставки, които, „за да бъдат изпълнени изискванията на настоящия регламент“, са били обект на изпитване върху животни — Забрана за пускане на пазара на Европейския съюз — Обхват
Преюдициално запитване, отправено от High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court)
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Bobek, представено на 17 март 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:179
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 21 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:703
|
|
Дело C-261/15
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen / Demey
Железопътен транспорт — Регламент (ЕО) № 1371/2007 — Права и задължения на пътниците — Липса на документ за превоз — Неотстраняване на нередовностите в срок — Престъпление
Преюдициално запитване, отправено от null
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 21 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:709
|
|
Дело C-478/15
Radgen / Finanzamt Ettlingen
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Споразумение между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Конфедерация Швейцария, от друга страна, относно свободното движение на хора — Равно третиране — Данък върху доходите — Освобождаване на доходи от упражняването на допълнителна преподавателска дейност в полза на публичноправно юридическо лице със седалище в държава — членка на Европейския съюз, или в държава, спрямо която се прилага Споразумението за Европейското икономическо пространство от 2 май 1992 г. — Законодателство на държава членка, което изключва от освобождаването доходите от такава дейност, упражнявана в полза на публичноправно юридическо лице със седалище в Швейцария
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Baden-Württemberg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 21 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:705
|
|
Дело C-614/15
Popescu / Direcția Sanitar Veterinară și pentru Siguranța Alimentelor
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Последователни срочни трудови договори — Ветеринарна помощничка в областта на ветеринарно-санитарния контрол — Публичен сектор — Клауза 5, точка 1 — Мерки за предотвратяване на злоупотреби при използване на срочни трудови договори — Понятието „обективни причини“, обосноваващи такива договори — Назначаване по заместване на вакантни длъжности в очакване на приключването на конкурсни процедури
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Craiova
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Определение на Съда (десети състав) от 21 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:726
|
|
Дело C-631/15
Álvarez Santirso / Consejería de Educación, Cultura y Deporte del Principado de Asturias
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 4 — Последователни срочни трудови договори в публичния сектор — Неуниверситетско образование — Национална правна уредба — Заплащане на допълнително възнаграждение — Условие — Получаване на положителен резултат при оценяване — Учители, които са временно наети служители — Изключване — Принцип на недопускане на дискриминация
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado Contencioso-Administrativo de Oviedo
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Определение на Съда (десети състав) от 21 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:725
|
|
Дело C-91/15
Kawasaki Motors Europe / Inspecteur van de Belastingdiens/Douane
Преюдициално запитване — Преценка на валидността — Регламент (ЕО) № 1051/2009 — Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Позиция 8701 — Трактори — Подпозиции от 8701 90 11 до 8701 90 39 — Селскостопански трактори и горски трактори, колесни (с изключение на зеленчуково-градинарските трактори), нови — Леки четириколесни превозни средства с повишена проходимост, предназначени да бъдат използвани като трактори
Преюдициално запитване, отправено от Gerechtshof Amsterdam
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 22 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:716
|
|
Дело C-113/15
Breitsamer und Ulrich / Landeshauptstadt München
Преюдициално запитване — Директива 2000/13/ЕО — Етикетиране и представяне на храни — Член 1, параграф 3, буква б) — Понятието „предварително опакована храна“ — Член 2 — Осведомяване и защита на потребителите — Член 3, параграф 1, точка 8 — Място на произход или място, от което идва храната — Член 13, параграф 1 — Етикетиране на предварително опаковани храни — Член 13, параграф 4 — Опаковки или контейнери, чиято най-голяма повърхност е с площ по-малка от 10 cm2 — Директива 2001/110/ЕО — Член 2, точка 4 — Посочване на страната или страните на произход на меда — Порционни опаковки с мед, които са опаковани в общи кашони, доставяни на заведения за обществено хранене — Порционни опаковки, които се продават поотделно или се предлагат на крайния потребител към предварително приготвени ястия, заплащани общо — Обозначаване на страната или страните на произход на този мед
Преюдициално запитване, отправено от Bayerischer Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат E. Sharpston, представено на 5 април 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:200
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 22 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:718
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-224/14 P
Lidl Stiftung / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Явно недопустима и явно неоснователна жалба
Определение на Съда (шести състав) от 6 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:666
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-237/14 P
Lidl Stiftung / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Явно недопустима или явно неоснователна жалба
Определение на Съда (шести състав) от 6 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:667
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-378/16 P-R
Inclusion Alliance for Europe / Комисия
Обезпечително производство — Обжалване — Молба за спиране на изпълнението — Решение на Европейската комисия — Задължение за възстановяване на сумите, изплатени на жалбоподателя по някои финансирани от Европейския съюз проекти за научни изследвания, технологично развитие и демонстрационни дейности, и за заплащане на лихви — Явна недопустимост
Определение на заместник-председателя на Съда от 6 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:668
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-228/15
Наказателно производство срещу Procura della Repubblica
Преюдициално запитване — Право на гражданите на Съюза да се движат и да пребивават на територията на Европейския съюз — Ирелевантност на преюдициалното запитване за решаването на спора в главното производство — Явна недопустимост
Определение на Съда (пети състав) от 7 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:641
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-586/15 P
Lotte / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Фигуративна марка, съдържаща словен елемент на японски език и изображение на коала на дърво, която държи малка коала — Възражение на притежателя на по-ранна национална триизмерна марка „KOALA-BÄREN“ и по-ранна национална фигуративна марка „KOALA“ — Доказателство за реалното използване на марката — Използване на марката под форма, различаваща се по елементи, които не променят нейния отличителен характер — Член 15, параграф 1, втора алинея, буква a) и член 42, параграфи 2 и 3 от Регламент (ЕО) № 207/2009 — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (седми състав) от 7 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:642
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-309/15 P
Real Express / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Фигуративна марка в синьо и червено, съдържаща словния елемент „real“ — Възражение на притежателя на националните фигуративни марки в черно и бяло, съдържащи словните елементи „Real“ и „Real mark“ — Отхвърляне на възражението
Определение на Съда (девети състав) от 8 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:671
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-459/15 P
Iranian Offshore Engineering & Construction / Съвет
Обжалване — Ограничителни мерки, взети срещу Ислямска република Иран — Списък на лицата и образуванията, чиито финансови средства и икономически ресурси се замразяват — Логистична подкрепа за иранското правителство — Включване на името на жалбоподателя
Решение на Съда (девети състав) от 8 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:646
|
HTML
|
PDF
|
Съединени дела C-91/16 и C-120/16
Caixabank и Abanca Corporación Bancaria / Benlliure Santiago и др.
Преюдициално запитване — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи — Процент на лихвата за забава — Прилагане на процента на възнаградителната лихва — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Недопустимост
Определение на Съда (пети състав) от 8 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:673
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-551/14 P
Arctic Paper Mochenwangen/Комисия
Обжалване — Околна среда — Директива 2003/87/ЕО — Член 10а — Схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове — Преходни правила за хармонизираното безплатно разпределяне на квоти за емисии от 2013 г. нататък — Решение 2011/278/ЕС — Национални мерки за изпълнение, представени от Федерална република Германия — Отказ да се включат определени инсталации в списъците с инсталациите, които получават разпределяни безплатно квоти за емисии — Разпоредба относно случаите на „прекомерни затруднения“ — Изпълнителни правомощия на Комисията
Определение на Съда (шести състав) от 13 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:684
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-564/14 P
Raffinerie Heide/Комисия
Обжалване — Околна среда — Директива 2003/87/ЕО — Член 10а — Схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове — Преходни правила за хармонизираното безплатно разпределяне на квоти за емисии от 2013 г. нататък — Решение 2011/278/ЕС — Национални мерки за изпълнение, представени от Федерална република Германия — Отказ да се включат определени инсталации в списъците с инсталациите, които получават разпределяни безплатно квоти за емисии — Разпоредба относно случаите на „прекомерни затруднения“ — Изпълнителни правомощия на Комисията
Определение на Съда (шести състав) от 13 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:685
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-565/14 P
Romonta/Комисия
Обжалване — Околна среда — Директива 2003/87/ЕО — Член 10а — Схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове — Преходни правила за хармонизираното безплатно разпределяне на квоти за емисии от 2013 г. нататък — Решение 2011/278/ЕС — Национални мерки за изпълнение, представени от Федерална република Германия — Отказ да се включат определени инсталации в списъците с инсталациите, които получават разпределяни безплатно квоти за емисии — Разпоредба относно случаите на „прекомерни затруднения“ — Изпълнителни правомощия на Комисията
Определение на Съда (шести състав) от 13 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:698
|
HTML
|
PDF
|
Съединени дела C-490/15 P и C-505/15 P
Ori Martin и SLM/Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Европейски пазар на стоманата за предварително напрягане — Глоби — Изчисляване на размера на глобите — Регламент (ЕО) № 1/2003 — Член 23, параграф 2 — Презумпция за действителното упражняване на решаващо влияние от дружеството майка върху дъщерното дружество — Насоки относно метода за определяне на размера на глобите от 2006 г. — Принцип за недопускане на прилагане с обратна сила — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 47 — Право на ефективни правни средства за защита в разумен срок — Харта на основните права — Член 41 — Право на разглеждане на делата в разумен срок
Решение на Съда (шести състав) от 14 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:678
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-442/15 P
Pensa Pharma / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Словна марка „PENSA PHARMA“ — Фигуративна марка „pensa“ — Искания за обявяване на недействителност от страна на притежателите на словните марки „pentasa“ — Обявяване на недействителност — Производство пред EUIPO — Изменение на предмета на спора — Ново основание пред Общия съд
Решение на Съда (осми състав) от 22 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:720
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-595/15 P
NIOC и др. / Съвет
Обжалване — Ограничителни мерки, взети срещу Ислямска република Иран — Списък на лицата и образуванията, чиито финансови средства и икономически ресурси се замразяват — Регламент за изпълнение (ЕС) № 945/2012 — Правно основание — Понятие за свързано образувание
Решение на Съда (седми състав) от 22 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:721
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-130/16 P
Gaki / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Жалба за отмяна — Жалба срещу отказа на Европейската комисия да започне производство за установяване на неизпълнение на задължения от държава членка — Искане да бъдат дадени задължителни указания на институция на Европейския съюз — Иск за обезщетение
Определение на Съда (десети състав) от 22 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:731
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-438/15
Durante / Procura della Repubblica
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Идентични преюдициални въпроси — Членове 49 ДФЕС и 56 ДФЕС — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Ограничения — Императивни съображения от общ интерес — Пропорционалност — Условия за участие в процедура за възлагане на обществена поръчка и оценка на икономическото и финансово състояние — Изключване на оферента поради непредставяне на удостоверения за неговото икономическо и финансово състояние, издадени от различни две банкови институции
Определение на Съда (седми състав) от 28 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:728
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-542/15
Наказателно производство срещу Manzo
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Идентични преюдициални въпроси — Членове 49 ДФЕС и 56 ДФЕС — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Ограничения — Императивни съображения от общ интерес — Пропорционалност — Обществени поръчки — Условия за участие в тръжната процедура и оценка на икономическото и финансово състояние — Изключване на оферента поради непредставяне на удостоверения за икономическото и финансово състояние, издадени от две банкови институции — Директива 2004/18/ЕО — Член 47 — Приложимост
Определение на Съда (седми състав) от 28 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:730
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-102/14 P
Investigación y Desarrollo en Soluciones y Servicios IT / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Договори във връзка с финансовата помощ от Европейския съюз за проекти в областта на научноизследователската и развойната дейност — Одиторски доклад, установяващ нередности — Решение да се изиска връщане на авансово платените от Европейската комисия суми — Жалба за отмяна — Решение за спиране на плащанията — Иск за извъндоговорна отговорност — Решение да не се сключва споразумение — Иск за обезщетение — Недопустимост
Определение на Съда (пети състав) от 29 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:737
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-400/16 P(R)
Efler и др. / Комисия
Обжалване — Обезпечително производство — Институционално право — Гражданска инициатива „STOP TTIP“ — Отказ за регистрация — Правен интерес — Липса на основание за произнасяне — Явна липса на компетентност
Определение на заместник-председателя на Съда от 29 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:735
|
HTML
|
PDF
|
октомври 2016
Дело C-572/15
F. Hoffmann-La Roche / Accord Healthcare
Преюдициално запитване — Индустриална и търговска собственост — Патент — Сертификат за допълнителна закрила — Регламент (ЕО) № 469/2009 — Член 21, параграф 2 — Преходни разпоредби — Сертификат, издаден в съответствие с националното законодателство на държава членка преди присъединяването ѝ към Европейския съюз — Тълкуване на член 21, параграф 2 — Срок на действие на сертификата — Валидност на член 21, параграф 2 — Промени във вторичното право, произтичащи пряко от акта за присъединяване — Липса на компетентност на Съда
Преюдициално запитване, отправено от Riigikohus
Език на производството: естонски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 5 октомври 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:739
|
|
Дело C-576/15
Мая Маринова / Директор на дирекция „Обжалване и данъчно-осигурителна практика“
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Член 2, параграф 1, буква a) — Член 9, параграф 1 — Член 14, параграф 1 — Членове 73, 80 и 273 — Принципи на данъчен неутралитет и на пропорционалност — Данъчна измама — Нередности в счетоводната отчетност — Укриване на доставки и доходи — Определяне на данъчната основа
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд Велико Търново
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 5 октомври 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:740
|
|
Дело C-32/16
Wunderlich / Bulgarian Air Charter
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Липса на разумно съмнение — Въздушен транспорт — Регламент (EО) № 261/2004 — Член 2, буква л) — Понятие за отмяна — Полет, извършил непланирано по разписание междинно кацане
Преюдициално запитване, отправено от Amtsgericht Dresden
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Определение на Съда (осми състав) от 5 октомври 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:753
|
|
Дело C-318/15
Tecnoedi Costruzioni / Comune di Fossano
Преюдициално запитване — Обществени поръчки за строителство — Директива 2004/18/ЕО — Член 7, буква в) — Прагови стойности на обществените поръчки — Недостигнат праг — Оферти с необичайно ниски цени — Автоматично изключване — Възможност на възлагащия орган — Задължения на възлагащия орган, произтичащи от свободата на установяване, от свободното предоставяне на услуги и от общия принцип на недопускане на дискриминация — Поръчки, които могат да са от сигурен трансграничен интерес
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 6 октомври 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:747
|
|
Дело C-466/15
Adrien и др. / Premier ministre и др.
Преюдициално запитване — Свободно движение на работници — Национални държавни служители, командировани в институция или орган на Съюза — Пенсия за старост — Право на избор — Спиране или продължаване на осигуряването по националната пенсионна схема — Ограничаване на кумулирането на пенсията, придобита по националната пенсионна схема, с пенсията, придобита по пенсионната схема на Съюза
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 6 октомври 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:749
|
|
Дело C-92/15
Mathys/De Grave Antverpia
Преюдициално запитване — Директива 96/75/ЕО — Системи за чартиране и ценообразуване във вътрешния воден транспорт — Обхват — Член 1, буква б) — Понятие „превозвач“ — Член 2 — Свобода на сключване на договори и на договаряне на цените
Преюдициално запитване, отправено от Hof van beroep te Antwerpen
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 12 октомври 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:761
|
|
Съединени дела C-511/15 и C-512/15
Horžić и Pušić/Privredna banka Zagreb и Prka
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Договори за потребителски кредити — Директива 2008/48/ЕО — Договор за кредит за недвижим имот — Променлив лихвен процент — Задължения на кредитора — Национална правна уредба, приложима за договорите, сключени преди датата на влизането ѝ в сила — Неприложимост на Директива 2008/48
Преюдициални запитвания, отправени от Prekršajni Sud u Bjelovaru
Език на производството: хърватски
Резюме
|
|
Определение на Съда (шести състав) от 12 октомври 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:787
|
|
Дело C-501/14
EL-EM-2001/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-alföldi Regionális Vám- és Pénzügyőri Főigazgatósága
Преюдициално запитване — Автомобилен транспорт — Регламент (ЕО) № 561/2006 — Член 10, параграф 3 — Членове 18 и 19 — Глоба, наложена на водача — Мерки, необходими за изпълнението на санкцията, приети срещу транспортно предприятие — Спиране от движение на превозното средство
Преюдициално запитване, отправено от Szegedi közigazgatási és munkaügyi bíróság
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 19 октомври 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:777
|
|
Дело C-506/14
Yara Suomi и др./Työ-ja elinkeinoministeriö
Преюдициално запитване — Схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Европейския съюз — Директива 2003/87/ЕО — Член 10а — Метод за безплатно разпределяне на квоти — Изчисляване на единния коефициент за междусекторна корекция — Решение 2013/448/ЕС — Член 4 — Приложение II — Валидност — Прилагане на единния коефициент за междусекторна корекция към инсталациите в отраслите, изложени на значителен риск от изтичане на въглерод — Определяне на продуктовия показател за течни черни метали — Решение 2011/278/ЕС — Член 10, параграф 9 — Приложение I — Валидност
Преюдициално запитване, отправено от Korkein hallinto-oikeus
Език на производството: фински
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 26 октомври 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:799
|
|
Съединени дела C-568/14—C-570/14
Fernández Oliva и др./Caixabank и др.
Преюдициално запитване — Директива 93/13/ЕИО — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Договори, сключени между продавачи или доставчици и потребители — Договори за ипотечен кредит — Клауза за долен праг — Производство по колективен иск — Производство по индивидуален иск със същия предмет — Временни мерки“
Преюдициални запитвания, отправени от Juzgado Mercantil n° 3 de Barcelona
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Определение на Съда (пети състав) от 26 октомври 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:828
|
|
Дело C-611/14
Наказателно производство срещу Canal Digital Danmark
Преюдициално запитване — Нелоялни търговски практики — Директива 2005/29/ЕО — Членове 6 и 7 — Реклама на абонамент за сателитна телевизия — Цена на абонамента, която освен месечната абонаментна такса включва и шестмесечна такса за необходимата карта за декодиране на сигнала — Шестмесечна такса, която не е посочена или е представена по-незабележимо от месечната — Заблуждаващо действие — Заблуждаващо бездействие — Транспониране на разпоредба от директива единствено в документите от подготвителните работи по транспониращия национален закон, но не и в самия текст на този закон
Преюдициално запитване, отправено от Retten i Glostrup
Език на производството: датски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 26 октомври 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:800
|
|
Дело C-269/15
Rijksdienst voor Pensioenen/Hoogstad
Преюдициално запитване — Социално осигуряване — Регламент (ЕИО) № 1408/71 — Член 4 — Материално приложно поле — Удръжки от предвидените в закон пенсии за осигурителен стаж и възраст, както и от всякакви други допълнителни престации — Член 13 — Определяне на приложимото законодателство — Местоживеене в друга държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Hof van Cassatie
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 26 октомври 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:802
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-426/15 P
Diputación Foral de Bizkaia / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Държавни помощи — Член 108, параграф 3 ДФЕС — Решение на Комисията, с което помощите се обявяват за незаконосъобразни — Липса на предварително уведомяване — Определяне на датата на отпускане на помощите — Споразумения, предвиждащи помощите — Безусловно поемане на задължение за отпускане на помощите — Вземане предвид на националната правна уредба — Официална процедура по разследване — Принцип на добра администрация — Право на защита
Определение на Съда (седми състав) от 5 октомври 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:757
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-583/15
Комисия / Португалия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Транспортна политика — Регламент (ЕО) № 1071/2009 — Автомобилен превозвач — Опростяване и административно сътрудничество — Член 16, параграфи 1 и 5 — Национален електронен регистър на предприятията за автомобилни превози — Свързване на националните електронни регистри
Решение на Съда (десети състав) от 5 октомври 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:741
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-23/16
Комисия / Полша
Неизпълнение на задължения от държава членка — Регламент (ЕО) № 1071/2009 — Общи правила относно условията, които трябва да бъдат спазени за упражняване на професията автомобилен превозвач — Член 16, параграфи 1 и 5 — Национален електронен регистър на предприятията за автомобилни превози — Липса на връзка с националните електронни регистри на другите държави членки
Решение на Съда (десети състав) от 5 октомври 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:742
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-242/15 P
Land Hessen/Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Държавни мерки във връзка със създаването на дъскорезница в провинция Хесен — Решение, с което се установява, че не е налице държавна помощ — Незапочване на официалната процедура по разследване — Сериозни затруднения — Изчисляване на частта от публичните гаранции, която представлява помощ — Известие на Комисията относно държавните помощи под формата на гаранции
Решение на Съда (шести състав) от 12 октомври 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:765
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-285/16 P
Grupo Bimbo/EUIPO
Обжалване — Процедурен правилник на Съда — Член 181 — Марка на Европейския съюз — Заявка за регистрация на словната марка „BIMBO“ — Отхвърляне на искането — Абсолютни основания за отказ — Описателен характер — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 7, параграф 1, буква в)
Определение на Съда (шести състав) от 13 октомври 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:773
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-406/16 P(R)
EMA/Pari Pharma
Обжалване — Определение за допускане на обезпечение — Спиране на изпълнението на акт, обжалван пред Общия съд — Промяна в обстоятелствата — Достъп до документи — Регламент (ЕО) № 1049/2001 — Документи на разположение на Европейската агенция по лекарствата (EMA), представени в рамките на заявление за разрешение за търговия с лекарствен продукт — Решение за предоставяне на достъп до документите на трето лице
Определение на заместник-председателя на Съда от 18 октомври 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:775
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-313/16 P
Médis/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник — Подписан оригинал на жалбата — Подаване след изтичането на срока — Саморъчен подпис — Отстраним порок — Явно неоснователна жалба
Определение на Съда (осми състав) от 19 октомври 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:786
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-637/15 P
VSM Geneesmiddelen/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Обществено здраве — Защита на потребителите — Регламент (ЕО) № 1924/2006 — Здравни претенции за храни — Член 13, параграф 3 — Списък на Общността на разрешените здравни претенции за храни — Растителни вещества — Висящи претенции — Иск за установяване на неправомерно бездействие и жалба за отмяна — Изразяване на становище от Комисията — Обжалваем акт
Определение на Съда (осми състав) от 25 октомври 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:812
|
HTML
|
PDF
|
Съединени дела C-369/15—C-372/15
Siderúrgica Sevillana и др./Administración del Estado
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Европейския съюз — Директива 2003/87/ЕО — Член 10а — Метод за безплатно разпределяне на квоти — Изчисляване на единния коефициент за междусекторна корекция — Решение 2013/448/ЕС — Член 4 — Приложение II — Валидност — Прилагане на единния коефициент за междусекторна корекция към инсталациите в отраслите, изложени на значителен риск от изтичане на въглерод — Решение 2011/278/ЕС — Член 10, параграф 9 — Валидност
Определение на Съда (шести състав) от 26 октомври 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:811
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-575/15 P
Inditex/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Словна марка „ZARA“ — Транспортни услуги — Реално използване — Производство по отмяна — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 51, параграф 1, буква а) — Изопачаване на доказателствата — Право на защита
Определение на Съда (шести състав) от 26 октомври 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:810
|
HTML
|
PDF
|
Съединени дела C-10/16—C-12/16
Ignazio Messina & C./Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti и др.
Преюдициално запитване — Член 94 от Процедурния правилник на Съда — Преюдициално запитване — Недостатъчно уточняване на фактическия и правен контекст — Неуточняване на причините, поради които отговорът на преюдициалните въпроси е необходим за разрешаване на спора в главното производство — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Явна недопустимост
Определение на Съда (девети състав) от 26 октомври 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:832
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-537/14 P
Debonair Trading Internacional/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б) и параграф 5 — Фигуративна марка, съдържаща словните елементи „SO’BiO ētic“ — Възражение на притежателя на словни и фигуративни марки на Европейския съюз и национални, съдържащи словния елемент „SO…?“ — Отказ да се регистрира марката
Решение на Съда (осми състав) от 27 октомври 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:814
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-522/15 P-DEP
SLM и Ori Martin/Комисия
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (шести състав) от 27 октомври 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:831
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-526/15
Uber Belgium/Taxi Radio Bruxellois
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Недопустимост — Превоз на хора с моторни превозни средства — Частни водачи, използващи приложение за смартфони, позволяващо им да се свържат с лица, желаещи да извършат градски маршрути — Задължение за притежаване на разрешение
Определение на Съда (осми състав) от 27 октомври 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:830
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-272/16 P
Tayto Group/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за регистрация на фигуративна марка „REAL HAND COOKED“ — Отхвърляне на заявката за регистрация
Определение на Съда (девети състав) от 27 октомври 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:833
|
HTML
|
PDF
|
ноември 2016
Дело C-42/15
Home Credit Slovakia/Bíróová
Преюдициално запитване — Директива 2008/48/EО — Защита на потребителите — Потребителски кредит — Член 1, член 3, буква м), член 10, параграфи 1 и 2, член 22, параграф 1 и член 23 — Тълкуване на изразите „на хартиен носител“ и „на друг траен носител“ — Договор, препращащ към друг документ — Изискване за „писмена форма“ по смисъла на националното право — Предоставяне на изискуемата информация чрез посочване на обективни критерии — Данни, които трябва да съдържа срочният договор за кредит — Последици от липсата на задължителната информация — Пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Okresný súd Dunajská Streda
Език на производството: словашки
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат E. Sharpston, представено на 9 юни 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:431
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 9 ноември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:842
|
|
Дело C-199/15
Ciclat/Consip и Autorità per la Vigilanza sui Contratti Pubblici di lavori, servizi e forniture
Преюдициално запитване — Директива 2004/18/ЕО — Член 45 — Членове 49 ДФЕС и 56 ДФЕС — Обществени поръчки — Условия за изключване от процедура за възлагане на обществени поръчки за строителство, доставки и услуги — Задължения, свързани с плащането на вноски за социално осигуряване — Единен документ, удостоверяващ изпълнението на задължения за социално осигуряване — Поправка на нередности
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 10 ноември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:853
|
|
Дело C-297/15
Ferring Lægemidler/Orifarm
Преюдициално запитване — Марки — Директива 2008/95/ЕО — Член 7, параграф 2 — Фармацевтични продукти — Паралелен внос — Разделяне на пазарите — Необходимост от преопаковане на стоката, носеща марката — Фармацевтичен продукт, пуснат на пазарите за износ и за внос от притежателя на марката със същите видове опаковки
Преюдициално запитване, отправено от Sø- og Handelsretten
Език на производството: датски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 10 ноември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:857
|
|
Дело C-432/15
Odvolací finanční ředitelství/Baštová
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Член 2, параграф 1, буква в) — Понятие за доставка на услуги, извършвана възмездно — Предоставяне на кон от данъчнозадължено лице на организатор на конни състезания — Оценяване на насрещната престация — Право на приспадане на разходите, свързани с подготвянето на конете на данъчнозадълженото лице за състезанията — Общи разходи, свързани с цялостната икономическа дейност — Приложение III, точка 14 — Намалена ставка на ДДС, приложима към правото за ползване на спортни съоръжения — Приложимост към управление на конюшня за трениране на състезателни коне — Сделка, състояща се от единна престация или от няколко независими престации
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší správní soud
Език на производството: чешки
Решение на Съда (четвърти състав) от 10 ноември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:855
|
|
Дело C-548/15
De Lange/Staatssecretaris van Financiën
Преюдициално запитване — Социална политика — Принципи на равно третиране и на недопускане на дискриминация въз основа на възраст — Директива 2000/78/ЕО — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Членове 2, 3 и 6 — Приложно поле — Различно третиране на основание възраст — Национално законодателство, което определя таван за данъчно приспадане на разходите за обучение след определена възраст — Достъп до професионално обучение
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 10 ноември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:850
|
|
Дело C-417/15
Schmidt/Schmidt
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Компетентност, признаване и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Приложно поле — Член 24, точка 1, първа алинея — Изключителна компетентност по дела, които имат за предмет права върху недвижим имот — Член 7, точка 1, буква a) — Специална компетентност по дела, свързани с договор — Иск за унищожаване на договор за дарение на недвижим имот и за заличаване на вписването на право на собственост в имотния регистър
Преюдициално запитване, отправено от Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 7 юли 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:535
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 16 ноември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:881
|
|
Дело C-645/15
Bund Naturschutz in Bayern и Wilde / Freistaat Bayern
Преюдициално запитване — Околна среда — Оценката на въздействието на някои публични и частни проекти върху околната среда — Директива 2011/92/ЕС — Проект, който подлежи на оценка — Точка 7 от приложение I — Европейска спогодба за международните автомагистрали (AGR) — Разширяване на път с четири ленти с дължина под 10 km
Преюдициално запитване, отправено от Bayerischer Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 24 ноември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:898
|
|
Дело C-662/15
Lohmann & Rauscher International / BIOS Medical Services
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Директива 93/42/ЕИО — Медицински изделия — Изделие от клас I (хирургически превръзки), подложено на процедура за оценка на съответствието от производителя — Паралелен внос — Добавяне върху етикета на данни за вносителя — Допълнителна процедура за оценка на съответствието
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 24 ноември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:903
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-361/16 P
Franmax/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за регистрация на фигуративната марка, съдържаща словния елемент „dino“ — Частично отхвърляне на възражението
Определение на Съда (шести състав) от 8 ноември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:834
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-64/14 P-DEP
ЕЦБ/Von Storch и др.
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (трети състав) от 9 ноември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:846
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-446/15
Signum Alfa Sped/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Kiemelt Adó- és Vám Főigazgatóság
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Право на приспадане — Отказ — Издател на фактурата, за когото се счита, че не е истинският доставчик на фактурираните услуги — Задължение за извършване на проверка в тежест на данъчнозадълженото лице
Определение на Съда (девети състав) от 10 ноември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:869
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-590/15 P
Brouillard/Съд на Европейския съюз
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Обществени поръчки за услуги — Процедура за възлагане на обществена поръчка чрез договаряне с цел сключване на рамкови договори за превод на юридически текстове — Изключване на предложен подизпълнител — Професионална компетентност — Изискване за завършено висше юридическо образование — Признаване на дипломи
Определение на Съда (девети състав) от 10 ноември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:872
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-697/15
MB/SMAT
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Обществени поръчки — Директива 2004/18/EО — Директива 2014/24/EС — Участие в процедура за възлагане на обществена поръчка — Оферент, който не е посочил в офертата си оперативните разходи във връзка с безопасността на труда — Изведено по пътя на тълкуването задължение за посочване на тези разходи — Изключване от поръчката без възможност да се поправи този пропуск
Определение на Съда (шести състав) от 10 ноември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:867
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-140/16
Edra Costruzioni и Edilfac/Comune di Maiolati Spontini
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Обществени поръчки — Директива 2004/18/EО — Директива 2014/24/EС — Участие в процедура за възлагане на обществена поръчка — Оферент, който не е посочил в офертата си оперативните разходи във връзка с безопасността на труда — Изведено по пътя на тълкуването задължение за посочване на тези разходи — Изключване от поръчката без възможност да се поправи този пропуск
Определение на Съда (шести състав) от 10 ноември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:868
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-162/16
Spinosa Costruzioni Generali и Melfi/Comune di Monteroduni
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Обществени поръчки — Директива 2004/18/EО — Директива 2014/24/EС — Участие в процедура за възлагане на обществена поръчка — Оферент, който не е посочил в офертата си оперативните разходи във връзка с безопасността на труда — Изведено по пътя на тълкуването задължение за посочване на тези разходи — Изключване от поръчката без възможност да се поправи този пропуск
Определение на Съда (шести състав) от 10 ноември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:870
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-321/16
Наказателно производство срещу Pardue
Преюдициално запитване — Харта на основните права на Европейския съюз — Преамбюл и членове 6, 20, 41, 47 и 48 — Правомощия на националния орган за наказателно преследване — Липса на прилагане на правото на Съюза — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (осми състав) от 10 ноември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:871
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-351/16 P
100 % Capri Italia/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Фигуративна марка, съдържаща словните елементи „100 % Capri“ — Възражение на притежателя на фигуративната марка, съдържаща словния елемент „CAPRI“ — Отмяна от Общия съд на първоначалното решение на първи апелативен състав, с което се отказва регистрация — Решение на втори апелативен състав, с което частично се отказва регистрация
Определение на Съда (седми състав) от 10 ноември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:866
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-222/16
МИП-ТС/Началник на Митница Варна
Преюдициално запитване — Търговска политика — Регламент (ЕО) № 1225/2009 — Член 13 — Заобикаляне — Регламент за изпълнение (ЕС) № 791/2011 — Мрежести тъкани от стъклени влакна с произход от Китайската народна република — Антидъмпингови мита — Регламенти за изпълнение (ЕС) № 437/2012 и (ЕС) № 21/2013 — Изпращане от Тайланд — Разширяване на обхвата на антидъмпинговото мито — Действие във времето — Митнически кодекс на Общността — Последващо събиране на вносни мита
Определение на Съда (девети състав) от 15 ноември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:877
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-389/16 P
BSH Hausgeräte/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство за обявяване на недействителност — Словна марка „AROMA“ — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 52, параграф 1, буква а) и член 7, параграф 1, букви б) и в) — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (седми състав) от 15 ноември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:876
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-314/15
Комисия / Франция
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 91/271/ЕИО — Пречистване на градските отпадъчни води — Член 4, параграфи 1 и 3 — Вторично пречистване или друга равностойна обработка
Решение на Съда (шести състав) от 23 ноември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:887
|
HTML
|
PDF
|
Съединени дела C-408/15 P и C-409/15 P
Ackermann Saatzucht и др. / Парламент и Съвет
Обжалване — Жалба за отмяна — Член 263, четвърта алинея ДФЕС — Право на жалба — Процесуална легитимация — Акт, засягащ лично физически или юридически лица поради „някои присъщи за тях качества“ — Регламент (ЕС) № 511/2014 — Мерки за спазване от ползвателите в Съюза на Протокола от Нагоя за достъпа до генетични ресурси и справедливата и равноправна подялба на ползите, произтичащи от тяхното използване — Регламент (ЕО) № 2100/94 — Ограничаване на действието на правната закрила на Общността на сортовете растения — Освобождаване на селекционерите
Решение на Съда (шести състав) от 24 ноември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:893
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-137/16 P
Petraitis / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Иск за установяване на неправомерно бездействие — Необразуване от Европейската комисия на производство за установяване на неизпълнение на задължения от държава членка — Искане за издаване на задължителни указания към Комисията — Явна недопустимост
Определение на Съда (десети състав) от 24 ноември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:904
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-379/16 P
European Dynamics Luxembourg и др. / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Обществени поръчки за услуги — Разработка на софтуер и услуги по поддръжка — Погрешно тълкуване на доводите и изопачаване на доказателствата, представени от другата страна в производството пред Общия съд
Определение на Съда (девети състав) от 24 ноември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:905
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-450/16 P
U-R LAB / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Заявка за регистрация на фигуративна и словна марка „THE DINING EXPERIENCE“ — Абсолютно основание за отказ — Липса на отличителен характер — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 7, параграф 1, буква б) — Отхвърляне на искането
Определение на Съда (десети състав) от 25 ноември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:906
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-345/16
Jacob и Lennertz/État belge
Преюдициално запитване — Фактически и правен контекст на спора в главното производство — Липса на достатъчно пояснения — Явна недопустимост — Член 53, параграф 2 — Член 94 от Процедурния правилник на Съда
Определение на Съда (десети състав) от 29 ноември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:911
|
HTML
|
PDF
|
декември 2016
Дело C-395/15
Daouidi/Bootes Plus и др.
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 2000/78/ЕО — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Членове 1 — 3 — Забрана на всяка форма на дискриминация, основана на увреждане — Наличие на „увреждане“ — Понятието „трайна физическа, психическа, интелектуална и сетивна недостатъчност“ — Харта на основните права на Европейския съюз — Членове 3, 15, 21, 30, 31, 34 и 35 — Уволнение на работник в положение на временна нетрудоспособност по смисъла на националното право с неопределена продължителност
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de lo Social n° 33 de Barcelona
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат Y. Bot, представено на 26 май 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:371
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 1 декември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:917
|
|
Дело C-686/15
Vodoopskrba i odvodnja / Klafurić
Преюдициално запитване — Околна среда — Директива 2000/60/ЕО — Рамка за действията на Европейския съюз в областта на политиката за водите — Възстановяване на разходите за водни услуги — Изчисляване на размера на дължимата от потребителя сума — Променлива част, свързана с действителното потребление, и независима от това потребление непроменлива част
Преюдициално запитване, отправено от Općinski sud u Velikoj Gorici
Език на производството: Хърватски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 7 декември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:927
|
|
Дело C-208/15
Stock ’94 Szolgáltató / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Интегрирано сътрудничество — Предоставяне на финансиране и доставка на текущи активи, необходими за земеделското производство — Единна комплексна доставка — Отделни и независими доставки — Съпътстваща и основна доставка
Преюдициално запитване, отправено от Kúria
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 8 декември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:936
|
|
Съединени дела C-532/15 и C-538/15
Eurosaneamientos и др. / ArcelorMittal Zaragoza и Urbaser
Преюдициално запитване — Услуги, предоставяни от съдебните довереници — Тарифа — Юрисдикции — Невъзможност за дерогация
Преюдициални запитвания, отправени от Audiencia Provincial de Zaragoza и Juzgado de Primera Instancia de Olot
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 8 декември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:932
|
|
Дело C-553/15
Undis Servizi / Comune di Sulmona
Преюдициално запитване — Обществени поръчки за услуги — Възлагане на поръчката без провеждане на процедура за възлагане на обществена поръчка — „Вътрешно“ възлагане — Условия — Аналогичен контрол — Извършване на основната част от дейността — Дружество изпълнител с публичен капитал, притежавано от няколко органа на местна власт — Дейност, извършвана и в полза на органи на местна власт, които нямат дялово участие — Дейност, наложена от публичен орган, който няма дялово участие
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 8 декември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:935
|
|
Дело C-600/15
Staatssecretaris van Financiën / Lemnis Lighting
Преюдициално запитване — Регламент (ЕИО) № 2658/87 — Митнически съюз и обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Позиции 8539, 8541, 8543, 8548 и 9405 — Светодиодни лампи (LED)
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 8 декември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:937
|
|
Дело C-667/15
Loterie Nationale – Nationale Loterij / Adriaensen и др.
Преюдициално запитване — Директива 2005/29/ЕО — Нелоялни търговски практики от страна на търговци към потребители — Заблуждаваща търговска практика — Пирамидална схема за продажба — Суми, заплащани от новите участници, и насрещни престации, получавани от старите участници — Косвена финансова връзка
Преюдициално запитване, отправено от Hof van beroep te Antwerpen
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 15 декември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:958
|
|
Дело C-700/15
LEK / Republika Slovenija
Преюдициално запитване — Комбинирана номенклатура — Класиране на стоките — Хранителни добавки, спадащи към тарифна позиция 2106 — Активна съставка като основен компонент — Евентуално класиране в глава 30 от комбинираната номенклатура — Представяне и пускане в продажба на продуктите като лекарствени продукти
Преюдициално запитване, отправено от Vrhovno sodišče Republike Slovenije
Език на производството: словенски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 15 декември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:959
|
|
Дело C-503/14
Комисия/Португалия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Членове 21 ДФЕС, 45 ДФЕС и 49 ДФЕС — Членове 28 и 31 от Споразумението за Европейското икономическо пространство — Свободно движение на хора — Свободно движение на работници — Свобода на установяване — Данъчно облагане на физически лица за увеличения на стойността вследствие на замяна на дялове или акции — Данъчно облагане на физически лица за увеличения на стойността вследствие на прехвърляне на цялото имущество, свързано с упражняване на стопанска и професионална дейност — Данъчно облагане на частноправни субекти на изхода — Незабавно събиране на данъка — Разлика в третирането на физическите лица, които прехвърлят дружествени дялове или акции и запазват местоживеенето си на националната територия, и на онези физически лица, които извършват такава замяна и преместват местоживеенето си в друга държава членка на Европейския съюз или на Европейското икономическо пространство — Разлика в третирането на физическите лица, които извършват прехвърляне на цялото имущество, свързано с упражнявана от тях дейност в лично качество, на дружество със седалище или с действително управление на територията на Португалия и на онези физически лица, които извършват такова прехвърляне на дружество със седалище или с действително управление на територията на друга държава членка — Пропорционалност
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Wathelet, представено на 12 май 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:335
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 21 декември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:979
|
|
Дело C-327/15
TDC/Teleklagenævnet и Erhvervs- og Vækstministeriet
Преюдициално запитване — Електронни съобщителни мрежи и услуги — Директива 2002/22/ЕО — Универсална услуга — Членове 12 и 13 — Остойностяване на задълженията за предоставяне на универсална услуга — Член 32 — Компенсиране на разходите във връзка с допълнителните задължителни услуги — Директен ефект — Член 107, параграф 1 и член 108, параграф 3 ДФЕС — Услуги във връзка с безопасността и оказването на спешна помощ по море, предоставяни в Дания и Гренландия — Национална правна уредба — Подаване на заявление за изплащане на компенсация за разходите във връзка с допълнителните задължителни услуги — Тримесечен срок — Принципи на равностойност и ефективност
Преюдициално запитване, отправено от Østre Landsret
Език на производството: датски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 21 декември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:974
|
|
Дело C-355/15
Bietergemeinschaft Technische Gebäudebetreuung und Caverion Österreich/Universität für Bodenkultur Wien и VAMED
Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Директива 89/665/ЕИО — Производства по обжалване при възлагането на обществени поръчки — Член 1, параграф 3 — Правен интерес — Член 2а, параграф 2 — Понятието „заинтересован оферент“ — Право на окончателно изключен от възлагащия орган оферент да поиска преразглеждане на последващо решение за възлагане на поръчката
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 21 декември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:988
|
|
Дело C-539/15
Bowman/Pensionsversicherungsanstalt
Преюдициално запитване — Социална политика — Харта на основните права на Европейския съюз — Директива 2000/78/ЕО — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Член 2, параграфи 1 и 2 — Дискриминация, основана на възраст — Колективен договор — Удължаване на периода за повишаване от първа във втора длъжностна степен — Непряко различно третиране, основано на възраст
Преюдициално запитване, отправено от Oberster Gerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 21 декември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:977
|
|
Дело C-654/15
Länsförsäkringar/Matek
Преюдициално запитване — Марка на Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 9, параграф 1, буква б) — Член 15, параграф 1 — Член 51, параграф 1, буква а) — Обхват на предоставените на притежателя на марката изключителни права — Петгодишен период след регистрацията
Преюдициално запитване, отправено от Högsta domstolen
Език на производството: шведски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 21 декември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:998
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-642/15 P
Klement/EUIPO
Обжалване — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Марка на Европейския съюз — Триизмерна марка, изобразяваща формата на фурна — Член 51, параграф 1, буква a) — Искане за отмяна на марка на Европейския съюз — Член 15, параграф 1, втора алинея, буква a) — Реално използване на марката — Отхвърляне на искането за обявяване на недействителност
Решение на Съда (трети състав) от 1 декември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:918
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-152/16
Комисия/Люксембург
Неизпълнение на задължения от държава членка — Регламент (ЕО) № 1071/2009 — Общи правила относно условията за упражняване на професията автомобилен превозвач — Член 16, параграфи 1 и 5 — Национален електронен регистър на предприятията за автомобилни превози — Липса на връзка с националните електронни регистри на другите държави членки
Решение на Съда (десети състав) от 1 декември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:919
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-401/16 P
Market Watch Franchise & Consulting/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за регистрация на словната марка „MITOCHRON“ — Частично отхвърляне на заявката за регистрация — Вероятност от объркване — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б)
Определение на Съда (десети състав) от 1 декември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:923
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-402/16 P
Market Watch Franchise & Consulting/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за регистрация на словната марка „MITOCHRON“ — Относително основание за отказ — Вероятност от объркване — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б)
Определение на Съда (десети състав) от 1 декември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:924
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-342/16 P
Novomatic / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Фигуративна марка, съдържаща словните елементи „HOT JOKER“ — Възражение на притежателя на фигуративната марка, съдържаща словните елементи „joker +“ — Отказ да се регистрира марката
Определение на Съда (десети състав) от 6 декември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:931
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-27/16
Маринков/ Председател на Държавна агенция за българите в чужбина
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Директиви 2000/78/ЕО и 2006/54/ЕО — Приложно поле — Явна недопустимост — Харта на основните права на Европейския съюз — Изпълнение на правото на Съюза — Липса — Явна липса на компетентност
Определение на Съда (осми състав) от 8 декември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:943
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-371/16 P
L'Oréal / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за регистрация на фигуративната марка, съдържаща словните елементи „VICHY LABORATOIRES V IDÉALIA“ — Отхвърляне на заявката за регистрация
Определение на Съда (осми състав) от 8 декември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:941
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-509/16 P
Rosa Rodriguez / Consejería de Educación de la Junta de Andalucía
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Искане за отмяна на решение, взето от испански регионални органи — Конкурс за директори на образователни институции — Условия за достъп — Решение да не бъде допуснат жалбоподателят — Член 169, параграф 1 от Процедурния правилник — Явна недопустимост
Определение на Съда (девети състав) от 8 декември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:942
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-469/16
Infante / Италия
Иск за обезщетение, предявен от физическо лице срещу държава членка — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (десети състав) от 13 декември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:953
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-484/16
Наказателно производство срещу Semeraro
Преюдициално запитване — Явна липса на компетентност — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Директива 2012/29/ЕС — Член 2, параграф 1, буква a) — Минимални стандарти за правата, подкрепата и защитата на жертвите на престъпления — Харта на основните права на Европейския съюз — Членове 49, 51, 53 и 54 — Престъпни деяния, свързани с обида — Отмяна от националния законодател на престъпление, свързано с обида — Липса на привръзка с правото на Съюза — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (девети състав) от 13 декември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:952
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-644/15 P
Унгария / Комисия
Обжалване — Регламент (ЕО) № 1234/2007 — Обща организация на селскостопанските пазари — Сектор на плодовете и зеленчуците — Член 103д — Национална финансова помощ, отпусната на организациите на производителите в сектора на плодовете и зеленчуците — Регламент (ЕО) № 1580/2007 — Член 97 — Решение на Комисията относно възстановяването от Европейския съюз на националната финансова помощ, отпусната от Унгария на организациите на производителите
Решение на Съда (седми състав) от 15 декември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:956
|
HTML
|
PDF
|
януари 2017
Дело C-28/16
MVM/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatóság
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Данък върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Членове 2, 9, 26, 167, 168 и 173 — Приспадане на данъка, платен за получена доставка — Данъчнозадължено лице, което извършва едновременно икономически и неикономически дейности — Холдингово дружество, което предоставя безвъзмездно услуги на дъщерните си дружества
Преюдициално запитване, отправено от Kúria
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Определение на Съда (шести състав) от 12 януари 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:7
|
|
Дело C-427/15
NEW WAVE CZ / ALLTOYS
Преюдициално запитване — Интелектуална собственост — Директива 2004/48/ЕО — Производство за нарушаване на право върху интелектуална собственост — Право на информация — Искане за информация в рамките на дадено производство — Производство, свързано с иска, по който е установено нарушение на право на интелектуална собственост
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší soud České republiky
Език на производството: чешки
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 18 януари 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:18
|
|
Дело C-37/16
Minister Finansów / SAWP
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Обща система на данъка върху добавената стойност — Облагаеми сделки — Понятие за доставка на услуги, извършвана възмездно — Заплащане на такси в полза на организации за колективно управление на авторски и сродни права на основание на справедливото обезщетение — Изключване
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 18 януари 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:22
|
|
Дело C-642/13 P
Villeroy & Boch — Belgium/Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Белгийски, германски, френски, италиански, нидерландски и австрийски пазари на оборудване за баня — Решение, с което се установява нарушение на член 101 ДФЕС и на член 53 от Споразумението за Европейското икономическо пространство — Съгласуване на цените и обмен на чувствителна търговска информация — Единно нарушение — Доказване — Глоби — Пълен съдебен контрол — Разумен срок — Пропорционалност
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (първи състав) от 26 януари 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:58
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-508/16
Boudjellal/Rauwers Contrôle
Преюдициално запитване — Харта на основните права на Европейския съюз — Членове 7, 8 и/или 47 — Нарушение — Получаване на лични данни — Използване на тези данни в съдебни производства — Липса на въпрос относно правна норма на Съюза извън Хартата на основните права — Хипотетичен въпрос — Липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (седми състав) от 11 януари 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:6
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-280/16 P
Amrita и др./Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Санитарна защита на растенията — Директива 2000/29/EО — Защита срещу въвеждането и разпространението в Европейския съюз на вредители по растенията или растителните продукти — Решение за изпълнение (ЕС) 2015/789 — Мерки за предотвратяване на въвеждането и разпространението в Съюза на Xylella fastidiosa (Wells и Raju) — Жалба за отмяна — Член 263, четвърта алинея ДФЕС — Подзаконов акт — Мерки за изпълнение — Лично засегнато лице
Определение на Съда (шести състав) от 12 януари 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:9
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-343/16 P
Europäischer Tier- und Naturschutz и Giesen/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Отказ да се внесе законодателно предложение за създаване на сдружение по европейското право — Акт, неподлежащ на обжалване
Определение на Съда (осми състав) от 12 януари 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:10
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-440/16 P
Staywell Hospitality Group/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Вероятност от объркване — Заявка за регистрация на фигуративната марка „PARK REGIS“ — Отхвърляне на заявката за регистрация
Определение на Съда (девети състав) от 12 януари 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:16
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-623/15 P
Toshiba / Комисия
Обжалване — Картели — Световен пазар на катодни тръби за телевизионни екрани и компютърни монитори — Споразумения и съгласувани практики за определяне на цени, за разпределяне на пазари и клиенти и за ограничаване на продукцията — Понятие за „стопанска единица“, образувана от две дружества — Понятие „решаващо влияние“ — Съвместен контрол от две дружества майки — Изопачаване на доказателства
Решение на Съда (осми състав) от 18 януари 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:21
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-32/17 P
Apcoa Parking Holdings/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Заявка за регистрация на фигуративна и на словна марка „PARKWAY“ — Абсолютно основание за отказ — Описателен характер — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 7, параграф 1, буква в)
Решение на Съда (десети състав) от 6 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:396
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-53/16 P
Beul/Парламент и Съвет
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Жалба за отмяна — Функциониране на финансовите пазари — Изисквания за извършването на задължителния одит на годишните и консолидираните финансови отчети на предприятията от обществен интерес — Регламент (ЕС) № 537/2014 — Правила за организацията и подбора на задължителните одитори и одиторските дружества от страна на предприятията от обществен интерес — Липса на лично засягане — Явна недопустимост
Определение на Съда (десети състав) от 24 януари 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:66
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-506/15 P
Испания/Комисия
Обжалване — Европейски земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) — Разходи, изключени от финансиране от Европейския съюз — Регламенти (ЕО) № 1698/2005, (ЕО) № 1975/2006 и (ЕО) № 796/2004 — Мерки за подпомагане на развитието на селските райони — Области с неблагоприятни природни условия — Проверки на място — Коефициент за гъстота на животните — Преброяване на животните
Решение на Съда (осми състав) от 26 януари 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:42
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-45/16 P
Synergy Hellas/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Арбитражна клауза — Договор „Multi-level patient — specific artery and artherogenesis model for outcome prediction, decision support treatment, and virtual hand-on training (ARTreat)“, сключен в рамките на Седмата рамкова програма за научни изследвания, технологично развитие и демонстрационни дейности (2007 — 2013) — Предсрочно прекратяване на този договор поради нередности, допуснати при изпълнението на друг договор, сключен с Европейската комисия — Добросъвестност — Оправдани правни очаквания за непрекратяване на договора
Определение на Съда (девети състав) от 26 януари 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:57
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-485/16 P
Universal Protein Supplements / EUIPO
Обжалване — Процедурен правилник на Съда — Член 181 — Марка на Европейския съюз — Производство за обявяване на недействителност — Фигуративна марка със словния елемент „animal
Определение на Съда (осми състав) от 31 януари 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:72
|
HTML
|
PDF
|
февруари 2017
Дело C-144/16
Município de Palmela / ASAE
Преюдициално запитване — Процедури за предоставянето на информация в сферата на техническите стандарти и регламенти и правила относно услугите на информационното общество — Директиви 83/189/ЕИО и 98/34/ЕО — Проект на технически регламент — Уведомяване на Европейската комисия — Задължения на държавите членки — Неизпълнение — Последици
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Judicial da Comarca de Setúbal
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 1 февруари 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:76
|
|
Дело C-283/15
X / Staatssecretaris van Financiën
Преюдициално запитване — Данъчно законодателство — Данък върху доходите — Гражданин на държава членка, който получава доходи на територията на тази държава членка и на територията на трета държава и пребивава на територията на друга държава членка — Данъчно предимство, целящо да се отчете личното и семейното му положение
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (първи състав) от 9 февруари 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:102
|
|
Дело C-441/15
Madaus / Hauptzollamt Bremen
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Позиции 3824 90 97 и 2106 90 92 — Прахообразен продукт, състоящ се от калциев карбонат (95 %) и от модифицирано нишесте (5 %)
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Bremen
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 9 февруари 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:103
|
|
Дело C-585/15
Raffinerie Tirlemontoise / État belge
Преюдициално запитване — Захар — Налози върху производството — Изчисляване на средната загуба — Изчисляване на налозите върху производството — Регламент (ЕО) № 2267/2000 — Валидност — Регламент (ЕО) № 1993/2001 — Валидност
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal de première instance francophone de Bruxelles
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 9 февруари 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:105
|
|
Дело C-21/16
Euro Tyre / Autoridade Tributária e Aduaneira
Преюдициално запитване — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Членове 131 и 138 — Условия за освобождаване от данък на вътреобщностна доставка — Система за обмен на информация за ДДС (VIES) — Липса на вписване на купувача — Отказ от освобождаване от данък — Допустимост
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa - CAAD)
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 9 февруари 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:106
|
|
Дело C-283/16
S. / S.
Преюдициално запитване — Регламент (ЕО) № 4/2009 — Член 41, параграф 1 — Признаване и изпълнение на съдебни решения и сътрудничество по въпроси, свързани със задължения за издръжка — Изпълнение на решение в държава членка — Подаване на молбата пряко до компетентния орган на държавата членка по изпълнение — Национално законодателство, съгласно което молбата трябва да бъде подадена до централния орган на държавата членка по изпълнение
Преюдициално запитване, отправено от High Court of Justice, Family Division (England and Wales)
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 9 февруари 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:104
|
|
Дело C-443/16
Rodrigo Sanz / Universidad Politécnica de Madrid
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 4 — Последователни срочни трудови договори в публичния сектор — Реорганизация на университетите — Национална правна уредба — Включване на колежанските преподаватели в категорията на университетските преподаватели — Условие — Придобиване на докторска степен — Преобразуване на длъжности, заемани при пълно работно време, в длъжности, заемани при непълно работно време — Прилагане само за преподавателите с временен статут на държавен служител — Принцип на недопускане на дискриминация
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado Contencioso-Administrativo de Madrid
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Определение на Съда (десети състав) от 9 февруари 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:109
|
|
Дело C-317/15
X / Staatssecretaris van Financiën
Преюдициално запитване — Свободно движение на капитали — Член 64 ДФЕС — Движение на капитали към и от трети страни, свързано с предоставянето на финансови услуги — Финансови активи в швейцарска банкова сметка — Акт за установяване на допълнителни данъчни задължения — Срок за установяване на такива задължения — Удължаване на срока по отношение на активите, държани извън държавата членка по местопребиваването
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 15 февруари 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:119
|
|
Дело C-145/16
Aramex Nederland / Inspecteur van de Belastingdiens/Douane
Преюдициално запитване — Регламент (ЕИО) № 2658/87 — Митнически съюз и Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Валидност — Регламент (ЕС) № 301/2012 — Позиции 8703 и 8711 — Триколесно превозно средство, наречено „Spyder”
Преюдициално запитване, отправено от Gerechtshof Amsterdam
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 16 февруари 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:130
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-606/14 P
Portovesme / Комисия
Обжалване — Помощ, предоставена от Италианската република в полза на Portovesme Srl — Преференциални тарифи за електроенергия — Решение, с което мярката се обявява за несъвместима с вътрешния пазар
Решение на Съда (пети състав) от 1 февруари 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:75
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-446/16 P
Kohrener Landmolkerei и DHG / Комисия
Обжалване — Регламент (ЕС) № 1151/2012 — Схеми за качество на селскостопанските продукти и храните — Храни с традиционно специфичен характер — Късно подаване на възражението от компетентните национални власти — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Явно неоснователна жалба
Определение на Съда (девети състав) от 7 февруари 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:110
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-410/16 P
Syndial / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник — Регламент (ЕО) № 1049/2001 — Член 4, параграф 2 — Достъп до документи — Документи относно висящо производство за установяване на неизпълнение на задължения от страна на Италианската република — Отказ да се предостави достъп
Определение на Съда (девети състав) от 9 февруари 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:112
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-90/15 P
Hansen & Rosenthal и H&R Wax Company Vertrieb / Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Европейски пазар на парафиновите восъци и германски пазар на суровия парафин — Определяне на цените и подялба на пазарите — Доказване на нарушението — Правомощие за пълен съдебен контрол — Изопачаване на доказателства — Задължение за мотивиране — Регламент (ЕО) № 1/2003 — Член 23, параграф 2 — Определяне на размера на глобата — Принцип на законност — Насоки относно метода за определяне на размера на глобите от 2006 г. — Принцип на пропорционалност
Решение на Съда (пети състав) от 16 февруари 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:123
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-94/15 P
Tudapetrol Mineralölerzeugnisse Nils Hansen / Комисия
Обжалване — Картели — Европейски пазар на парафиновите восъци и германски пазар на суровия парафин — Определяне на цените и подялба на пазарите — Задължение за мотивиране — Доказване на нарушението — Изопачаване на доказателства
Решение на Съда (пети състав) от 16 февруари 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:124
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-95/15 P
H&R ChemPharm / Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Европейски пазар на парафиновите восъци и германски пазар на суровия парафин — Определяне на цените и подялба на пазарите — Задължение за мотивиране — Доказване на нарушението — Изопачаване на доказателства — Регламент (ЕО) № 1/2003 — Член 23, параграф 3 — Определяне на размера на глобата — Насоки относно метода за определяне на размера на глобите от 2006 г. — Принцип на пропорционалност
Решение на Съда (пети състав) от 16 февруари 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:125
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-501/16 P
Monster Energy / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за регистрация на фигуративния знак, съдържащ словните елементи „MAD CATZ“ — Отхвърляне на възражението
Определение на Съда (девети състав) от 16 февруари 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:140
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-502/16 P
Monster Energy / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за регистрация на фигуративния знак, изобразяващ черен квадрат с четири бели ивици — Отхвърляне на възражението
Определение на Съда (девети състав) от 16 февруари 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:139
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-587/16 P
Skylotec / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Производство по отмяна — Заявка за фигуративна марка в черно и бяло, изобразяваща многоъгълник — Отмяна
Определение на Съда (осми състав) от 28 февруари 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:143
|
HTML
|
PDF
|
март 2017
Дело C-245/15
Casa Noastră / Ministerul Transporturilor - ISCTR
Преюдициално запитване — Автомобилен транспорт — Социални разпоредби — Дерогации — Регламент (ЕО) № 561/2006 — Член 3, буква а) — Регламент (ЕО) № 1073/2009 — Член 2, точка 3 — Редовни превози на пътници — Понятие — Безплатни превози, организирани от икономически оператор за неговите работници до работното място и обратно с коли, които са негова собственост и са управлявани от негови работници
Преюдициално запитване, отправено от Judecătoria Balş – Judeţul Olt
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 2 март 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:156
|
|
Дело C-97/16
Pérez Retamero / TNT Express Worldwide Spain и др.
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 2002/15/ЕО — Защита на безопасността и здравето на работниците — Организация на работното време — Автомобилен транспорт — Транспортен работник — Самостоятелно зает водач — Понятие — Недопустимост
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de lo Social de Barcelona
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 2 март 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:158
|
|
Дело C-497/16
Наказателно производство срещу Sokáč
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Прекурсори на наркотични вещества — Регламент (ЕО) № 273/2004 — Член 2, буква а) — Понятие „включено в списък вещество“ — Изключване на лекарствените продукти — Директива 2001/83/EО — Член 1, точка 2) — Понятие „лекарствен продукт“ — Лекарствен продукт, съдържащ ефедрин или псевдоефедрин — Регламент (ЕО) № 111/2005 — Член 2, буква a) — Понятие „описана субстанция“ — Приложение — Включване на лекарствените продукти съдържащи ефедрин или псевдоефедрин — Липса на отражение върху приложното поле на Регламент (ЕО) № 273/2004
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší soud
Език на производството: чешки
Резюме
|
|
Определение на Съда (осми състав) от 2 март 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:171
|
|
Дело C-14/16
Euro Park Service / Ministre des finances et des comptes publics
Преюдициално запитване — Пряко данъчно облагане — Дружества от различни държави членки — Обща система за данъчно облагане — Сливане чрез придобиване — Предварително одобрение от данъчната администрация — Директива 90/434/ЕИО — Член 11, параграф 1, буква а) — Данъчна измама или отклонение от данъчно облагане — Свобода на установяване
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État
Език на производството: френски
Решение на Съда (първи състав) от 8 март 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:177
|
|
Дело C-3/16
Aquino/Belgische Staat
Преюдициално запитване — Право на Съюза — Права, предоставени на частноправните субекти — Нарушаване от юрисдикция — Преюдициални въпроси — Сезиране на Съда — Национална юрисдикция, която се произнася като последна инстанция
Преюдициално запитване, отправено от Hof van beroep te Brussel
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 15 март 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:209
|
|
Дело C-493/15
Agenzia delle Entrate/Identi
Преюдициално запитване — Данъчно облагане — Данък върху добавената стойност — Член 4, параграф 3 ДЕС — Шеста директива — Държавни помощи — Процедура на освобождаване от задължения на физически лица в несъстоятелност (esdebitazione) — Неизискуемост на задължения за ДДС
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 16 март 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:219
|
|
Дело C-47/16
Valsts ieņēmumu dienests/Veloserviss
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Митнически кодекс на Общността — Член 220, параграф 2, буква б) — Последващо събиране на вносни мита — Оправдани правни очаквания — Условия за прилагане — Грешка от страна на митническите органи — Задължение на вносителя да действа добросъвестно и да провери обстоятелствата, при които е издаден сертификат за произход формуляр А — Доказателствени средства — Доклад на Европейската служба за борба с измамите (OLAF)
Преюдициално запитване, отправено от Augstākā tiesa Administratīvo lietu departaments
Език на производството: латвийски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 16 март 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:220
|
|
Дело C-138/16
AKM/Zürs.net
Преюдициално запитване — Интелектуална собственост — Авторско право и сродни права в информационното общество — Директива 2001/29/ЕО — Право на публично разгласяване на произведения — Член 3, параграф 1 — Изключения и ограничения — Член 5, параграф 3, буква о) — Разпространяване на телевизионни предавания чрез местна кабелна мрежа — Национална правна уредба, предвиждаща изключения за инсталации, позволяващи достъпа на максимум 500 абонирани потребители, както и за препредаването на предавания на публичното радиоразпръскване на територията на страната
Преюдициално запитване, отправено от Handelsgericht Wien
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 16 март 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:218
|
|
Съединени дела C-435/15 и C-666/15
GROFA и др. / Hauptzollamt Hannover и Inspecteur van de Belastingdienst Douane kantoor Rotterdam Rijnmond
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Тарифни позиции — Класиране на стоките — Записващи видеокамери — Комбинирана номенклатура — Подпозиции 8525 80 30, 8525 80 91 и 8525 80 99 — Обяснителни бележки — Тълкуване — Регламенти за изпълнение (ЕС) № 1249/2011 и (ЕС) № 876/2014 — Тълкуване — Валидност
Преюдициални запитвания, отправени от Finanzgericht Hamburg и Rechtbank Noord-Holland
Езици на производството: немски и нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 22 март 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:232
|
|
Съединени дела C-497/15 и C-498/15
Euro-Team и Spirál-Gép / Budapest Rendőrfőkapitánya
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Автомобилен транспорт — Данъчни разпоредби — Директива 1999/62/ЕО — Заплащане на такси от тежкотоварни автомобили за използване на определени инфраструктури — Такси за изминат участък — Задължение на държавите членки за въвеждане на ефективни, пропорционални и възпиращи санкции — Фиксирана глоба — Пропорционалност
Преюдициални запитвания, отправени от Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 22 март 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:229
|
|
Съединени дела C-124/16, C-188/16 и C-213/16
Наказателно производство срещу Tranca и др.
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Директива 2012/13/ЕС — Право на информация в наказателното производство — Право на информация относно обвинението — Връчване на наказателно определение — Способи — Задължително определяне на съдебен адресат — Обвиняем или подсъдим, който не живее в страната и няма постоянен адрес — Срок за подаване на възражение, който тече от връчването на съдебния адресат
Преюдициални запитвания, отправени от Amtsgericht München и Landgericht München I
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 22 март 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:228
|
|
Дело C-146/16
Verband Sozialer Wettbewerb/DHL Paket
Преюдициално запитване — Нелоялни търговски практики — Реклама, публикувана в печатно издание — Липса на информация от съществено значение — Достъп до тази информация чрез уебсайта, на който се предлагат съответните продукти — Продукти, продавани от лицето, публикувало обявата, или от трети лица
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 30 март 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:243
|
|
Дело C-315/16
Lingurár/Miniszterelnökséget vezető miniszter
Преюдициално запитване — Обща селскостопанска политика — Финансиране от ЕЗФРСР — Помощ за развитие на селските райони — Плащания по програма „Натура 2000“ — Допустимост само за частните лица — Горски район, който отчасти е собственост на държавата
Преюдициално запитване, отправено от Kúria
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 30 март 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:244
|
|
Дело C-335/16
VG Čistoća/Vladika
Преюдициално запитване — Околна среда — Отпадъци — Директива 2008/98/ЕО — Възстановяване на разходи за управление на отпадъци — Принцип „замърсителят плаща“ — Понятие „притежатели на отпадъци“ — Искана цена за управление на отпадъци — Специална такса, предназначена за финансиране на капиталови инвестиции
Преюдициално запитване, отправено от Općinski sud u Velikoj Gorici
Език на производството: хърватски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 30 март 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:242
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-512/16 P(R)
EMA / MSD Animal Health Innovation и Intervet international
Обжалване — Определение по молба за допускане на обезпечение — Достъп до документи — Регламент (ЕО) № 1049/2001 — Директива 2001/82/EО — Регламент (ЕО) № 726/2004 — Документи, съхранявани от Европейската агенция по лекарствата (EMA) и представени във връзка със заявление за издаване на разрешение за търговия с ветеринарномедицински продукт — Решение за предоставяне на достъп на трето лице до документите — Спиране на изпълнението на това решение — Fumus boni juris — Неотложност — Претегляне на интересите
Определение на заместник-председателя на Съда от 1 март 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:149
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-513/16 P(R)
EMA / PTC Therapeutics International
Обжалване — Определение по молба за допускане на обезпечение — Достъп до документи — Регламент (ЕО) № 1049/2001 — Директива 2001/83/EО — Регламент (ЕО) № 726/2004 — Регламент (ЕО) № 141/2000 — Регламент (ЕО) № 507/2006 — Документи, съхранявани от Европейската агенция по лекарствата (EMA) и представени във връзка със заявление за издаване на разрешение за търговия с лекарствен продукт сирак — Решение за предоставяне на достъп на трето лице до документите — Спиране на изпълнението на това решение — Fumus boni juris — Неотложност — Претегляне на интересите
Определение на заместник-председателя на Съда от 1 март 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:148
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-655/15 P
Panrico / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 40/94 — Член 52 — Член 8, параграф 1, буква б) и параграф 5 — Фигуративна марка, съдържаща словните елементи „krispy kreme doughnuts“ — Международни и национални словни и фигуративни марки, съдържащи елементите „donut“, „donuts“ и „doghnuts“ — Искане за обявяване на недействителност — Отхвърляне
Решение на Съда (осми състав) от 2 март 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:155
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-83/16
Хета Асет Резолюшън България / Началник на Митница Столична
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 99 от Процедурния правилник на Съда — Митнически кодекс — Декларация за износ със задна дата — Понятие за достатъчно доказателство — Преценка за достатъчност на доказателствата
Определение на Съда (седми състав) от 2 март 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:172
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-160/16
Комисия / Гърция
Неизпълнение на задължения на държава членка — Енергийна политика — Енергийни характеристики на сградите — Директива 2010/31/ЕС — Член 5, параграф 2 — Доклад относно равнищата на оптимални разходи
Решение на Съда (девети състав) от 2 март 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:161
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-576/16 P
TVR Italia / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за регистрация на фигуративната марка, съдържаща словните елементи „TVR ITALIA“ — Отхвърляне на заявката за регистрация
Определение на Съда (осми състав) от 2 март 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:165
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-625/16 P
Pint / Комисия
Обжалване — Достъп до документи — Регламент (ЕО) № 1049/2001 — Документи от унгарското правителство относно процедурата EU Pilot № 8572/15 (CHAP(2015)00353 и 6874/14/JUST) относно евентуално нарушение от страна на Унгария на член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Искане за предоставяне на документи — Липса на отговор от страна на Европейската комисия
Определение на Съда (осми състав) от 2 март 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:166
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-615/15 P
Samsung SDI и Samsung SDI (Malaysia) / Комисия
Обжалване — Картели — Световен пазар на катодни тръби за телевизионни екрани и компютърни монитори — Споразумения и съгласувани практики за определяне на цени, подялба на пазари и клиенти и ограничаване на производството — Глоби — Насоки относно метода за определяне на размера на глобите (2006) — Точка 13 — Определяне на стойността на продажбите, с които е свързано нарушението
Решение на Съда (осми състав) от 9 март 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:190
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-105/16 P
Полша / Комисия
Обжалване — ФЕОГА и ЕЗФРСР — Разходи, изключени от финансиране от Европейския съюз — Развитие на селските райони — Регламент (ЕО) № 1257/1999 — Член 33б — Подпомагане за полупазарни земеделски стопанства в процес на преструктуриране — Задължение за отделяне на най-малко 50 % от помощта за действия по преструктуриране
Решение на Съда (осми състав) от 9 март 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:191
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-232/16 P
Simet / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Държавни помощи — Транспортен сектор — Междурегионални транспортни услуги с автобус — Регламент (ЕИО) № 1191/69 — Право на компенсация за разходите, произтичащи от изпълнението на задължения за обществена услуга — Национално съдебно решение — Помощ, несъвместима с вътрешния пазар
Определение на Съда (шести състав) от 9 март 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:200
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-563/15
Комисия/Испания
Неизпълнение на задължения — Околна среда — Директива 2008/98/ЕО — Членове 13 и 15 — Управление на отпадъците — Защита на здравето на човека и околната среда — Отговорност — Депа за отпадъци
Решение на Съда (десети състав) от 15 март 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:210
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-515/16
Enedis/Axa Corporate Solutions и Ombrière Le Bosc
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Членове 107 ДФЕС и 108 ДФЕС — Държавни помощи — Понятие за намеса на държавата или чрез ресурси на държавата — Слънчева електроенергия — Задължение за изкупуване на цена, по-висока от пазарната — Пълно компенсиране — Липса на предварително уведомление
Определение на Съда (пети състав) от 15 март 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:217
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-211/16
Bimotor/Agenzia delle Entrate — Direzione Provinciale II di Torino
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност — Принцип на данъчен неутралитет — Национална правна уредба, която предвижда фиксиран максимален размер на възстановяването или прихващането на данъчен кредит или на надвнесен данък върху добавената стойност
Решение на Съда (седми състав) от 16 март 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:221
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-665/15
Комисия / Португалия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Транспорт — Свидетелство за управление на моторно превозно средство — Мрежа за свидетелствата за управление в Европейския съюз — Използване и връзка с мрежата на Съюза
Решение на Съда (девети състав) от 22 март 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:231
|
HTML
|
PDF
|
април 2017
Дело C-36/17
Ahmed / Bundesrepublik Deutschland
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Регламент (ЕС) № 604/2013 — Определяне на държавата членка, компетентна да разглежда молба за убежище, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава — Молба за международна закрила, подадена от гражданин на трета държава, получил субсидиарна закрила — Приложимост на процедурата по обратно приемане
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Minden
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Определение на Съда (трети състав) от 5 април 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:273
|
|
Дело C-336/15
Unionen / Almega Tjänsteförbunden и ISS Facility Services
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 2001/23/ЕО — Член 3 — Гарантиране на правата на работниците и служителите при прехвърляне на предприятия — Колективни трудови договори, приложими към приобретателя и прехвърлителя — Допълнителен срок на предизвестие, предоставен на уволнените работници — Отчитане на прослуженото при прехвърлителя време
Преюдициално запитване, отправено от Arbetsdomstolen
Език на производството: шведски
Решение на Съда (десети състав) от 6 април 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:276
|
|
Дело C-51/16
Stryker EMEA Supply Chain Services/Inspecteur van de Belastingdienst Douane kantoor Rotterdam Rijnmond
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Тарифни позиции — Класиране на стоките — Винтове за импланти, предназначени за поставяне в човешкото тяло за лечението на фрактури или за закрепването на протези — Комбинирана номенклатура — Позиция 9021 — Регламент за изпълнение (ЕС) № 1212/2014 — Валидност
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank Noord-Holland
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 26 април 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:298
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-385/16 P
Sharif University of Technology / Съвет
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Ограничителни мерки срещу Ислямска република Иран — Списък на лицата и образуванията, чиито финансови средства и икономически ресурси са замразени — Критерий, изведен от материалната, логистична или финансова подкрепа на правителството на Иран — Сътрудничество в областта на изследванията и технологичното развитие във военната или свързани с нея области
Определение на Съда (седми състав) от 4 април 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:258
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-555/16
Наказателно производство срещу D'Andria и D'Andria
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Еднакви преюдициални въпроси — Членове 49 ДФЕС и 56 ДФЕС — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Национална правна уредба — Реорганизация на системата за концесии чрез времево изравняване на сроковете за концесиите — Нова тръжна процедура — Концесии със срок, по-кратък от срока на предходните концесии — Безвъзмездно прехвърляне на ползването на собствени материални и нематериални активи, които съставят мрежата за управление и събиране на залози — Ограничаване — Императивни съображения от общ интерес — Пропорционалност
Определение на Съда (седми състав) от 4 април 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:261
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-581/16
Наказателно производство срещу Turco
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Еднакви преюдициални въпроси — Членове 49 ДФЕС и 56 ДФЕС — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Национална правна уредба — Реорганизация на системата за концесии чрез времево изравняване на сроковете за концесиите — Нова тръжна процедура — Концесии със срок, по-кратък от срока на предходните концесии — Безвъзмездно прехвърляне на ползването на собствени материални и нематериални активи, които съставят мрежата за управление и събиране на залози — Ограничаване — Императивни съображения от общ интерес — Пропорционалност
Определение на Съда (седми състав) от 4 април 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:260
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-582/16
Наказателно производство срещу Consalvo
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Еднакви преюдициални въпроси — Членове 49 ДФЕС и 56 ДФЕС — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Национална правна уредба — Реорганизация на системата за концесии чрез времево изравняване на сроковете за концесиите — Нова тръжна процедура — Концесии със срок, по-кратък от срока на предходните концесии — Безвъзмездно прехвърляне на ползването на собствени материални и нематериални активи, които съставят мрежата за управление и събиране на залози — Ограничаване — Императивни съображения от общ интерес — Пропорционалност
Определение на Съда (седми състав) от 4 април 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:259
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-58/16
Комисия / Германия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Повишаване на сигурността на пристанищата — Директива 2005/65/EО — Член 2, параграф 3 и членове 6, 7 и 9 — Нарушение — Липса на оценка на сигурността на пристанищата — Граници на пристанищата, план за сигурност на пристанищата и офицер по сигурността на пристанището — Липса на определение
Решение на Съда (осми състав) от 6 април 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:279
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-153/16
Комисия / Словения
Неизпълнение на задължения от държава членка — Неподходящо депониране на значителни количества употребявани автомобилни гуми — Обезвреждане в противоречие с изискванията на директиви 2008/98/ЕО и 1999/31/ЕО — Непрекъснат риск за околната среда и за здравето на човека
Решение на Съда (седми състав) от 6 април 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:275
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-176/16 P
Proforec / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Регистър на защитените наименования за произход и защитените географски указания — Регламент (ЕС) № 1151/2012 — Регистрация на наименованието „Focaccia di Recco col formaggio (ЗГУ)“ — Липса на правен интерес
Определение на Съда (осми състав) от 6 април 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:290
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-464/16 P
PITEE / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Искане за достъп до документи на Комисията — Отказ — Жалба за отмяна — Член 19 от Статута на Съда на Европейския съюз — Представляване пред съдилищата на Съюза — Адвокат, който няма качеството на трето лице спрямо жалбоподателя — Явна недопустимост на жалбата — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Право на ефективни правни средства за защита и на справедлив съдебен процес — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (шести състав) от 6 април 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:291
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-610/16 P
Gaki / Парламент
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Петиция до Европейския парламент — Решение за прекратяване на процедурата — Липса на компетентност на комисията по петициите — Обжалване по административен ред — Жалба за отмяна и искане за установяване на неправомерно бездействие — Явно недопустима жалба
Определение на Съда (десети състав) от 6 април 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:289
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-202/16
Комисия/Гърция
Неизпълнение на задължения от държава членка — Околна среда — Управление на отпадъците — Директиви 2008/98/ЕО и 1999/31/ЕО — Депо за отпадъци в Темплони (Гърция)
Решение на Съда (десети състав) от 27 април 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:318
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-535/16
Bachman/FAER IFN
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Член 2, буква б) — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Понятие за потребител — Физическо лице, сключило договор за новация с кредитна институция с цел погасяване на задължения за връщане на кредити, договорени от търговско дружество с тази институция
Определение на Съда (десети състав) от 27 април 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:321
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-595/16
Emmea и Commercial Hub/Comune di Siracusa и др.
Преюдициално запитване — Фактически и правен контекст на спора в главното производство — Липса на достатъчно пояснения — Явна недопустимост — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Член 94 от Процедурния правилник на Съда
Определение на Съда (десети състав) от 27 април 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:320
|
HTML
|
PDF
|
май 2017
Дело C-59/16
The Shirtmakers/Staatssecretaris van Financiën
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Регламент (ЕИО) № 2913/92 — Митнически кодекс на Общността — Член 32, параграф 1, буква д), подточка i) — Митническа стойност — Договорна стойност — Определяне — Понятие „транспортни разходи
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 11 май 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:362
|
|
Дело C-131/16
Archus и Gama/Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo
Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Директива 2004/17/ЕО — Принципи за възлагане на поръчките — Член 10 — Принцип на равно третиране на оферентите — Задължение на възложителите да поискат от оферентите да променят или допълнят офертата си — Право на възложителя да задържи банковата гаранция в случай на отказ — Директива 92/13/ЕИО — Член 1, параграф 3 — Процедури за преразглеждане — Решение за възлагане на обществена поръчка — Изключване на оферент — Жалба за отмяна — Правен интерес
Преюдициално запитване, отправено от Krajowa Izba Odwoławcza
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 11 май 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:358
|
|
Дело C-302/16
Krijgsman/Surinaamse Luchtvaart Maatschappij
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Член 5, параграф 1, буква в) — Обезщетяване и помощ на пътниците при отмяна на полет — Освобождаване от задължението за обезщетяване — Договор за превоз, сключен с посредничеството на онлайн туристически агент — Въздушен превозвач, който своевременно е информирал туристическия агент за промяна в разписанието на полета — Туристически агент, който е предал посочената информация на пътник по имейл десет дни преди полета
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank Noord-Nederland
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 11 май 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:359
|
|
Становище 2/15
Становище, постановено на основание член 218, параграф 11 ДФЕС
Становище, постановено на основание член 218, параграф 11 ДФЕС — Споразумение за свободна търговия между Европейския съюз и Република Сингапур — Споразумение от „ново поколение“, договорено след влизането в сила на Договорите за ЕС и за функционирането на ЕС — Компетентност за сключване на споразумението — Член 3, параграф 1, буква д) ДФЕС — Обща търговска политика — Член 207, параграф 1 ДФЕС — Търговия със стоки и услуги — Преки чуждестранни инвестиции — Обществени поръчки — Търговски аспекти на интелектуалната собственост — Конкуренция — Търговия с трети държави и устойчиво развитие — Социална закрила на работниците — Опазване на околната среда — Член 207, параграф 5 ДФЕС — Услуги в областта на транспорта — Член 3, параграф 2 ДФЕС — Международно споразумение, което може да засегне общите правила или да промени техния обхват — Вторично законодателство на Съюза в областта на свободното предоставяне на услуги в транспорта — Чуждестранни инвестиции, които не са преки — Член 216 ДФЕС — Споразумение, необходимо за осъществяване на някоя от целите по Договорите — Свободно движение на капитали и плащания между държави членки и трети държави — Правоприемство по договори в областта на инвестициите — Заместване на инвестиционните споразумения между държавите членки и Република Сингапур — Институционални разпоредби на споразумението — Уреждане на спорове между инвеститори и държави — Уреждане на спорове между страните
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат E. Sharpston, представено на 21 декември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:992
|
|
Становище на Съда (пленум) от 16 май 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:376
|
|
Дело C-365/16
AFEP и др. / Ministre des finances et des comptes publics
Преюдициално запитване — Обща система за данъчно облагане на дружества майки и на дъщерни дружества от различни държави членки — Директива 2011/96/ЕС — Избягване на двойното данъчно облагане — Допълнителна вноска от 3 % по корпоративния данък
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 17 май 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:378
|
|
Дело C-624/15
Litdana / Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 314 — Режим за облагане на маржа на печалбата — Условия за прилагане — Отказ на националните данъчни органи данъчнозадължено лице да ползва правото да приложи режима за облагане на маржа на печалбата — Вписвания във фактурите както за прилагането от доставчика на режима за облагане на маржа на печалбата, така и за освобождаването от ДДС — Неприлагане от страна на доставчика на режима за облагане на маржа на печалбата — Улики, позволяващи да се подозира наличие на нередности или измама
Преюдициално запитване, отправено от Vilniaus apygardos administracinis teismas
Език на производството: литовски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 18 май 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:389
|
|
Дело C-150/16
Fondul Proprietatea / Complexul Energetic Oltenia
Преюдициално запитване — Държавни помощи — Вземане на дружество, мажоритарен собственик на чийто капитал е румънската държава, към дружество, в което единствен акционер е същата държава — Даване вместо изпълнение — Понятие за държавна помощ — Задължение за уведомяване на Европейската комисия
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Craiova
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 18 май 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:388
|
|
Дело C-154/16
Latvijas Dzelzceļš / Valsts ieņēmumu dienests
Преюдициално запитване — Митнически кодекс на Общността — Регламент (ЕИО) № 2913/92 — Член 94, параграф 1 и член 96 — Режим на външен общностен транзит — Отговорност на главното отговорно лице — Членове 203 и 204 и член 206, параграф 1 — Възникване на митническо задължение — Отклонение от митническия надзор — Неизпълнение на някое от задълженията, произтичащи от ползването на митнически режим — Пълно унищожаване или безвъзвратна загуба на стоката в резултат на самото естество на стоката, на непредвидими обстоятелства или на непреодолима сила — Член 213 — Плащане на митническото задължение в качеството на солидарен длъжник — Директива 2006/112/ЕО — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Член 2, параграф 1 и членове 70 и 71 — Данъчно събитие и изискуемост на данъка — Членове 201, 202 и 205 — Лица, които са длъжни да платят данъка — Констатирана липса на товар от получаващото митническо учреждение — Неправилно затворен или повреден механизъм за долно разтоварване на вагон-цистерната
Преюдициално запитване, отправено от Augstākās tiesas Administratīvo lietu departaments
Език на производството: латвийски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 18 май 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:392
|
|
Дело C-420/15
Наказателно производство срещу U
Преюдициално запитване — Член 45 ДФЕС — Свободно движение на работници — Задължение за регистриране на превозно средство, което е собственост на пребиваващо в Белгия лице и е предназначено да бъде използвано в Италия
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal de première instance francophone de Bruxelles
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 31 май 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:408
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-239/15 P
RFA International / Комисия
Обжалване — Дъмпинг — Внос на феросилиций с произход от Русия — Отказ за възстановяване на събрани антидъмпингови мита
Решение на Съда (пети състав) от 4 май 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:337
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-502/15
Комисия / Обединеното кралство
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 91/271/ЕИО — Членове 3 — 5 и 10 — Приложение I, точки A, Б и Г — Пречистване на градските отпадъчни води — Канализационни системи — Вторично или еквивалентно пречистване — По-строго пречистване на отпадъчните води в чувствителните зони
Решение на Съда (девети състав) от 4 май 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:334
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-71/16 P
Comercializadora Eloro / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Заявка за регистрация на фигуративна марка, съдържаща словния елемент „ZUMEX“ — Възражение от притежателя на словната марка „JUMEX“ — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 15, параграф 1, втора алинея, буква б) и член 42, параграф 2 — Доказване на използването — Използване в Европейския съюз — Член 76, параграф 2 — Допълнителни доказателства за използването, представени късно пред апелативния състав — Право на преценка на Службата на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO)
Решение на Съда (седми състав) от 4 май 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:345
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-98/16
Комисия / Гърция
Неизпълнение на задължения от държава членка — Данъчни въпроси — Свободно движение на капитали — Член 63 ДФЕС — Член 40 от Споразумението за ЕИП — Данъчно облагане при наследяване — Завещания в полза на организации с нестопанска цел — Прилагане на преференциална ставка за съществуващите или законно учредените в Гърция организации, както и за сходните чуждестранни организации при условията на взаимност — Различно третиране — Ограничаване — Обосноваване
Решение на Съда (седми състав) от 4 май 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:346
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-417/16 P
August Storck / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 7, параграф 1, буква б) — Абсолютни основания за отказ — Фигуративна марка — Изображение на квадратна опаковка в бяло и синьо — Отличителен характер
Решение на Съда (седми състав) от 4 май 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:340
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-653/16
Svobodová/Česká republika — Okresní soud v Náchodě
Преюдициално запитване — Фактически и правен контекст на спора в главното производство — Липса на достатъчно пояснения — Явна недопустимост — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда
Определение на Съда (шести състав) от 4 май 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:371
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-286/16
Exmitiani/Direcția Generală a Finanțelor Publice Cluj
Преюдициално запитване — Дейност по автомобилен превоз на пътници — Данъчно облагане — Обстоятелства, предхождащи присъединяването на Румъния към Европейския съюз — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (първи състав) от 11 май 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:368
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-639/16 P
Foodcare/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Словна марка „T.G.R. ENERGY DRINK“ — Производство за обявяване на недействителност — Обявяване на недействителност
Определение на Съда (десети състав) от 11 май 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:367
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-22/17 P
Neonart svetlobni in reklamni napisi Krevh/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Заявка за регистрация на словната марка „neonart“ — Жалба до Общия съд на Европейския съюз, подписана от „юрист“ (lawyer) — Явна недопустимост — Член 19 от Статута на Съда на Европейския съюз — Липса на представителство от адвокат — Явно неоснователна жалба
Определение на Съда (седми състав) от 11 май 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:369
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-53/17
Bericap/Nemzetgazdasági Minisztérium
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Помощи, предоставяни от държавите членки — Дерогации на забраната за предоставяне на помощи — Помощи, които могат да се считат за съвместими с вътрешния пазар — Регламент (ЕО) № 800/2008 — Определение за микро-, малки и средни предприятия — Свързани предприятия — Предприятия, които извършват дейността си на същия пазар и са част от цялостна група от предприятия, притежавана от членовете на едно и също семейство — Понятие „група от действащи съвместно физически лица
Определение на Съда (шести състав) от 11 май 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:370
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-37/17 P
Keil / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство за обявяване на недействителност — Словна марка „BasenCitrate“ — Обявяване на недействителност
Определение на Съда (десети състав) от 31 май 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:427
|
HTML
|
PDF
|
юни 2017
Дело C-330/16
Zarski / Stadnicki
Преюдициално запитване — Борба със забавяне на плащане по търговските сделки — Директива 2011/7/ЕС — Договори за наем на търговско помещение с неопределен срок — Забавяне на плащания на наем — Договори, сключени преди изтичането на срока за транспониране на тази директива — Национална правна уредба — Изключване на тези договори от приложимостта по време на посочената директива
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Okręgowy w Warszawie
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 1 юни 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:418
|
|
Дело C-580/15
Van der Weegen и др./Belgische Staat
Преюдициално запитване — Член 56 ДФЕС — Член 36 от Споразумението за Европейското икономическо пространство — Данъчно законодателство — Данък върху доходите — Освобождаване от данък само на лихвите, които са изплатени от банки, отговарящи на определени законови условия — Непряка дискриминация — Банки, установени в Белгия, и банки, установени в друга държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Brugge
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 8 юни 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:429
|
|
Дело C-54/16
Vinyls Italia/Mediterranea di Navigazione
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Производство по несъстоятелност — Регламент (ЕО) № 1346/2000 — Членове 4 и 13 — Действия, увредили всички кредитори — Обстоятелства, при които съответното действие може да бъде оспорвано — Действие, което се урежда от закона на държава членка, различна от държавата на образуване на производството — Действие, което не може да бъде оспорвано на основание на този закон — Регламент (ЕО) № 593/2008 — Член 3, параграф 3 — Право, избрано от страните — Разположение на всички елементи, относими към съответната ситуация, в държавата на образуване на производството — Последици
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Ordinario di Venezia
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 2 март 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:164
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 8 юни 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:433
|
|
Дело C-293/16
Sharda Europe/Administración del Estado и Syngenta Agro
Преюдициално запитване — Селско стопанство — Пускане на пазара на продукти за растителна защита — Директива 2008/69/ЕО — Член 3, параграф 2 — Процедура за повторна оценка от държавите членки на разрешени продукти за растителна защита — Срок — Разлика в текстовете на различните езици
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Supremo
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 8 юни 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:430
|
|
Дело C-422/16
Verband Sozialer Wettbewerb / TofuTown.com
Преюдициално запитване — Обща организация на пазарите на селскостопански продукти — Регламент (ЕС) № 1308/2013 — Член 78 и част III от приложение VII — Решение 2010/791/ЕС — Определения, наименования и търговски наименования — „Мляко“ и „млечни продукти“ — Наименования, използвани за реклама и пускане на пазара на изцяло растителни храни
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Trier
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 14 юни 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:458
|
|
Дело C-67/17
Илиев / Илиева
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Член 1, параграф 2, буква а) — Приложно поле — Изключени области — Имуществени права, произтичащи от брачни правоотношения — Прекратяване на брака — Делба на вещ, придобита по време на брака
Преюдициално запитване, отправено от Районен съд - Варна
Език на производството: български
Резюме
|
|
Определение на Съда (шести състав) от 14 юни 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:459
|
|
Дело C-368/15
Производство по иск на Ilves Jakelu
Преюдициално запитване — Директива 97/67/ЕО — Член 9 — Свободно предоставяне на услуги — Пощенски услуги — Понятия за универсална услуга и за съществени изисквания — Общи и индивидуални разрешения — Разрешение за предоставяне на пощенски услуги в рамките на индивидуално договорени отношения — Задължителни условия
Преюдициално запитване, отправено от Korkein hallinto-oikeus
Език на производството: фински
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 15 юни 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:462
|
|
Дело C-349/16
T.KUP / Belgische Staat
Преюдициално запитване — Дъмпинг — Регламент (ЕО) № 1472/2006 — Внос на някои обувки с горна част от естествена кожа с произход от Китай и с произход от Виетнам — Валидност на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1294/2009 — Процедура за преразглеждане на антидъмпингови мерки, срокът на действие на които изтича — Несвързани вносители — Изготвяне на извадка — Интерес на Европейския съюз
Преюдициално запитване, отправено от Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 15 юни 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:469
|
|
Съединени дела C-444/16 и C-445/16
Immo Chiaradia и Docteur De Bruyne / Белгийска държава
Преюдициално запитване — Директива 78/660/EИО — Годишни счетоводни отчети на някои видове дружества — Принцип на вярната и точна представа — Принцип на предпазливостта — Дружество — емитент на опция върху акция, което осчетоводява цената за цесията на опцията през счетоводната година, през която опцията е упражнена, или след изтичане на срока на нейната валидност
Преюдициални запитвания, отправени от Cour d'appel de Mons
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 15 юни 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:465
|
|
Дело C-9/16
Наказателно производство срещу A
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Регламент (ЕО) № 562/2006 — Кодекс на Общността за режима на движение на лица през границите (Кодекс на шенгенските граници) — Членове 20 и 21 — Преминаване на вътрешни граници — Проверки на територията — Национална правна уредба, която допуска проверки за установяване на самоличността на лица, задържани в 30 километрова зона от общата граница с други държави, страни по Конвенцията за прилагане на Споразумението от Шенген — Възможност да се извърши проверка независимо от поведението на съответното лице или наличието на особени обстоятелства — Правна уредба, която допуска определени мерки за контрол на лица на територията на железопътните гари
Преюдициално запитване, отправено от Amtsgericht Kehl
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 21 юни 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:483
|
|
Дело C-449/16
Martinez Silva/INPS и Comune di Genova
Преюдициално запитване — Социално осигуряване — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Член 3 — Семейни обезщетения — Директива 2011/98/ЕС — Член 12 — Право на равно третиране — Граждани на трети страни, притежаващи единно разрешение
Преюдициално запитване, отправено от Corte d'appello di Genova
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 21 юни 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:485
|
|
Дело C-549/15
E.ON Biofor Sverige/Statens energimyndighet
Преюдициално запитване — Насърчаване използването на енергия от възобновяеми източници — Биогорива за транспорт — Директива 2009/28/ЕО — Член 18, параграф 1 — Система за „масов баланс“, предназначена да гарантира, че използването на биогаза отговаря на предвидените критерии за устойчивост — Валидност — Членове 34 ДФЕС и 114 ДФЕС — Национална правна уредба, която изисква масовият баланс да се постига на място с ясно определени граници — Практика на компетентния национален орган, който приема, че това условие може да бъде изпълнено, когато устойчивият биогаз е пренасян посредством националната газова мрежа — Разпореждане на посочения орган, изключващо възможността същото условие да бъде изпълнено при внос на устойчив биогаз с произход от други държави членки през взаимосвързани национални газови мрежи — Свободно движение на стоки
Преюдициално запитване, отправено от Förvaltningsrätten i Linköping
Език на производството: шведски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 18 януари 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:25
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 22 юни 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:490
|
|
Дело C-20/16
Bechtel/Finanzamt Offenburg
Преюдициално запитване — Свободно движение на работници — Доходи, получени в държава членка, различна от държавата членка на пребиваване — Метод на освобождаване с резерва за прогресивност в държавата членка на пребиваване — Пенсионни и здравноосигурителни вноски, удържани от доходите, получени в държава членка, различна от държавата членка на пребиваване — Приспадане на тези вноски — Условие за липса на пряка връзка с освободените доходи
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 22 юни 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:488
|
|
Дело C-436/16
Leventis и Vafeias/Malcon Navigation и Brave Bulk Transport
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Съдебна компетентност и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Член 23 — Клауза за предоставяне на компетентност — Клауза за пророгация на компетентност, съдържаща се в договор, сключен между две дружества — Иск за обезщетение — Солидарна отговорност на представителите на едно от дружествата за непозволено увреждане — Неотменимост на тази клауза от посочените представители
Преюдициално запитване, отправено от Areios Pagos
Език на производството: гръцки
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 28 юни 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:497
|
|
Дело C-288/16
L.Č. / Valsts ieņēmumu dienests
Преюдициално запитване — Директива 2006/112/ЕО — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Член 146, параграф 1, буква д) — Освобождавания при износ — Доставка на услуги, пряко свързани с износа или с вноса на стоки — Понятие
Преюдициално запитване, отправено от Augstākā tiesa
Език на производството: латвийски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 29 юни 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:502
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-10/17 P
Polo Club / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б) — Производство по възражение — Фигуративна марка със словните елементи „POLO CLUB SAINT-TROPEZ HARAS DE GASSIN“ — Частично отхвърляне на възражението
Определение на Съда (десети състав) от 1 юни 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:416
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-50/17 P
Universidad Internacional de la Rioja / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за регистрация на фигуративната марка, съдържаща словните елементи „UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA uniR“ — Отхвърляне на заявката за регистрация
Определение на Съда (девети състав) от 1 юни 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:415
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-411/16 P
Holistic Innovation Institute/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Финансирани от Европейския съюз проекти за научни изследвания — Седма рамкова програма за научни изследвания и технологично развитие (2007 — 2013 г.) — Проект „eDIGIREGION“ — Решение на Европейската комисия да откаже участието на жалбоподателя — Жалба за отмяна и искане за обезщетение
Определение на Съда (десети състав) от 7 юни 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:445
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-687/16 P
Capella/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за регистрация на словна марка „ELGO“ — Отхвърляне на заявката за регистрация
Определение на Съда (десети състав) от 7 юни 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:447
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-86/17 P
Redpur/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за регистрация на словната марка „Redpur“ — Отхвърляне на заявката за регистрация
Определение на Съда (осми състав) от 7 юни 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:428
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-110/16
Lg Costruzioni/Area — Azienda Regionale per l’Edilizia Abitativa
Преюдициално запитване — Обществена поръчка за строителство — Директива 2004/18/EО — Член 7 — Оценяване и проверка на техническите възможности на икономическите оператори — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Явна недопустимост
Определение на Съда (девети състав) от 8 юни 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:446
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-296/16 P
Dextro Energy/Комисия
Обжалване — Защита на потребителите — Регламент (ЕО) № 1924/2006 — Здравни претенции за храни, различни от онези, които се отнасят до намаляване на риска от заболяване и до развитието и здравето на децата — Отхвърляне на искането за вписване на определени претенции въпреки положителното становище на Европейския орган за безопасност на храните (ЕОБХ)
Решение на Съда (осми състав) от 8 юни 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:437
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-546/12 P-DEP
CPVO / Schräder
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (десети състав) от 14 юни 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:460
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-279/16 P
Испания / Комисия
Обжалване — Жалба за отмяна — ФЕОГА, ЕФГЗ и ЕЗФРСР — Разходи, изключени от финансиране от Европейския съюз — Разходи, направени от Кралство Испания
Решение на Съда (шести състав) от 15 юни 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:461
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-23/17 P
For Tune / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за регистрация на фигуративната марка, съдържаща словния елемент „fortune“ — Частично отхвърляне на заявката за регистрация
Определение на Съда (шести състав) от 15 юни 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:478
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-662/16 P
Laboratoire de la mer/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за регистрация на словната марка „RESPIMER“ — Вероятност от объркване — Отхвърляне на заявката за регистрация
Определение на Съда (шести състав) от 20 юни 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:482
|
HTML
|
PDF
|
Съединени дела C-556/15 и C-22/16
Fondul Proprietatea/Complexul Energetic Oltenia и Hidroelectrica
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Държавни помощи — Участие на дружество с мажоритарно публично участие в увеличението на капитала на дружество, в което държавата е единствен акционер, или във формирането на капитала на държавно търговско дружество — Въпроси от хипотетично естество — Недостатъчно уточнения по отношение на фактите — Явна недопустимост
Определение на Съда (пети състав) от 22 юни 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:494
|
HTML
|
PDF
|
юли 2017
Дело C-139/16
Moreno Marín и др./Abadía Retuerta
Преюдициално запитване — Марки — Директива 2008/95/ЕО — Член 3, параграф 1, буква в) — Национална словна марка „La Milla de Oro“ — Основания за отказ за регистрация или недействителност — Знаци за географски произход
Преюдициално запитване, отправено от Audiencia Provincial de Burgos
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 6 юли 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:518
|
|
Дело C-254/16
Glencore Agriculture Hungary/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatóság
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 183 — Принцип на данъчен неутралитет — Приспадане на данъка, платен за получена доставка — Възстановяване на надвзетия ДДС — Процедура за контрол — Глоба, наложена на данъчнозадълженото лице в хода на тази процедура — Продължаване на срока за възстановяване — Изключване на плащането на лихви за забава
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 6 юли 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:522
|
|
Дело C-290/16
Air Berlin/Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände
Преюдициално запитване — Транспорт — Общи правила за извършване на въздухоплавателни услуги в Съюза — Регламент (ЕО) № 1008/2008 — Разпоредби относно ценообразуването — Член 22, параграф 1 — Член 23, параграф 1 — Информация, изисквана при представянето на достъпните за масовия потребител въздухоплавателни тарифи — Задължение да се посочи действителният размер на данъците, таксите, допълнителните такси или съответните тарифи — Свобода на ценообразуването — Начисляване на такса за обработка при отмяна на резервацията за полет от пътника или при неявяване за качване на борда — Защита на потребителите
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 6 юли 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:523
|
|
Дело C-392/16
Marcu/ANAF и Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 199, параграф 1, буква в) — Липса на регистрация за целите на ДДС — Обратно начисляване — Хипотетичен характер на преюдициалния въпрос — Недопустимост на преюдициалното запитване
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Bucureşti
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 6 юли 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:519
|
|
Дело C-89/16
Szoja/Sociálna poisťovňa и WEBUNG
Преюдициално запитване — Прилагане на схемите за социална сигурност — Работници мигранти — Лице, извършващо дейност като наето и като самостоятелно заето в две различни държави членки — Определяне на приложимото законодателство — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Член 13, параграф 3 — Регламент (ЕО) № 987/2009 — Член 14, параграф 5б — Член 16 — Действие на решенията на Административната комисия за координация на системите за социална сигурност — Недопустимост
Преюдициално запитване, отправено от Najvyšší súd Slovenskej republiky
Език на производството: словашки
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 13 юли 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:538
|
|
Дело C-193/16
E/Subdelegación del Gobierno en Álava
Преюдициално запитване — Гражданство на Съюза — Право на свободно движение и на свободно пребиваване на територията на държавите членки — Директива 2004/38/ЕО — Член 27, параграф 2, втора алинея — Ограничения на правото на влизане и на правото на пребиваване на основания, свързани с обществения ред, обществената сигурност или общественото здраве — Експулсиране на основания, свързани с обществения ред или с обществената сигурност — Поведение, което представлява истинска, настояща и достатъчно сериозна заплаха за някой от основните интереси на обществото — Истинска и настояща заплаха — Понятие — Гражданин на Съюза, който пребивава в приемащата държава членка, където изтърпява наказание лишаване от свобода, наложено за повторни сексуални престъпления срещу малолетни и непълнолетни
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia del País Vasco
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 13 юли 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:542
|
|
Дело C-354/16
Kleinsteuber/Mars
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 2000/78/ЕО — Членове 1, 2 и 6 — Равно третиране — Забрана за дискриминация, основана на пола — Пенсия по професионална пенсионна схема — Директива 97/81/ЕО — Рамково споразумение за работа при непълно работно време — Клауза 4, точки 1 и 2 — Ред и условия за изчисляване на придобитите пенсионни права — Правна уредба на държава членка — Различно третиране на работниците на непълно работно време
Преюдициално запитване, отправено от Arbeitsgericht Verden
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 13 юли 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:539
|
|
Дело C-368/16
Assens Havn/Navigators Management
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Компетентност по дела във връзка със застраховане — Национална правна уредба, предвиждаща при определени условия право на увреденото лице да предяви иск направо срещу застрахователя на отговорното за произшествието лице — Клауза за предоставяне на компетентност, сключена между застрахователя и причинителя на вредата
Преюдициално запитване, отправено от Højesteret
Език на производството: датски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 13 юли 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:546
|
|
Дело C-433/16
Bayerische Motoren Werke/Acacia
Преюдициално запитване — Съдебна компетентност по граждански и търговски дела — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Интелектуална собственост — Промишлен дизайн на Общността — Регламент (ЕО) № 6/2002 — Членове 81 и 82 — Иск за констатиране на липса на нарушение — Компетентност на съдилищата, произнасящи се по промишлените дизайни на Общността, на държавата членка по местоживеене на ответника
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 13 юли 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:550
|
|
Дело C-287/16
Fidelidade-Companhia de Seguros/Caisse Suisse de Compensation и др.
Преюдициално запитване — Застраховка „Гражданска отговорност“ за моторни превозни средства — Директива 72/166/ЕИО — Член 3, параграф 1 — Втора директива 84/5/ЕИО — Член 2, параграф 1 — Договор за застраховка, сключен въз основа на декларирани неверни данни относно собствеността на моторното превозно средство и самоличността на лицето, което обичайно го управлява — Застрахован — Липса на икономически интерес от сключването на този договор — Абсолютна нищожност на договора за застраховка — Противопоставимост спрямо трети пострадали лица
Преюдициално запитване, отправено от Supremo Tribunal de Justiça
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 20 юли 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:575
|
|
Дело C-357/16
Gelvora/Valstybinė vartotojų teisių apsaugos tarnyba
Преюдициално запитване — Нелоялни търговски практики — Директива 2005/29/ЕО — Приложно поле — Дружество за събиране на вземания — Потребителски кредит — Доброволно прехвърляне на вземане — Естество на правоотношението между дружеството и длъжника — Член 2, буква в) — Понятието „продукт“ — Мерки за събиране на вземане, провеждани паралелно с действията на съдебен изпълнител
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Език на производството: литовски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 20 юли 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:573
|
|
Дело C-416/16
Piscarreta Ricardo/Portimão Urbis и др.
Преюдициално запитване — Директива 2001/23 — Член 1, параграф 1, буква б) — Член 2, параграф 1, буква г) — Прехвърляне на предприятия — Гарантиране на правата на работниците и служителите — Приложно поле — Понятия „работник или служител“ и „прехвърляне на стопанска дейност
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Judicial da Comarca de Faro
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 20 юли 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:574
|
|
Становище 1/15
Становище, постановено по силата на член 218, параграф11 ДФЕС
Становище, постановено на основание член 218, параграф 11 ДФЕС — Проектоспоразумение между Канада и Европейския съюз — Предаване на резервационни данни на пътниците във въздушния транспорт от Съюза към Канада — Подходящи правни основания — Член 16, параграф 2, член 82, параграф 1, втора алинея, буква г) и член 87, параграф 2, буква a) ДФЕС — Съвместимост с членове 7 и 8, както и с член 52, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат P. Mengozzi, представено на 8 септември 2016 г.
ECLI:EU:C:2016:656
|
|
Становище на Съда (голям състав) от 26 юли 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:592
|
|
Дело C-386/16
Toridas/Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 138, параграф 1 — Квалифициране на сделка като вътреобщностна доставка — Освобождаване на вътреобщностните доставки на стоки — Намерение на купувача да препродаде закупените стоки на данъчнозадължено лице в друга държава членка преди изнасянето им от територията на първата държава членка — Евентуално значение на обработката на част от стоките преди изпращането им
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Език на производството: литовски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 26 юли 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:599
|
|
Дело C-519/16
Superfoz — Supermercados/Fazenda Pública
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Регламент (ЕО) № 882/2004 — Официален контрол върху фуражите и храните — Финансиране на официалния контрол — Членове 26 и 27 — Общо данъчно облагане — Такси или налози — Такса върху обектите за търговия с храни
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Administrativo e Fiscal de Coimbra
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 26 юли 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:601
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-61/15 P-DEP
ЕААБ/Heli-Flight
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (осми състав) от 4 юли 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:530
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-87/17 P
CBA Spielapparate- und Restaurantbetriebs/Съд на Европейския съюз
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Иск за обезщетение — Твърдяно несъответствие с правото на Съюза на австрийската правна уредба на вноските за хазартни игри — Неотправяне на преюдициален въпрос от националните юрисдикции до Съда — Явна липса на компетентност на съда на Съюза
Определение на Съда (десети състав) от 5 юли 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:512
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-189/17 P(R)
Gollnisch/Парламент
Обжалване — Определение по молба за допускане на обезпечение — Европейски парламент — Правилник за изплащане на разноски и надбавки на членовете на Европейския парламент — Връщане на надбавки, изплатени за възстановяване на разходите за парламентарни сътрудници — Неотложност
Определение на заместник-председателя на Съда от 6 юли 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:528
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-231/17 P
Вацева/Европейски съд по правата на човека
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Липса на компетентност за Общия съд на Европейския съюз да разглежда искания за отмяна на решения на Европейския съд по правата на човека
Определение на Съда (осми състав) от 6 юли 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:526
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-325/13 P-DEP
Peek & Cloppenburg/Peek & Cloppenburg
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (осми състав) от 13 юли 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:556
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-388/16
Комисия/Испания
Неизпълнение на задължения от държава членка — Решение на Съда, установяващо неизпълнение на задължение — Неизпълнение — Член 260, параграф 2 ДФЕС — Имуществени санкции — Еднократно платима сума
Решение на Съда (десети състав) от 13 юли 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:548
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-35/17
Saferoad Grawil и Saferoad Kabex/Generalna Dyrekcja Dróg Krajowych i Autostrad Oddział w Poznaniu
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Обществени поръчки — Принципи за възлагане на поръчките — Равно третиране на оферентите — Срок на валидност на офертата и депозита — Продължаване, което не е изрично предвидено — Изключване от поръчката
Определение на Съда (шести състав) от 13 юли 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:557
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-261/17 P
Ccc Event Management/Съд на Европейския съюз
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Иск за обезщетение — Твърдяно несъответствие с правото на Съюза на австрийската правна уредба на вноските за хазартни игри — Неотправяне на преюдициален въпрос от националните юрисдикции до Съда — Явна липса на компетентност на съда на Съюза
Определение на Съда (десети състав) от 13 юли 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:558
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-663/16 P
Lysoform Dr. Hans Rosemann и Ecolab Deutschland/ECHA
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Регламент (ЕС) № 528/2012 — Предоставяне на пазара и употреба на биоциди — Член 95 — Европейска агенция по химикали (ЕСНА) — Публикуване на списък на активни вещества — Вписване на дружество като доставчик на активно вещество
Определение на Съда (шести състав) от 19 юли 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:568
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-666/16 P
Lysoform Dr. Hans Rosemann и Ecolab Deutschland/ECHA
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Регламент (ЕС) № 528/2012 — Предоставяне на пазара и употреба на биоциди — Член 95 — Европейска агенция по химикали (ЕСНА) — Публикуване на списък на активни вещества — Вписване на дружество като доставчик на активно вещество
Определение на Съда (шести състав) от 19 юли 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:569
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-517/15 P
AGC Glass Europe и др./Комисия
Обжалване — Конкуренция — Членове 101 ДФЕС и 102 ДФЕС — Регламент (ЕО) № 1/2003 — Член 30 — Решение на Европейската комисия за установяване на незаконен картел на европейския пазар на автомобилно стъкло — Публикуване на неповерителен вариант на това решение — Отхвърляне на искане за поверително третиране на някои сведения — Мандат на служителя по изслушването — Решение 2011/695/ЕС — Член 8 — Поверителност — Информация от заявление за освобождаване от глоба или намаляване на нейния размер — Частично отхвърляне на искането за поверително третиране — Оправдани правни очаквания — Равно третиране
Решение на Съда (шести състав) от 26 юли 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:598
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-84/16 P
Continental Reifen Deutschland/Compagnie générale des établissements Michelin
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б) — Фигуративна марка, съдържаща словния елемент „XKING“ — Възражение на притежателя на националните марки и международната регистрация, съдържащи словния елемент „X“ — Отхвърляне на възражението от апелативния състав — Вероятност от объркване — Изопачаване на доказателства
Решение на Съда (пети състав) от 26 юли 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:596
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-182/16 P
Meica/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Фигуративна марка, съдържаща словния елемент „STICK MiniMINI Beretta“ — Възражение на притежателя на словната марка на Европейския съюз „Mini Wini“ — Отхвърляне на възражението от апелативния състав на Службата на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO) — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б) — Вероятност от объркване — Степен на внимание на съответните потребители — Самостоятелно отличително положение — Доминиращ характер — Критерии за преценка на визуалното сходство — Задължение за мотивиране
Решение на Съда (шести състав) от 26 юли 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:600
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-471/16 P
Staatliche Porzellan-Manufaktur Meissen/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за регистрация на фигуративната марка, съдържаща словния елемент „meissen“ — Отхвърляне на възражението — Доказателства, представени за първи път — Изопачаване — Реално използване на по-ранните марки — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 7, параграф 3 — Член 8, параграф 5 — Връзка между сравняваните марки
Решение на Съда (шести състав) от 26 юли 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:602
|
HTML
|
PDF
|
септември 2017
Дело C-473/15
Peter Schotthöfer & Florian Steiner/Adelsmayr
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Екстрадиция на гражданин на държава — членка на Европейския съюз, в трета държава, където има опасност да бъде осъден на смърт — Гражданство на Съюза — Членове 18 ДФЕС и 21 ДФЕС — Член 19, параграф 2 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Защита срещу екстрадиция
Преюдициално запитване, отправено от Bezirksgericht Linz
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Определение на Съда (първи състав) от 6 септември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:633
|
|
Дело C-174/16
H. / Land Berlin
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 2010/18/ЕС — Ревизирано рамково споразумение за родителския отпуск — Клауза 5, точки 1 и 2 — Завръщане от родителски отпуск — Право на връщане на същата работа или на равностойна или подобна работа — Запазване на придобити права или права в процес на придобиване — Държавен служител на федерална провинция, повишен като служител на длъжност с ръководна функция със срок за изпитване — Правна уредба на посочената федерална провинция, която предвижда приключване на изпитателния срок, на общо основание и без възможност за продължаване, с изтичането на двeгодишен период дори в случай на отсъствие поради родителски отпуск — Несъвместимост — Последици
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Berlin
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат P. Mengozzi, представено на 26 април 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:306
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 7 септември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:637
|
|
Дело C-247/16
Schottelius / Seifert
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 1999/44/ЕО — Продажба и гаранции на потребителските стоки — Понятието „договор за продажба“ — Неприложимост на тази директива — Липса на компетентност на Съда
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Hannover
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 7 септември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:638
|
|
Дело C-506/16
Neto de Sousa / Estado português
Преюдициално запитване — Застраховка „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства — Директива 72/166/ЕИО — Директива 84/5/ЕИО — Директива 90/232/ЕИО — Водач, отговорен за пътнотранспортното произшествие, причинило смъртта на неговия/ата съпруг/а, пътник в моторното превозно средство — Национално законодателство, изключващо обезщетяването на имуществената вреда, претърпяна от отговорния за пътнотранспортното произшествие водач
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal da Relação do Porto
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 7 септември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:642
|
|
Дело C-559/16
Bossen и др. / Brussels Airlines
Преюдициално запитване — Транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Член 7, параграф 1 — Общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети — Полет, осъществен на няколко отсечки — Понятие за „разстояние“, което следва да се вземе предвид
Преюдициално запитване, отправено от Amtsgericht Hamburg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 7 септември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:644
|
|
Дело C-177/17
Demarchi Gino / Ministero della Giustizia
Преюдициално запитване — Член 47, параграф 2 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Прилагане на правото на Съюза — Достатъчна връзка — Отсъствие — Липса на компетентност на Съда
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Определение на Съда (седми състав) от 7 септември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:656
|
|
Дело C-503/16
Delgado Mendes/Crédito Agrícola Seguros
Преюдициално запитване — Задължителна застраховка „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства — Директиви 72/166/ЕИО, 84/5/ЕИО, 90/232/ЕИО и 2009/103/ЕО — Кражба на превозно средство — Пътнотранспортно произшествие — Телесно увреждане и имуществени вреди, претърпени от застрахованото лице, собственик на превозното средство, като пешеходец — Гражданска отговорност — Обезщетение — Покриване от задължителната застраховка — Клаузи за изключение — Национална правна уредба, изключваща обезщетяване от застраховката на застрахованото лице, собственик на превозното средство — Съвместимост с тези директиви — Понятие „трето пострадало лице
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal da Relação de Évora
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 14 септември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:681
|
|
Съединени дела C-215/16, C-216/16, C-220/16 и C-221/16
Elecdey Carcelen и др. / Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha
Преюдициално запитване — Околна среда — Вятърна енергия — Директива 2009/28/ЕО — Насърчаване на използването на енергия от възобновяеми източници — Член 2, втора алинея, буква к) — Схема за помощ — Член 13, параграф 1, втора алинея, буква д) — Административни такси — Директива 2008/118/ЕО — Общ режим на облагане с акциз — Член 1, параграф 2 — Допълнителни косвени данъци със специално предназначение — Директива 2003/96/ЕО — Данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията — Член 4 — Минимални нива на облагане на енергията — Такса върху вятърните генератори, предназначени за производството на електроенергия
Преюдициални запитвания, отправени от Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 1 юни 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:422
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 20 септември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:705
|
|
Дело C-149/16
Socha и др. / Szpital Specjalistyczny im. A. Falkiewicza
Преюдициално запитване — Социална политика — Колективни уволнения — Директива 98/59/ЕО — Член 1, параграф 1 — Понятие за „уволнения“ — Приравняване на уволненията на „прекратявания на трудови договори по инициатива на работодателя“ — Едностранно изменение от работодателя на условията на труд и заплащане
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy dla Wrocławia-Śródmieścia
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 21 септември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:708
|
|
Дело C-429/16
Ciupa и др. / II Szpital Miejski im. L. Rydygiera w Łodzi obecnie Szpital Ginekologiczno-Położniczy w Łodzi
Преюдициално запитване — Социална политика — Колективни уволнения — Директива 98/59/ЕО — Член 1, параграф 1 и член 2 — Понятието „уволнение“ — Приравняване на „прекратяването на трудовите договори по инициатива на работодателя“ към уволнение — Едностранно изменение от работодателя на условията на труд и заплащане — Установяване на „намерението“ на работодателя да извърши уволнения
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Okręgowy w Łodzi
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 21 септември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:711
|
|
Дело C-441/16
SMS group / Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Осма директива 79/1072/ЕИО — Директива 2006/112/ЕО — Данъчнозадължено лице, установено в друга държава членка — Възстановяване на ДДС, начислен за внесените стоки — Условия — Обективни обстоятелства, потвърждаващи намерението на данъчнозадълженото лице да използва внесените стоки в рамките на икономическата си дейност — Сериозна опасност от неосъществяване на сделката, за която е извършен вносът
Преюдициално запитване, отправено от Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 21 септември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:712
|
|
Съединени дела C-24/16 и C-25/16
Nintendo/BigBen Interactive
Преюдициално запитване — Интелектуална собственост — Регламент (EО) № 6/2002 — Член 20, параграф 1, буква в), член 79, параграф 1 и членове 82, 83, 88 и 89 — Иск за нарушение — Ограничаване на правата, предоставени от промишления дизайн на Общността — Понятие „демонстрационна цел“ — Регламент (EО) № 44/2001 — Член 6, точка 1 — Компетентност по отношение на съответник с местожителство извън държавата членка на съда — Териториален обхват на компетентността на съдилищата, произнасящи се по промишлени дизайни на Общността — Регламент (EО) № 864/2007 — Член 8, параграф 2 — Приложим закон за исканията за приемане на мерки във връзка със санкциите и с другите мерки
Преюдициални запитвания, отправени от Oberlandesgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат Y. Bot, представено на 1 март 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:146
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 27 септември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:724
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-187/17
Alandžak / EUROHERC
Преюдициално запитване — Фактически и правен контекст на спора в главното производство — Липса на достатъчно точни сведения — Явна недопустимост — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Член 94 от Процедурния правилник на Съда
Определение на Съда (десети състав) от 7 септември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:662
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-188/17 P
Тодоров / Съд на Европейския съюз
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Иск за обезщетение — Липса на компетентност на Общия съд — Недопустимост
Определение на Съда (десети състав) от 7 септември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:657
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-218/17 P
Natural Instinct / M. I. Industries
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Заявка за регистрация на фигуративната марка „Natural Instinct Dog and Cat food as nature intended“ — Производство по възражение — Реално използване на по-ранната марка
Определение на Съда (шести състав) от 7 септември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:655
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-158/17 P
Anton Riemerschmid Weinbrennerei und Likörfabrik / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за регистрация на словната марка „LITU“ — Отхвърляне на възражението
Определение на Съда (шести състав) от 20 септември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:701
|
HTML
|
PDF
|
октомври 2017
Дело C-273/16
Agenzia delle Entrate/Federal Express Europe
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Шеста директива 77/388/ЕИО — Директива 2006/112/ЕО — Освобождаване от ДДС — Член 86, параграф 1, буква б) и член 144 — Освобождаване от вносни мита на пратки с незначителна стойност или нетърговски характер — Освобождаване на услуги във връзка с внос на стоки — Национална правна уредба, която предвижда облагане с ДДС на разходите за транспорт на документи и стоки с незначителна стойност въпреки техния съпътстващ характер за необлагаеми стоки
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 4 октомври 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:733
|
|
Дело C-192/16
Fisher / Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Член 355, точка 3 ДФЕС — Статут на Гибралтар — Член 49 ДФЕС — Член 63 ДФЕС — Свобода на установяване — Свободно движение на капитали — Изцяло вътрешно положение
Преюдициално запитване, отправено от Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber)
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Определение на Съда (втори състав) от 12 октомври 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:762
|
|
Дело C-404/16
Lombard Ingatlan Lízing / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatóság
Преюдициално запитване — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Член 90, параграф 1 — Директен ефект — Данъчна основа — Намаление в случай на анулиране, разваляне или отказ — Намаление при пълно или частично неплащане — Разграничаване — Договор за лизинг, развален поради неплащане на вноските
Преюдициално запитване, отправено от Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 12 октомври 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:759
|
|
Дело C-409/16
Ypourgos Esoterikon и Ypourgos Ethnikis paideias kai Thriskevmaton / Kalliri
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 76/207/ЕИО — Равно третиране на мъжете и жените в областта на заетостта и на труда — Дискриминация, основана на пола — Конкурс за постъпване в полицейската школа на държава членка — Правна уредба на държавата членка, която въвежда изискване за минимален физически ръст за всички кандидати за допускане до този конкурс
Преюдициално запитване, отправено от Symvoulio tis Epikrateias
Език на производството: гръцки
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 18 октомври 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:767
|
|
Дело C-200/16
Securitas / ICTS Portugal и др.
Преюдициално запитване — Директива 2001/23/ЕО — Член 1, параграф 1 — Прехвърляне на предприятие или стопанска дейност — Гарантиране на правата на работниците и служителите — Задължение за поемане от приобретателя на работниците и служителите — Предоставяне на услуги за охрана и осигуряване на безопасност от предприятие — Процедура за възлагане на обществена поръчка — Възлагане на обществената поръчка на друго предприятие — Непоемане на персонала — Национална разпоредба, която изключва от понятието „прехвърляне на предприятие или стопанска дейност“ загубата на клиент от икономически оператор в резултат на възлагането на обществена поръчка за услуги на друг икономически оператор
Преюдициално запитване, отправено от Supremo Tribunal de Justiça
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 19 октомври 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:780
|
|
Дело C-522/16
A / Staatssecretaris van Financiën
Преюдициално запитване — Митнически съюз и Обща митническа тарифа — Регламент (ЕИО) № 2913/92 — Член 201, параграф 3, втора алинея и член 221, параграфи 3 и 4 — Регламент (ЕИО) № 2777/75 — Регламент (ЕО) № 1484/95 — Допълнителни мита при внос — Изкуствена структура, целяща избягване на дължимите допълнителни мита — Невярна информация въз основа на митническа декларация — Лица, които могат да носят отговорност за митническото задължение — Давностен срок
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 19 октомври 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:778
|
|
Дело C-556/16
Lutz / Hauptzollamt Hannover
Преюдициално запитване — Регламент (ЕИО) № 2658/87 — Митнически съюз — Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Тарифни позиции — Подпозиция 6212 20 00 (Колан-гащи) — Обяснителни бележки към Комбинираната номенклатура — Обяснителни бележки към Хармонизираната система
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Hamburg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 19 октомври 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:777
|
|
Дело C-573/16
Air Berlin / Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
Преюдициално запитване — Косвени данъци — Набиране на капитал — Облагане с данък със ставка от 1,5 % на прехвърлянето към клирингова служба (clearance service) на новоемитирани акции или на акции, които предстои да бъдат допуснати до търговия на фондова борса в държава членка
Преюдициално запитване, отправено от High Court of Justice (Chancery Division)
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 19 октомври 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:772
|
|
Дело C-389/15
Комисия/Съвет (преразгледана Лисабонска спогодба)
Жалба за отмяна — Решение на Съвета за разрешаване на започването на преговори по преразгледаната Лисабонска спогодба за наименованията за произход и географските указания — Член 3, параграф 1 ДФЕС — Изключителна компетентност на Съюза — Обща търговска политика — Член 207, параграф 1 ДФЕС — Търговски аспекти на интелектуалната собственост
Език на производството: английски
Решение на Съда (голям състав) от 25 октомври 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:798
|
|
Дело C-588/16 P
Generics (UK) / Комисия
Обжалване — Встъпване — Поверителност
Език на производството: английски
Определение на председателя на Съда от 25 октомври 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:829
|
|
Дело C-611/16 P
Xellia Pharmaceuticals и Alpharma / Комисия
Обжалване — Встъпване — Поверителност
Език на производството: английски
Определение на председателя на Съда от 25 октомври 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:825
|
|
Дело C-347/16
БЕБ / КЕВР
Преюдициално запитване — Членове 101 ДФЕС и 102 ДФЕС — Директива 2009/72/ЕО — Членове 9, 10, 13 и 14 — Регламент (ЕО) № 714/2009 — Член 3 — Регламент (ЕС) № 1227/2011 — Член 2, точка 3 — Регламент (ЕС) 2015/1222 — Член 1, параграф 3 — Сертифициране и определяне на независим преносен оператор — Ограничаване на броя на лицензиантите за пренос на електрическа енергия на територията на страната
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд София-град
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 26 октомври 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:816
|
|
Дело C-356/16
Наказателно производство срещу Wamo и Van Mol
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Директива 2005/29/ЕО — Нелоялни търговски практики — Национално законодателство, което забранява рекламата, отнасяща се до естетичните хирургични интервенции или до нехирургичната естетична медицина
Преюдициално запитване, отправено от Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Определение на Съда (трети състав) от 26 октомври 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:809
|
|
Дело C-407/16
Aqua Pro / Valsts ieņēmumu dienests
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Митнически кодекс на Общността — Член 220, параграф 1 и параграф 2, буква б) — Последващо събиране на вносни или износни сборове — Понятие „вземане под отчет на вносни сборове“ — Решение на компетентния митнически орган — Срок за подаване на молба за възстановяване или опрощаване — Задължение за отнасяне на досието до Европейската комисия — Доказателства при обжалване на решение на компетентния орган на държавата членка на внос
Преюдициално запитване, отправено от Augstākā tiesa
Език на производството: латвийски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 26 октомври 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:817
|
|
Дело C-534/16
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky / BB construct
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Вписване в регистъра на данъчнозадължените по ДДС лица — Национално законодателство, изискващо учредяването на гаранция — Борба срещу измамата — Харта на основните права на Европейския съюз — Свобода на стопанската инициатива — Принцип на недопускане на дискриминация — Принцип „ne bis in idem“ — Принцип за недопускане на прилагане с обратна сила
Преюдициално запитване, отправено от Najvyšší súd Slovenskej republiky
Език на производството: словашки
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 26 октомври 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:820
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-437/16 P
Wolf Oil/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Международна регистрация, посочваща Европейския съюз — Словна марка „CHEMPIOIL“ — По-ранна фигуративна марка „CHAMPION“ — Отхвърляне на възражението
Решение на Съда (девети състав) от 5 октомври 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:737
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-321/17
OJ/Partena и др.
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Липса на достатъчно точни сведения за фактическия и правния контекст на спора в главното производство, както и за причините, поради които е необходим отговор на преюдициалните въпроси — Явна недопустимост
Определение на Съда (осми състав) от 5 октомври 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:741
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-171/12 P-DEP
Gambettola/Carrols
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (пети състав) от 6 октомври 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:748
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-640/16 P
Greenpeace Energy / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Държавни помощи — Жалба за отмяна — Член 263 ДФЕС — Допустимост — Помощ, която Обединеното кралство планира да отпусне за блок C на атомната електроцентрала „Hinkley Point“ — Решение, с което помощта се обявява за съвместима с вътрешния пазар — Процесуална легитимация — Жалбоподател, който не е лично засегнат
Определение на Съда (осми състав) от 10 октомври 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:752
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-405/17 P
Младенова / Парламент
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник — Съществени изисквания за форма — Представителство от адвокат — Явна недопустимост
Определение на Съда (десети състав) от 10 октомври 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:747
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-204/17 P(R)
Унгария / Комисия
Обжалване — Определение по молба за допускане на обезпечение — Държавни помощи — Унгарски данък върху оборота от реклама — Прогресивност на данъчната ставка — Ограничаване на възможността за приспадане на пренесените загуби, така че да е налице само за дружествата, които нямат печалба за 2013 г. — Решение на Европейската комисия, с което тази помощ се обявява за несъвместима с вътрешния пазар и се разпорежда възстановяването ѝ — Молба за спиране на изпълнението на това решение — Неотложност — Липса на основание за произнасяне
Определение на заместник-председателя на Съда от 11 октомври 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:751
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-549/16
Agenzia delle Entrate / Palais Kaiserkron
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 401 — Понятие „данък върху оборота“ — Отдаване под наем на недвижими имоти, използвани за търговска дейност — Облагане с данък при вписването и с ДДС
Определение на Съда (десети състав) от 12 октомври 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:761
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-598/16 P
Yanukovych / Съвет
Обжалване — Ограничителни мерки, приети с оглед на положението в Украйна — Списък на лицата, образуванията и органите, чиито финансови средства и икономически ресурси се замразяват — Включване на името на жалбоподателя
Решение на Съда (осми състав) от 19 октомври 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:786
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-599/16 P
Yanukovych / Съвет
Обжалване — Ограничителни мерки, приети с оглед на положението в Украйна — Списък на лицата, образуванията и органите, чиито финансови средства и икономически ресурси се замразяват — Включване на името на жалбоподателя
Решение на Съда (осми състав) от 19 октомври 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:785
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-166/17
Sportingbet и Internet Opportunity Entertainment / Santa Casa da Misericórdia de Lisboa и др.
Преюдициално запитване — Член 56 ДФЕС — Свободно предоставяне на услуги — Ограничения — Организиране на хазартни игри чрез уебсайтове — Национална правна уредба, която предвижда държавен монопол — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Въпрос, който е идентичен с въпрос, по който Съдът вече се е произнесъл или чийто отговор може ясно да бъде изведен от съдебната практика — Член 102 и член 106, параграф 1 ДФЕС — Злоупотреба с господстващо положение — Национална правна уредба, която забранява рекламата на хазартни игри, с изключение на организираните от един оператор, подлежащ на строг контрол от публичните органи, на когото е предоставено изключителното право да организира такива игри — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Явно недопустим въпрос
Определение на Съда (шести състав) от 19 октомври 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:790
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-224/17 P
Hernández Zamora / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Заявка за регистрация на словната марка „Paloma“ — По-ранна фигуративна марка „Paloma“ — Производство по възражение — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б) — Вероятност от объркване — Принцип на взаимозависимост — Сходство на марките — Липса
Определение на Съда (седми състав) от 19 октомври 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:791
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-474/16
Наказателно производство срещу Belu Dienstleistung и Nikless
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Идентични преюдициални въпроси — Координация на системите за социална сигурност — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Приложимо законодателство — Формуляр А1 — Доказателствена сила
Определение на Съда (шести състав) от 24 октомври 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:812
|
HTML
|
PDF
|
Съединени дела C-655/16 и C-656/16
Hitachi Rail Italy Investments и Finmeccanica / Consob
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Дружествено право — Директива 2004/25/EО — Предложения за поглъщане — Член 5, параграф 4, втора алинея — Възможност за коригиране на предложената цена при ясно определени обстоятелства и в съответствие с ясно определени критерии — Национална правна уредба, която предвижда възможност за контролния орган да увеличи цената по предложението за поглъщане в случай на тайна договорка между предложителя и продавача
Определение на Съда (осми състав) от 24 октомври 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:811
|
HTML
|
PDF
|
Съединени дела C-454/16 P—C-456/16 P и C-458/16 P
Global Steel Wire и др. / Комисия
Обжалване — Регламент (ЕО) № 1/2003 — Конкуренция — Картели — Европейски пазар на стоманата за предварително напрягане — Нарушение на член 101 ДФЕС — Глоби — Насоки за определяне на размера на глобите от 2006 г. — Точка 35 — Способност за плащане — Ново заявление за намаляване на размера на глобата поради неспособност за плащане — Писмо за отхвърляне на заявлението — Жалба срещу това писмо — Допустимост
Решение на Съда (шести състав) от 26 октомври 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:818
|
HTML
|
PDF
|
Съединени дела C-457/16 P и C-459/16 P—C-461/16 P
Global Steel Wire и др. / Комисия
Обжалване — Регламент (ЕО) № 1/2003 — Конкуренция — Картели — Европейски пазар на стоманата за предварително напрягане — Нарушение на член 101 ДФЕС — Отговорност на дружеството майка за неправомерното поведение на дъщерните му дружества — Понятие за предприятие — Данни за наличието на стопанска единица — Презумпция за действително упражняване на решаващо влияние — Правоприемство между предприятия — Размер на глобата — Способност за плащане — Условия — Зачитане на правото на защита
Решение на Съда (шести състав) от 26 октомври 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:819
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-333/17
Caixa Económica Montepio Geral / Pimenta Marinho и и др.
Преюдициално запитване — Харта на основните права на Европейския съюз — Членове 21 и 38 — Недопускане на дискриминация — Защита на потребителите — Договор за банков кредит — Липса на въпрос относно правна норма на Съюза извън съдържащите се в Хартата на основните права — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (осми състав) от 26 октомври 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:810
|
HTML
|
PDF
|
ноември 2017
Дело C-217/16
Комисия/Dimos Zagoriou
Преюдициално запитване — Решение на Европейската комисия за връщане на изплатените суми, което има изпълнителна сила — Член 299 ДФЕС — Принудително изпълнение — Мерки за изпълнение — Определяне на компетентната национална юрисдикция за производствата за изпълнение — Определяне на лицето, в тежест на което е имущественото задължение — Условия за прилагане на националните процесуални правила — Процесуална автономия на държавите членки — Принципи на равностойност и на ефективност
Преюдициално запитване, отправено от Efeteio Athinon
Език на производството: гръцки
Заключение на генералния адвокат M. Bobek, представено на 17 май 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:385
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 9 ноември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:841
|
|
Дело C-227/16
Arts/Veevoederbedrijf Alpuro
Преюдициално запитване — Селско стопанство — Обща селскостопанска политика — Регламент (ЕО) № 73/2009 — Схема на единно плащане — Говедовъд, сключил договор за интегриране — Договорна клауза, съгласно която единното плащане се прехвърля на предприятието за интегриране — Допустимост
Преюдициално запитване, отправено от Gerechtshof Arnhem-Leeuwarden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 9 ноември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:842
|
|
Дело C-499/16
AZ/Minister Finansów
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 98 — Възможност държавите членки да прилагат намалена ставка за някои доставки на стоки и услуги — Точка 1 от приложение III — Хранителни продукти — Сладкарски изделия — Срок на минимална трайност или срок на годност — Принцип на данъчен неутралитет
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 9 ноември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:846
|
|
Дело C-552/16
Уинд Иновейшън 1/Директор на дирекция „Обжалване и данъчно-осигурителна практика“ — София
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Обща система на данъка върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Прекратяване на дружество, което води до дерегистрацията му по ЗДДС — Задължение за начисляване на ДДС върху наличните активи и за внасяне на начисления ДДС в държавния бюджет — Оставяне в сила или изменение на закона, съществуващ към датата на присъединяване към Европейския съюз — Член 176, втора алинея — Ефект върху правото на приспадане — Член 168
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд София-град
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 9 ноември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:849
|
|
Дело C-641/16
Tünkers France и Tünkers Maschinenbau/Expert France
Преюдициално запитване — Производство по несъстоятелност — Регламент (ЕО) № 1346/2000 — Компетентна юрисдикция — Иск за нелоялна конкуренция, предявен в производство по несъстоятелност — Иск, предявен от дружество със седалище в друга държава членка, срещу приобретателя на част от дейността на дружеството в производство по несъстоятелност — Иск, който няма връзка с производство по несъстоятелност, или иск, произтичащ пряко от това производство и тясно свързан с него
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation (Франция)
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 9 ноември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:847
|
|
Съединени дела C-374/16 и C-375/16
Geissel/Finanzamt Neuss и Finanzamt Bergisch Gladbach/Butin
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 168, буква а), член 178, буква а) и член 226, точка 5 — Приспадане на данъка, платен за получени доставки — Данни, които задължително трябва да са вписани във фактурите — Оправдани правни очаквания на данъчнозадълженото лице, че предпоставките за право на приспадане са налице
Преюдициални запитвания, отправени от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат N. Wahl, представено на 5 юли 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:515
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 15 ноември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:867
|
|
Дело C-507/16
Ентъртеймънт България Систем/ Директор на дирекция „Обжалване и данъчно-осигурителна практика“ — София
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Директива 2006/112/ЕО — Член 168, буква a), член 169, буква a), член 214, параграф 1, букви г) и д) и членове 289 и 290 — Възможност за приспадане на дължимия или платен по получени доставки данък върху добавената стойност (ДДС) — Извършени доставки в други държави членки — Режим на освобождаване от данък в държавата членка, в която се упражнява право на приспадане
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд София-град
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 15 ноември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:864
|
|
Дело C-658/15
Robeco Hollands Bezit и др. / AFM
Преюдициално запитване — Директива 2004/39/ЕО — Пазари на финансови инструменти — Член 4, параграф 1, точка 14 — Понятие за „регулиран пазар“ — Приложно поле — Система, в която участват, от една страна, брокери, представляващи инвеститорите, и от друга страна, агенти на инвестиционни фондове от „отворен тип“, длъжни да изпълняват свързани с техните фондове поръчки
Преюдициално запитване, отправено от College van Beroep voor het Bedrijfsleven
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 26 април 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:304
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 16 ноември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:870
|
|
Дело C-251/16
Cussens и др. / Brosman
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Шеста директива 77/388/ЕИО — Член 4, параграф 3, буква a) и член 13, Б, буква ж) — Освобождаване на доставката на сгради и на прилежащата им земя, с изключение на случаите, посочени в член 4, параграф 3, буква a) — Принцип на забрана на злоупотребите — Приложимост при липсата на национални разпоредби за транспониране на този принцип — Принципи на правната сигурност и на защита на оправданите правни очаквания
Преюдициално запитване, отправено от Supreme Court
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Bobek, представено на 7 септември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:648
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 22 ноември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:881
|
|
Дело C-381/16
Benjumea Bravo de Laguna / Torras Ferrazzuolo
Преюдициално запитване — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Марка на Европейския съюз — Член 16 — Марката като обект на собственост — Приравняване на марката на ЕС на национална марка — Член 18 — Прехвърляне на марка, регистрирана на името на агента или представителя на притежателя на марката — Национална разпоредба, даваща възможност да се предяви иск за собственост върху национална марка, регистрирана при злоупотреба с правата на притежателя ѝ или в нарушение на законово или договорно задължение — Съвместимост с Регламент № 207/2009
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Supremo
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 23 ноември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:889
|
|
Съединени дела C-427/16 и C-428/16
ЧЕЗ Електро България / Коцев и Фронтекс Интернешънъл / Янакиев
Преюдициално запитване — Конкуренция — Свободно предоставяне на услуги — Определяне от професионална организация на адвокати на минималните размери на адвокатските възнаграждения — Забрана за съда да присъжда разноски за адвокатски възнаграждения в размер, по-нисък от минималните размери — Национална правна уредба, съгласно която данъкът върху добавената стойност (ДДС) се счита за част от цената на услуга, предоставяна при осъществяване на свободна професия
Преюдициални запитвания, отправени от Софийски районен съд
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 23 ноември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:890
|
|
Дело C-514/16
Pinheiro Vieira Rodrigues de Andrade и da Silva Rodrigues de Andrade / Proença Salvador и др.
Преюдициално запитване — Задължителна застраховка „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства — Директива 72/166/ЕИО — Член 3, параграф 1 — Понятието „използване на превозни средства“ — Произшествие в земеделско стопанство — Произшествие, в което е участвал селскостопански трактор, който не се е движел, но е бил с включен двигател, за да задвижва помпа за пръскане с хербицид
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal da Relação de Guimarães
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 28 ноември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:908
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-586/15 P-DEP
Nestlé Unternehmungen Deutschland/Lotte
Определяне на съдебните разноски — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 9 ноември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:855
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-481/16
Комисия/Гърция
Неизпълнение на задължения от държава членка — Държавни помощи — Помощ, която е обявена за неправомерна и несъвместима с вътрешния пазар — Задължение за възстановяване — Задължение за информиране — Неизпълнение — Основания на защитата — Абсолютна невъзможност за изпълнение
Решение на Съда (шести състав) от 9 ноември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:845
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-496/16
Generalstaatsanwaltschaft / Aranyosi
Преюдициално запитване — Полицейско и съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Рамково решение 2002/584/ПВР — Европейска заповед за арест — Основания за неизпълнение — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 4 — Забрана за нечовешко или унизително отношение — Условия на задържане в издаващата държава членка — Отмяна на европейската заповед за арест от издаващия съдебен орган — Хипотетичен въпрос — Липса на основание за произнасяне
Определение на Съда (трети състав) от 15 ноември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:866
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-476/16
Hrvatska agencija za civilno zrakoplovstvo / Air Serbia и Kondić
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Качество „юрисдикция“ на запитващия орган — Независимост — Явна недопустимост на преюдициалното запитване
Определение на Съда (осми състав) от 16 ноември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:874
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-491/16
Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas / Maxiflor
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 99 от Процедурния правилник на Съда — Регламент (ЕО) № 1260/1999 — Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 — Член 3, параграф 1 — Защита на финансовите интереси на Европейския съюз — Понятие за „многогодишна програма“ — Приложно поле
Определение на Съда (осми състав) от 16 ноември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:875
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-243/17
Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas / Da Silva Rodrigues
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 99 от Процедурния правилник на Съда — Регламент (ЕО) № 1260/1999 — Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 — Член 3, параграф 1 — Защита на финансовите интереси на Европейския съюз — Понятие за „многогодишна програма“ — Приложно поле
Определение на Съда (осми състав) от 16 ноември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:873
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-615/16
Kerr / Fazenda Pública
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 15, параграф 2 и член 135, параграф 1, буква е) — Право на експлоатация на недвижими имоти — Случаи на освобождаване — Приложно поле — Понятие за „договаряне
Определение на Съда (седми състав) от 21 ноември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:906
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-232/17
VE / WD
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Договор за заем, сключен в чуждестранна валута — Липса на достатъчно точни сведения за фактическия и правния контекст на спора в главното производство, както и за причините, поради които е необходим отговор на преюдициалните въпроси — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 21 ноември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:907
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-259/17
Rózsavölgyi / Unicredit Leasing Hungary и Unicredit Leasing Immo Truck
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Защита на потребителите — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Договор за заем, сключен в чуждестранна валута — Липса на достатъчно точни сведения за фактическия и правния контекст на спора в главното производство, както и за причините, поради които е необходим отговор на преюдициалните въпроси — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 21 ноември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:905
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-424/17 P
Калейчев / Европейски съд по правата на човека
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Липса на компетентност за Общия съд на Европейския съюз да разглежда искания за отмяна на решения на Европейския съд по правата на човека — Явно недопустима жалба
Определение на Съда (десети състав) от 22 ноември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:884
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-472/15 P
SACE и Sace BT / Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Застраховане на експортни кредити — Презастрахователно покритие, предоставено от публично предприятие на неговото дъщерно дружество — Капиталови вноски за покриване на загубите на дъщерното дружество — Понятие за държавни помощи — Отговорност на държавата — Критерий за частния инвеститор
Решение на Съда (девети състав) от 23 ноември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:885
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-107/16
Наказателно производство срещу Fidenato
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Селско стопанство — Генетично модифицирани храни и фуражи — Спешни мерки — Национална мярка, забраняваща отглеждането на генетично модифицирана царевица MON 810 — Приемане и оставяне в сила на мярката — Регламент (ЕО) № 1829/2003 — Член 34 — Регламент (ЕО) № 178/2002 — Членове 53 и 54 — Условия за прилагане — Принцип на предпазните мерки
Определение на Съда (трети състав) от 23 ноември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:900
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-131/17
Cunha Martins / Fundo de Garantia Automóvel
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 47 — Право на ефективни правни средства за защита и на справедлив съдебен процес — Липса на въпрос относно правна норма на Съюза извън Хартата на основните права — Липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (шести състав) от 23 ноември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:902
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-314/17
Джиосайкъл България / Директор на Дирекция „Обжалване и данъчно-осигурителна практика“
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Принципи на данъчен неутралитет и на ефективност — Режим на обратно начисляване — Отказ на правото на получателя по фактурата да приспадне ДДС върху получената доставка — Решение на данъчните органи за начисляване на данък на получателя на стока
Определение на Съда (десети състав) от 23 ноември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:901
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-486/17
Olympus Italia / I.R.C.C.S. CROB
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Обществени поръчки за строителство, доставки и услуги — Директива 2014/24/ЕС — Член 4 — Прагови стойности на обществените поръчки — Поръчки, които могат да представляват сигурен трансграничен интерес — Явно недопустимо запитване
Определение на Съда (шести състав) от 23 ноември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:899
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-549/17 P
Украйна / Yanukovych
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Жалба, отнасяща се единствено до определения в първоинстанционното производство размер на съдебните разноски — Явна недопустимост
Определение на Съда (десети състав) от 23 ноември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:903
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-550/17 P
Украйна / Yanukovych
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Жалба, отнасяща се единствено до определения в първоинстанционното производство размер на съдебните разноски — Явна недопустимост
Определение на Съда (десети състав) от 23 ноември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:897
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-551/17 P
Украйна / Съвет
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Жалба, отнасяща се единствено до определения в първоинстанционното производство размер на съдебните разноски — Явна недопустимост
Определение на Съда (десети състав) от 23 ноември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:898
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-467/17 P
Società agricola Taboga Leandro e Fidenato Giorgio / Парламент и Съвет
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Жалба за отмяна — Неспазване на срока за обжалване — Дружество, учредено след изтичането на срока за обжалване — Твърдение за наличие на непреодолима сила — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Право на ефективни правни средства за защита и на справедлив съдебен процес — Явно неоснователна жалба
Определение на Съда (осми състав) от 29 ноември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:916
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-344/17
IJDF Italy / Dionisio и Fernando
Преюдициално запитване — Потребителски договори — Директива 93/13/ЕИО — Национално законодателство, позволяващо да се предяви иск срещу главния длъжник и срещу поръчителя пред един и същ съд — Дерогиране на нормите относно компетентността по дела, свързани с потребителски договори — Член 99 от Процедурния правилник на Съда
Определение на Съда (десети състав) от 30 ноември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:924
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-453/17 P
Camerin / Парламент
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Публична служба — Командироване на длъжностно лице към политическа група — Искане за продължаване на командироването — Отхвърляне на искането — Акт, неподлежащ на обжалване — Подготвителен акт
Определение на Съда (девети състав) от 30 ноември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:922
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-520/17 P
X-cen-tek / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Определение и придобиване на марка на Европейския съюз — Фигуративна марка, изобразяваща триъгълник — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Регистрация — Член 7, параграф 1, буква б) — Абсолютни основания за отказ — Марка, лишена от отличителен характер — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (седми състав) от 30 ноември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:923
|
HTML
|
PDF
|
декември 2017
Дело C-408/16
Compania Naţională de Administrare a Infrastructurii Rutiere/Ministerul Fondurilor Europene — Direcţia Generală Managementul Fondurilor Externe
Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Директива 2004/18/ЕО — Приложно поле — Регламент (ЕО) № 1083/2006 — Европейски фонд за регионално развитие, Европейски социален фонд и Кохезионен фонд — Договор за финансиране, сключен с Европейската инвестиционна банка преди присъединяването на държавата членка към Европейския съюз — Понятие за „нередност“ по смисъла на Регламент № 1083/2006
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Bucureşti
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 6 декември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:940
|
|
Дело C-567/16
Merck Sharp & Dohme Corporation/Comptroller-General of Patents
Преюдициално запитване — Индустриална и търговска собственост — Патентно право — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Регламент (CE) № 469/2009 — Член 3, буква б) — Сертификат за допълнителна закрила — Условия за придобиване — Член 10, параграф 3 — Издаване на сертификат или отхвърляне на заявката за сертификат — Директива 2001/83/ЕО — Член 28, параграф 4 — Децентрализирана процедура
Преюдициално запитване, отправено от High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division, Patents Court
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 7 декември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:948
|
|
Дело C-636/16
López Pastuzano/Delegación del Gobierno en Navarra
Преюдициално запитване — Статут на дългосрочно пребиваващите граждани на трети страни — Директива 2003/109/ЕО — Член 12 — Приемане на решение за експулсиране на дългосрочно пребиваващ чужденец — Фактори, които следва да се вземат предвид — Национална правна уредба — Неотчитане на тези фактори — Съвместимост
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado Contencioso-Administrativo n° 1 de Pamplona
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 7 декември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:949
|
|
Дело C-630/16
Производство по иск на Anstar
Преюдициално запитване — Хармонизирани условия за предлагането на пазара на строителни продукти — Хармонизиран стандарт EN 1099-1:2009+A1:2011 — Критерии за определяне на приложното поле на стандарт, приет от Европейския комитет по стандартизация (CEN) по издаден от Европейската комисия мандат — Закотвящи приспособления, предназначени за фиксиране в бетон преди втвърдяването му и използвани за закрепването на фасадни панели и на укрепващи зидарията елементи за скелета на сграда
Преюдициално запитване, отправено от Helsingin hallinto-oikeus
Език на производството: фински
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 14 декември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:971
|
|
Дело C-66/17
Chudaś/DA Deutsche Allgemeine Versicherung Aktiengesellschaft
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Регламент (ЕО) № 805/2004 — Приложно поле — Европейско изпълнително основание при безспорни вземания — Изпълнителни основания, които могат да бъдат удостоверени като европейско изпълнително основание — Решение относно размера на съдебните разноски, включено в съдебно решение, което не се отнася до безспорно вземане — Изключване
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy Poznań-Grunwald i Jeżyce w Poznaniu
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 14 декември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:972
|
|
Дело C-434/15
Asociación Profesional Elite Taxi / Uber Systems Spain
Преюдициално запитване — Член 56 ДФЕС — Член 58, параграф 1 ДФЕС — Услуги в областта на транспорта — Директива 2006/123/ЕО — Услуги на вътрешния пазар — Директива 2000/31/ЕО — Директива 98/34/ЕО — Услуги на информационното общество — Посредническа услуга, позволяваща чрез приложение за смартфон свързването срещу заплащане на непрофесионални шофьори, които използват собствените си превозни средства, с лица, които желаят да ползват градски превоз — Изискване за разрешение
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado Mercantil de Barcelona
Език на производството: испански
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 11 май 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:364
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 20 декември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:981
|
|
Дело C-226/16
Eni и др. / Premier ministre и Ministre de l’Environnement, de l’Énergie et de la Mer
Преюдициално запитване — Енергопотребление — Сектор на природния газ — Сигурност на доставките на природен газ — Регламент (ЕС) № 994/2010 — Задължение на предприятията за природен газ да предприемат мерки за гарантиране на доставките на газ към защитените клиенти — Член 2, втора алинея, точка 1 — Понятие за защитени клиенти — Член 8, параграф 2 — Допълнително задължение — Член 8, параграф 5 — Възможност за предприятията за природен газ да изпълнят задължението си на регионално равнище или на равнище Съюз — Национална правна уредба, която налага на доставчиците на природен газ допълнително задължение да поддържат запаси от природен газ с приложно поле, включващо клиенти, които не са сред „защитените клиенти“ по смисъла на Регламент № 994/2010 — Задължение за поддържане на запаси, 80 % от които трябва да са на територията на съответната държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат P. Mengozzi, представено на 26 юли 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:616
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 20 декември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:1005
|
|
Дело C-276/16
Prequ' Italia / Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
Преюдициално запитване — Принцип на зачитане на правото на защита — Право на изслушване — Регламент (ЕИО) № 2913/92 — Митнически кодекс на Общността — Член 244 — Събиране на митни сборове — Липса на предварително изслушване на адресата преди приемането на ревизионен акт за изменение на данъчно задължение — Право на адресата да издейства спиране на изпълнението на акта за изменение на данъчното задължение — Липса на автоматично спиране на изпълнението в случай на подаване на жалба по административен ред — Препращане към условията, предвидени в член 244 от Митническия кодекс
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 20 декември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:1010
|
|
Дело C-393/16
Comité Interprofessionnel du Vin de Champagne/Aldi Süd
Преюдициално запитване — Обща организация на пазарите на селскостопански продукти — Закрила на защитени наименования за произход (ЗНП) — Регламент (ЕО) № 1234/2007 — Член 118м, параграф 2, буква a), подточка ii), букви б) и в) — Регламент (ЕО) № 1308/2013 — Член 103, параграф 2), буква a), подточка ii), букви б) и в) — Приложно поле — Използване на репутацията на ЗНП — Злоупотреба, имитация или позоваване на ЗНП — Невярно или въвеждащо в заблуждение указание — ЗНП „Champagne“, използвано в наименованието на храна — Наименование „Champagner Sorbet“ — Храна, съдържаща шампанско като съставка — Съставка, която придава отличителност на храната
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 20 юли 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:581
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 20 декември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:991
|
|
Дело C-492/16
Incyte / Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala
Преюдициално запитване — Интелектуална и индустриална собственост — Патентно право — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Регламент (ЕО) № 469/2009 — Член 18 — Продукти за растителна защита — Регламент (ЕО) № 1610/96 — Член 17, параграф 2 — Сертификат за допълнителна закрила — Срок на действие — Определяне на датата, на която изтича срокът — Последици от решение на Съда — Възможност или задължение за поправяне на датата, на която изтича срокът
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 20 декември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:995
|
|
Дело C-500/16
Caterpillar Financial Services / Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — – Директива 2006/112/EО — Член 135, параграф 1, буква а) — Случаи на освобождаване — Данъци, събрани в нарушение на правото на Съюза — Пречки за връщане на надвзет ДДС — Член 4, параграф 3 ДЕС — Принципи на равностойност, на ефективност и на лоялно сътрудничество — Права, предоставени на частноправни субекти — Изтичане на погасителната давност за данъчното задължение — Действие на решение на Съда — Принцип на правната сигурност
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 20 декември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:996
|
|
Съединени дела C-504/16 и C-613/16
Deister Holding и Juhler Holding / Bundeszentralamt für Steuern
Преюдициално запитване — Пряко данъчно облагане — Свобода на установяване — Директива 90/435/ЕИО — Член 1, параграф 2 — Член 5 — Дружество майка — Холдинг — Удържане на данък при източника върху печалбите, разпределени на чуждестранно дружество майка, което е холдингово дружество — Освобождаване — Измами, избягване на данъци и злоупотреби с данъци — Презумпция
Преюдициални запитвания, отправени от Finanzgericht Köln
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 20 декември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:1009
|
|
Дело C-516/16
Erzeugerorganisation Tiefkühlgemüse / Agrarmarkt Austria
Преюдициално запитване — Земеделие — Обща организация на пазарите — Оперативна програма в сектора на плодовете и зеленчуците — Регламент (ЕО) № 1234/2007, изменен с Регламент (ЕО) № 361/2008 — Членове 103б, 103г и 103ж — Финансова помощ от Европейския съюз — Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 — Член 60 и точка 23 от приложение IХ — Инвестиции в стопанствата и/или помещенията на организацията на производители — Понятие — Оправдани правни очаквания — Правна сигурност
Преюдициално запитване, отправено от Bundesverwaltungsgericht
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 20 декември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:1011
|
|
Дело C-529/16
Hamamatsu Photonics Deutschland / Hauptzollamt München
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Митнически кодекс — Член 29 — Определяне на митническата стойност — Трансгранични операции между свързани дружества — Предварително споразумение за ценообразуване — Уговорена трансферна цена, която се състои от първоначално фактурирана и декларирана сума и от извършена след периода на фактуриране фиксирана корекция
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht München
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 20 декември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:984
|
|
Дело C-649/16
Valach и др. / Waldviertler Sparkasse Bank и др.
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Приложно поле — Иск за деликтна отговорност срещу членове на комитет на кредиторите, отхвърлил оздравителен план в производство по несъстоятелност
Преюдициално запитване, отправено от Oberster Gerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 20 декември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:986
|
|
Дело C-571/17 PPU
Ardic
Преюдициално запитване — Спешно преюдициално производство — Полицейско и съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Европейска заповед за арест — Рамково решение 2002/584/ПВР — Процедури за предаване между държавите членки — Условия за изпълнение — Случаи, при които изпълнението може да бъде отказано — Член 4а, параграф 1, въведен с Рамково решение 2009/299/ПВР — Заповед за арест, издадена за целите на изпълнението на наказание лишаване от свобода — Понятие за „съдебен процес, вследствие на който е постановено решението“ — Обхват — Лице, осъдено с влязла в сила присъда на наказание лишаване от свобода в производство, в което е участвало — Наказание, изпълнението на което впоследствие е отложено при определени условия — Последващо производство, в което поради неизпълнение на условията е постановено изтърпяване на отложената част от наказанието — Производството относно изтърпяване на отложеното наказание, проведено в отсъствието на заинтересованото лице
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank Amsterdam
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Bobek, представено на 20 декември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:1013
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 22 декември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:1026
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-323/16 P
Eurallumina/Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Встъпване — Насрещна жалба — Допустимост — Освобождаване от акциз на минералните масла, използвани като гориво за производството на алуминий — Принцип на презумпцията за законосъобразност и за полезно действие на актовете на институциите — Принцип lex specialis derogat legi generali — Селективен характер на мярката — Съществуваща или нова помощ — Регламент (ЕО) № 659/1999 — Член 1, буква б), подточка ii) — Принцип на правна сигурност — Принцип на защита на оправданите правни очаквания — Задължение за мотивиране
Определение на Съда (седми състав) от 7 декември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:952
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-369/16 P
Ирландия/Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Освобождаване от акциз на минералните масла, използвани като гориво за производството на алуминий — Съществуваща или нова помощ — Регламент (ЕО) № 659/1999 — Член 1, буква б), подточки i) и iv) и буква г) — Погасителна давност — Член 15 — Принцип на правна сигурност — Принцип на защита на оправданите правни очаквания
Определение на Съда (седми състав) от 7 декември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:955
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-373/16 P
Aughinish Alumina/Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Освобождаване от акциз на минералните масла, използвани като гориво за производството на алуминий — Съществуваща или нова помощ — Регламент (ЕО) № 659/1999 — Член 1, буква б), подточка i) — Принцип на защита на оправданите правни очаквания — Задължение за мотивиране
Определение на Съда (седми състав) от 7 декември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:953
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-446/17
Woonhaven Antwerpen/Berkani и Hajji
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Неравноправни клаузи — Договор за наем, сключен между одобрено да строи социални жилища дружество и наемател — Типов договор за наем, станал обвързващ с национален законодателен акт — Директива 93/13/ЕИО — Член 1, параграф 2 — Неприложимост на тази директива
Определение на Съда (осми състав) от 7 декември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:954
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-487/16 P
Telefónica/Комисия
Обжалване — Картели — Португалски и испански пазари на телекомуникациите — Клауза за неизвършване на конкурентна дейност, включена в договор между две дружества — Ограничение с оглед на целта — Право на защита — Отказ за изслушване на свидетели — Глоби — Тежест на нарушението — Смекчаващи обстоятелства
Решение на Съда (шести състав) от 13 декември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:961
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-468/17 P
Morton's of Chicago/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство за обявяване на недействителност — Относително основание за недействителност — Обявяване на недействителност — Фигуративна марка „MORTON’S“ — По-ранни нерегистрирани национални марки — Тълкуване и прилагане на националното право — Иск заради злоупотреба с наименование (action for passing off)
Определение на Съда (десети състав) от 13 декември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:964
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-309/15 P-DEP
MIP Metro/Real Express
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (девети състав) от 14 декември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:977
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-101/17 P
Verus/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство за обявяване на недействителност — Словна марка на Европейския съюз „LUCEO“ — Обявяване на недействителност
Определение на Съда (осми състав) от 14 декември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:979
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-401/17 P
Double 'W' Enterprises/Испания
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Преюдициално запитване — Липса на компетентност на Общия съд на Европейския съюз — Явно неоснователна жалба
Определение на Съда (десети състав) от 14 декември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:967
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-499/17 P
Torres/Alma-The Soul of Italian Wine
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 5 — Заявка за регистрация на фигуративната марка, съдържаща словните елементи „sotto il sole italiano“ и „sotto il sole“ — Производство по възражение — Отхвърляне на заявката за регистрация — Отмяна на решението, с което се уважава възражението
Определение на Съда (седми състав) от 14 декември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:978
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-364/16 P
Trioplast Industrier / Комисия
Обжалване — Картели — Пазар на найлоновите промишлени торби — Покана от Европейската комисия до жалбоподателя за плащане на лихви за забава върху размера на наложената глоба — Жалба за отмяна и искане за обезщетение
Решение на Съда (шести състав) от 20 декември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:1008
|
HTML
|
PDF
|
януари 2018
Дело C-240/17
E
Преюдициално запитване — Гражданин на трета страна, който е в незаконен престой на територията на държава членка — Заплаха за обществения ред и за националната сигурност — Директива 2008/115/EО — Член 6, параграф 2 — Решение за връщане — Забрана за влизане на територията на държавите членки — Сигнал с цел отказ за влизане в Шенгенското пространство — – Гражданин, притежаващ валидно разрешение за пребиваване, издадено от друга държава членка — Конвенция за прилагане на Споразумението от Шенген — Член 25, параграф 2 — Процедура по консултиране между държавата членка, подала сигнала, и държавата членка, издала разрешението за пребиваване — Срок — Липса на становище от страна на консултираната договаряща държава — Последици за изпълнението на решенията за връщане и за забрана за влизане
Преюдициално запитване, отправено от Korkein hallinto-oikeus
Език на производството: фински
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 13 декември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:963
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 16 януари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:8
|
|
Дело C-676/16
CORPORATE COMPANIES / Ministerstvo financí ČR
Преюдициално запитване — Предотвратяване на използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризъм — Директива 2005/60/ЕО — Приложно поле — Член 2, параграф 1, точка 3, буква в) и член 3, точка 7, буква а) — Предмет на дейност на предприятие, състоящ се в продажба на търговки дружества, които са вписани в търговския регистър и са учредени единствено с цел да бъдат продадени — Продажба, осъществявана чрез прехвърляне на участието на предприятието в предварително учреденото дружество
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší správní soud
Език на производството: чешки
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 17 януари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:13
|
|
Дело C-249/15
Wind 1014 и Daell / Skatteministeriet
Преюдициално запитване — Член 56 ДФЕС — Свободно предоставяне на услуги — Ограничения — Автомобил, който местно лице за една държава членка взема на лизинг от установено в друга държава членка лизингово дружество — Регистрационен данък, изчисляван пропорционално на срока на използване на превозното средство — Необходимост от разрешение на националните данъчни органи преди пускането в движение — Обосноваване — Предотвратяване на заобикалянето на данъчните правила и прилагането им с цел измама или злоупотреба — Съхраняване на данъчните правомощия на държавата — Пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Østre Landsret
Език на производството: датски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 18 януари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:21
|
|
Дело C-463/16
Stadion Amsterdam / Staatssecretaris van Financiën
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 77/388/ЕИО — Член 12, параграф 3, буква а), трета алинея — Намалена ставка на ДДС — Приложение З, категория 7 — Единна доставка, състояща се от два отделни елемента — Избирателно прилагане на намалена ставка на ДДС по отношение на единия от елементите — Туристическо посещение, наречено „World of Ajax“ — Посещение на музея на AFC Ajax
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 18 януари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:22
|
|
Дело C-45/17
Jahin / Ministre de l'Économie et des Finances и Ministre des Affaires sociales et de la Santé
Преюдициално запитване — Свободно движение на капитали — Членове 63 ДФЕС и 65 ДФЕС — Регламент (EО) № 883/2004 — Член 11 — Удръжки върху доходите от капитал, включени във финансирането на социалната сигурност на държава членка — Освобождаване на гражданите на Европейския съюз, осигурени по схема за социална сигурност на друга държава членка — Физически лица, осигурени по схема за социална сигурност на трета държава — Различно третиране — Ограничаване — Обосноваване
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 18 януари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:18
|
|
Дело C-58/17
INEOS / Bundesrepublik Deutschland
Преюдициално запитване — Околна среда — Схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Европейския съюз — Директива 2003/87/ЕО — Член 10а — Преходни правила за хармонизираното безплатно разпределяне на квоти за емисии — Период 2013 — 2020 г. — Решение 2011/278/ЕС — Член 3, буква з) — Понятие „подинсталация с технологични емисии“ — Емисии, дължащи се на изгарянето на недоокислен въглерод — Течни отпадъчни вещества — Изключване
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Berlin
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 18 януари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:19
|
|
Съединени дела C-616/16 и C-617/16
Presidenza del Consiglio dei Ministri и др. / Pantuso и др.
Преюдициално запитване — Координиране на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно лекарските дейности — Директиви 75/363/ЕИО и 82/76/ЕИО — Обучение за лекар специалист — Подходящо възнаграждение — Прилагане на Директива 82/76/ЕИО към обученията, започнали преди определения на държавите членки срок за транспонирането ѝ и завършили след тази дата
Преюдициални запитвания, отправени от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 24 януари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:32
|
|
Дело C-360/16
Bundesrepublik Deutschland / Hasan
Преюдициално запитване — Регламент (ЕС) № 604/2013 — Определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава — Условия и срокове, предвидени за отправянето на искане за обратно приемане — Незаконно връщане на гражданин на трета държава в държава членка, извършила прехвърляне — Член 24 — Процедура по обратно приемане — Член 27 — Способ за защита — Обхват на съдебния контрол — Обстоятелства след момента на прехвърляне
Преюдициално запитване, отправено от Bundesverwaltungsgericht
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат Y. Bot, представено на 7 септември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:653
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 25 януари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:35
|
|
Дело C-106/17
Hofsoe / LVM
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Съдебна компетентност и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Член 11, параграф 1, буква б) и член 13, параграф 2 — Компетентност в областта на застраховането — Действие по отношение на лицата — Понятието „увредена страна“ — Професионален участник в сектора на застраховането — Изключване
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Okręgowy w Szczecinie
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 31 януари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:50
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-442/17 P(R)
Комисия / RW
Обжалване — Определение по молба за допускане на обезпечение — Публична служба — Правилник за длъжностните лица на Европейския съюз — Член 42в — Решение на Европейската комисия за изпращане на длъжностно лице в принудителен отпуск в интерес на службата и същевременно за принудителното му пенсиониране — Спиране на изпълнението — Неотложност — Претегляне на интересите
Определение на заместник-председателя на Съда от 10 януари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:6
|
HTML
|
PDF
|
Съединени дела C-654/16, C-657/16 и C-658/16
Amber Capital Italia и др. / Consob
Преюдициално запитване — Дружествено право — Директива 2004/25/EО — Предложения за поглъщане — Член 5, параграф 4, втора алинея — Възможност за коригиране на предложената цена при ясно определени обстоятелства и в съответствие с ясно определени критерии — Национална правна уредба, която предвижда предложената цена да се определя в размер на установената цена в случай на тайно споразумение между предложителя или действащи съгласувано с него лица и един или повече продавачи — Понятие „ясно определен критерий
Определение на Съда (осми състав) от 11 януари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:7
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-559/17 P
Cafés Pont / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Марка на Европейския съюз — Фигуративна марка със словните елементи „Art’s Cafè“ — Член 51, параграф 1, буква а) — Отмяна — Член 15, параграф 1, втора алинея, буква a) — Липса на реално използване на марката — Доказателствена сила на доказателствата
Определение на Съда (десети състав) от 11 януари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:5
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-570/17 P
Lackmann Fleisch- und Feinkostfabrik / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Заявка за регистрация на фигуративната марка, съдържаща словния елемент „медведь“ — Отхвърляне на заявката
Определение на Съда (десети състав) от 16 януари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:11
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-604/17
PM / AH
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Компетентност в областта на родителската отговорност — Регламент (ЕО) № 2201/2003 — Компетентност на юрисдикция на държава членка да разгледа иск в областта на родителската отговорност, в случай че детето не пребивава на територията на тази държава — Компетентност в областта на задълженията за издръжка — Регламент (ЕО) № 4/2009
Определение на Съда (шести състав) от 16 януари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:10
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-536/17 P
Josel / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Регистрация на словната марка „NN“ — Отхвърляне на възражението — Липса на реално използване на по-ранната марка
Определение на Съда (девети състав) от 17 януари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:14
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-678/16 P
Monster Energy / EUIPO
Обжалване — Процедурeн правилник — Член 181 — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Фигуративна марка със словните елементи „HotoGo self-heating can technology“ — Комбинирана марка — Заявка за регистрация — Възражение — Отхвърляне — Явно недопустима жалба
Определение на Съда (осми състав) от 18 януари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:24
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-553/17 P
Windfinder R & L / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Заявка за регистрация на словната марка „Windfinder“ — Абсолютни основания за отказ — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 7, параграф 1, букви б) и в) — Частично отхвърляне на заявката
Определение на Съда (десети състав) от 24 януари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:33
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-538/17 P
Murphy / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Промишлен дизайн на Общността — Производство за обявяване на недействителност — Промишлен дизайн на Общността № 002159640‑0002 (верижка на електронен часовник) — Отхвърляне на искането за обявяване на недействителност
Определение на Съда (девети състав) от 30 януари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:47
|
HTML
|
PDF
|
февруари 2018
Дело C-643/16
American Express / The Lords Commissioners of Her Majesty’s Treasury
Преюдициално запитване — Директива (EС) 2015/2366 — Платежни услуги във вътрешния пазар — Член 35, параграф 1 — Изисквания в областта на достъпа на лицензирани или регистрирани доставчици на платежни услуги до платежни системи — Член 35, параграф 2, първа алинея, буква б) — Неприложимост на тези изисквания спрямо платежни системи, съставени изключително от доставчици на платежни услуги, които са част от една група — Приложимост на посочените изисквания спрямо тристранни платежни картови схеми, сключили споразумения за сътрудничество на различни марки или за посредничество — Валидност
Преюдициално запитване, отправено от High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court)
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 7 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:67
|
|
Съединени дела C-142/17 и C-143/17
Maturi и др. / Fondazione Teatro dell'Opera di Roma, Fondazione Teatro dell'Opera di Roma / Maturi и др. и Passeri / Fondazione Teatro dell’Opera di Roma
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Социална политика — Равно третиране на мъжете и жените в областта на заетостта и професиите — Директива 2006/54/ЕО — Национална правна уредба, която предвижда временна възможност за работниците в сферата на спектаклите, навършили пенсионна възраст, да продължат да работят до предвидената по-рано възраст за придобиване на право на пенсия, определена на 47 години за жените и 52 години за мъжете
Преюдициални запитвания, отправени от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Определение на Съда (десети състав) от 7 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:68
|
|
Дело C-144/17
Lloyd's of London / Agenzia Regionale per la Protezione dell'Ambiente della Calabria
Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Членове 49 ДФЕС и 56 ДФЕС — Директива 2004/18/EО — Основания за изключване от участие в процедура за възлагане на обществена поръчка — Застрахователни услуги — Участие на няколко синдиката на Lloyd’s of London в една и съща обществена поръчка — Оферти, подписани от законния представител на Lloyd’s of London за съответната страна — Принципи на прозрачност, на равно третиране и на недопускане на дискриминация — Пропорционалност“
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo Regionale Calabria
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 8 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:78
|
|
Дело C-628/16
Kreuzmayr / Finanzamt Linz
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Последователни доставки на едни и същи стоки — Място на втората доставка — Информация от първия доставчик — Идентификационен номер по ДДС — Право на приспадане — Оправдани правни очаквания на данъчнозадълженото лице, че предпоставките за право на приспадане са налице
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzgericht
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 21 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:84
|
|
Дело C-132/17
Peugeot Deutschland / Deutsche Umwelthilfe
Преюдициално запитване — Свободно предоставяне на услуги — Директива 2010/13/EС — Определения — Понятие за аудиовизуална медийна услуга — Приложно поле — Поддържан в YouTube канал за рекламни видеоклипове на нови модели леки автомобили
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 21 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:85
|
|
Дело C-545/16
Kubota (UK) и EP Barrus / Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Тарифни позиции — Автомобилни превозни средства за транспорт на стоки — Подпозиции 8704 10 10 и 8704 21 91 — Регламент (ЕС) 2015/221 — Валидност
Преюдициално запитване, отправено от First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 22 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:101
|
|
Дело C-182/17
Nagyszénás Településszolgáltatási Nonprofit Kft. / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 2, параграф 1, буква в), член 9 и член 13, параграф 1 — Третиране като данъчно незадължени лица — Понятие за „публичноправен орган“ — Търговско дружество, притежавано на 100 % от община, на което са възложени някои публични задачи от компетентността на тази община — Определяне на тези задачи и възнаграждението за тях в договор, сключен между дружеството и посочената община
Преюдициално запитване, отправено от Kúria
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 22 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:91
|
|
Дело C-185/17
Митница Варна / Сакса
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Класиране на стоките — Хармонизиран европейски стандарт EN 590:2013 — Подпозиция 2710 19 43 от Комбинираната номенклатура — Критерии, релевантни за класирането на дадена стока като газьол
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд Варна
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 22 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:108
|
|
Дело C-577/16
Trinseo Deutschland/Bundesrepublik Deutschland
Преюдициално запитване — Околна среда — Схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в Европейския съюз — Директива 2003/87/EО — Приложно поле — Член 2, параграф 1 — Приложение I — Дейности, включени в схемата за търговия с квоти за емисии — Производство на полимери — Използване на топлинна енергия, доставяна от трета инсталация — Искане за безплатно разпределяне на квоти за емисии — Период 2013 — 2020 г.
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Berlin
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат H. Saugmandsgaard Øe, представено на 14 декември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:975
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 28 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:127
|
|
Дело C-672/16
Imofloresmira — Investimentos Imobiliários/Autoridade Tributária e Aduaneira
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност — Директива за ДДС — Освобождаване на сделки по отдаване под наем или аренда на недвижими имоти — Право на избор на данъчно облагане в полза на данъчнозадължените лица — Въвеждане от държавите членки — Приспадане на данъка, платен за получени доставки — Използване за облагаеми сделки на данъчнозадължено лице — Корекция на първоначално извършеното приспадане — Недопустимост
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa — CAAD)
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 28 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:134
|
|
Дело C-3/17
Sporting Odds/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Központi Irányítása
Преюдициално запитване — Свободно предоставяне на услуги — Член 56 ДФЕС — Член 4, параграф 3 ДЕС — Харта на основните права на Европейския съюз — Ограничения — Хазартни игри — Национална правна уредба — Организиране на някои видове хазартни игри от държавата — Изключителни права — Концесионен режим за други видове игри — Изискване за лиценз — Административна санкция
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 28 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:130
|
|
Дело C-46/17
John/Freie Hansestadt Bremen
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Последователни срочни трудови договори — Клауза 5, точка 1 — Мерки за предотвратяване на злоупотребата със срочни трудови договори — Директива 2000/78/ЕО — Член 6, параграф 1 — Забрана на дискриминацията, основана на възраст — Национална правна уредба, която допуска да се отложи прекратяването на трудовия договор, обвързано с навършването на общата пенсионна възраст, само защото работникът е придобил право на пенсия за осигурителен стаж и възраст
Преюдициално запитване, отправено от Landesarbeitsgericht Bremen
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 28 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:131
|
|
Дело C-117/17
Comune di Castelbellino/Regione Marche и др.
Преюдициално запитване — Околна среда — Директива 2011/92/ЕС — Член 4, параграфи 2 и 3 и приложения I — III — Оценка на въздействието върху околната среда — Разрешение за извършване на дейности в инсталация за производство на електрическа енергия от биогаз без предварителна проверка на необходимостта от извършване на оценка на въздействието върху околната среда — Отмяна — Последващо отстраняване на нередовността на разрешението въз основа на нови разпоредби от националното право без предварителна проверка на необходимостта от извършване на оценка на въздействието върху околната среда
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo Regionale per le Marche
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 28 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:129
|
|
Дело C-289/17
Collect Inkasso и др./Aint и др.
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни и търговскоправни въпроси — Регламент (ЕО) № 805/2004 — Европейско изпълнително основание при безспорни вземания — Изисквания към удостоверяването — Минимални изисквания за процедурите относно безспорни вземания — Права на длъжника — Непосочване на адреса на институцията, пред която може да се оспори вземането или да се подаде жалба срещу решението
Преюдициално запитване, отправено от Tartu Maakohus
Език на производството: естонски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 28 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:133
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-261/16 P
Kühne + Nagel International и др. / Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Член 101 ДФЕС — Определяне на цени — Международни въздушни спедиторски услуги — Тарифно споразумение, което се отразява върху крайната цена на услугите
Решение на Съда (шести състав) от 1 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:56
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-263/16 P
Schenker / Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Член 101 ДФЕС — Определяне на цени — Международни въздушни спедиторски услуги — Тарифно споразумение, което се отразява върху крайната цена на услугите
Решение на Съда (шести състав) от 1 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:58
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-264/16 P
Deutsche Bahn и др. / Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Член 101 ДФЕС — Определяне на цени — Международни въздушни спедиторски услуги — Тарифно споразумение, което се отразява върху крайната цена на услугите
Решение на Съда (шести състав) от 1 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:60
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-271/16 P
Panalpina World Transport (Holding) и др. / Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Член 101 ДФЕС — Определяне на цени — Международни въздушни спедиторски услуги — Тарифно споразумение, което се отразява върху крайната цена на услугите
Решение на Съда (шести състав) от 1 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:59
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-173/14 P-DEP
EMA / European Dynamics Belgium и др.
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (десети състав) от 8 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:73
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-380/16
Комисия / Германия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 73 — Данъчна основа — Членове 306 — 310 — Специален режим за туристически агенти — Изключване на продажбите за данъчнозадължени предприятия от обхвата на този режим — Общо определяне на данъчната основа за даден период — Несъвместимост
Решение на Съда (шести състав) от 8 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:76
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-181/17
Комисия / Испания
Неизпълнение на задължения от държава членка — Транспортна политика — Регламент (ЕО) № 1071/2009 — Автомобилен превозвач — Разрешение за обществен транспорт — Условия за предоставяне — Член 3, параграфи 1 и 2 — Член 5, буква б) — Необходим брой превозни средства — Национална правна уредба — По-ограничителни условия за предоставяне — По-голям минимален брой превозни средства
Решение на Съда (десети състав) от 8 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:75
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-336/17 P
HB и др. / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Институционално право — Европейска гражданска инициатива „Ethics for Animals and Kids“ — Закрила на бездомните животни — Психологически последици за възрастните и децата — Отказ да се регистрира инициативата поради явна липса на компетентност на Европейската комисия в тази област — Регламент (ЕС) № 211/2011 — Член 4, параграф 2, буква б) — Член 4, параграф 3
Определение на Съда (осми състав) от 8 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:74
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-508/17 P
CBA Spielapparate- und Restaurantbetrieb / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник — Регламент (ЕС) 2015/1589 — Държавна помощ за притежателите на разрешение за организиране на хазартни игри — Жалба — Бездействие на Комисията — Иск за установяване на неправомерно бездействие — Отхвърляне
Определение на Съда (десети състав) от 8 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:72
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-119/17
Lupean / OTP BAAK NYRT
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Член 3, параграф 1, член 4, параграфи 1 и 2 и член 5 — Преценка на неравноправния характер на договорните клаузи — Договор за кредит, сключен в чуждестранна валута — Курсов риск изцяло в тежест на потребителя — Значителна неравнопоставеност между правата и задълженията на страните, произтичащи от договора — Основен предмет на договора за заем
Определение на Съда (седми състав) от 22 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:103
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-125/17
Bisignani / Agenzia delle Entrate - Direzione Provinciale 1 di Roma
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 99 от Процедурния правилник на Съда — Свободно движение на капитали — Членове 64 ДФЕС и 65 ДФЕС — Директива 2011/16/ЕС — Административно сътрудничество в областта на данъчното облагане — Прехвърляне на капитали към града държава Ватикан — Задължение за деклариране на прехвърлянето на средства към или от чужбина — Отмяна
Определение на Съда (девети състав) от 22 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:104
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-126/17
ERSTE Bank Hungary / Czakó
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Член 4, параграф 2, член 5 и член 6, параграф 1 — Клаузи, определящи основния предмет на договора — Договор за заем, сключен в чуждестранна валута — Обхват на понятието „изразени на ясен и разбираем език“ — Частична или пълна недействителност на договора
Определение на Съда (седми състав) от 22 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:107
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-233/17 P
GX / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник — Публична служба — Конкурс на общо основание EPSO/AD/248/13 — Решение жалбоподателят да не бъде включен в списъка с резерви
Определение на Съда (седми състав) от 22 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:102
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-529/17 P
Martín Osete / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по отмяна — Словна марка „AN IDEAL WIFE“ — Отмяна
Определение на Съда (осми състав) от 22 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:105
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-701/17 P
Вълков / Европейски съд по правата на човека и Върховен касационен съд на Република България
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Липса на компетентност за Общия съд на Европейския съюз да разглежда искания за отмяна на решения на Европейския съд по правата на човека и актове на Върховния касационен съд на Република България — Явно недопустима жалба
Определение на Съда (десети състав) от 22 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:106
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-482/17 R
Чешка република/Парламент и Съвет
Обезпечително производство — Член 278 ДФЕС — Спиране на изпълнението на акт на Съюза — Директива (ЕС) 2017/853 за изменение на Директива 91/477/ЕИО — Контрол върху придобиването и притежаването на огнестрелно оръжие — Неотложност
Определение на заместник-председателя на Съда от 27 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:119
|
HTML
|
PDF
|
март 2018
Дело C-76/17
Petrotel-Lukoil и Georgescu/Ministerul Economiei и др.
Преюдициално запитване — Такса с равностоен на мито ефект — Член 30 ДФЕС — Вътрешно данъчно облагане — Член 110 ДФЕС — Такса, прилагана по отношение на петролните продукти за износ — Непрехвърляне на таксата на потребителя — Тежест на таксата, която се понася от данъчнозадълженото лице — Възстановяване на сумите, платени от данъчнозадълженото лице
Преюдициално запитване, отправено от Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 1 март 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:139
|
|
Съединени дела C-52/16 и C-113/16
SEGRO и Horváth / Vas Megyei Kormányhivatal Sárvári Járási Földhivatala и Vas Megyei Kormányhivatal
Преюдициално запитване — Член 63 ДФЕС — Свободно движение на капитали — Права на ползване върху земеделски земи — Национална правна уредба, съгласно която занапред възможност за придобиване на такива права имат само близките родственици на собственика на земи и се отнемат, без да се предвижда обезщетение, правата, вече придобити от юридически лица или от физически лица, които не могат да докажат близка родствена връзка с този собственик
Преюдициални запитвания, отправени от Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Език на производството: унгарски
Заключение на генералния адвокат H. Saugmandsgaard Øe, представено на 31 май 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:410
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 6 март 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:157
|
|
Съединени дела C-274/16, C-447/16 и C-448/16
flightright / Air Nostrum, Líneas Aéreas del Mediterráneo, Becker / Hainan Airlines и Barkan и др / Nostrum, Líneas Aéreas del Mediterráneo
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Съдебна компетентност по граждански и търговски дела — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Член 5, точка 1 — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Член 7, точка 1 — Понятието „дела, свързани с договор“ — Договор за предоставяне на услуги — Свързващ полет, обслужван от различни въздушни превозвачи — Понятието „място на изпълнение“ — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Право на пътниците във въздушния транспорт на обезщетение при отказан достъп на борда или голямо закъснение на полета — Иск за обезщетение, предявен срещу въздушния превозвач, който не е установен на територията на държава членка или с когото пътниците нямат договор
Преюдициални запитвания, отправени от Amtsgericht Düsseldorf и Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Bobek, представено на 19 октомври 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:787
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 7 март 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:160
|
|
Дело C-494/16
Santoro / Comune di Valderice и Presidenza del Consiglio dei Ministri
Преюдициално запитване — Социална политика — Срочна заетост — Договори, сключени с работодател от публичния сектор — Мерки за санкциониране на злоупотребите със срочни трудови договори — Принципи на равностойност и ефективност
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale civile di Trapani
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 26 октомври 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:822
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 7 март 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:166
|
|
Дело C-560/16
E.ON Czech Holding / Dĕdouch и др.
Преюдициално запитване — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Съдебна компетентност по граждански и търговски дела — Изключителна компетентност — Член 22, точка 2 — Действителност на решенията на органи на дружества или други юридически лица със седалище на територията на държава членка — Изключителна компетентност на съдилищата на тази държава членка — Решение, с което общото събрание на дружество задължава миноритарните си акционери да прехвърлят на мажоритарния му акционер ценните си книжа в това дружество и определя размера на дължимата от последния насрещна престация — Съдебно производство, в което се проверява дали тази насрещна престация е справедлива
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší soud České republiky
Език на производството: чешки
Решение на Съда (първи състав) от 7 март 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:167
|
|
Дело C-651/16
DW / Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra
Преюдициално запитване — Социално осигуряване — Обезщетение за майчинство — Изчисляване на размера въз основа на доходите на осигуреното лице за референтен период от дванадесет месеца — Лице, което през този период е било на работа в институция на Европейския съюз — Национална правна уредба, предвиждаща определянето на разглежданото обезщетение в размер на 70 % от средната осигурителна основа — Ограничаване на свободното движение на работници — Принцип на лоялно сътрудничество
Преюдициално запитване, отправено от Augstākā tiesa
Език на производството: латвийски
Решение на Съда (десети състав) от 7 март 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:162
|
|
Дело C-31/17
Cristal Union / Ministre de l'Économie et des Finances
Преюдициално запитване — Директива 2003/96/ЕО — Данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията — Член 14, параграф 1, буква а) — Енергийни продукти, използвани за производството на електроенергия — Задължение за освобождаване от данъчно облагане — Член 15, параграф 1, буква в) — Енергийни продукти, използвани за комбинирано производство на топло- и електроенергия — Възможност за освобождаване от данъци или намаляване на данъчните ставки — Природен газ, предназначени за когенерация на топло- и електроенергия
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État(Франция)
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат E. Танчев, представено на 22 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:92
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 7 март 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:168
|
|
Дело C-159/17
Dobre / Ministerul Finanţelor Publice – A.N.A.F. – D.G.R.F.P. Galaţi – Serviciul Soluţionare Contestaţii и A.N.A.F - D.G.R.F.P. Galaţi – A.J.F.P. Constanţa – Serviciul Inspecţie Fiscală Persoane Fizice 2 Constanţa
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Заличаване на регистрацията по ДДС — Задължение за внасяне на ДДС, събрано в периода, в който е заличен идентификационният номер по ДДС — Непризнаване на право на приспадане на ДДС във връзка с покупките, направени през този период
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Constanţa
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 7 март 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:161
|
|
Дело C-64/17
Saey Home & Garden / Lusavouga-Máquinas e Acessórios Industriais
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Съдебна компетентност и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Член 25 — Наличие на клауза за предоставяне на компетентност — Устно споразумение без писмени доказателства — Клауза, която се съдържа в общите условия за продажба, споменати във фактурите — Член 7, точка 1, буква б) — Договор за дистрибуция между дружества, установени в две различни държави членки, с предмет пазара на трета държава членка — Член 7, точка 1, буква б), второ тире — Определяне на компетентната юрисдикция — Място на изпълнение на характерното за такъв договор задължение
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal da Relação do Porto
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 8 март 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:173
|
|
Дело C-431/16
INSS и TGSS / Blanco Marqués
Преюдициално запитване — Социална сигурност на работниците мигранти — Регламент (ЕИО) № 1408/71 — Членове 12 и 46а — 46в — Обезщетения от един и същи вид — Понятие — Правило за ненатрупване — Понятие — Условия — Национално правило, предвиждащо за работниците, навършили 55 години, добавка към пенсията за трайна пълна загуба на работоспособност — Спиране на добавката при започване на работа или при получаване на пенсия за осигурителен стаж и възраст
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 15 март 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:189
|
|
Дело C-104/17
Cali Esprou / Administraţia Fondului pentru Mediu
Преюдициално запитване — Директива 94/62/ЕО — Опаковки и отпадъци от опаковки — Оползотворяване и рециклиране на отпадъците — Вноска в национален Фонд „Околна среда“ — Пускане на националния пазар на опакованите стоки и на опаковките, без да се променя видът им — Принципът „замърсителят плаща“ — Качество на замърсител
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Piteşti
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 15 март 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:188
|
|
Дело C-533/16
Volkswagen / Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Членове 167 — 171 — Право на приспадане на ДДС — Право на възстановяване на ДДС на данъчнозадължени лица, които не са установени в държавата членка по възстановяване — Член 178, буква а) — Подробни правила за упражняване на правото на приспадане на ДДС — Директива 2008/9/ЕО — Подробни правила за възстановяване на ДДС — Преклузивен срок — Принцип на данъчен неутралитет — ДДС, платен и фактуриран няколко години след доставката на разглежданите стоки — Отричане на право на възстановяване поради изтичане на преклузивен срок, започнал да тече, считано от датата на доставката на стоките
Преюдициално запитване, отправено от Najvyšší súd Slovenskej republiky
Език на производството: словашки
Решение на Съда (втори състав) от 21 март 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:204
|
|
Дело C-551/16
Klein Schiphorst / Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen
Преюдициално запитване — Социална сигурност — Споразумение между Европейската общност и Конфедерация Швейцария — Координация на системите за социална сигурност — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Членове 7, 63 и 64 — Обезщетения за безработица — Безработни лица, които отиват в друга държава членка — Запазване на правото на обезщетение — Продължителност
Преюдициално запитване, отправено от Centrale Raad van Beroep
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (първи състав) от 21 март 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:200
|
|
Съединени дела C-688/15 и C-109/16
Производство по иск на Anisimovienė и др.
Преюдициално запитване — Схеми за гарантиране на депозитите и обезщетяване на инвеститорите — Директива 94/19/ЕО — Член 1, точка 1 — Депозити — Временни положения, произтичащи от обичайни банкови сделки — Директива 97/9/ЕО — Член 2, параграф 2, втора алинея — Парични средства, които инвестиционно предприятие дължи на инвеститор или които са собственост на такъв и то държи от негово име във връзка с инвестиционната дейност — Кредитна институция, емитент на прехвърлими ценни книжа — Парични средства, предоставени от частни лица за записване на бъдещи прехвърлими ценни книжа — Прилагане на Директива 2004/39/ЕО — Обявяване на посочената институция в неплатежоспособност преди издаването на съответните прехвърлими ценни книжа — Публично предприятие, което отговаря за схемите за гарантиране на депозитите и обезщетяване на инвеститорите — Възможност за позоваване на Директиви 94/19/ЕО и 97/9/ЕО срещу това предприятие
Преюдициални запитвания, отправени от Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Език на производството: литовски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 15 юни 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:475
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 22 март 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:209
|
|
Съединени дела C-327/16 и C-421/16
Jacob / Ministre des Finances et des Comptes publics и Ministre des Finances et des Comptes publics / Lassus
Преюдициално запитване — Пряко данъчно облагане — Свобода на установяване — Сливания, разделяния, прехвърляния на активи и замени на акции по отношение на дружества от различни държави членки — Директива 90/434/ЕИО — Член 8 — Замяна на ценни книжа — Капиталови печалби от тази сделка — Отлагане на данъчното облагане — Капиталови загуби при последващото прехвърляне на получените ценни книжа — Данъчно облагане в правомощията на държавата, за която съответното лице е местно — Различно третиране — Обосноваване — Запазване на разпределението на данъчните правомощия между държавите членки
Преюдициални запитвания, отправени от Conseil d'État (France)
Език на производството: френски
Решение на Съда (първи състав) от 22 март 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:210
|
|
Дело C-568/16
Наказателно производство срещу Rasool
Преюдициално запитване — Платежни услуги — Директива 2007/64/ЕО — Член 3, букви д) и o) — Член 4, точка 3 — Приложение — Точка 2 — Приложно поле — Експлоатация на многофункционални терминални устройства, позволяващи тегленето на пари в брой в зали за хазартни игри — Съгласуваност на репресивната практика на националните органи — Отнемане в полза на държавата на суми, получени от незаконна дейност — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 17
Преюдициално запитване, отправено от Amtsgericht Nürtingen
Език на производството: немски
Решение на Съда (пети състав) от 22 март 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:211
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Съединени дела C-412/16 P и C-413/16 P
Ice Mountain Ibiza/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Заявка за регистрация на фигуративните марки „ocean beach club ibiza“ и „ocean ibiza“ — По-ранни национални фигуративни марки „OC ocean club“ и „OC ocean club Ibiza“ — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б) — Относителни основания за отказ — Вероятност от объркване
Решение на Съда (десети състав) от 1 март 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:140
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-560/17 P
Mediaexpert / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство за обявяване на недействителност — Фигуративна марка в черен, жълт и бял цвят със словния елемент „mediaexpert“ — Непредставяне на превода на удостоверението за регистрация на по-ранната марка — Отхвърляне на искането за обявяване на недействителност
Определение на Съда (осми състав) от 13 март 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:179
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-575/16
Комисия / Чешка република
Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 49 ДФЕС — Свобода на установяване — Нотариуси — Изискване за гражданство — Член 51 ДФЕС — Участие в упражняването на публичната власт
Решение на Съда (шести състав) от 15 март 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:186
|
HTML
|
PDF
|
Съединени дела C-133/17 и C-134/17
Podilă и др. / CFR Călători и Mucea / SMDA Mureş Insolvency
Преюдициално запитване — Директива 89/391/ЕИО — Безопасност и здраве на работниците на работното място — Определяне на видовете работа при особени или специфични условия — Оценка на рисковете за безопасността и здравето на работниците — Задължения на работодателя
Решение на Съда (десети състав) от 21 март 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:203
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-252/17
Vadillo González / Alestis Aerospace
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Липса на достатъчно точни сведения за фактическия и правния контекст на спора в главното производство, както и за причините, поради които е необходим отговор на преюдициалните въпроси — Явна недопустимост
Определение на Съда (осми състав) от 21 март 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:202
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-315/17
Centeno Meléndez / Universidad de Zaragoza
Преюдициално запитване — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 4 — Принцип на недопускане на дискриминация — Режим за хоризонтално кариерно развитие — Отпускане на допълнително възнаграждение — Национална правна уредба, която изключва служителите с временен статут — Понятия „условия за наемане на работа“ и „обективни причини
Определение на Съда (шести състав) от 22 март 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:207
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-576/17 P(R)
Wall Street Systems UK / ЕЦБ
Обжалване — Определение по молба за допускане на обезпечение — Обществени поръчки за услуги — Отхвърляне на офертата на един и възлагане на поръчката на друг оферент — Молба за спиране на изпълнението — Неотложност — Значителна вреда
Определение на заместник-председателя на Съда от 22 март 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:208
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-642/17 P
Arrigoni / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство за обявяване на недействителност — Посочваща Европейския съюз международна регистрация на фигуративната марка, съдържаща словните елементи „Arrigoni Valtaleggio“ — Отхвърляне на искането за обявяване на недействителност
Определение на Съда (десети състав) от 22 март 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:219
|
HTML
|
PDF
|
април 2018
Дело C-191/16
Pisciotti/Bundesrepublik Deutschland
Преюдициално запитване — Гражданство на Съюза — Членове 18 ДФЕС и 21 ДФЕС — Екстрадиране в Съединените американски щати на гражданин на държава членка, който е упражнил правото си на свободно движение — Споразумение за екстрадиране между Европейския съюз и тази трета държава — Приложно поле на правото на Съюза — Забрана за екстрадиране, прилагана само за гражданите на съответната държава — Ограничение на свободата на движение — Обосноваване с оглед предотвратяване на безнаказаността — Пропорционалност — Уведомяване на държавата членка по произход на гражданина на Съюза
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Berlin
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат Y. Bot, представено на 21 ноември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:878
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 10 април 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:222
|
|
Дело C-85/18 PPU
CV/DU
Преюдициално запитване — Спешно преюдициално производство — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни и наказателноправни въпроси — Компетентност във връзка с родителската отговорност — Упражняване на родителските права върху детето — Регламент (ЕО) № 2201/2003 — Членове 8, 10 и 13 — Понятието „обичайно местопребиваване“ на детето — Решение, постановено от юрисдикция на друга държава членка относно мястото на пребиваване на детето — Неправомерно отвеждане или задържане на дете — Компетентност в случай на отвличане на дете
Преюдициално запитване, отправено от Judecătoria Oradea
Език на производството: румънски
Определение на Съда (първи състав) от 10 април 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:220
|
|
Дело C-532/16
Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos/SEB bankas
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Ограничение на правото на приспадане на данъка, платен за получена доставка — Корекция на приспаданията на данъка, платен за получена доставка — Доставка на земя — Неправилно квалифициране като „облагаема дейност“ — Посочване на данъка в първоначалната фактура — Промяна на тази информация от доставчика
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Език на производството: литовски
Решение на Съда (първи състав) от 11 април 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:228
|
|
Дело C-550/16
A и S/Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
Преюдициално запитване — Право на събиране на семейството — Директива 2003/86/ЕО — Член 2, буква е) — Понятието „непридружено малолетно или непълнолетно лице“ — Член 10, параграф 3, буква а) — Право на бежанеца да се събере с родителите си — Бежанец, който е бил на възраст под 18 години в момента, когато влиза на територията на държава членка и подава молбата за убежище, но който е пълнолетен в момента, когато е прието решението, предоставящо му убежище, и когато подава заявление за събиране на семейството — Релевантна дата за преценката дали става въпрос за непридружено малолетно или непълнолетно лице
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank Den Haag
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат Y. Bot, представено на 26 октомври 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:824
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 12 април 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:248
|
|
Дело C-227/17
Medtronic/Finanzamt Neuss
Преюдициално запитване — Регламент (ЕИО) № 2658/87 — Митнически съюз и обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Подпозиции 9021 10 10, 9021 10 90 и 9021 90 90 — Система за фиксиране на гръбначния стълб — Регламент за изпълнение (ЕС) № 1214/2014
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Решение на Съда (десети състав) от 12 април 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:247
|
|
Дело C-302/17
PPC Power/Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky и Daňový úrad pre vybrané daňové subjekty
Преюдициално запитване — Околна среда — Директива 2003/87/ЕО — Схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове — Цели — Безплатно разпределяне на квоти — Национална правна уредба, предвиждаща облагане за прехвърлени и неизползвани квоти
Преюдициално запитване, отправено от Krajský súd v Bratislave
Език на производството: словашки
Решение на Съда (шести състав) от 12 април 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:245
|
|
Дело C-323/17
People Over Wind и Sweetman/Coillte Teoranta
Преюдициално запитване — Околна среда — Директива 92/43/ЕИО — Опазване на естествените местообитания — Специални защитени зони — Член 6, параграф 3 — Предварителна проверка, за да се определи дали е необходимо да се извърши оценка на въздействието на план или на проект върху специална защитена зона — Мерки, които могат да бъдат взети предвид за тази цел
Преюдициално запитване, отправено от High Court (Irlande)
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 12 април 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:244
|
|
Дело C-414/16
Egenberger/Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 2000/78/ЕО — Равно третиране — Разлика в третирането, основаваща се на религия или убеждения — Професионални дейности на църкви или други организации, характерът на които е основан на религия или убеждение — Религия или убеждение, съставляващи основно, законосъобразно и оправдано професионално изискване, отчитайки характера на организацията — Понятие — Характер на дейностите и контекста, в който те се упражняват — Член 17 ДФЕС — Членове 10, 21 и 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз
Преюдициално запитване, отправено от Bundesarbeitsgericht
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат E. Танчев, представено на 9 ноември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:851
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 17 април 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:257
|
|
Съединени дела C-195/17, C-197/17—C-203/17, C-226/17, C-228/17, C-254/17, C-274/17, C-275/17, C-278/17—C-286/17 и C-290/17—C-292/17
Krüsemann и др./TUIfly
Преюдициално запитване — Транспорт — Общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Член 5, параграф 3 — Член 7, параграф 1 — Право на обезщетение — Освобождаване — Понятието „извънредни обстоятелства“ — „Самоволна стачка
Преюдициални запитвания, отправени от Amtsgericht Hannover и Amtsgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат E. Tанчев, представено на 12 април 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:243
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 17 април 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:258
|
|
Дело C-640/17
dos Santos/Fazenda Pública
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Вътрешно данъчно облагане — Забрана за дискриминация при данъчното облагане — Член 110 ДФЕС — Единен данък за движение на моторни превозни средства — Определяне на данъчната ставка в зависимост от датата на първата регистрация на моторното превозно средство в държавата членка на данъчно облагане — Употребявани автомобили, внесени от други държави членки — Неотчитане на датата на първата регистрация в друга държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Administrativo e Fiscal de Coimbra
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Определение на Съда (осми състав) от 17 април 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:275
|
|
Дело C-645/16
CMR/Demeures terre et tradition
Преюдициално запитване — Самостоятелно заети търговски представители — Директива 86/653/ЕИО — Право на търговския представител на фиксирано обезщетение или на обезщетение за вреди след прекратяването на договора за търговско представителство — Член 17 — Изключване на правото на фиксирано обезщетение в случай на прекратяване на договора по време на уговорения в него срок за изпитване
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation (Франция)
Език на производството: френски
Решение на Съда (четвърти състав) от 19 април 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:262
|
|
Дело C-65/17
Oftalma Hospital/CIOV и Regione Piemonte
Преюдициално запитване — Обществени поръчки за услуги — Здравни и социални услуги — Възлагане извън правилата за възлагане на обществени поръчки — Необходимост да се спазват принципите на прозрачност и на равно третиране — Понятие за сигурен трансграничен интерес — Директива 92/50/EИО — Член 27
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 19 април 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:263
|
|
Дело C-148/17
Peek & Cloppenburg/Peek & Cloppenburg
Преюдициално запитване — Право относно марките — Директива 2008/95/ЕО — Член 14 — А posteriori установяване на недействителността на марка или на отмяната на правата на притежателя ѝ — Дата, на която предпоставките за отмяната или за недействителността трябва да са налице — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Марка на Европейския съюз — Член 34, параграф 2 — Претендиране на предходността на по-ранна национална марка — Правно действие на претендирането спрямо по-ранната национална марка
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 19 април 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:271
|
|
Дело C-152/17
Consorzio Italian Management и Catania Multiservizi/Rete Ferroviaria Italiana
Преюдициално запитване — Процедури по възлагане на обществени поръчки в секторите на водоснабдяването, енергетиката, транспорта и пощенските услуги — Директива 2004/17/ЕО — Задължение за преразглеждане на цената след възлагане на обществената поръчка — Липса на такова задължение, произтичащо от Директива 2004/17/ЕО или от общите принципи, заложени в член 56 ДФЕС и Директива 2004/17/ЕО — Услуги по почистване и поддръжка, свързани с дейност в областта на железопътния транспорт — Член 3, параграф 3 ДЕС — Членове 26 ДФЕС, 57 ДФЕС, 58 ДФЕС и 101 ДФЕС — Липса на достатъчно уточнения относно фактическата обстановка в спора в главното производство, както и на мотивите, обосноваващи необходимостта от отговор на преюдициалните въпроси — Недопустимост — Член 16 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Разпоредби от националното право, с които не се прилага правото на Съюза — Липса на компетентност
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 19 април 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:264
|
|
Дело C-353/16
MP / Secretary of State for the Home Department (Protection subsidiaire d'une victime de tortures passées)
Преюдициално запитване — Политика относно убежището — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 4 — Директива 2004/83/ЕО — Член 2, буква д) — Условия, при които може да се търси субсидиарната закрила — Член 15, буква б) — Опасност от тежко увреждане на психичното здраве на молителя при изпращане обратно в страната му на произход — Лице, което е било подложено на изтезания в страната му на произход
Преюдициално запитване, отправено от Supreme Court of the United Kingdom
Език на производството: английски
Заключение на генералния адвокат Y. Bot, представено на 24 октомври 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:795
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 24 април 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:276
|
|
Дело C-102/17
Secretaria Regional de Saúde dos Açores / Ministério Público
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Член 267 ДФЕС — Понятие „юрисдикция на държава членка“ — Производство, което приключва с правораздавателен акт — Национална сметна палата — Предварителен контрол по отношение на законосъобразността и бюджетната обосновка на публичен разход — Явна недопустимост
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal de Contas
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Определение на Съда (осми състав) от 25 април 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:294
|
|
Дело C-81/17
Zabrus Siret / Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Iaşi - Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Suceava
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Директива 2006/112/ЕО — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Приспадане на данъка, платен за получена доставка — Право на възстановяване на ДДС — Сделки, попадащи в период, който вече е бил предмет на приключила данъчна ревизия — Национална правна уредба — Възможност за данъчнозадълженото лице да внесе корекции в данъчните декларации, които вече са били предмет на данъчна ревизия — Изключване — Принцип на ефективност — Данъчен неутралитет — Правна сигурност
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Suceava
Език на производството: румънски
Решение на Съда (девети състав) от 26 април 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:283
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-327/17 P
Cryo-Save/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Производство по отмяна — Оттегляне на искането за отмяна — Жалба с отпаднал предмет — Липса на основание за произнасяне
Определение на Съда (седми състав) от 12 април 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:235
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-651/17 P
Grupo Osborne/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Заявка за регистрация на фигуративната марка, съдържаща словния елемент „BADTORO“ — Производство по възражение — По-ранна национална фигуративна марка, съдържаща словния елемент „TORO“ — По-ранна национална словна марка „EL TORO“ — По-ранна словна марка на Европейския съюз „TORO“ — Относително основание за отказ — Отказ за регистрация — Отмяна — Липса на вероятност от объркване
Определение на Съда (шести състав) от 12 април 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:234
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-652/17 P
Grupo Osborne/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Заявка за регистрация на фигуративната марка, съдържаща словния елемент „BADTORO“ — Производство по възражение — По-ранна фигуративна и по-ранна словна марка на Европейския съюз „TORO“ — Относително основание за отказ — Частично отхвърляне на заявката за регистрация — Отмяна — Липса на вероятност от объркване
Определение на Съда (шести състав) от 12 април 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:233
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-478/16 P
EUIPO/Груп
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Определение и придобиване на марка на Европейския съюз — Относителни основания за отказ — Възражение на притежателя на нерегистрирана марка или на друг знак, използван(а) в процеса на търговия — Разглеждане от апелативния състав — Допълнителни или допълващи доказателства — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 76, параграф 2 — Регламент (ЕО) № 2868/95 — Правило 50, параграф 1, трета алинея
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 5 декември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:939
|
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 19 април 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:268
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-75/17 P
Fiesta Hotels & Resorts/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 4 — Член 65 — Нерегистрирано търговско наименование „GRAND HOTEL PALLADIUM“ — Фигуративна марка, съдържаща словните елементи „PALLADIUM PALACE IBIZA RESORT & SPA“ — Искане за обявяване на недействителност, основано на по-ранно право, придобито по силата на националното право — Условия — Знак с по-голям обхват от местния — Право да се забрани използването на по-скорошна марка
Решение на Съда (седми състав) от 19 април 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:269
|
HTML
|
PDF
|
Съединени дела C-91/17 P и C-92/17 P
Cellnex Telecom и Telecom Castilla-La Mancha / Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Цифрова телевизия — Помощ за въвеждане на цифрова наземна телевизия в отдалечени и слабо урбанизирани райони на Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha (Автономна област Кастилия-Ла Манча) — Субсидия в полза на операторите на платформи за цифрова наземна телевизия — Решение, с което мерките за помощи се обявяват отчасти за несъвместими с вътрешния пазар — Понятие за държавна помощ — Предимство — Услуга от общ икономически интерес — Определяне — Свобода на преценка на държавите членки
Решение на Съда (девети състав) от 26 април 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:284
|
HTML
|
PDF
|
май 2018
Дело C-574/15
Наказателно производство срещу Scialdone
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Защита на финансовите интереси на Съюза — Член 4, параграф 3 ДЕС — Член 325, параграф 1 ДФЕС — Директива 2006/112/ЕО — Конвенция PIF — Санкции — Принципи на равностойност и ефективност — Невнасяне в определения от закона срок на дължимия на база на годишната данъчна декларация ДДС — Национална правна уредба, която предвижда наказание лишаване от свобода само когато неплатеният ДДС надхвърля определен праг за криминализиране — Национална правна уредба, която предвижда по-нисък праг за криминализиране на невнасянето на удържан при източника данък върху доходите
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale di Varese
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат M. Bobek, представено на 13 юли 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:553
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 2 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:295
|
|
Съединени дела C-331/16 и С-336/16
K./Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie и H. F./Belgische Staat (Право на пребиваване и твърдения за извършване на военни престъпления)
Преюдициално запитване — Гражданство на Европейския съюз — Право на свободно движение и на свободно пребиваване на територията на държавите членки — Директива 2004/38/EО — Член 27, параграф 2, втора алинея — Ограничаване на правото на влизане и на правото на пребиваване по съображения, свързани с обществения ред, обществената сигурност или общественото здраве — Експулсиране на основания, свързани с обществения ред или обществената сигурност — Поведение, което представлява истинска, настояща и достатъчно сериозна заплаха за някой от основните интереси на обществото — Лице, получило отказ по молбата си за убежище на основание на член 1, раздел F от Женевската конвенция или на член 12, параграф 2 от Директивата 2011/95/ЕС — Член 28, параграф 1 — Член 28, параграф 3, буква а) — Защита срещу експулсиране — Пребиваване в приемащата държава членка през последните десет години — Императивни основания, свързани с обществената сигурност — Понятие
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Middelburg, и от Raad voor Vreemdelingenbetwistingen
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат H. Saugmandsgaard Øe, представено на 14 декември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:973
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 2 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:296
|
|
Дело C-642/16
Junek Europ-Vertrieb / Lohmann & Rauscher International
Преюдициално запитване — Интелектуална собственост — Право относно марките — Регламент (CE) № 207/2009 — Член 13 — Изчерпване на правото, предоставено от марката — Паралелен внос — Преопаковане на продукта, носещ марката — Ново етикетиране — Приложими условия към медицинските изделия
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Решение на Съда (пети състав) от 17 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:322
|
|
Дело C-30/17
Dyrektor Izby Celnej w Poznaniu/Kompania Piwowarska
Преюдициално запитване — Данъчни разпоредби — Акцизи — Директива 92/83/ЕИО — Член 3, параграф 1 — Алкохол и алкохолни напитки — Бира — Ароматизирана бира — Градус Плато — Начин на изчисляване
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат Y. Bot, представено на 1 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:54
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 17 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:325
|
|
Дело C-229/17
Evonik Degussa / Bundesrepublik Deutschland
Преюдициално запитване — Околна среда — Система за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Европейския съюз — Безплатно разпределяне на квоти — Директива 2003/87/ЕО — Член 10а — Приложение I — Решение 2011/278/ЕС — Приложение I, точка 2 — Определяне на продуктовите показатели — Производство на водород — Системни граници на продуктовия показател за водород — Сепарация на водорода в поток от обогатен газ, който вече съдържа водород
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Berlin
Език на производството: немски
Решение на Съда (шести състав) от 17 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:323
|
|
Дело C-370/16
Dell'Acqua / Eurocom и Regione Lombardia
Преюдициално запитване — Привилегии и имунитети на Европейския съюз — Протокол № 7 — Член 1 — Въпрос относно необходимостта от предварително разрешение на Съда — Структурни фондове — Финансова помощ от Европейския съюз — Производство за налагане на изпълнителен запор върху имуществото на национален орган във връзка с платени в рамките на тази помощ суми
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale di Novara
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 26 юли 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:614
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 30 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:344
|
|
Дело C-517/16
Czerwiński / Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział
Преюдициално запитване — Социална сигурност на работниците мигранти — Координация на системите за социална сигурност — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Материален обхват — Член 3 — Декларация на държавите членки съгласно член 9 — Срочна пенсия — Квалифициране — Законово определени предпенсионни схеми — Изключване на правилото за сумиране на периодите съгласно член 66
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Apelacyjny w Gdańsku
Език на производството: полски
Решение на Съда (десети състав) от 30 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:350
|
|
Дело C-382/16
Hornbach-Baumarkt / Finanzamt Landau
Преюдициално запитване — Свобода на установяване — Корпоративен данък — Правна уредба на държава членка — Определяне на облагаемия доход на дружествата — Предимство, предоставено безвъзмездно от местно дружество на чуждестранно дружество, с което е в отношение на взаимозависимост — Коригиране на облагаемите доходи на местното дружество — Некоригиране на облагаемите доходи в случаите, когато същото предимство е предоставено от едно местно дружество на друго местно дружество, с което е в такова отношение — Ограничение на свободата на установяване — Обосноваване
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Rheinland-Pfalz
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Bobek, представено на 14 декември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:974
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 31 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:366
|
|
Дело C-483/16
Sziber / ERSTE Bank Hungary
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Директива 93/13/ЕИО — Член 7, параграф 1 — Договори за заем в чуждестранна валута — Национална правна уредба, предвиждаща специфични процесуални изисквания за оспорване на неравноправния характер — Принцип на равностойност — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 47 — Право на ефективна съдебна защита
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Заключение на генералния адвокат N. Wahl, представено на 16 януари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:9
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 31 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:367
|
|
Дело C-633/16
Ernst & Young / Konkurrencerådet
Преюдициално запитване — Контрол върху концентрациите между предприятия — Регламент (ЕО) № 139/2004 — Член 7, параграф 1 — Извършване на концентрация, преди да бъде нотифицирана на Европейската комисия и да бъде обявена за съвместима с общия пазар — Забрана — Обхват — Понятие за концентрация — Прекратяване на споразумение за сътрудничество с трето лице от едно от участващите в концентрацията предприятия
Преюдициално запитване, отправено от Sø- og Handelsretten
Език на производството: датски
Заключение на генералния адвокат N. Wahl, представено на 18 януари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:23
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 31 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:371
|
|
Дело C-190/17
Zheng / Ministerio de Economía y Competitividad
Преюдициално запитване — Контрол на пари в брой, които се внасят и изнасят от Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 1889/2005 — Приложно поле — Член 63 ДФЕС — Свободно движение на капитали — Гражданин на трета страна, пренасящ в багажа си значителна недекларирана сума пари в брой — Задължение за деклариране при изнасянето на тази сума от територията на Испания — Санкции — Пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia de Madrid
Език на производството: испански
Решение на Съда (първи състав) от 31 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:357
|
|
Дело C-306/17
Nothartová / Boldizsár
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Съдебна компетентност — Специална компетентност — Член 8, точка 3 — Насрещен иск, основан или не на договор или на факт, на който се основава първоначалният иск
Преюдициално запитване, отправено от Tatabányai Törvényszék
Език на производството: унгарски
Решение на Съда (осми състав) от 31 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:360
|
|
Дело C-537/17
Wegener / Royal Air Maroc
Преюдициално запитване — Въздушен превоз — Регламент (EО) № 261/2004 — Член 3, параграф 1 — Приложно поле — Понятие за директно свързан полет — Полет, започващ от летище на територията на държава членка, включващ свързващ полет от летище на територията на трета държава, като крайният пункт на пристигане е на друго летище в тази трета държава
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Berlin
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 31 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:361
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-402/17 P
JYSK / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Отказ за отпускане на финансов принос от Европейския фонд за регионално развитие (ЕФРР) за големия проект „Европейски център за единно обслужване“ — Жалба за отмяна — Предприятие, отговарящо за изпълнението на проекта — Условия за допустимост — Липса на пряко засягане
Определение на Съда (десети състав) от 17 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:329
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-684/17 P
Banca Monte dei Paschi di Siena и Banca Widiba/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за регистрация на словната марка „WIDIBA“ — Отхвърляне на заявката за регистрация
Определение на Съда (десети състав) от 17 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:332
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-685/17 P
Banca Monte dei Paschi di Siena и Banca Widiba/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за регистрация на фигуративната марка, съдържаща словния елемент „widiba“ — Отхвърляне на заявката за регистрация
Определение на Съда (десети състав) от 17 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:331
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-12/18 P(I)
Съединени американски щати / Комисия
Обжалване — Встъпване — Трета държава — Държавни помощи — Помощ, приведена в действие от Ирландия в полза на Apple — Данъчен режим (tax ruling) — Селективни данъчни облекчения — Жалба за отмяна — Интерес от изхода на делото
Определение на заместник-председателя на Съда от 17 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:330
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-565/17 P(R)
BASF Grenzach/ECHA
Обжалване — Определение по молба за допускане на обезпечение — Решение на апелативния съвет на Европейската агенция по химикали (ECHA) относно оценката на веществото триклозан — Спиране на изпълнението — Неотложност — Встъпване — Липса на пряк и настоящ интерес
Определение на заместник-председателя на Съда от 28 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:340
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-30/15 P-DEP
Simba Toys / EUIPO и Seven Towns
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (шести състав) от 30 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:353
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-30/15 P-DEP2
Simba Toys / EUIPO и Seven Towns
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (шести състав) от 30 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:354
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-481/17
Янчев / Директор на Дирекция „Обжалване и данъчно-осигурителна практика“
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Схема за помощи, разрешена от Европейската комисия — Инвестиционни помощи в селскостопанския сектор — Освобождаване от данъци — Преотстъпване на корпоративен данък — Условия — Отказ за предоставяне на индивидуална помощ в рамките на тази схема за помощи
Определение на Съда (шести състав) от 30 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:352
|
HTML
|
PDF
|
Съединени дела C-519/17 P и C-522/17 P—C-525/17 P
L'Oréal / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявки за регистрация на словните марки „MASTER PRECISE“, „MASTER SMOKY“, „MASTER SHAPE“, „MASTER DUO“ и „MASTER DRAMA“ — По-ранна национална фигуративна марка „MASTERS COLORS PARIS“ — Отхвърляне на заявките за регистрация — Непълнота на мотивите — Служебно разглеждане от съда
Решение на Съда (седми състав) от 30 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:348
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-190/18
SNCB / Rusu
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Липса на достатъчно точни сведения за фактическия и правния контекст на спора в главното производство, както и за причините, поради които е необходим отговор на преюдициалните въпроси — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 30 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:355
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-526/16
Комисия / Полша
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 2011/92/ЕС — Оценка на въздействието върху околната среда на сондажи за търсене или проучване на шистов газ — Дълбок сондаж — Критерии за подбор — Определяне на прагове
Решение на Съда (първи състав) от 31 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:356
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-251/17
Комисия / Италия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Събиране и пречистване на градските отпадъчни води — Директива 91/271/ЕИО — Членове 3, 4 и 10 — Решение на Съда, установяващо неизпълнение на задължение — Неизпълнение — Член 260, параграф 2 ДФЕС — Имуществени санкции — Периодична имуществена санкция и еднократно платима сума
Решение на Съда (първи състав) от 31 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:358
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-655/17 P
Berliner Stadtwerke / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Заявка за регистрация на словната марка „berlinWärme“ — Отхвърляне на заявката за регистрация
Определение на Съда (десети състав) от 31 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:375
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-656/17 P
Berliner Stadtwerke / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Заявка за регистрация на словната марка „berlinGas“ — Отхвърляне на заявката за регистрация
Определение на Съда (десети състав) от 31 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:374
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-24/18
Bán / KP 2000 и Kovács
Преюдициално запитване — Основни свободи — Членове 49 ДФЕС и 63 ДФЕС — Изцяло вътрешно положение — Липса на достатъчно сведения за фактическия и правния контекст на спора в главното производство — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 31 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:376
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-62/18 P
Merck / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по отмяна — Словна марка „FEMIBION“ — Частично отхвърляне на искането за отмяна
Определение на Съда (осми състав) от 31 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:373
|
HTML
|
PDF
|
юни 2018
Дело C-667/16
Nooren и Nooren/Staatssecretaris van Economische Zaken
Преюдициално запитване — Обща селскостопанска политика — Финансиране от ЕЗФРСР — Регламент (ЕО) № 1122/2009 — Подпомагане на развитието на селските райони — Неспазване на правилата за кръстосано спазване — Намаления и изключвания — Кумулиране на намаленията
Преюдициално запитване, отправено от College van Beroep voor het Bedrijfsleven
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (първи състав) от 6 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:394
|
|
Дело C-49/17
Koppers Denmark/Skatteministeriet
Преюдициално запитване — Директива 2003/96/ЕО — Данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията — Член 21, параграф 3 — Възникване на данъчно задължение — Потребление на енергийни продукти, произведени в рамките на предприятие, което произвежда енергийни продукти — Енергийни продукти, използвани по друг начин, освен като моторно гориво или гориво за отопление — Потребление на разтворител като гориво в инсталация за дестилация на катран
Преюдициално запитване, отправено от Østre Landsret
Език на производството: датски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 22 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:93
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 6 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:395
|
|
Дело C-250/17
Tarragó da Silveira/Massa Insolvente da Espírito Santo Financial Group
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Производство по несъстоятелност — Регламент (ЕО) № 1346/2000 — Член 15 — Последици от производството по несъстоятелност върху висящите правни спорове за вещ или право от масата на несъстоятелността на длъжника — Понятие за висящ правен спор — Исково производство за установяване на съществуването на вземане
Преюдициално запитване, отправено от Supremo Tribunal de Justiça
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 6 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:398
|
|
Дело C-589/16
Filippi и др.
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Липса на достатъчно сведения за фактическия и правния контекст на спора в главното производство, както и за причините, поради които е необходим отговор на преюдициалния въпрос — Явна недопустимост
Преюдициално запитване, отправено от Landesverwaltungsgericht Oberösterreich
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Определение на Съда (осми състав) от 7 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:417
|
|
Дело C-463/17 P
Ori Martin/Съд на Европейския съюз
Обжалване — Иск за отговорност — Недостатъчни мотиви на решение, постановено от Съда в производство по обжалване — Изопачаване на предмета на искането за обезщетение
Език на производството: италиански
Решение на Съда (трети състав) от 7 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:411
|
|
Дело C-650/16
Bevola и Jens W. Trock / Skatteministeriet
Преюдициално запитване — Член 49 ДФЕС — Корпоративен данък — Свобода на установяване — Местно дружество — Облагаема печалба — Данъчно облекчение — Приспадане на загубите на местни постоянни обекти — Разрешение — Приспадане на загубите на чуждестранни постоянни обекти — Изключване — Изключение — Незадължителен режим на общо международно данъчно облагане
Преюдициално запитване, отправено от Østre Landsret
Език на производството: датски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 17 януари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:15
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 12 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:424
|
|
Дело C-665/16
Minister Finansów/Gmina Wrocław
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 2, параграф 1, буква а) — Възмездна доставка на стоки — Член 14, параграф 1 — Прехвърляне на правото за разпореждане с материална вещ като собственик — Член 14, параграф 2, буква а) — Прехвърляне на собствеността върху принадлежащ на община имот към държавата, срещу заплащане на компенсация, за целите на строителството на републикански път — Понятие за компенсация — Сделка, облагаема с ДДС
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Bobek, представено на 22 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:112
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 13 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:431
|
|
Дело C-421/17
Szef Krajowej Administracji Skarbowej/Polfarmex
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/EО — Член 2, параграф 1, буква a) — Приложно поле — Облагаеми сделки — Възмездна доставка на стоки — Прехвърляне на недвижим имот от акционерно дружество в полза на акционер като насрещна престация за обратното изкупуване на неговите акции
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 13 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:432
|
|
Дело C-169/17
Asociación Nacional de Productores de Ganado Porcino/Administración del Estado
Преюдициално запитване — Членове 34 ДФЕС и 35 ДФЕС — Свободно движение на стоки — Количествени ограничения — Мерки с равностоен ефект — Защита на свинете — Продукти, произведени или търгувани в Испания — Стандарт за качество на месо, бутове, плешки и рибица от иберийски свине — Условия за използване на обозначението „de cebo“ — Повишаване на качеството на продуктите — Директива 2008/120/EО — Приложно поле
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Supremo
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 14 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:440
|
|
Дело C-681/16
Pfizer Ireland Pharmaceuticals, Operations Support Group/Orifarm
Преюдициално запитване — Интелектуална и индустриална собственост — Патентно право — Актове за присъединяване към Европейския съюз от 2003 г., 2005 г. и 2012 г. — Специфичен механизъм — Приложимост към паралелния внос — Регламент (ЕО) № 469/2009 — Продукт, защитен със сертификат за допълнителна закрила в една държава членка и продаван от притежателя на основния патент в друга държава членка — Изчерпване на правата на интелектуална и индустриална собственост — Липса на основен патент в новите държави членки — Регламент (ЕО) № 1901/2006 — Удължаване на срока на закрила
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат E. Танчев, представено на 7 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:69
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 21 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:484
|
|
Дело C-1/17
Petronas Lubricants Italy/Guida
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Компетентност при индивидуални трудови договори — Член 20, параграф 2 — Работодател, срещу когото е предявен иск пред съдилищата на държавата членка по местоживеене — Насрещен иск, предявен от работодателя — Определяне на компетентния съд
Преюдициално запитване, отправено от Corte di Appello di Torino
Език на производството: италиански
Решение на Съда (трети състав) от 21 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:478
|
|
Дело C-20/17
Производство по иск на Oberle
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Регламент (ЕС) № 650/2012 — Член 4 — Обща компетентност на съд на държава членка да се произнесе по въпроси, свързани с наследяването като цяло — Национална правна уредба, уреждаща международната компетентност за издаване на национални удостоверения за наследство — Европейско удостоверение за наследство
Преюдициално запитване, отправено от Kammergericht Berlin
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 22 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:89
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 21 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:485
|
|
Дело C-90/17
Turbogás/Autoridade Tributária e Aduaneira
Преюдициално запитване — Директива 2003/96/ЕО — Данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията — Член 21, параграф 5, трета алинея — Предприятие, което произвежда електроенергия за собствени нужди — Дребни производители на електроенергия — Член 14, параграф 1, буква а) — енергийни продукти, използвани за производство на електроенергия — Задължение за освобождаване
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa)
Език на производството: португалски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 7 март 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:169
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 27 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:498
|
|
Дело C-230/17
Altiner и Ravn/Udlændingestyrelsen
Преюдициално запитване — Гражданство на Съюза — Член 21, параграф 1 ДФЕС — Директива 2004/38/ЕО — Право на свободно движение и пребиваване на територията на държавите членки — Право на гражданин на трета държава, член на семейството на гражданин на Съюза, да пребивава в държавата членка, на която е гражданин последният — Влизане на този член на семейството на територията на съответната държава членка, след като гражданинът на Съюза се е завърнал в нея
Преюдициално запитване, отправено от Østre Landsret
Език на производството: датски
Решение на Съда (трети състав) от 27 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:497
|
|
Дело C-246/17
Diallo/État belge
Преюдициално запитване — Гражданство на Европейския съюз — Директива 2004/38/ЕО — Член 10, параграф 1 — Молба за карта за пребиваване на член на семейството на гражданин на Съюза — Издаване — Срок — Приемане и съобщаване на решението — Последици от неспазването на шестмесечния срок — Процесуална автономия на държавите членки — Принцип на ефективност
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État (Белгия)
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат Y. Bot, представено на 7 март 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:171
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 27 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:499
|
|
Дело C-364/17
Варна холидейс/Директор на Дирекция „Обжалване и данъчно-осигурителна практика“
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/EО — Доставка на недвижим имот, извършена преди присъединяването на Република България към Европейския съюз — Нищожност на договора за покупко-продажба, констатирана след присъединяването — Задължение за корекция на първоначално извършеното приспадане — Тълкуване — Компетентност на Съда
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд Варна
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 27 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:500
|
|
Съединени дела C-459/17 и C-460/17
SGI и Valériane/Ministre de l'Action et des Comptes publics
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Право на приспадане на данъка, платен за получена доставка — Материалноправни условия за възникване на правото на приспадане — Действителна доставка на стоки
Преюдициални запитвания, отправени от Conseil d'État (Франция)
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 27 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:501
|
|
Дело C-2/17
INSS/Crespo Rey
Преюдициално запитване — Споразумение между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Конфедерация Швейцария, от друга страна, относно свободното движение на хора — Социална сигурност на работниците мигранти — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Приложение XI, рубрика „Испания“, точка 2 — Пенсия за осигурителен стаж и възраст — Начин на изчисляване — Теоретичен размер — Релевантна осигурителна основа — Специално споразумение — Избор на осигурителна основа — Национална правна уредба, задължаваща работника да се осигурява върху минималната осигурителна основа
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia de Galicia
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 28 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:511
|
|
Дело C-57/17
Checa Honrado/Fondo de Garantía Salarial
Преюдициално запитване — Социална политика — Закрила на работниците и служителите в случай на несъстоятелност на работодателя — Директива 2008/94/ЕО — Член 3, първа алинея — Плащане, осигурено от гарантиращата институция — Обезщетения при прекратяване на трудовото правоотношение — Смяна на местоработата, налагаща промяна на местоживеенето на работника — Изменение на съществен елемент от трудовия договор — Прекратяване на трудовия договор от работника — Принцип на равнопоставеност и недопускане на дискриминация
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana
Език на производството: испански
Решение на Съда (седми състав) от 28 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:512
|
|
Дело C-512/17
Производство по иск на HR
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Компетентност, признаване и изпълнение на съдебни решения по брачни дела и по дела, свързани с родителска отговорност — Регламент (ЕО) № 2201/2003 — Член 8, параграф 1 — Обичайно местопребиваване на детето — Дете в кърмаческа възраст — Обстоятелства от решаващо значение за определяне на мястото на това пребиваване
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy Poznań — Stare Miasto w Poznaniu
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 28 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:513
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-674/16 P
Guccio Gucci / EUIPO
Определение на председателя на Съда от 7 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:469
|
Дело C-675/16 P
Guccio Gucci / EUIPO
Определение на председателя на Съда от 7 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:470
|
Дело C-6/17 P
ANKO/Комисия
Обжалване — Арбитражни клаузи — Споразумения Perform и Oasis, сключени в рамките на Седмата рамкова програма за научни изследвания, технологично развитие и демонстрационни дейности (2007 — 2013) — Допустими разходи — Възстановяване на платените суми — Насрещeн иск
Решение на Съда (шести състав) от 7 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:409
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-7/17 P
ANKO/Комисия
Обжалване — Арбитражни клаузи — Споразумения Persona и Terregov, сключени в рамките на Шестата рамкова програма за научни изследвания, технологично развитие и демонстрационни дейности (2002 — 2006) — Допустими разходи — Възстановяване на платените суми — Насрещeн иск
Решение на Съда (шести състав) от 7 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:407
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-363/17 P
Equipolymers и др./Съвет
Обжалване — Дъмпинг — Внос на полиетилентерефталат с произход от Индия, Тайван и Тайланд — Решение за изпълнение 2013/226/ЕС — Решение да се прекрати процедурата по преразглеждане с оглед на изтичането на срока на мерките, без да се наложи окончателно антидъмпингово мито — Извъндоговорна отговорност — Причинно-следствена връзка — Задължение за мотивиране
Решение на Съда (девети състав) от 7 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:402
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-671/17 P
Gaki/Европол
Определение на Съда (десети състав) от 7 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:416
|
HTML |
PDF |
Дело C-73/18 P
Cotécnica/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Марка на Европейския съюз — Заявка за регистрация на фигуративната марка, съдържаща словните елементи „cotecnica“ и „optima“ — Основания за отказ — Член 8, параграф 1, буква б) — Доминиращ характер на слабо отличителен и хвалебствен елемент на комбинирана марка — Вероятност от объркване
Определение на Съда (седми състав) от 7 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:418
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-241/18
easyJet Airline/Regione Campania
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Липса на достатъчно точни сведения за фактическия и правния контекст на спора в главното производство, както и за причините, поради които е необходим отговор на преюдициалните въпроси — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 7 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:421
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-223/17 P
Lubrizol France/Съвет
Обжалване — Обща митническа тарифа — Автономни мита върху определени селскостопански и промишлени стоки — Искания за тарифно суспендиране — Регламент (ЕС) № 1344/2011 — Одобрено тарифно суспендиране — Възражение — Регламент (ЕС) № 1387/2013 — Прекратяване на спорното суспендиране — Сходни стоки, налични в достатъчни количества на пазара на Съюза
Решение на Съда (десети състав) от 14 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:442
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-440/17
GS/Bundeszentralamt für Steuern
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Пряко данъчно облагане — Свобода на установяване — Директива 2011/96/ЕС — Член 1, параграф 2 — Дружество майка — Холдинг — Удържане на данък при източника върху печалбите, разпределени на чуждестранно дружество майка, което е холдингово дружество — Освобождаване — Измами, избягване на данъци и злоупотреби с данъци — Презумпция
Определение на Съда (шести състав) от 14 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:437
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-458/17 P
Makhlouf/Съвет
Обжалване — Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки срещу Сирийската арабска република — Мерки, насочени срещу видни бизнесмени, извършващи дейност в Сирия, както и срещу влиятелни членове на семействата Асад и Махлуф — Право на защита — Доказване на основателността на включването в списъците
Решение на Съда (осми състав) от 14 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:441
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-35/18 P
Carrera Brands/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по отмяна — Словна марка „Carrera“ — Частична отмяна
Определение на Съда (шести състав) от 14 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:436
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-714/17 P
Karp/Парламент
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Публична служба — Акт с неблагоприятни последици — Акредитиран парламентарен сътрудник — Договорно нает служител — Назначаване — Класиране в степен
Определение на Съда (девети състав) от 19 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:471
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-543/16
Комисия/Германия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 91/676/ЕИО — Член 5, параграфи 5 и 7 — Буква А, точки 1 — 3 и 5 от приложение II — Параграф 1, точки 1 — 3 и параграф 2 от приложение III — Опазване на водите от замърсяване с нитрати от селскостопански източници — Недостатъчност на действащите мерки — Допълнителни мерки или засилени действия — Преразглеждане на програмата за действие — Ограничаване на разпръскването — Балансирано наторяване — Периоди на разпръскване — Капацитет на местата, предназначени за събиране на отпадните води от животновъдството — Разпръскване по земи с остър наклон и върху замръзнали или покрити със сняг почви
Решение на Съда (девети състав) от 21 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:481
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-166/18
Idroenergia/Agenzia delle dogane e dei Monopoli
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Липса на достатъчно точни сведения за фактическия и правния контекст на спора в главното производство, както и за причините, поради които е необходим отговор на преюдициалния въпрос — Явна недопустимост
Определение на Съда (шести състав) от 21 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:476
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-325/17 P
Windrush Aka/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по отмяна — Словна марка „The Specials“ — Реално използване — Съгласие на притежателя на марката
Определение на Съда (девети състав) от 26 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:519
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-130/18
flightright/Eurowings
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Член 5, параграф 1, буква в) — Право на обезщетение при отмяна на полет — Премаршрутиране, което не позволява на пътника да достигне крайния пункт на пристигане по-малко от два часа след времето за пристигане на отменения полет по разписание — Закъснение между два и три часа
Определение на Съда (осми състав) от 27 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:496
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-208/16 P
Германия/Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Германско данъчно законодателство относно някои хипотези на пренасяне на загуби в следващи данъчни години („клауза за преструктуриране“) — Решение, с което схемата за помощ се обявява за несъвместима с вътрешния пазар — Жалба за отмяна — Допустимост — Член 263, четвърта алинея ДФЕС — Лично засегнато лице — Член 107, параграф 1 ДФЕС — Понятие за държавна помощ — Условие за селективност — Определяне на референтната рамка — Правна квалификация на фактите
Решение на Съда (втори състав) от 28 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:506
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-209/16 P
Германия/Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Германско данъчно законодателство относно някои хипотези на пренасяне на загуби в следващи данъчни години („клауза за преструктуриране“) — Решение, с което схемата за помощ се обявява за несъвместима с вътрешния пазар — Жалба за отмяна — Допустимост — Член 263, четвърта алинея ДФЕС — Лично засегнато лице — Член 107, параграф 1 ДФЕС — Понятие за държавна помощ — Условие за селективност — Определяне на референтната рамка — Правна квалификация на фактите
Решение на Съда (втори състав) от 28 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:507
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-219/16 P
Lowell Financial Services/Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Германско данъчно законодателство относно някои хипотези на пренасяне на загуби в следващи данъчни години („клауза за преструктуриране“) — Решение, с което схемата за помощ се обявява за несъвместима с вътрешния пазар — Жалба за отмяна — Допустимост — Член 263, четвърта алинея ДФЕС — Лично засегнато лице — Член 107, параграф 1 ДФЕС — Понятие за държавна помощ — Условие за селективност — Определяне на референтната рамка — Правна квалификация на фактите
Решение на Съда (втори състав) от 28 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:508
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-118/18 P
Hochmann Marketing/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по отмяна — Словна марка „bittorrent“ — Отмяна
Определение на Съда (девети състав) от 28 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:522
|
HTML
|
PDF
|
юли 2018
Дело C-28/17
NN/Skatteministeriet
Преюдициално запитване — Член 49 ДФЕС — Корпоративен данък — Национално данъчно законодателство, съгласно което прехвърлянето на загубите на намиращ се на територията на страната постоянен обект на установено в друга държава членка дружество към местно дружество от същата група е обусловено от невъзможността загубите да се използват за целите на чуждестранен данък
Преюдициално запитване, отправено от Østre Landsret
Език на производството: датски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 21 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:86
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 4 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:526
|
|
Дело C-532/17
Wirth и Mülder/Thomson Airways
Преюдициално запитване — Транспорт — Регламент (EО) № 261/2004 — Член 2, буква б) — Приложно поле — Понятие за опериращ въздушен превозвач — Договор за лизинг на самолет заедно с екипажа („мокър лизинг“)
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Hamburg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 4 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:527
|
|
Дело C-390/16
Наказателно производство срещу Lada
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Рамково решение 2008/675/ПВР — Вземане предвид в хода на новообразувани наказателни производства на предишна присъда, постановена в друга държава членка — Специално производство за признаване на осъдителна присъда, постановена в друга държава членка — Преразглеждане и правна преквалификация на предишната присъда — Принцип на взаимно признаване — Член 82, параграф 1 ДФЕС
Преюдициално запитване, отправено от Szombathelyi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Заключение на генералния адвокат Y. Bot, представено на 6 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:65
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 5 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:532
|
|
Дело C-27/17
flyLAL-Lithuanian Airlines/Starptautiskā lidosta „Rīga” и Air Baltic Corporation
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Специална компетентност — Член 5, точка 3 — Деликтна или квазиделиктна отговорност — Място на настъпване на вредоносното събитие — Място на настъпване на вредата и място на събитието, причинило вредата — Иск за обезщетение на вреда, за която се твърди, че е причинена от антиконкурентно поведение в различни държави членки — Член 5, точка 5 — Дейност на клон — Понятие
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos apeliacinis teismas
Език на производството: литовски
Заключение на генералния адвокат M. Bobek, представено на 28 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:136
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 5 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:533
|
|
Дело C-213/17
X/Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
Преюдициално запитване — Регламент (ЕС) № 604/2013 — Определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава — Членове 17, 18, 23 и 24 — Предишна процедура за международна закрила, в ход в държава членка — Нова молба в друга държава членка — Липса на искане за обратно приемане в предвидените срокове — Предаване на съответното лице за целите на наказателното преследване
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Amsterdam
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат Y. Bot, представено на 13 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:434
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 5 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:538
|
|
Дело C-320/17
Marle Participations/Ministre de l'Économie et des Finances
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Членове 2, 9 и 168 — Икономическа дейност — Пряка или непряка намеса на холдингово дружество в управлението на дъщерните му дружества — Отдаване под наем на недвижим имот от холдингово дружество на дъщерното му дружество — Приспадане на данъка, платен за получена доставка — ДДС, платен от холдингово дружество върху разходите, направени за придобиване на дялово участие в други предприятия
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État (Франция)
Език на производството: френски
Решение на Съда (седми състав) от 5 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:537
|
|
Дело C-339/17
Verein für lauteren Wettbewerb/Princesport
Преюдициално запитване — Наименования на текстилните влакна и свързаните с тях изисквания в областта на етикетирането и маркирането — Регламент (ЕС) № 1007/2011 — Членове 7 и 9 — Чисти текстилни продукти — Многовлакнести текстилни продукти — Методи за етикетиране и маркиране
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Köln
Език на производството: немски
Решение на Съда (пети състав) от 5 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:539
|
|
Дело C-269/18 PPU
Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie/C и J и S/Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
Преюдициално запитване — Спешно преюдициално производство — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Общи процедури за предоставяне и отнемане на международна закрила — Директива 2013/32/ЕС — Член 46, параграфи 6 и 8 — Очевидно неоснователна молба за международна закрила — Право на ефективна защита — Разрешение за оставане на територията на държава членка — Директива 2008/115/ЕО — Членове 2, 3 и 15 — Незаконен престой — Задържане
Преюдициално запитване, отправено от Raad van State
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Определение на Съда (първи състав) от 5 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:544
|
|
Дело C-356/15
Комисия/Белгия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Социална сигурност — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Членове 11 и 12 и член 76, параграф 6 — Регламент (ЕО) № 987/2009 — Член 5 — Командироване на работник — Включване в схема на социална сигурност — Борба срещу измамата — Удостоверение A 1 — Отказ на признаване от държавата членка по мястото на упражняването на професионална дейност в случай на измама или злоупотреба
Език на производството: френски
Решение на Съда (пети състав) от 11 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:555
|
|
Дело C-15/17
Bosphorus Queen Shipping/Rajavartiolaitos
Преюдициално запитване — Конвенция от Монтего Бей — Член 220, параграф 6 — Обезпечаване на изпълнението от крайбрежните държави — Компетентност на Съда да тълкува разпоредби на международното право — Директива 2005/35/ЕО — Замърсяване от кораби — Член 7, параграф 2 — Конвенция Marpol 73/78 — Изхвърляне на нефт в изключителната икономическа зона от чуждестранен кораб, преминаващ транзитно — Обстоятелства, при които крайбрежната държава може да заведе дело срещу чуждестранен плавателен съд — Свобода на корабоплаването — Защита на морската среда — Тежки щети или опасност от тежки щети за крайбрежието, свързаните с него интереси или за ресурсите на териториалното море или на изключителната икономическа зона — Явни обективни доказателства
Преюдициално запитване, отправено от Korkein oikeus
Език на производството: фински
Заключение на генералния адвокат N. Wahl, представено на 28 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:123
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 11 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:557
|
|
Дело C-60/17
Somoza Hermo и Ilunión Seguridad/Esabe Vigilancia и Fogasa
Преюдициално запитване — Директива 2001/23/ЕО — Член 1, параграф 1 — Прехвърляне на предприятие — Член 3, параграф 1 — Гарантиране на правата на работниците — Суброгация в трудовите договори по силата на разпоредбите на колективен трудов договор — Колективен трудов договор, изключващ солидарната отговорност на прехвърлителя и на приобретателя на предприятието за задълженията, включително заплащането на заплати, възникнали от трудови договори преди прехвърлянето на това предприятие
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia de Galicia
Език на производството: испански
Решение на Съда (десети състав) от 11 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:559
|
|
Дело C-192/17
COBRA/Ministero dello Sviluppo Economico
Преюдициално запитване — Директива 1999/5/ЕО — Взаимно признаване на съответствието на радионавигационно оборудване и далекосъобщително крайно оборудване — Наличие на хармонизирани стандарти — Необходимост за производителя да се обърне към нотифициран орган — Поставяне на идентификационния номер на нотифициран орган
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 11 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:554
|
|
Дело C-540/16
Spika и др./Žuvininkystės tarnyba prie Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerijos
Преюдициално запитване — Обща политика в областта на рибарството — Регламент (ЕС) № 1380/2013 — Член 16, параграф 6 и член 17 — Разпределяне на възможностите за риболов — Национално законодателство, предвиждащо метод, който се основава на обективни и прозрачни критерии — Неравни конкурентни условия между операторите в сектора — Харта на основните права на Европейския съюз — Членове 16 и 20 — Свобода на стопанска инициатива — Равно третиране — Пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Език на производството: литовски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 12 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:565
|
|
Съединени дела C-397/17 и C-398/17
Profit Europe/Belgische Staat
Преюдициално запитване — Регламент (ЕИО) № 2658/87 — Митнически съюз и Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Подпозиции 7307 11 10, 7307 19 10 и 7307 19 90 — Отлети принадлежности за тръбопроводи от чугун със сфероидален графит
Преюдициални запитвания, отправени от Rechtbank van eerste aanleg te Brussel
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (десети състав) от 12 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:564
|
|
Дело C-553/16
ТТЛ/Директор на дирекция „Обжалване и данъчно-осигурителна практика“
Преюдициално запитване — Свободно предоставяне на услуги — Корпоративно данъчно облагане — Плащания от местно дружество на чуждестранни дружества за наем на вагон-цистерни — Задължение за удържане при източника на данъка върху доходите от източник в страната, изплатени на чуждестранно дружество — Неспазване — Спогодби за избягване на двойното данъчно облагане — Начисляване на местното дружество на лихви за забава за неплащане на данък при източника — Лихви, дължими от датата на изтичането на законовия срок за плащане до деня, в който се докажат основания за прилагането на спогодбата за избягване на двойното данъчно облагане — Невъзстановяеми лихви
Преюдициално запитване, отправено от Върховен административен съд
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 25 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:604
|
|
Дело C-585/16
Алхето/Заместник-председател на Държавна агенция за бежанците
Преюдициално запитване — Обща политика в областта на убежището и субсидиарната закрила — Стандарти за определянето на граждани на трети държави или лица без гражданство като лица, на които е предоставена международна закрила — Директива 2011/95/EС — Член 12 — Изключване от кръга на бежанците — Лица, регистрирани от Агенцията на Организацията на обединените нации за подпомагане и работа с палестинските бежанци в Близкия изток (UNRWA) — Наличие на „първа страна на убежище“ за палестински бежанец в зоната на действие на UNRWA — Общи процедури за предоставяне на международна закрила — Директива 2013/32/ЕС — Член 46 — Право на ефективни правни средства за защита — Цялостно и ex nunc разглеждане — Обхват на правомощията на първоинстанционния съд — Разглеждане от съда на нуждите от международна закрила — Разглеждане на основания за недопустимост
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд София-град
Език на производството: български
Решение на Съда (голям състав) от 25 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:584
|
|
Дело C-632/16
Dyson/BSH Home Appliances
Преюдициално запитване — Продажба на дребно на прахосмукачки — Етикет за класа на енергийна ефективност — Директива 2010/30/ЕС — Делегиран регламент (ЕС) № 665/2013 — Прахосмукачки — Поставяне на други символи — Нелоялни търговски практики — Защита на потребителите — Директива 2005/29/ЕО — Член 7 — Неуточняване на условията, при които е измерена енергийната ефективност — Заблуждаващо бездействие
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank van koophandel te Antwerpen
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат H. Saugmandsgaard Øe, представено на 22 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:95
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 25 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:599
|
|
Дело C-5/17
Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs/DPAS Limited
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Освобождаване — Член 135, параграф 1, буква г) — Сделки, засягащи плащания и преводи — Понятие — Приложно поле — Разплащателен план за дентално лечение чрез директен дебит
Преюдициално запитване, отправено от Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber)
Език на производството: английски
Заключение на генералния адвокат H. Saugmandsgaard Øe, представено на 21 март 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:205
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 25 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:592
|
|
Дело C-140/17
Szef Krajowej Administracji Skarbowej/Gmina Ryjewo
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Членове 167, 168 и 184 — Приспадане на данъка, платен за получена доставка — Корекция — Недвижими имоти, придобити като дълготрайни активи — Първоначално предназначение за дейност, при която не се извършва приспадане на ДДС, а впоследствие и за дейност, която подлежи на облагане с ДДС — Публичен орган — Качество на данъчнозадължено лице към момента на облагаемата сделка
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 19 април 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:273
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 25 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:595
|
|
Дело C-164/17
Grace и Sweetman/Bord Pleanala
Преюдициално запитване — Околна среда — Директива 92/43/EО — Опазване на естествените местообитания и на дивата флора и фауна — Член 6, параграфи 3 и 4 — Оценка на въздействието на план или проект върху защитена зона — План или проект, който не е непосредствено свързан или необходим за управлението на територията — Проект за вятърен парк — Директива 2009/147/ЕО — Опазване на дивите птици — Член 4 — Специална защитена зона (СЗЗ) — Приложение I — Полски блатар (Circus cyaneus) — Подходящо местообитание, което се мени с течение на времето — Временно или окончателно намаляване на площта на необходимата земя — Мерки, включени в проекта, с които се цели да се гарантира, че през срока на проекта площта, годна реално да послужи за естествено местообитание на вида, няма да бъде намалена, дори може да бъде увеличена
Преюдициално запитване, отправено от Supreme Court (Ирландия)
Език на производството: английски
Заключение на генералния адвокат E. Tanchev, представено на 19 април 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:274
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 25 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:593
|
|
Дело C-239/17
Teglgaard и Fløjstrupgård/Fødevareministeriets Klagecenter
Преюдициално запитване — Обща селскостопанска политика — Схеми за подпомагане на земеделски производители — Регламент (ЕО) № 1782/2003 — Член 6, параграф 1 — Регламент (ЕО) № 73/2009 — Член 23, параграф 1 — Регламент (ЕО) № 796/2004 — Член 66, параграф 1 — Регламент (ЕО) № 1122/2009 — Член 70, параграф 8, буква а) — Кръстосано спазване — Намаление на преките плащания поради неспазване на законоустановените изисквания за управление или условията за добро селскостопанско и екологично състояние — Определяне на релевантната година за изчисление на процентното намаление — Година, в която е извършено нарушението
Преюдициално запитване, отправено от Østre Landsret
Език на производството: датски
Заключение на генералния адвокат E. Sharpston, представено на 17 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:328
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 25 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:597
|
|
Дело C-338/17
Гиго/Фонд „Гарантирани вземания на работниците и служителите“
Преюдициално запитване — Социална политика — Закрила на работниците и служителите в случай на неплатежоспособност на работодателя — Директива 2008/94/ЕО — Членове 3 и 4 — Погасяване от гарантиращия орган на вземанията на работниците и служителите — Ограничаване на отговорността на гарантиращия орган — Изключване на вземания от трудови правоотношения, възникнали повече от три месеца преди вписването в търговския регистър на решението за откриване на производство по несъстоятелност
Преюдициално запитване, отправено от Върховен административен съд
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 25 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:605
|
|
Дело C-404/17
A/Migrationsverket
Преюдициално запитване — Политика относно убежището — Директива 2013/32/ЕС — Член 31, параграф 8 и член 32, параграф 2 — Очевидно неоснователна молба за международна закрила — Понятие за сигурна страна на произход — Липса на национални норми във връзка с това понятие — Информация от кандидата, която се приема за достоверна, но недостатъчна с оглед на достатъчната закрила, която е предоставена от страната на произход на кандидата
Преюдициално запитване, отправено от Förvaltningsrätten i Malmö — Migrationsdomstolen
Език на производството: шведски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 25 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:588
|
|
Дело C-445/17
Agenzia delle Dogane e dei Monopoli/Pilato
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Комбинирана номенклатура — Тарифно класиране — Позиции 8703, 8704 и 8705 — Погребални автомобили
Преюдициално запитване, отправено от Commissione Tributaria Regionale del Lazio
Език на производството: италиански
Решение на Съда (десети състав) от 25 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:609
|
|
Дело C-574/17 P
Комисия/Combaro
Обжалване — Митнически съюз — Регламент (ЕИО) № 2913/92 — Член 239 — Опрощаване на вносни мита — Внос на ленена тъкан от Латвия между 1999 г. и 2002 г. — Особено положение — Задължение за надзор и контрол — Твърдение за корупция на митническите органи — Неавтентичен сертификат за движение — Взаимно доверие
Език на производството: немски
Решение на Съда (трети състав) от 25 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:598
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-182/18 R
Comune di Milano/Съвет
Обезпечително производство — Молба за спиране на изпълнението — Избор на новото седалище на Европейската агенция по лекарствата (EMA) — Неотложност
Определение на заместник-председателя на Съда от 2 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:524
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-731/17 P
Nap Innova Hoteles/CRU
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Жалба за отмяна и искане за обезщетение — Член 19 от Статута на Съда на Европейския съюз — Представляване пред съдилищата на Съюза — Адвокат, който няма качеството на трето лице спрямо жалбоподателя — Членове 47 и 48 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (девети състав) от 5 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:546
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-162/18 P
Wenger/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Производство за обявяване на недействителност — Оттегляне на искането за обявяване на недействителност — Жалба с отпаднал предмет — Липса на основание за произнасяне
Определение на Съда (седми състав) от 5 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:545
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-187/18 P(I)
Müller и др./QH
Обжалване — Встъпване — Молба за встъпване, подадена след изтичането на шестседмичния срок по член 143, параграф 1 от Процедурния правилник на Общия съд — Допустимост — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Член 129, параграф 4 от Процедурния правилник на Съда — Член 45 от Статута на Съда на Европейския съюз — Непреодолима сила — Извинима грешка
Определение на заместник-председателя на Съда от 5 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:543
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-726/17 P
Tetra Pharm (1997)/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за регистрация на словната марка „SeboCalm“ — Отхвърляне на заявката за регистрация
Определение на Съда (десети състав) от 11 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:561
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-707/17
Наказателно производство срещу Pinzaru и Cirstinoiu
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Контрол на пари в брой, които се внасят или изнасят от Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 1889/2005 — Неизпълнение на задължението за деклариране — Санкции, предвидени от националното право — Мярка за отнемане в полза на държавата на недекларираната сума — Наказание лишаване от свобода — Глоба в размер на двойната сума на предмета на престъплението — Пропорционалност
Определение на Съда (шести състав) от 12 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:574
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-40/18 P
Acquafarm/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Извъндоговорна отговорност на Европейския съюз — Финансирана от Съюза оперативна програма в сектора на рибарството — Невъзможност да се завърши проектът въпреки вече направените инвестиции — Правна уредба на Съюза, забраняваща вноса на ракообразните, до които се отнася оперативната програма — Явно недопустима и явно неоснователна жалба
Определение на Съда (осми състав) от 12 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:566
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-237/18
Stiernon и др./Etat belge, SPF Santé publique и Communauté française de Belgique
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Свободно движение на работници — Свобода при избор на професия — Членове 20 ДФЕС, 21 ДФЕС и 45 ДФЕС — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 15 — Професия психомоторен терапевт, която не е включена в националния списък на парамедицинските професии
Определение на Съда (трети състав) от 18 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:630
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-238/18 R
ЕЦБ/Латвия
Обезпечително производство — Молба за постановяване на временни мерки — Fumus boni juris — Неотложност — Претегляне на интересите — Протокол за устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка — Процедурен правилник на Европейската централна банка — Национални мерки за принуда, взети в рамките на наказателно производство срещу управител на централна банка на държава членка, чиято парична единица е еврото — Отстраняване на управителя от длъжност и забрана да напуска пределите на страната
Определение на заместник-председателя на Съда от 20 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:581
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-139/17 P
QuaMa Quality Management/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Регламент (ЕО) № 2868/95 — Производство по възражение — Заявка за регистрация на словната марка „medialbo“ — По-ранна марка „MediaLB“ — Относително основание за отказ — Вероятност от объркване — Възражение, подадено от лице, което няма качеството притежател на по-ранната марка — Липса на формално искане за регистрация на прехвърлянето на по-ранната марка преди изтичането на срока за възражение — Недопустимост
Заключение на генералния адвокат Y. Bot, представено на 3 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:304
|
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 25 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:608
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-205/17
Комисия/Испания
Неизпълнение на задължения от държава членка — Събиране и пречистване на градските отпадъчни води — Директива 91/271/ЕИО — Членове 3 и 4 — Решение на Съда, установяващо неизпълнение на задължение — Неизпълнение — Член 260, параграф 2 ДФЕС — Имуществени санкции — Периодична имуществена санкция и еднократно платима сума
Решение на Съда (осми състав) от 25 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:606
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-588/17 P
Испания/Комисия
Решение на Съда (осми състав) от 25 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:607
|
HTML |
PDF |
август 2018
Дело C-472/16
Colino Sigüenza/Ayuntamiento de Valladolid и др.
Преюдициално запитване — Директива 2001/23/ЕО — Приложно поле — Член 1, параграф 1 — Прехвърляния на предприятия — Гарантиране на правата на работниците и служителите — Обществена поръчка за услуги във връзка с управлението на общинска музикална школа — Преустановяване на дейността на първия изпълнител преди края на учебната година и определяне на нов изпълнител в началото на следващата учебна година — Член 4, параграф 1 — Забрана за уволнения поради прехвърляне — Изключение — Уволнения по икономически, технически или организационни причини, които налагат промени в работната сила — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 47
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León
Език на производството: испански
Заключение на генералния адвокат E. Tanchev, представено на 6 декември 2017 г.
ECLI:EU:C:2017:943
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 7 август 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:646
|
|
Дело C-16/17
TGE Gas Engineering/Autoridade Tributária e Aduaneira
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Приспадане на данъка, платен за получена доставка — Възникване и обхват на правото на приспадане
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa)
Език на производството: португалски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 3 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:302
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 7 август 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:647
|
|
Дело C-122/17
Smith/Meade и др.
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Застраховка „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства — Трета директива 90/232/ЕИО — Член 1 — Отговорност за телесни повреди на всички пътници, освен на водача на моторното превозно средство — Задължителна застраховка — Директен ефект на директивите — Задължение да се остави без приложение национална правна уредба, която е в противоречие с директива — Неприлагане на договорна клауза, която е в противоречие с директива
Преюдициално запитване, отправено от Court of Appeal
Език на производството: английски
Заключение на генералния адвокат Y. Bot, представено на 10 април 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:223
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 7 август 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:631
|
|
Дело C-161/17
Land Nordrhein-Westfalen/Renckhoff
Преюдициално запитване — Авторско право и сродни права — Директива 2001/29/ЕО — Информационно общество — Хармонизиране на някои аспекти на авторското право и сродните му права — Член 3, параграф 1 — Публично разгласяване — Понятие — Публикуване в уебсайт без разрешението на притежателя на авторското право на фотография, която преди това е била публикувана на друг уебсайт без ограничителна мярка и с разрешението на посочения притежател — Нова публика
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 25 април 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:279
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 7 август 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:634
|
|
Дело C-300/17
Hochtief/Budapest Főváros Önkormányzata
Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Производства по обжалване — Директива 89/665/ЕИО — Иск за обезщетение за вреди — Член 2, параграф 6 — Национална правна уредба, съгласно която иск за обезщетение за вреди е допустим само ако преди това окончателно е установена незаконосъобразността на решението на възлагащия орган, довело до твърдяната вреда — Жалба за отмяна — Предварително обжалване пред арбитражна комисия — Съдебен контрол върху решенията на арбитражната комисия — Национална правна уредба, недопускаща представяне на непосочени пред арбитражна комисия основания — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 47 — Право на ефективна съдебна защита — Принципи на ефективност и равностойност
Преюдициално запитване, отправено от Kúria
Език на производството: унгарски
Заключение на генералния адвокат M. Wathelet, представено на 7 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:405
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 7 август 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:635
|
|
Дело C-329/17
Prenninger и др./Oberösterreichische Landesregierung и Netz Oberösterreich
Преюдициално запитване — Околна среда — Директива 2011/92/ЕС — Оценка на въздействието на някои проекти върху околната среда — Приложение II — Точка 1, буква г) — Понятие „обезлесяване с цел промяна на предназначението на земята“ — Разчистване на горско трасе, свързано със строителството и използването на надземен електропровод
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 7 август 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:640
|
|
Дело C-475/17
Viking Motors и др./Tallinna linn и Maksu- ja Tolliamet
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/EО — Член 401 — Национални данъци, с характеристики на данъци върху оборота — Забрана — Понятие „данък върху оборота“ — Местен данък върху продажбите — Основни характеристики на ДДС — Липса
Преюдициално запитване, отправено от Riigikohus
Език на производството: естонски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 7 август 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:636
|
|
Дело C-485/17
Verbraucherzentrale Berlin/Unimatic Vertriebs
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 2011/83/ЕС — Член 2, точка 9 — Понятието „търговски обект“ — Критерии — Договор за продажба, сключен на щанда на търговец по време на търговски панаир
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 7 август 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:642
|
|
Дело C-521/17
SNB-REACT/Mehta
Преюдициално запитване — Интелектуална и индустриална собственост — Директива 2004/48/ЕО — Член 4 — Процесуална легитимация на организация за колективно представителство на притежатели на марки — Директива 2000/31/ЕО — Членове 12 — 14 — Отговорност на доставчик на услуга за отдаване под наем и регистриране на IP адреси, която позволява анонимното използване на имена на домейни и уебсайтове
Преюдициално запитване, отправено от Tallinna Ringkonnakohus
Език на производството: естонски
Решение на Съда (трети състав) от 7 август 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:639
|
|
септември 2018
Дело C-244/17
Комисия/Съвет (Споразумение с Казахстан)
Жалба за отмяна — Решение (ЕС) 2017/477 — Позиция, която да бъде приета от името на Европейския съюз в рамките на Съвета за сътрудничество, създаден съгласно Споразумението за засилено партньорство и сътрудничество между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Република Казахстан, от друга страна, по отношение на условията на работа на Съвета за сътрудничество, Комитета за сътрудничество и специализираните подкомитети или други органи — Член 218, параграф 9 ДФЕС — Решение за установяване на позициите, които трябва да се заемат от името на Съюза в рамките на орган, създаден с международно споразумение — Споразумение, някои от чиито разпоредби могат да бъдат свързани с общата външна политика и политиката на сигурност (ОВППС) — Правило за гласуване
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 31 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:364
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 4 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:662
|
|
Дело C-17/17
Grenville Hampshire / The Board of the Pension Protection Fund
Преюдициално запитване — Закрила на работниците и служителите в случай на неплатежоспособност на работодателя — Директива 2008/94/EО — Член 8 — Допълнителни пенсионни схеми — Закрила на правата във връзка с пенсии — Гарантирано равнище на минимална закрила
Преюдициално запитване, отправено от Court of Appeal
Език на производството: английски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 26 април 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:287
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 6 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:674
|
|
Дело C-21/17
Catlin Europe / O. K. Trans Praha
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански и търговски дела — Процедура за европейска заповед за плащане — Регламент (ЕО) № 1896/2006 — Издаване на европейска заповед за плащане заедно с молбата за издаването ѝ — Липса на превод на молбата за издаването на заповедта — Европейска заповед за плащане, обявена за подлежаща на изпълнение — Искане за преглед, направено след изтичането на срока за възражение — Връчване на съдебни и извънсъдебни документи — Регламент (ЕО) № 1393/2007 — Приложимост — Член 8 и приложение II — Уведомяване на адресата за правото му да откаже да приеме непреведения документ за образуване на процедурата — Липса на формуляр-образеца — Последици
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší soud České republiky
Език на производството: чешки
Заключение на генералния адвокат M. Wathelet, представено на 29 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:341
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 6 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:675
|
|
Дело C-471/17
Kreyenhop & Kluge / Hauptzollamt Hannover
Преюдициално запитване — Митнически съюз и Обща митническа тарифа — Тарифна и статистическа номенклатура — Класиране на стоките — Полуготова фритирана юфка — Тарифна подпозиция 1902 30 10
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Hamburg
Език на производството: немски
Решение на Съда (десети състав) от 6 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:681
|
|
Дело C-68/17
IR/JQ
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 2000/78 — Равно третиране — Професионални дейности на църквите или на други организации, чиято етика е основана на религията или убежденията — Професионални изисквания — Отношение на добросъвестност и лоялност съобразно характера на църквата или организацията — Понятие — Разлика в третирането, основана на религията или убежденията — Уволнение на служител от католическо вероизповедание, упражняващ ръководни функции, поради сключване на втори граждански брак след развода му
Преюдициално запитване, отправено от Bundesarbeitsgericht
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Wathelet, представено на 31 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:363
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 11 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:696
|
|
Дело C-69/17
Siemens Gamesa Renewable Energy România/Agenţia Naţională de Administrare Fiscală — Direcţia Generală de Soluţionare a Contestaţiilor и Agenţia Naţională de Administrare Fiscală — Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Право на приспадане — Покупки, направени от данъчнозадълженото лице, обявено за „неактивно“ от данъчната администрация — Отказ на правото на приспадане — Принципи на пропорционалност и неутралитет на ДДС
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Bucureşti
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 12 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:703
|
|
Дело C-601/17
Harms/Vueling Airlines
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Член 8, параграф 1 — Възстановяване на цената на билет при отмяна на полет — Комисиона, събирана от лице, което действа като посредник между пътника и въздушния превозвач при закупуването на билета — Включване
Преюдициално запитване, отправено от Amtsgericht Hamburg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 12 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:702
|
|
Дело C-26/17 P
Birkenstock Sales/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Международна регистрация, посочваща Европейския съюз — Фигуративна марка, изобразяваща мотив от взаимно пресичащи се вълнообразни линии — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 7, параграф 1, буква б) — Абсолютно основание за отказ — Отличителен характер — Повърхностен мотив
Език на производството: немски
Решение на Съда (десети състав) от 13 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:714
|
|
Дело C-287/17
Česká pojišťovna/WCZ
Преюдициално запитване — Правен режим на предприятията — Борба със забавяне на плащането по търговски сделки — Директива 2011/7/ЕС — Член 6, параграфи 1 и 3 — Възстановяване на разноските по събиране на вземането — Разноски по покани за изпълнение, изпратени до длъжника поради забавяне на плащането
Преюдициално запитване, отправено от Okresní soud v Českých Budějovicích
Език на производството: чешки
Заключение на генералния адвокат M. Wathelet, представено на 29 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:342
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 13 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:707
|
|
Дело C-332/17
Starman/Tarbijakaitseamet
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 2011/83/ЕС — Член 21 — Потребителски договори — Телефонни комуникации — Практика на доставчик на телекомуникационни услуги да предлага на вече сключилите договор свои клиенти кратък телефонен номер за обслужване, за който се прилага по-висока от основната тарифа
Преюдициално запитване, отправено от Riigikohus
Език на производството: естонски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 13 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:721
|
|
Дело C-369/17
Ahmed/Bevándorlási és Menekültügyi Hivatal
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Граници, убежище и имиграция — Статут на бежанец или статут на субсидиарна закрила — Директива 2011/95/ЕС — Член 17 — Изключване от статута на субсидиарна закрила — Основания — Осъждане за тежко престъпление — Определяне на тежестта въз основа на наказанието, предвидено в националното право — Допустимост — Необходимост от конкретна преценка
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 13 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:713
|
|
Дело C-372/17
Vision Research Europe/Inspecteur van de Belastingdienst Douane kantoor Rotterdam Rijnmond
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Тарифни позиции — Класиране на стоките — Камера с оперативна памет, при която записаните изображения се изтриват при изключване на камерата или заснемане на нови изображения — Комбинирана номенклатура — Подпозиции 8525 80 19 и 8525 80 30 — Обяснителни бележки — Тълкуване — Регламент за изпълнение (ЕС) № 113/2014 — Тълкуване — Валидност
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank Noord-Holland
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 13 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:708
|
|
Дело C-542/18 RX
Преразглеждане Simpson / Съвет
Език на производството: английски
Акт на Съда (Състав по преразглеждането) от 17 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:763
|
|
Дело C-543/18 RX
Преразглеждане HG / Комисия
Език на производството: френски
Акт на Съда (Състав по преразглеждането) от 17 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:764
|
|
Дело C-41/17
González Castro/Mutua Umivale и др.
Преюдициално запитване — Директива 92/85/ЕИО — Членове 4, 5 и 7 — Защита на безопасността и здравето на работниците — Работничка кърмачка — Нощен труд — Работа на смени, извършвана отчасти в нощните часове — Оценка на рисковете на работното място — Предохранителни мерки — Оспорване от страна на съответната работничка — Директива 2006/54/ЕО — Член 19 — Равно третиране — Дискриминация, основана на пола — Тежест на доказване
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia de Galicia
Език на производството: испански
Заключение на генералния адвокат E. Sharpston, представено на 26 април 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:289
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 19 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:736
|
|
Дело C-546/16
Montte/Musikene
Преюдициално запитване — Член 267 ДФЕС — Компетентност на Съда — Качеството „юрисдикция“ на запитващия орган — Директива 2014/24/ЕС — Процедури за възлагане на обществени поръчки — Открита процедура — Критерии за възлагане — Техническа оценка — Минимален брой точки — Оценка въз основа на цената
Преюдициално запитване, отправено от Órgano Administrativo de Recursos Contractuales de la Comunidad Autónoma de Euskadi
Език на производството: испански
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 26 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:493
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 20 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:752
|
|
Дело C-685/16
EV/Finanzamt Lippstadt
Преюдициално запитване — Членове 63 — 65 ДФЕС — Свободно движение на капитали — Намаляване на облагаемата печалба — Дялови участия на дружество майка в капиталово дружество с управление и седалище в трета държава — Дивиденти, разпределени на дружеството майка — Възможност за данъчно приспадане, поставена в зависимост от по-строги условия в сравнение с приспадането на печалбата, получена от дялови участия в неосвободено от данъчно облагане капиталово дружество, учредено по националното право
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Münster
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Wathelet, представено на 7 февруари 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:70
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 20 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:743
|
|
Дело C-51/17
OTP Bank и OTP Faktoring/Ilyés и Kiss
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Неравноправни клаузи — Директива 93/13/ЕИО — Приложно поле — Член 1, параграф 2 — Задължителни законови или подзаконови разпоредби — Член 3, параграф 1 — Понятие „договорна клауза[, която] не е индивидуално договорена“ — Клауза, включена в договора след сключването му вследствие на намеса на националния законодател — Член 4, параграф 2 — Съставяне на клауза на ясен и разбираем език — Член 6, параграф 1 — Служебно разглеждане от националния съд на неравноправния характер на дадена клауза — Договор за кредит, изразен в чуждестранна валута, сключен между продавач или доставчик и потребител
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Ítélőtábla
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат E. Танчев, представено на 3 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:303
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 20 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:750
|
|
Дело C-343/17
Fremoluc/Agentschap voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant (Vlabinvest ABP) и др.
Преюдициално запитване — Основни свободи — Членове 21, 45, 49 и 63 ДФЕС — Директива 2004/38/ЕО — Членове 22 и 24 — Право на публична агенция на предпочтително изкупуване на терени, намиращи се на територията, за която тя е компетентна, за изграждане на социални жилища — Жилища, разпределяни приоритетно на частни лица със „силна обществена, икономическа, социална или културна връзка“ с територията, за която агенцията е компетентна — Положение, което във всичките си аспекти е свързано само с една държава членка — Недопустимост на преюдициалното запитване
Преюдициално запитване, отправено от Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 20 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:754
|
|
Дело C-448/17
EOS KSI Slovensko/Danko и Danková
Преюдициално запитване — Потребителски договори — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи — Член 4, параграф 2 и член 5 — Задължение за изготвяне на клаузите на ясен и разбираем език — Член 7 — Сезиране на съдилищата от лица или организации, които имат правен интерес от защитата на потребителите срещу използването на неравноправни клаузи — Национална правна уредба, която поставя възможността сдружение за защита на потребителите да встъпи в производството в зависимост от съгласието на потребителя — Потребителски кредит — Директива 87/102/ЕИО — Член 4, параграф 2 — Задължение за посочване на годишния процент на разходите в писмения договор — Договор, който съдържа само математическа формула за изчисляване на годишния процент на разходите, но не предоставя необходимите за това изчисляване данни
Преюдициално запитване, отправено от Krajský súd v Prešove
Език на производството: словашки
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 20 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:745
|
|
Дело C-466/17
Motter/Provincia autonoma di Trento
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 1999/70/EО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 4 — Публичен сектор — Преподаватели в гимназиален етап — Назначаване като служители с нормативноустановен статут на срочно назначени служители чрез процедура за подбор по документи — Определяне на трудовия стаж — Частично отчитане на периодите, прослужени по срочни договори
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale di Trento
Език на производството: италиански
Решение на Съда (шести състав) от 20 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:758
|
|
Дело C-518/17
Rudigier
Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Обществени услуги за пътнически превоз с железопътен и автомобилен транспорт — Регламент (ЕО) № 1370/2007 — Член 5, параграф 1 — Възлагане на договори за обществени услуги — Член 7, параграф 2 — Задължение за публикуване в Официален вестник на Европейския съюз на определена информация поне една година преди започване на процедурата — Последици от липсата на публикуване — Отмяна на процедура за възлагане на обществена поръчка — Директива 2014/24/ЕС — Член 27, параграф 1 — Член 47, параграф 1 — Директива 2014/25/ЕС — Член 45, параграф 1 — Член 66, параграф 1 — Обявление за поръчка
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 20 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:757
|
|
Дело C-555/17
2M-Locatel/Skatteministeriet
Преюдициално запитване — Регламент (ЕИО) № 2658/87 — Митнически съюз и обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Подпозиции 8528 71 13 и 8528 71 90 — Апарат, позволяващ приемането, декодирането и обработката на телевизионни сигнали, предавани пряко чрез интернет протокол
Преюдициално запитване, отправено от Østre Landsret
Език на производството: датски
Решение на Съда (десети състав) от 20 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:746
|
|
Дело C-513/17
Производство по иск на Baumgartner
Преюдициално запитване — Транспорт — Автомобилен транспорт — Регламент (ЕО) № 561/2006 — Член 19, параграф 2, първа алинея — Административна санкция за нарушение, извършено на територията на държавата членка по седалището на предприятие, която е наложена от компетентните органи на друга държава членка, в която е било установено нарушението
Преюдициално запитване, отправено от Amtsgericht Köln
Език на производството: немски
Решение на Съда (седми състав) от 26 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:772
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-717/17 P(I)
Minority SafePack - one million signatures for diversity in Europe /Румъния и Комисия
Обжалване — Встъпване — Член 40, втора алинея, второ изречение от Статута на Съда на Европейския съюз — Спор между държава членка и институция на Европейския съюз — Европейска гражданска инициатива „Minority SafePack — one million signatures for diversity in Europe“ — Молба за встъпване на организаторите на тази европейска гражданска инициатива — Отхвърляне
Определение на заместник-председателя на Съда от 5 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:691
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-79/17
Производство по иск на Gmalieva и др.
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Свободно предоставяне на услуги — Хазартни игри — Монопол върху хазартните игри в държава членка — Национална правна уредба, която забранява експлоатирането на игрални автомати без предварително разрешение от административните органи
Определение на Съда (осми състав) от 6 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:687
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-454/17 P
Piessevaux / Съвет
Обжалване — Публична служба — Правилник за длъжностните лица на Европейския съюз — Член 11, параграф 2 от приложение VIII — Пенсионни права, придобити по национална схема — Прехвърляне на тези права към пенсионната схема на Съюза — Разлика в третирането на длъжностните лица в зависимост от това дали капиталовата стойност на пенсионните им права е прехвърлена към пенсионната схема на Съюза преди или след влизането в сила на нови общи разпоредби за изпълнение
Решение на Съда (осми състав) от 6 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:680
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-472/17
Di Girolamo / Ministero della Giustizia
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Социална политика — Срочна работа — Мирови съдии — Явна недопустимост
Определение на Съда (първи състав) от 6 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:684
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-547/17 P
Basic Net / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Фигуративна марка, изобразяваща три вертикални ленти — Доказване на отличителен характер, придобит чрез използване
Решение на Съда (осми състав) от 6 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:682
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-67/18 P
Bilde / Парламент
Определение на Съда (осми състав) от 6 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:692
|
HTML |
PDF |
Дело C-90/18
HBOR/Povjerenik za informiranje Republike Hrvatske
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Липса на достатъчно точни сведения за фактическия и правния контекст на спора в главното производство, както и за причините, поради които е необходим отговор на преюдициалните въпроси — Явна недопустимост
Определение на Съда (девети състав) от 6 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:685
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-136/18 P
Hansen / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Производство за обявяване на недействителност — Словна марка „BET 365“ — Доказване на придобиването на отличителен характер чрез използване
Определение на Съда (осми състав) от 6 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:686
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-150/18 P
El Corte Inglés / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство за обявяване на недействителност — Фигуративна марка, съдържаща словните елементи „free“ и „style“ — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 7, параграф 1, буква в) — Възприемане на знака от съответните потребители — Суверенна преценка на фактите от Общия съд — Член 76 — Късно посочени факти и късно представени доказателства — Принцип на равно третиране — Необвързващ характер на предходните решения на Службата на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO)
Определение на Съда (девети състав) от 6 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:689
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-151/18 P
El Corte Inglés / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство за обявяване на недействителност — Словна марка „FREE STYLE“ — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 7, параграф 1, буква в) — Възприемане на знака от съответните потребители — Суверенна преценка на фактите от Общия съд — Член 76 — Късно посочени факти и късно представени доказателства — Принцип на равно третиране — Необвързващ характер на предходните решения на Службата на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO)
Определение на Съда (девети състав) от 6 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:683
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-184/18
Fazenda Pública / Patrício Teixeira и da Silva Moreira Patrício Teixeira
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Пряко данъчно облагане — Член 18 ДФЕС — Принцип на недопускане на дискриминация — Членове 63 ДФЕС, 64 ДФЕС и 65 ДФЕС — Свободно движение на капитали — По-високо данъчно облагане на реализираните от чуждестранни лица доходи от недвижими имоти — Ограничения на движението на капитали от и към трети страни
Определение на Съда (седми състав) от 6 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:694
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-246/18 P
Kondyterska korporatsiia "Roshen"/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за регистрация на марка, изобразяваща речен рак
Определение на Съда (осми състав) от 6 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:688
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-84/18 P
Montel / Парламент
Определение на Съда (осми състав) от 7 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:693
|
HTML |
PDF |
Дело C-542/17 P
Allstate Insurance/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Заявка за регистрация на словната марка „DRIVEWISE“ — Отхвърляне на заявката — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 7, параграф 1, буква в) — Член 7, параграф 2 — Член 75 — Описателен характер — Неологизъм, състоящ се от елементи, всеки от които описва характерни особености на съответните стоки или услуги — Предназначение на стоките и услугите — Изопачаване — Задължение за мотивиране
Определение на Съда (шести състав) от 11 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:700
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-248/18 P
Krasnyiy oktyabr/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за регистрация на марка, изобразяваща речен рак
Определение на Съда (осми състав) от 11 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:699
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-241/17 P
Holistic Innovation Institute/REA
Определение на Съда (десети състав) от 12 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:704
|
HTML |
PDF |
Дело C-172/17 P
ANKO/Комисия
Обжалване — Арбитражни клаузи — Споразумение „Pocemon“, сключено в рамките на Седмата рамкова програма за научни изследвания, технологично развитие и демонстрационни дейности (2007 — 2013) — Допустими разходи — Решение на Европейската комисия — Задължение за възстановяване на платените суми — Насрещeн иск
Решение на Съда (десети състав) от 13 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:716
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-173/17 P
ANKO/Комисия
Обжалване — Арбитражни клаузи — Споразумение „Doc@Hand“, сключено в рамките на Шестата рамкова програма за научни изследвания, технологично развитие и демонстрационни дейности (2002 — 2006) — Допустими разходи — Решение на Европейската комисия — Задължение за възстановяване на платените суми — Насрещeн иск
Решение на Съда (десети състав) от 13 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:718
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-539/17 P
Talanton/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Седма рамкова програма на Европейската общност за научни изследвания, технологично развитие и демонстрационни дейности (2007 — 2013) — Споразумение за предоставяне на безвъзмездни средства — Недопустими разходи — Решение на Европейската комисия за възстановяване — Жалба на бенефициера до Общия съд на Европейския съюз на основание член 272 ДФЕС — Явно неоснователна жалба
Определение на Съда (десети състав) от 13 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:726
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-23/18 P
Ccc Event Management/Съд на Европейския съюз
Определение на Съда (десети състав) от 13 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:761
|
HTML |
PDF |
Дело C-229/18 P(R)
Парламент/Strabag Belgium
Обжалване — Определение по молба за допускане на обезпечение — Обществени поръчки за строителство — Процедура за възлагане на обществени поръчки — Решение за отхвърляне на офертата на оферент и възлагане на поръчките на други оференти — Спиране на изпълнението на това решение — Правен интерес — Липса на основание за произнасяне
Определение на заместник-председателя на Съда от 19 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:740
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-660/15 P-DEP
Viasat Broadcasting UK/TV2/Danmark
Определение на Съда (първи състав) от 26 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:778
|
HTML |
PDF |
Дело C-98/17 P
Philips и Philips France/Комисия
Обжалване — Картели — Европейски пазар на чипове за смарт карти — Мрежа от двустранни контакти — Обмен на чувствителна търговска информация — Ограничаване на конкуренцията с оглед на целта — Единно продължено нарушение — Участие в нарушението и знание на участник в някои от двустранните контакти за останалите двустранни контакти — Съдебен контрол
Решение на Съда (четвърти състав) от 26 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:774
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-422/18 PPU
FR/Ministero dell'interno
Преюдициално запитване — Спешно преюдициално производство — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Общи процедури за предоставяне и отнемане на международна закрила — Директива 2013/32/ЕС — Член 46 — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 18, член 19, параграф 2 и член 47 — Право на ефективни правни средства за защита — Решение, с което се отхвърля молба за международна закрила — Национална правна уредба, която предвижда двуинстанционно съдебно производство — Автоматичен суспензивен ефект само на първоинстанционната жалба
Определение на Съда (първи състав) от 27 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:784
|
HTML
|
PDF
|
октомври 2018
Дело C-207/16
Производство по иск на Ministerio Fiscal
Преюдициално запитване — Електронни комуникации — Обработка на лични данни — Директива 2002/58/ЕО — Членове 1 и 3 — Приложно поле — Поверителност на електронните комуникации — Защита — Член 5 и член 15, параграф 1 — Харта на основните права на Европейския съюз — Членове 7 и 8 — Данни, обработвани в рамките на предоставянето на електронни съобщителни услуги — Достъп на националните органи до данните за целите на разследване — Ниво на тежест на престъплението, което може да обоснове достъпа до данните
Преюдициално запитване, отправено от Audiencia Provincial de Tarragona
Език на производството: испански
Заключение на генералния адвокат H. Saugmandsgaard Øe, представено на 3 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:300
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 2 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:788
|
|
Дело C-652/16
Ахмедбекова и Ахмедбеков/Заместник-председател на Държавна агенция за бежанците
Преюдициално запитване — Обща политика в областта на убежището и субсидиарната закрила — Стандарти за определянето на граждани на трети държави или лица без гражданство като лица, на които е предоставена международна закрила — Директива 2011/95/ЕС — Членове 3, 4, 10 и 23 — Молби за международна закрила, подадени поотделно от членове на едно и също семейство — Индивидуално оценяване — Отчитане на заплахите, отнасящи се до един от членовете на семейството, при индивидуалното оценяване на молбата на друг член на семейството — По-благоприятни стандарти, които държавите членки могат да запазват или да въвеждат, за да разпрострат убежището или субсидиарната закрила по отношение на членовете на семейството на лицето, на което е предоставена международна закрила — Оценяване на мотивите за преследване — Участие на азербайджански гражданин в подаването на жалба срещу неговата държава до Европейския съд по правата на човека — Общи стандарти за процедурите — Директива 2013/32/ЕС — Член 46 — Право на ефективни правни средства за защита — Цялостно и ex nunc разглеждане — Мотиви за преследване или факти, непосочени пред решаващия орган, но изтъкнати в производството по обжалване на решението му
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд София-град
Език на производството: български
Решение на Съда (втори състав) от 4 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:801
|
|
Дело C-12/17
Tribunalul Botoşani и Ministerul Justiţiei / Dicu
Преюдициално запитване — Социална политика — Организация на работното време — Директива 2003/88/EО — Право на платен годишен отпуск — Директива 2010/18/EС — Ревизирано рамково споразумение за родителския отпуск — Родителски отпуск, който не се счита за период на действително полагане на труд“
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Cluj
Език на производството: румънски
Заключение на генералния адвокат P. Mengozzi, представено на 20 март 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:195
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 4 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:799
|
|
Дело C-56/17
Fathi / Predsedatel na Darzhavna agentsia za bezhantsite
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Граници, убежище и имиграция — Регламент (ЕС) № 604/2013 — Член 3 — Определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава — Разглеждане на молба за международна закрила без изрично решение относно определянето на държавата членка, компетентна за разглеждането — Директива 2011/95/ЕС — Членове 9 и 10 — Мотиви за преследване, основани на религията — Доказване — Иранско законодателство за апостасията — Директива 2013/32/ЕС — Член 46, параграф 3 — Ефективна правна защита
Преюдициално запитване, отправено от Administrativen sad Sofia-grad
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат P. Mengozzi, представено на 25 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:621
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 4 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:803
|
|
Дело C-379/17
Производство по иск на Società Immobiliare Al Bosco
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Признаване и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Срок, предвиден в правото на сезираната държава членка за изпълнението на определения за допускане на обезпечителен запор или възбрана — Приложимост на този срок към акт за допускане на обезпечителен запор или възбрана, издаден в друга държава членка и обявен за изпълняем в сезираната държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 20 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:472
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 4 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:806
|
|
Дело C-478/17
iq / jp
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Компетентност във връзка с родителската отговорност — Регламент (ЕО) № 2201/2003 — Член 15 — Прехвърляне в съд, който е по-подходящ за разглеждането на делото — Приложно поле — Член 19 — Висящ процес
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Cluj
Език на производството: румънски
Заключение на генералния адвокат M. Wathelet, представено на 10 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:552
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 4 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:812
|
|
Дело C-249/17
Ryanair / Revenue Commissioners
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Понятие за данъчнозадължено лице — Холдингово дружество — Приспадане на данъка, платен за получена доставка — Разходи за доставката на консултантски услуги, направени с цел придобиването на акции в друго дружество — Намерение на дружеството приобретател да предоставя услуги по управление на дружеството, което се предвижда да бъде придобито — Непредоставяне на такива услуги — Право на приспадане на ДДС, начислен върху извършените услуги
Преюдициално запитване, отправено от Supreme Court
Език на производството: английски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 3 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:301
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 17 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:834
|
|
Дело C-425/17
Günter Hartmann Tabakvertrieb / Stadt Kempten
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Производство, представяне и продажба на тютюневи изделия — Директива 2014/40/ЕС — Забрана за пускане на пазара на тютюн за орална употреба — Понятия „тютюн за дъвчене“ и „тютюн за орална употреба“ — Паста от фино смлян тютюн (Thunder Chewing Tabacco) и порести целулозни пликчета дози с фино нарязан тютюн (Thunder Frosted Chewing Bags)
Преюдициално запитване, отправено от Bayerischer Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 17 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:830
|
|
Дело C-207/17
Rotho Blaas / Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
Преюдициално запитване — Обща търговска политика — Окончателно антидъмпингово мито върху някои продукти с произход от Китайската народна република — Антидъмпингово мито, което Органът за уреждане на спорове на Световната търговска организация (СТО) е счел за несъвместимо с Общото споразумение за митата и търговията
Преюдициално запитване, отправено от Commissione tributaria di primo grado di Bolzano
Език на производството: италиански
Решение на Съда (първи състав) от 18 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:840
|
|
Дело C-606/17
IBA Molecular Italy / Azienda ULSS n° 3 и др.
Преюдициално запитване — Обществени поръчки за доставки — Директива 2004/18/ЕО — Член 1, параграф 2, буква а) — Възлагане извън процедура за възлагане на обществена поръчка — Понятие „възмездни договори“ — Понятие за публичноправно образувание
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 18 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:843
|
|
Дело C-662/17
E. G. / Словения
Преюдициално запитване — Обща европейска система за убежище — Директива 2013/32/ЕС — Член 46, параграф 2 — Жалба срещу решение, с което се отказва статут на бежанец, но се предоставя статут на лице под субсидиарна закрила — Допустимост — Липса на достатъчен интерес, когато статутът на лице под субсидирана закрила, предоставен от държава членка, предлага същите права и ползи като тези, които се предлагат от статута на бежанец съгласно правото на Съюза и националното право — Значение на личното положение на кандидата при проверката на идентичността на посочените права и ползи
Преюдициално запитване, отправено от Vrhovno sodišče Republike Slovenije
Език на производството: словенски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 18 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:847
|
|
Дело C-621/18
Wightman и др. / Secretary of State for Exiting the European Union
Бързо производство
Преюдициално запитване, отправено от Court of Session (Scotland), Edinburgh
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Определение на председателя на Съда от 19 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:851
|
|
Дело C-124/17
Vossloh Laeis / Stadtwerke München
Преюдициално запитване — Директива 2014/24/ЕС — Член 57 — Директива 2014/25/ЕС — Член 80 — Възлагане на обществени поръчки — Процедура — Основания за изключване — Максимален срок на изключване — Задължение на икономическия оператор да съдейства на възлагащия орган за доказване на надеждността си
Преюдициално запитване, отправено от Vergabekammer Südbayern
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 16 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:316
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 24 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:855
|
|
Дело C-602/17
Sauvage и Lejeune / Белгийска държава
Преюдициално запитване — Свободно движение на работници — Доходи, получени в държава членка, различна от държавата членка на пребиваване — Двустранна спогодба за избягване на двойното данъчно облагане — Разпределяне на данъчна компетентност — Правомощие за данъчно облагане на държавата на пребиваване — Фактори на привръзка
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal de première instance de Liège
Език на производството: френски
Решение на Съда (шести състав) от 24 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:856
|
|
Дело C-260/17
Anodiki Services EPE/O Evangelismos и Geniko Ogkologiko Nosokomeio Kifisias
Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Директива 2014/24/ЕС — Член 10, буква ж) — Изключения от приложното поле — Трудови договори — Понятие — Решения на болници, учредени по публичното право, да сключват срочни трудови договори с оглед на нуждите за изхранване, доставяне на храна и почистване — Директива 89/665/ЕИО — Член 1 — Право на жалба
Преюдициално запитване, отправено от Symvoulio tis Epikrateias
Език на производството: гръцки
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 25 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:864
|
|
Дело C-331/17
Sciotto / Fondazione Teatro dell'Opera di Roma
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 5 — Мерки за предотвратяване на злоупотребите при използването на последователни срочни трудови договори или правоотношения — Национално законодателство, което изключва прилагането на тези мерки в сектора на дейност на оперно-филхармоничните фондации
Преюдициално запитване, отправено от Corte d'appello di Roma
Език на производството: италиански
Решение на Съда (десети състав) от 25 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:859
|
|
Дело C-413/17
Производство по иск на Roche Lietuva
Преюдициално запитване — Обществени поръчки за доставка на медицинско диагностично оборудване и материали — Директива 2014/24/ЕС — Член 42 — Възлагане — Свобода на преценка на възлагащия орган — Подробно формулиране на техническите спецификации
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Език на производството: литовски
Решение на Съда (девети състав) от 25 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:865
|
|
Дело C-451/17
Walltopia / Direktor na Teritorialna direktsia na Natsionalnata agentsia za prihodite
Преюдициално запитване — Социална сигурност — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Член 12, параграф 1 — Регламент (ЕО) № 987/2009 — Член 14, параграф 1 — Командировани работници — Приложимо законодателство — Удостоверение образец A 1 — Наето лице, подчинено на законодателството на държавата членка, в която е установен работодателят — Условия
Преюдициално запитване, отправено от Administrativen sad Veliko Tarnovo
Език на производството: български
Решение на Съда (шести състав) от 25 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:861
|
|
Дело C-462/17
Tänzer & Trasper / Altenweddinger Geflügelhof Kommanditgesellschaft
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Регламент (ЕО) № 110/2008 — Спиртни напитки — Определение, описание, представяне, етикетиране и защита на географските указания — Приложение II, точка 41 — Ликьор на яйчна основа — Определение — Изчерпателно изброяване на разрешените съставки
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Hamburg
Език на производството: немски
Решение на Съда (девети състав) от 25 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:866
|
|
Дело C-527/17
Производство по иск на Boston Scientific
Преюдициално запитване — Интелектуална и индустриална собственост — Сертификат за допълнителна закрила на лекарствените продукти — Регламент (ЕО) № 469/2009 — Приложно поле — Медицинско изделие, включващо като съставна част вещество, което, ако се използва самостоятелно, може да се смята за лекарствен продукт — Директива 93/42/ЕИО — Член 1, параграф 4 — Понятието „административна разрешителна процедура
Преюдициално запитване, отправено от Bundespatentgericht
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 25 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:867
|
|
Дело C-528/17
Božičevič Ježovnik / Republika Slovenija
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 143, параграф 1, буква г) — Освобождаване от ДДС при внос — Внос, последван от вътреобщностна доставка — Риск от данъчна измама — Добросъвестност на данъчнозадълженото лице вносител и доставчик — Преценка — Задължение за полагане на дължима грижа от данъчнозадълженото лице вносител и доставчик
Преюдициално запитване, отправено от Vrhovno sodišče Republike Slovenije
Език на производството: словенски
Решение на Съда (девети състав) от 25 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:868
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-486/15 P-DEP
Orange/Комисия
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (шести състав) от 3 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:824
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-411/18 P
Romantik Hotels & Restaurants / EUIPO
Определение на Съда (десети състав) от 3 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:823
|
HTML |
PDF |
Дело C-599/17
Комисия/Испания
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива за изпълнение (ЕС) 2015/2392 — Съобщаване на компетентните органи за действителни или възможни нарушения на регламента относно пазарната злоупотреба — Несъобщаване или нетранспониране в предвидения срок
Решение на Съда (седми състав) от 4 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:813
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-45/18 P
Staelen/Омбудсман
Обжалване — Молба за отмяна на влязъл в сила съдебен акт — Условия за допустимост
Решение на Съда (седми състав) от 4 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:814
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-326/18 P
Safe Skies / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 52, параграф 1, буква а) — Производство за обявяване на недействителност — Словна марка „TSA LOCK“ — Отхвърляне на искането за обявяване на недействителност — Релевантна дата за проверката дали е налице основание за абсолютна недействителност — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (седми състав) от 4 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:800
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-118/18 P-TO
Hochmann Marketing и DAY Investments / Hochmann Marketing и др.
Отмяна на съдебен акт по молба на трето лице
Определение на Съда (девети състав) от 11 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:827
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-300/18 P
UF / Парламент и Съвет
Определение на Съда (десети състав) от 11 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:828
|
HTML |
PDF |
Дело C-503/17
Комисия / Обединеното кралство
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 95/60/EО — Фискално маркиране на газьол и керосин — Зареждане на частни развлекателни плавателни съдове
Решение на Съда (осми състав) от 17 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:831
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-504/17
Комисия / Ирландия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията — Директива 2003/96/EО — Членове 4 и 7 — Прилагане на минималните данъчни ставки за моторните горива — Директива 95/60/EО — Фискално маркиране на газьол и керосин — Зареждане на частни развлекателни плавателни съдове
Решение на Съда (осми състав) от 17 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:832
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-353/18
Beny Alex / OUAI
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Обществени поръчки за строителство, доставки и услуги — Директива 2014/24/EС — Член 2 — Приложно поле — Понятие за възлагащ орган — Частна структура, която по естеството си представлява организация за мелиоративни дейности, получаваща неподлежащо на връщане публично финансиране — Член 4 — Прагови стойности на обществените поръчки — Поръчки, които могат да представляват сигурен трансграничен интерес — Явно недопустимо запитване
Определение на Съда (осми състав) от 17 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:829
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-301/17
Комисия / Румъния
Неизпълнение на задължения от държава членка — Акт за присъединяване от 2005 г. — Задължения на присъединяващите се държави — Околна среда — Директива 1999/31/ЕО — Член 14, буква б) — Депониране на отпадъци — Закриване на депата, които не са получили разрешение за експлоатация — Процедури по закриване и последващи грижи
Решение на Съда (шести състав) от 18 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:846
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-696/17 P
Alex / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Държавни помощи — Финансиране на проект за градско строителство — Отхвърляне на жалба — Жалба за отмяна — Лично засягане — Процесуална легитимация
Определение на Съда (шести състав) от 18 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:848
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-602/18 P
Star Television Productions / EUIPO
Определение на Съда (шести състав) от 18 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:849
|
HTML |
PDF |
Дело C-296/18
Conseil départemental de l’ordre des chirurgiens-dentistes de la Haute-Garonne/RG и SELARL cabinet dentaire du docteur RG
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Директива 2000/31/ЕО — Услуга на информационното общество — Реклама чрез уебсайт — Регулирана професия — Лекар по дентална медицина — Национално законодателство, което забранява всякаква реклама чрез уебсайт
Определение на Съда (осми състав) от 23 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:857
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-426/17
Barba Giménez/Carrión Lozano
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 47 — Получател на правна помощ — Възнаграждение на служебните адвокати — Определяне на тарифите от адвокатската колегия — Липса на предварително информиране на клиента за тарифите на адвоката — Искане за заплащане на дължимите хонорари — Контрол за наличието на неравноправни клаузи и нелоялни търговски практики — Главен спор — Сезиране на компетентен орган — Липса на сезиране на запитващата юрисдикция — Отговори на преюдициалните въпроси — Полза — Липса — Явна недопустимост
Определение на Съда (шести състав) от 25 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:858
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-433/17 P
Enercon / EUIPO
Решение на Съда (шести състав) от 25 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:860
|
HTML |
PDF |
ноември 2018
Съединени дела C-569/16 и C-570/16
Stadt Wuppertal и Willmeroth / Bauer и Broßonn
Преюдициално запитване — Социална политика — Организация на работното време — Директива 2003/88/ЕО — Член 7 — Право на платен годишен отпуск — Прекратяване на трудово правоотношение поради смърт на работника — Национална правна уредба, която не допуска изплащане на наследниците на работника на финансово обезщетение за неизползвания от работника платен годишен отпуск — Задължение за съответстващо тълкуване на националното право — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 31, параграф 2 — Позоваване в рамките на спор между частноправни субекти
Преюдициални запитвания, отправени от Bundesarbeitsgericht
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат Y. Bot, представено на 29 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:337
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 6 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:871
|
|
Дело C-619/16
Kreuziger / Land Berlin
Преюдициално запитване — Социална политика — Организация на работното време — Директива 2003/88/ЕО — Член 7 — Право на платен годишен отпуск — Национална правна уредба, която предвижда загубата на неползвания годишен отпуск и на финансовото обезщетение за този отпуск, когато работникът не е подал молба за отпуск преди прекратяване на трудовото правоотношение
Преюдициално запитване, отправено от Oberverwaltungsgericht Berlin-Brandenburg
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат Y. Bot, представено на 29 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:339
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 6 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:872
|
|
Дело C-684/16
Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften / Shimizu
Преюдициално запитване — Социална политика — Организация на работното време — Директива 2003/88/ЕО — Член 7 — Право на платен годишен отпуск — Национална правна уредба, която предвижда загубата на неползвания годишен отпуск и на финансовото обезщетение за този отпуск, когато работникът не е подал молба за отпуск преди прекратяване на трудовото правоотношение — Директива 2003/88/ЕО — Член 7 — Задължение за съответстващо тълкуване на националното право — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 31, параграф 2 — Възможност за позоваване в рамките на спор между частноправни субекти
Преюдициално запитване, отправено от Bundesarbeitsgericht
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат Y. Bot, представено на 29 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:338
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 6 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:874
|
|
Дело C-257/17
C и A/Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
Преюдициално запитване — Компетентност на Съда — Директива 2003/86/ЕО — Право на събиране на семейството — Член 15 — Отказ за предоставяне на самостоятелно разрешение за пребиваване — Национална правна уредба, предвиждаща задължение за успешно полагане на изпит за проверка на интегрирането в обществото
Преюдициално запитване, отправено от Raad van State (Нидерландия)
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (трети състав) от 7 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:876
|
|
Дело C-380/17
:
Преюдициално запитване — Компетентност на Съда — Директива 2003/86/ЕО — Право на събиране на семейството — Член 12 — Неспазване на срока от три месеца след предоставянето на международна закрила — Лице със статут на субсидиарна закрила — Отхвърляне на заявление за виза
Преюдициално запитване, отправено от Raad van State
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат P. Mengozzi, представено на 27 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:504
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 7 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:877
|
|
Дело C-432/17
O'Brien / Ministry of Justice
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 97/81/CE — Рамково споразумение за работа при непълно работно време, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (ЕКП), Съюза на конфедерациите на индустриалците и на работодателите в Европа (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 4 — Принцип на недопускане на дискриминация — Работници на непълно работно време — Пенсия за осигурителен стаж и възраст — Изчисляване на размера на пенсията — Вземане предвид на прослужените години преди изтичането на срока за транспониране на Директива 97/81/ЕО — Незабавно прилагане по отношение на бъдещите последици на положение, възникнало при действието на стария закон
Преюдициално запитване, отправено от Supreme Court of the United Kingdom
Език на производството: английски
Решение на Съда (първи състав) от 7 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:879
|
|
Дело C-484/17
K/Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
Преюдициално запитване — Директива 2003/86/ЕО — Право на събиране на семейството — Член 15 — Отказ за предоставяне на самостоятелно разрешение за пребиваване — Национална правна уредба, предвиждаща задължение за успешно полагане на изпит за проверка на интегрирането в обществото
Преюдициално запитване, отправено от Raad van State (Нидерландия)
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (трети състав) от 7 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:878
|
|
Дело C-495/17
Cartrans Spedition / Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Ploieşti и Direcţia Regională a Finanţelor Publice Bucureşti
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Случаи на освобождаване — Член 146, параграф 1, буква д) и член 153 — Сделки за автомобилни превози, пряко свързани с износа на стоки — Доставки, извършвани от посредници, участващи в такива сделки — Правила за доказване на износа на стоките — Митническа декларация — Карнет ТИР
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Prahova
Език на производството: румънски
Заключение на генералния адвокат E. Sharpston, представено на 12 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:573
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 8 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:887
|
|
Дело C-502/17
C&D Foods Acquisition / Skatteministeriet
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Проект за прехвърляне на акции на непряко дъщерно дружество — Разходи за доставката на услуги, получени за целите на това прехвърляне — Неосъществено прехвърляне — Искане за приспадане на платения данък — Приложно поле на ДДС
Преюдициално запитване, отправено от Vestre Landsret
Език на производството: датски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 6 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:676
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 8 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:888
|
|
Съединени дела C-47/17 и C-48/17
X и X / Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
Преюдициално запитване — Регламент (ЕС) № 604/2013 — Регламент (EО) № 1560/2003 — Определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила — Критерии и механизми за определянето — Искане за поемане на отговорност или за обратно приемане на кандидат за убежище — Отрицателен отговор на замолената държава членка — Искане за преразглеждане — Член 5, параграф 2 от Регламент № 1560/2003 — Срок за отговор — Изтичане — Последици
Преюдициални запитвания, отправени от Rechtbank Den Haag zittingsplaats Haarlem
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат M. Wathelet, представено на 22 март 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:212
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 13 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:900
|
|
Дело C-310/17
Levola Hengelo / Smilde Foods
Преюдициално запитване — Интелектуална собственост — Хармонизиране на някои аспекти на авторското право и сродните му права в информационното общество — Директива 2001/29/EО — Приложно поле — Член 2 — Права на възпроизвеждане — Понятие за произведение — Вкус на хранителен продукт
Преюдициално запитване, отправено от Gerechtshof Arnhem-Leeuwarden
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат M. Wathelet, представено на 25 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:618
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 13 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:899
|
|
Дело C-215/17
Nova Kreditna Banka Maribor / Republika Slovenija
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Повторна употреба на информацията в обществения сектор — Директива 2003/98/ЕО — Член 1, параграф 2, буква в), трето тире — Пруденциални изисквания за кредитните институции и инвестиционните посредници — Регламент (ЕС) № 575/2013 — Информация, която трябва да бъде оповестена от кредитните институции и инвестиционните посредници — Член 432, параграф 2 — Изключения от задължението за оповестяване — Търговска информация, която се смята за търговска тайна или поверителна информация — Приложимост — Кредитни институции, в които държавата има мажоритарен дял — Национална правна уредба, съгласно която определена търговска информация, притежавана от посочените институции, е общественодостъпна
Преюдициално запитване, отправено от Vrhovno sodišče Republike Slovenije
Език на производството: словенски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Bobek, представено на 5 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:664
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 14 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:901
|
|
Дело C-296/17
Wiemer & Trachte / Tadzher
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Производство по несъстоятелност — Регламент (ЕО) № 1346/2000 — Член 3, параграф 1 — Международна компетентност — Отменителен иск — Изключителна компетентност на съдилищата на държавата членка, на чиято територия е образувано производството по несъстоятелност
Преюдициално запитване, отправено от Върховен касационин съд (България)
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат N. Wahl, представено на 28 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:515
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 14 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:902
|
|
Дело C-342/17
Memoria и Dall'Antonia / Comune di Padova
Преюдициално запитване — Ограничения върху свободата на установяване — Компетентност на Съда — Допустимост на преюдициалното запитване — Изцяло вътрешно положение — Национална правна уредба, която забранява всякаква икономическа дейност, свързана със съхраняването на погребални урни — Проверка за пропорционалност — Съгласуваност на националната правна уредба
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo Regionale per il Veneto
Език на производството: италиански
Решение на Съда (трети състав) от 14 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:906
|
|
Дело C-330/17
Verbraucherzentrale Baden-Württemberg / Germanwings
Преюдициално запитване — Регламент (ЕО) № 1008/2008 — Член 2, точка 18 — Член 23, параграф 1 — Транспорт — Общи правила за извършване на въздухоплавателни услуги в Европейския съюз — Информиране — Посочване на крайната цена, която трябва да се заплати — Включване на въздухоплавателните тарифи в крайната цена, която трябва да се заплати — Задължение за посочване на въздухоплавателните тарифи в евро или в местна валута — Избор на релевантната местна валута — Критерии за привързване
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат H. Saugmandsgaard Øe, представено на 28 юни 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:516
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 15 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:916
|
|
Дело C-592/17
Skatteministeriet / Baby Dan
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Комбинирана номенклатура — Тарифно класиране — Позиции и подпозиции 4421, 7326, 7318 15 90, 7318 19 00 и 9403 90 10 — Специално разработен артикул за закрепване на предпазни прегради за деца — Дъмпинг — Валидност на Регламент (ЕО) № 91/2009 — Внос на някои скрепителни елементи от желязо или стомана с произход от Китай — Антидъмпингово споразумение на Световната търговска организация (СТО) — Регламент (ЕО) № 384/96 — Член 3, параграф 2 и член 4, параграф 1 — Дефиниране на „производство на Общността
Преюдициално запитване, отправено от Vestre Landsret
Език на производството: датски
Решение на Съда (девети състав) от 15 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:913
|
|
Дело C-648/17
BTA Baltic Insurance Company / Baltijas Apdrošināšanas Nams
Преюдициално запитване — Задължителна застраховка „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства — Директива 72/166/ЕИО — Член 3, параграф 1 — Понятие „използване на превозни средства“ — Произшествие с участието на два автомобила, паркирани в паркинг — Материална щета, причинена на превозно средство от пътник при отваряне на врата на съседно превозно средство
Преюдициално запитване, отправено от Augstākā tiesa
Език на производството: латвийски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 15 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:917
|
|
Дело C-619/18
Комисия / Полша
Бързо производство
Език на производството: полски
Определение на председателя на Съда от 15 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:910
|
|
Дело C-648/16
Fontana / Agenzia delle Entrate - Direzione provinciale di Reggio Calabria
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 273 — Производство по установяване на задължения за данъци — Индуктивен метод за определяне на данъчната основа — Право на приспадане на ДДС — Презумпция — Принципи на данъчен неутралитет и на пропорционалност — Национален закон, предвиждащ изчисляване на ДДС въз основа на предполагаем оборот
Преюдициално запитване, отправено от Commissione Tributaria Provinciale di Reggio Calabria
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат N. Wahl, представено на 22 март 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:213
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 21 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:932
|
|
Дело C-245/17
Viejobueno Ibáñez и de la Vara González / Consejería de Educación de Castilla-La Mancha
Преюдициално запитване — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 4 — Принцип на недопускане на дискриминация — Национална правна уредба, която позволява срочните трудови договори да бъдат прекратени, когато отпадне основанието за назначаване — Преподаватели, назначени за учебната година — Прекратяване на трудовото правоотношение в края на периода на учебните занятия — Организация на работното време — Директива 2003/88/ЕО
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha
Език на производството: испански
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 31 май 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:365
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 21 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:934
|
|
Дело C-619/17
Ministerio de Defensa/De Diego Porras
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 4 — Принцип на недопускане на дискриминация — Обосноваване — Клауза 5 — Мерки за предотвратяване на злоупотребите, произтичащи от използването на последователни срочни трудови договори или правоотношения — Обезщетение при прекратяване на трудов договор за неопределено време по обективна причина — Липса на обезщетение при изтичане на срочен трудов договор за „interinidad
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Supremo
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 21 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:936
|
|
Дело C-713/17
Ayubi / Bezirkshauptmannschaft Linz-Land
Преюдициално запитване — Директива 2011/95/EС — Стандарти за съдържанието на международната закрила — Статут на бежанец — Член 29 — Социално подпомагане — Различно третиране — Бежанци, ползващи се с право на временно пребиваване
Преюдициално запитване, отправено от Landesverwaltungsgericht Oberösterreich
Език на производството: немски
Решение на Съда (трети състав) от 21 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:929
|
|
Дело C-151/17
Swedish Match / Secretary of State for Health
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Производство, представяне и продажба на тютюневи изделия — Директива 2014/40/EС — Член 1, буква в) и член 17 — Забрана за пускане на пазара на тютюн за орална употреба — Валидност
Преюдициално запитване, отправено от High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court)
Език на производството: английски
Заключение на генералния адвокат H. Saugmandsgaard Øe, представено на 12 април 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:241
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 22 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:938
|
|
Дело C-625/17
Vorarlberger Landes- und Hypothekenbank/Finanzamt Feldkirch
Преюдициално запитване — Членове 56 ДФЕС и 63 ДФЕС — Свободно предоставяне на услуги и свободно движение на капитали — Кредитни институции — Такса за стабилност и специална вноска към тази такса, определяни въз основа на неконсолидирания общ баланс на установените в Австрия кредитни институции — Включване на банковите операции с трансграничен характер — Изключване на операциите на дъщерните дружества в друга държава членка — Различно третиране — Ограничение — Обосновка
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 22 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:939
|
|
Дело C-627/17
ZSE Energia/RG
Преюдициално запитване — Регламент (ЕО) № 861/2007 — Европейска процедура за искове с малък материален интерес — Член 2, параграф 1 и член 3, параграф 1 — Приложно поле — Понятие „страни“ — Презгранични дела
Преюдициално запитване, отправено от Okresný súd Dunajská Streda
Език на производството: словашки
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 22 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:941
|
|
Дело C-679/17
Vlaamse Gewest и Vlaamse Gewest/Huijbrechts
Преюдициално запитване — Свобода на движение на капитали — Ограничения — Данъчно законодателство — Данък върху наследството — Устойчиво управлявани гори — Освобождаване — Опазване на горския фонд
Преюдициално запитване, отправено от Hof van beroep te Antwerpen
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 22 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:940
|
|
Дела C-315/18 P(R)
Valencia Club de Fútbol/Комисия
Обжалване — Определение за допускане на обезпечение — Държавни помощи — Помощи, предоставени от испанските власти в полза на някои футболни клубове — Гаранция, предоставена от публично образувание в рамките на заеми в полза на три футболни клуба от Автономна област Валенсия — Решение, с което помощите се обявяват за несъвместими с вътрешния пазар — Разпореждане за възстановяване — Спиране на изпълнението — Неотложност — Мотивиране — Ефективна съдебна защита
Език на производството: испански
Определение на съдията по обезпечителното производство от 22 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:951
|
|
Дела C-334/18 P(R)
Hércules Club de Fútbol/Комисия
Обжалване — Определение за допускане на обезпечение — Държавни помощи — Помощи, предоставени от испанските власти в полза на някои футболни клубове — Гаранция, предоставена от публично образувание в рамките на заеми в полза на три футболни клуба от Автономна област Валенсия — Решение, с което помощите се обявяват за несъвместими с вътрешния пазар — Разпореждане за възстановяване — Спиране на изпълнението — Неотложност — Мотивиране — Право на защита
Език на производството: испански
Определение на съдията по обезпечителното производство от 22 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:952
|
|
Дело C-632/17
PKO Bank Polski / Michalski
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Директива 2008/48/ЕО — Заповедно производство по извлечение от банкови счетоводни книги — Невъзможност на съда в отсъствието на възражение на потребителя да прецени евентуалния неравноправен характер на договорните клаузи
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy w Siemianowicach Śląskich
Език на производството: полски
Определение на Съда (седми състав) от 28 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:963
|
|
Дело C-248/17 P
Bank Tejarat / Съвет
Обжалване — Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки срещу Ислямска република Иран — Замразяване на финансови средства и икономически ресурси — Отмяна на вписване от Общия съд — Повторно вписване — Мотив за вписване, свързан с предоставяне на финансова подкрепа на правителството на Иран и с участие в снабдяването със забранени стоки и технологии — Обхват — Финансиране на проекти в петролния и газовия сектор — Доказателства, носещи датата преди първото вписване — Факти, които са известни преди първото вписване — Член 266 ДФЕС — Сила на пресъдено нещо — Обхват — Ефективна съдебна защита
Език на производството: английски
Решение на Съда (четвърти състав) от 29 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:967
|
|
Дело C-264/17
Mensing / Finanzamt Hamm
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 314 — Член 316 — Член 322 — Специални режими, приложими по отношение на произведения на изкуството — Режим за облагане на маржа на печалбата — Данъчнозадължени дилъри — Доставка на произведения на изкуството от техните автори или от правоприемниците им — Вътреобщностни сделки — Отказ на националните данъчни органи да признаят на данъчнозадължено лице да се ползва от правото на избор дали да прилага режима за облагане на маржа на печалбата — Условия за прилагане — Право на приспадане на платения по получени доставки данък — Произведения на изкуството, колекционерски предмети и антикварни предмети
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Münster
Език на производството: немски
Решение на Съда (четвърти състав) от 29 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:968
|
|
Дело C-548/17
Finanzamt Goslar / baumgarten sports & more
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Данъчно облагане на посредници на професионални футболни играчи — Плащане чрез вноски и под условие — Данъчно събитие, изискуемост и събиране на данъка
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Решение на Съда (шести състав) от 29 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:970
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-730/17
Reich и Lieber / Koninklijke Luchtvaart Maatschappij
Определение на председателя на Съда от 7 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:893
|
Дело C-227/18
VE/WD
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 99 от Процедурния правилник на Съда — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в договорите за потребителски кредити в чуждестранна валута — Клауза във връзка с валутния риск — Изискване за ясно и разбираемо формулиране — Съществени условия, посочени „за информация“ в договора — Директива 2008/48/ЕО — Последици от грешките при оценка на кредитоспособността
Определение на Съда (седми състав) от 8 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:891
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-308/18 P
Schniga/CPVO
Обжалване — Правна закрила на Общността на сортовете растения — Заявка за правна закрила на Общността за сорта „Gala Schnico“ — Отхвърляне на заявката
Определение на Съда (десети състав) от 8 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:886
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-48/18 P
Toontrack Music / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Заявка за регистрация на словната марка „EZMIX“ — Отхвърляне на заявката — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 7, параграф 1, букви б) и в) — Членове 65, 75 и 76 — Описателен характер — Възприятие на съответните потребители — Право на изслушване — Принцип на служебната проверка — Задължение за мотивиране — Изопачаване — Доказателства, представени за първи път пред Общия съд
Определение на Съда (шести състав) от 13 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:895
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-334/17 P
Естония / Комисия
Обжалване — Обща организация на пазарите — Размер на сумите, които трябва да бъдат изплатени за неизтеглените количества захар в излишък — Решение 2006/776/ЕО — Искане за изменение на окончателно решение на Европейската комисия — Писмо за отхвърляне на искането — Жалба срещу това писмо — Допустимост
Решение на Съда (девети състав) от 15 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:914
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-412/18 P
King / Комисия
Определение на Съда (седми състав) от 22 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:947
|
Дело C-506/17
Комисия / Словения
Решение на Съда (шести състав) от 28 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:959
|
Дело C-303/18 P
Le Pen / Парламент
Определение на Съда (четвърти състав) от 28 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:962
|
Дело C-340/17 P
Alcohol Countermeasure Systems (International) / EUIPO
Решение на Съда (девети състав) от 29 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:965
|
декември 2018
Дело C-305/17
FENS/Slovenská republika — Úrad pre reguláciu sieťových odvetví
Преюдициално запитване — Свободно движение на стоки — Мита — Такси с равностоен ефект — Такса за пренос на електроенергия, произведена на национална територия и предназначена за износ — Съвместимост на подобна правна уредба с принципа на свободно движение на стоки
Преюдициално запитване, отправено от Okresný súd Bratislava II
Език на производството: словашки
Решение на Съда (четвърти състав) от 6 декември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:986
|
|
Дело C-480/17
Montag/Finanzamt Köln-Mitte
Преюдициално запитване — Свобода на установяване — Пряко данъчно облагане — Данък върху доходите — Приспадане на вноските към професионален пенсионен фонд и за частно пенсионно осигуряване — Изключване на чуждестранните лица
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Köln
Език на производството: немски
Решение на Съда (десети състав) от 6 декември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:987
|
|
Дело C-629/17
J. Portugal Ramos Vinhos/Adega Cooperativa de Borba
Преюдициално запитване — Интелектуална собственост — Правна уредба в областта на марките — Директива 2008/95/ЕО — Член 3, параграф 1, буква в) — Основания за недействителност — Словна марка, състояща се изключително от знаци или от означения, които могат да послужат за указване на характеристиките на стока или услуга — Други характеристики на стока или услуга — Съоръжение за производство на стоката — Словна марка, която се състои от знак, обозначаващ лозаро-винарски продукти, и от географско наименование, представляващо словен елемент от наименованието на дружеството — притежател на марката
Преюдициално запитване, отправено от Supremo Tribunal de Justiça
Език на производството: португалски
Решение на Съда (четвърти състав) от 6 декември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:988
|
|
Дело C-672/17
Tratave / Autoridade Tributária e Aduaneira
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Данъчна основа — Намаляване — Принцип на данъчен неутралитет
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa - CAAD)
Език на производството: португалски
Решение на Съда (шести състав) от 6 декември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:989
|
|
Дело C-675/17
Ministero della Salute / Preindl
Преюдициално запитване — Признаване на професионалните квалификации — Директива 2005/36/ЕО — Признаване на удостоверения за професионална квалификация, получени след частично съвпадащи периоди на обучение — Правомощия на приемащата държава членка да извърши проверка
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Решение на Съда (трети състав) от 6 декември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:990
|
|
Дело C-292/18
Breyer/Sundair
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Право на обезщетение при отмяна на полет — Член 3, параграф 5 — Приложно поле — Член 2, буква а) — Понятие за въздушен превозвач — Предприятие, което към датата на планираното извършване на полет все още не е притежавало лиценз за опериране — Въпрос, който не оставя място за никакво основателно съмнение
Преюдициално запитване, отправено от Amtsgericht Kassel
Език на производството: немски
Определение на Съда (осми състав) от 6 декември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:997
|
|
Съединени дела C-138/17 P и C-146/17 P
Европейски съюз / Gascogne Sack Deutschland и Gascogne
Обжалване — Иск за обезщетение — Член 340, втора алинея ДФЕС — Прекомерна продължителност на производството по две дела пред Общия съд на Европейския съюз — Поправяне на вредите, които жалбоподателите твърдят, че са претърпели — Имуществена вреда — Разноски за банкова гаранция — Причинно-следствена връзка — Лихви за забава — Неимуществена вреда
Език на производството: френски
Решение на Съда (първи състав) от 13 декември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:1013
|
|
Дело C-150/17 P
Европейски съюз / Kendrion
Обжалване — Иск за обезщетение — Член 340, втора алинея ДФЕС — Прекомерна продължителност на производството по дело пред Общия съд на Европейския съюз — Поправяне на вредите, които ищецът твърди, че е претърпял — Имуществена вреда — Разноски за банкова гаранция — Причинно-следствена връзка — Лихви за забава — Неимуществена вреда
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (първи състав) от 13 декември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:1014
|
|
Дело C-385/17
Hein / Albert Holzkamm
Преюдициално запитване — Социална политика — Организация на работното време — Директива 2003/88/ЕО — Право на платен годишен отпуск — Член 7, параграф 1 — Правна уредба на държава членка, която позволява да се предвиди, с колективен трудов договор, вземането предвид на периоди на работа на непълно работно време за целите на изчисляването на възнаграждението, изплащано за годишен отпуск — Действие във времето на тълкувателните съдебни решения
Преюдициално запитване, отправено от Arbeitsgericht Verden
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Bobek, представено на 5 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:666
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 13 декември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:1018
|
|
Дело C-619/18 R
Комисия / Полша
Обезпечително производство — Член 279 ДФЕС — Молба за постановяване на временни мерки — Член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 47 — Ефективна съдебна защита — Независимост на съдиите
Език на производството: полски
Определение на Съда (голям състав) от 17 декември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:1021
|
|
Дело C-367/17
S / EA и др.
Преюдициално запитване — Земеделие — Регламент (ЕО) № 510/2006 — Член 4, параграф 2, буква д) — Регламент (ЕС) № 1151/2012 — Член 7, параграф 1, буква д) — Закрила на географски указания и наименования за произход — Заявка за промяна в спецификацията — Шунка с произход от района на Шварцвалд, Германия („Schwarzwälder Schinken“) — Клаузи за опаковане в района на производството — Приложимост на Регламент (ЕО) № 510/2006 или на Регламент (ЕС) № 1151/2012
Преюдициално запитване, отправено от Bundespatentgericht
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 19 декември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:1025
|
|
Дело C-374/17
Finanzamt B / A-Brauerei
Преюдициално запитване — Държавни помощи — Член 107, параграф 1 ДФЕС — Данък върху придобиването на недвижими имоти — Освобождаване — Прехвърляне на собствеността върху недвижим имот, настъпило в резултат на преобразуване, извършено в рамките на някои групи от дружества — Понятието „държавна помощ“ — Условие за селективност — Обосноваване
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Решение на Съда (голям състав) от 19 декември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:1024
|
|
Дело C-414/17
AREX CZ / Odvolací finanční ředitelství
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Член 2, параграф 1, буква б), подточки i) и iii) — Член 3, параграф 1 — Вътреобщностни придобивания на продукти, подлежащи на облагане с акцизи — Член 138, параграф 1 и параграф 2, буква б) — Вътреобщностни доставки — Верижни сделки с един-единствен превоз — Съотнасяне на превоза — Движение под режим отложено плащане на акциз — Значение за квалификацията като вътреобщностно придобиване
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší správní soud
Език на производството: чешки
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 25 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:624
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 19 декември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:1027
|
|
Дело C-530/17 P
Azarov / Съвет
Обжалване — Ограничителни мерки, приети с оглед на положението в Украйна — Замразяване на финансови средства и икономически ресурси — Списък на лицата, образуванията и органите, спрямо които се прилага замразяването на финансови средства и икономически ресурси — Включване на името на жалбоподателя — Решение на орган на трета държава — Задължение на Съвета да провери дали това решение е прието при спазване на правото на защита и на правото на ефективна съдебна защита
Език на производството: немски
Решение на Съда (четвърти състав) от 19 декември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:1031
|
|
Дело C-552/17
Alpenchalets Resorts / Finanzamt München Abteilung Körperschaften
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Хармонизация на данъчните законодателства — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Специален режим за туристически агенти — Предоставяне на ваканционно жилище, наето от други данъчнозадължени лица — Допълнителни услуги — Естество на дадена услуга като основна или съпътстваща — Намалени данъчни ставки — Настаняване, доставено от туристически агент от свое име
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Bobek, представено на 5 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:665
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 19 декември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:1032
|
|
Дело C-667/17
Cadeddu / Agenzia delle Entrate - Direzione provinciale di Cagliari и др.
Преюдициално запитване — Регламент (EО) № 1083/2006 — Член 2, точка 4 — Понятие за бенефициер — Член 80 — Забрана за приспадане или удържане на изплатените суми — Специална такса или друга такса с еквивалентен ефект — Понятие — Стипендия за обучение, съфинансирана от Европейския социален фонд — Приравняване на доходи от трудови правоотношения — Авансово удържан данък върху доходите, увеличен с допълнителна областна и с допълнителна местна такса или налог
Преюдициално запитване, отправено от Commissione Tributaria Provinciale di Cagliari
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 19 декември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:1036
|
|
Дело C-17/18
Наказателно производство срещу Mailat и др.
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/EО — Членове 19 и 29 и член 135, параграф 1, буква л) — Прехвърляне на съвкупност или част от активи — Освобождаване на отдаването под наем на недвижимо имущество — Договор за наем на използван за търговска дейност недвижим имот и на необходимите за тази дейност движими вещи — Престации във връзка с недвижимия имот, при които е направено приспадане на ДДС — Отстраняване на нередовности
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Mureş
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 19 декември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:1038
|
|
Дело C-51/18
Комисия / Австрия
Неизпълнение на задължения от държава членка — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 2, параграф 1 — Административна практика, която се изразява в облагане с ДДС на възнаграждението, което се дължи на автора на оригинално произведение на изкуството на основание на правото на препродажба
Език на производството: немски
Решение на Съда (осми състав) от 19 декември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:1035
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-649/15 P-DEP
TV2/Danmark / Viasat Broadcasting UK
Определение на Съда (първи състав) от 5 декември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:984
|
Дело C-657/15 P-DEP
TV2/Danmark / Viasat Broadcasting UK
Определение на Съда (първи състав) от 5 декември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:985
|
Дело C-233/17 P-REV
GX / Комисия
Молба за отмяна на влязъл в сила съдебен акт — Член 159 от Процедурния правилник — Условия — Обжалване — Непосочване на ново обстоятелство — Недопустимост
Определение на Съда (четвърти състав) от 11 декември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:1001
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-118/18 P-INT
Hochmann Marketing
Определение на Съда (девети състав) от 13 декември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:1007
|
Дело C-221/18 P
EDF / Комисия
Определение на Съда (шести състав) от 13 декември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:1009
|
Дело C-370/18
Uniunea Naţională a Barourilor din România / Holunga
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Член 267 ДФЕС — Понятие „юрисдикция на държава членка“ — Задължителен характер на юрисдикцията — Явна недопустимост на преюдициалното запитване
Определение на Съда (осми състав) от 13 декември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:1011
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-408/18 P
Senetic / EUIPO
Определение на Съда (десети състав) от 13 декември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:1010
|
HTML |
PDF |
Дело C-409/18 P
Senetic / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Словна марка „HP“ — Производство за обявяване на недействителност — Отхвърляне на искането за обявяване на недействителност
Определение на Съда (десети състав) от 13 декември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:1008
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-491/18
Mennica Wrocławska / Dyrektor Izby Administracji Skarbowej we Wrocławiu
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Членове 168, 178 и 226 — Отказ да се признае право на приспадане — Погрешно посочване на стоките във фактурите
Определение на Съда (десети състав) от 13 декември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:1042
|
HTML
|
PDF
|
януари 2019
Дело C-410/17
Производство по иск на A
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 2, параграф 1, букви а) и в) — Член 14, параграф 1 — Член 24, параграф 1 — Възмездни сделки — Сделки, чиято насрещна престация се състои отчасти от услуги или стоки — Договор за извършване на разрушителни работи — Договор за покупка с цел демонтиране
Преюдициално запитване, отправено от Korkein hallinto-oikeus
Език на производството: фински
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 10 януари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:12
|
|
Дело C-97/18
Наказателно производство срещу ET
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Принцип на взаимно признаване на решенията за конфискация — Рамково решение 2006/783/ПВР — Член 12, параграфи 1 и 4 — Законодателство, което регулира изпълнението — Законодателство на изпълняващата държава, което разрешава прибягването до принудителната мярка задържане в случай на неизпълнение на мярката за конфискация — Съответствие — Законодателство на издаващата държава, което също разрешава прибягването до принудителната мярка задържане — Липса на значение
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank Noord-Nederland
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (първи състав) от 10 януари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:7
|
|
Дело C-169/18
Mahmood и др. / Minister for Justice and Equality
Преюдициално запитване — Липса на основание за произнасяне
Преюдициално запитване, отправено от Court of Appeal
Език на производството: английски
Определение на Съда (първи състав) от 10 януари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:5
|
|
Дело C-386/17
Liberato/Grigorescu
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Компетентност, признаване и изпълнение на съдебни решения по дела за издръжка — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Член 5, точка 2 — Член 27 — Член 35, параграф 3 — Компетентност, признаване и изпълнение на съдебни решения по брачни дела и по дела, свързани с родителската отговорност — Регламент (ЕО) № 2201/2003 — Член 19 — Висящ процес — Член 22, буква a) — Член 23, буква a) — Непризнаване на решения при явно противоречие с обществения ред — Член 24 — Забрана за преразглеждане на компетентността на съда, който е постановил решението — Мотив за непризнаване, основан на нарушение на правилата за висящ процес — Липса
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат Y. Bot, представено на 6 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:670
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 16 януари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:24
|
|
Дело C-168/17
SH/TG
Преюдициално запитване — Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки, взети с оглед на положението в Либия — Поредица от договори, сключени с цел издаване на банкова гаранция в полза на образувание, включено в списък за замразяване на финансови средства — Плащане на разходи съгласно договори за насрещна гаранция — Регламент (ЕС) № 204/2011 — Член 5 — Понятие „финансови средства, предоставени на образувание, посочено в приложение III към Регламент № 204/2011“ — Член 12, параграф 1, буква в) — Понятие „претенция по гаранция“ — Понятие „лице или образувание, действащо от името на лице, посочено в член 12, параграф 1, буква а) или б)
Преюдициално запитване, отправено от Kúria
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат P. Mengozzi, представено на 3 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:798
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 17 януари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:36
|
|
Дело C-639/17
KPMG Baltics/Ķipars AI
Преюдициално запитване — Окончателност на сетълмента в платежните системи и в системите за сетълмент на ценни книжа — Директива 98/26/ЕО — Приложно поле — Понятие „Нареждане за превод“ — Платежно нареждане, отправено от притежател на обикновена разплащателна сметка до кредитна институция, впоследствие обявена в несъстоятелност
Преюдициално запитване, отправено от Augstākā tiesa
Език на производството: латвийски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 17 януари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:31
|
|
Дело C-74/18
Производство по иск на A
Преюдициално запитване — Директива 2009/138/ЕО — Започване и упражняване на застрахователна и презастрахователна дейност — Член 13, точка 13 — Понятие „държава членка, в която е разположен рискът“ — Установено в държава членка дружество, предоставящо застрахователни услуги във връзка с договорните рискове при преобразуване на дружества в друга държава членка — Член 157 — Държава членка, в която се събира данък върху застрахователните премии
Преюдициално запитване, отправено от Korkein hallinto-oikeus
Език на производството: фински
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 17 януари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:33
|
|
Дело C-102/18
Производство по иск на Brisch
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Регламент (ЕС) № 650/2012 — Член 65, параграф 2 — Европейско удостоверение за наследство — Заявление за издаване на удостоверение — Регламент за изпълнение (ЕС) № 1329/2014 — Задължително или незадължително използване на формуляра, изготвен съгласно член 1, параграф 4 от Регламент за изпълнение № 1329/2014
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Köln
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 17 януари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:34
|
|
Дело C-218/16
Kubicka / Notariusz Przemysława Bac
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Okręgowy w Gorzowie Wielkopolskim
Език на производството: полски
Определение за поправка от 23 януари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:46
|
|
Дело C-387/17
Presidenza del Consiglio dei Ministri / Fallimento Traghetti del Mediterraneo
Преюдициално запитване — Държавни помощи — Съществуващи помощи и нови помощи — Квалифициране — Регламент (ЕО) № 659/1999 — Член 1, буква б), подточки iv) и v) — Принципи на правна сигурност и на защита на оправданите правни очаквания — Приложимост — Субсидии, отпуснати преди либерализирането на пазар, който първоначално е бил затворен за конкуренция — Иск за обезщетение за вреди, предявен срещу държавата членка от конкурент на дружеството получател
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат N. Wahl, представено на 13 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:712
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 23 януари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:51
|
|
Дело C-430/17
Walbusch Walter Busch / Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs Frankfurt am Main
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 2011/83/ЕС — Договори от разстояние — Член 6, параграф 1, буква з) — Задължение за предоставяне на информация относно правото на отказ — Член 8, параграф 4 — Договор, сключен с помощта на средство за комуникация от разстояние, което предоставя ограничено пространство или време за представяне на информацията — Понятие „ограничено пространство или време за представяне на информацията“ — Рекламен проспект, разпространяван като притурка към списание — Талон за поръчка по пощата, в който се съдържа линк, през който се получава информация относно правото на отказ
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат E. Танчев, представено на 20 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:759
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 23 януари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:47
|
|
Дело C-661/17
M.A. и др. / The International Protection Appeals Tribunal и др.
Преюдициално запитване — Политика относно убежището — Критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила — Регламент (ЕС) № 604/2013 — Дискреционни клаузи — Критерии за преценка
Преюдициално запитване, отправено от High Court (Irlande)
Език на производството: английски
Решение на Съда (първи състав) от 23 януари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:53
|
|
Дело C-220/17
Planta Tabak/Land Berlin
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Валидност на Директива 2014/40/ЕС — Производство, представяне и продажба на тютюневи изделия — Регулиране на „съставките“ — Забрана на ароматизирани тютюневи изделия
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Berlin
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат H. Saugmandsgaard Øe, представено на 4 юли 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:530
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 30 януари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:76
|
|
Дело C-149/18
Da Silva Martins/Dekra Claims Services Portugal
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Приложимо право за извъндоговорните задължения — Регламент (ЕО) № 864/2007 (Рим II) — Членове 16 и 27 — Особени повелителни норми — Директива 2009/103/ЕО — Автомобилна застраховка „Гражданска отговорност“ — Член 28
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal da Relação de Lisboa
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 31 януари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:84
|
|
Дело C-373/18
Prosa/Autoridade Tributária e Aduaneira
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Косвени данъци върху набирането на капитал — Директива 69/335/ЕИО — Членове 4 и 7 — Учредяване на капиталово дружество — Гербов налог в сила от 1 юли 1984 г. — Последващо премахване на гербовия налог и повторното му въвеждане впоследствие
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Administrativo e Fiscal de Penafiel
Език на производството: португалски
Определение на Съда (първи състав) от 31 януари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:88
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-533/18 P
Emcur / EUIPO
Определение на Съда (осми състав) от 8 януари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:2
|
Дело C-444/18
Производство по иск на Fluctus и др.
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Свободно предоставяне на услуги — Ограничения — Хазартни игри — Монопол върху хазартните игри в държава членка — Рекламни практики на монополиста — Критерии за преценка — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 9 януари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-415/18 P
CBA Spielapparate- und Restaurantbetriebs/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Иск за обезщетение — Непредявяване от страна на Европейската комисия на иск по член 258 ДФЕС срещу Република Австрия за установяване на неизпълнение на задължения — Решение на националните съдилища да не отправят преюдициално запитване до Съда — Явна липса на компетентност на съда на Съюза — Явно недопустим иск
Определение на Съда (осми състав) от 10 януари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:6
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-463/18 P
CeramTec/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство за обявяване на недействителност — Триизмерна марка във формата на част от бедрена протеза — Фигуративна марка, изобразяваща част от бедрена протеза — Марка, състояща се от нюанс на розовото — Оттегляне на исканията за обявяване на недействителност и прекратяване на производствата за обявяване на недействителност — Жалба от притежателя на марката за отмяна на решението за прекратяване — Жалба, обявена за недопустима от апелативния състав
Определение на Съда (седми състав) от 15 януари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:18
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-489/18
Farmland/Földművelésügyi Miniszter
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилника на Съда — Земеделие — Схеми за директно подпомагане — Схема на единно плащане — Заявление за единното плащане на площ — Критерии — Законен ползвател на земеделската земя
Определение на Съда (седми състав) от 15 януари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:19
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-553/18 P
Lion's Head Global Partners/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Словна марка „Lion’s Head“ — Заявка за посочваща Европейския съюз международна регистрация — Частично отхвърляне на заявката за регистрация — Отхвърляне на жалбата
Определение на Съда (осми състав) от 15 януари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:21
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-554/18 P
Lion's Head Global Partners/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Фигуративна марка в черно-бял цвят със словните елементи „lion’s head global partners“ — Частично отхвърляне на заявката за регистрация — Отхвърляне на жалбата
Определение на Съда (осми състав) от 15 януари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:20
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-162/17 P
Полша / EUIPO
Решение на Съда (осми състав) от 16 януари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:27
|
Дело C-600/17
Cipollone/Ministero della Giustizia
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Социална политика — Срочна работа — Мирови съдии — Явна недопустимост
Определение на Съда (втори състав) от 17 януари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:29
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-626/17
Rossi и др./Ministero della Giustizia
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Социална политика — Срочна работа — Мирови съдии — Явна недопустимост
Определение на Съда (втори състав) от 17 януари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:28
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-577/18 P
Kerstens/Комисия
Обжалване — Публична служба — Съобщения до жалбоподателя за възобновяването на административни проверки по дисциплинарни производства — Жалба за отмяна — Акт, който не е увреждащ — Иск за обезщетение — Явна недопустимост на жалбата в първоинстанционното производство — Явно неоснователна жалба срещу акта на първата инстанция
Определение на Съда (шести състав) от 22 януари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:129
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-698/17 P
Klement / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 15, параграф 1 — Искане за отмяна на марка — Триизмерна марка във формата на фурна — Реално използване на марката — Мотивиране
Решение на Съда (трети състав) от 23 януари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:48
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-105/15 P-DEP
ЕЦБ/Mallis и др.
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (втори състав) от 30 януари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:90
|
HTML
|
PDF
|
Съединени дела C-335/18 и C-336/18
Наказателно производство срещу АК и ЕР
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Контрол на пари в брой, които се внасят или изнасят от Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 1889/2005 — Член 3, параграф 1 — Неизпълнение на задължението за деклариране — Член 4, параграф 2 — Мярка за задържане — Член 9, параграф 1 — Санкции, предвидени от националното право — Национална правна уредба, която освен лишаване от свобода или глоба в размер на една пета от недекларираната сума, предвижда и отнемане в полза на държавата на тази сума — Пропорционалност
Определение на Съда (осми състав) от 30 януари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:92
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-440/18 P
Verein Deutsche Sprache/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Достъп до документи — Регламент (ЕО) № 1049/2001 — Документи, свързани с решение на Европейската комисия относно промяната на визуалното оформление на залата за пресконференции в сградата „Берлемон“, при което обозначителните надписи остават само на френски и английски език — Отказ да се предостави пълен достъп
Определение на Съда (осми състав) от 30 януари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:77
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-6/18 P
Гърция/Комисия
Обжалване — Европейски фонд за гарантиране на земеделието (ЕФГЗ) — Европейски земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) — Регламент (ЕО) № 1290/2005 — Финансиране на общата селскостопанска политика — Изключени разходи — Разходи, направени от Република Гърция
Решение на Съда (осми състав) от 31 януари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:83
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-426/18 P
Iordăchescu/Парламент и др.
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Директива 2014/40/ЕС — Производство, представяне и продажба на тютюневи и свързани с тях изделия — Жалба за отмяна — Неспазване на срока за обжалване — Искане за обезщетение — Неспазване на изискванията за форма
Определение на Съда (девети състав) от 31 януари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:89
|
HTML
|
PDF
|
февруари 2019
Дело C-561/18
Solvay Chemicals / Bundesrepublik Deutschland
Преюдициално запитване — Околна среда — Схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Европейския съюз — Директива 2003/87/ЕО — Мониторингов план — Регламент (ЕС) № 601/2012 — Член 49, параграф 1, втора алинея — Точка 20 от Приложение IV — Изчисляване на емисиите на инсталацията — Приспадане на подадените количества въглероден диоксид (CO2) — Изключване на CO2, използван в производството на калциево-карбонатен преципитат — Преценка на валидността на изключването
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Berlin
Език на производството: немски
Определение на Съда (първи състав) от 6 февруари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:101
|
|
Дело C-322/17
Bogatu / Minister for Social Protection
Преюдициално запитване — Социална сигурност — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Член 67 — Молба за семейни обезщетения, подадена от лице, което е престанало да извършва дейност като заето лице в компетентната държава членка, но продължава да пребивава в нея — Право на семейни обезщетения за членовете на семейство, които пребивават в друга държава членка — Условия за допустимост
Преюдициално запитване, отправено от High Court (Irlande)
Език на производството: английски
Заключение на генералния адвокат P. Mengozzi, представено на 4 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:818
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 7 февруари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:102
|
|
Дело C-49/18
Escribano Vindel / Ministerio de Justicia
Преюдициално запитване — Мерки за бюджетни ограничения — Намаляване на възнагражденията на лицата на национална публична длъжност — Правила — Диференцирано въздействие — Социална политика — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Директива 2000/78/EО — Член 2, параграф 1 и параграф 2, буква б) — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 21 — Независимост на съдебната власт — Член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia de Cataluña
Език на производството: испански
Решение на Съда (втори състав) от 7 февруари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:106
|
|
Дело C-231/18
NK
Преюдициално запитване — Транспорт — Автомобилен транспорт — Регламент (CE) № 561/2006 — Регламент (ЕС) № 165/2014 — Задължение за използване на тахограф — Изключение за превозните средства, използвани за превоз на живи животни от фермите до местните пазари и обратно или от пазарите до местните кланици
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Oldenburg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 7 февруари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:103
|
|
Дело C-492/18 PPU
TC
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Рамково решение 2002/584/ПВР — Европейска заповед за арест — Член 12 — Продължаване на задържането на лицето — Член 17 — Срокове за приемане на решение за изпълнение на европейска заповед за арест — Национално законодателство, предвиждащо служебно преустановяване на мярка за задържане 90 дни след задържането — Съответстващо тълкуване — Спиране на сроковете — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 6 — Право на свобода и сигурност — Различни тълкувания на националното законодателство — Яснота и предвидимост
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank Amsterdam
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 6 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:875
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 12 февруари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:108
|
|
Дело C-8/19 PPU
Наказателно производство срещу RH
Преюдициално запитване — Спешно преюдициално производство — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Директива (ЕС) 2016/343 — Член 4 — Публично позоваване на вината — Решение за задържане под стража — Правни средства за защита — Производство за проверка на законосъобразността на това решение — Зачитане на презумпцията за невиновност — Член 267 ДФЕС — Член 47, втора алинея от Хартата на основните права на Европейския съюз — Право на разглеждане в разумен срок — Национална правна уредба, която ограничава правото на националните юрисдикции да сезират Съда с преюдициално запитване или ги задължава да се произнесат, без да изчакат отговора на това запитване — Дисциплинарни наказания при неспазване на тази правна уредба
Преюдициално запитване, отправено от Spetsializiran nakazatelen sad
Език на производството: български
Резюме
|
|
Определение на Съда (първи състав) от 12 февруари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:110
|
|
Дело C-434/17
Human Operator / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Преюдициално запитване — Хармонизация на данъчните законодателства — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Приспадане на ДДС — Определяне на данъчнозадълженото лице, платец на ДДС — Прилагане с обратно действие на мярка за дерогация — Принцип на правната сигурност
Преюдициално запитване, отправено от Zalaegerszegi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 13 февруари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:112
|
|
Дело C-179/18
Rohart / Federale Pensioendienst
Преюдициално запитване — Социално осигуряване — Пенсионни права съгласно националната пенсионна схема за наетите лица — Отказ да се вземе предвид периодът на задължителната военна служба, отбита от длъжностно лице на Европейския съюз след встъпването му в длъжност — Принцип на лоялно сътрудничество
Преюдициално запитване, отправено от Arbeidsrechtbank Gent
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (десети състав) от 13 февруари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:111
|
|
Дело C-423/17
Staat der Nederlanden / Warner-Lambert Company
Преюдициално запитване — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Директива 2001/83/ЕО — Член 11 — Генерични лекарствени продукти — Обобщение на характеристиките на продукта — Изключване на позовавания, отнасящи се до показания или форми на дозировка, които все още са били защитени от патентното право към момента, в който генеричният лекарствен продукт е бил пуснат на пазара
Преюдициално запитване, отправено от Gerechtshof Den Haag
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 4 октомври 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:822
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 14 февруари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:125
|
|
Дело C-554/17
Jonsson / Journal L’Est Républicain
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Европейска процедура за искове с малък материален интерес — Регламент (ЕО) № 861/2007 — Член 16 — „Страна, загубила делото“ — Разходи във връзка с производството — Разпределение — Член 19 — Процесуално право на държавите членки
Преюдициално запитване, отправено от Svea hovrätt
Език на производството: шведски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 14 февруари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:124
|
|
Дело C-562/17
Nestrade / AEAT и TEAC
Преюдициално запитване — Тринадесета директива 86/560/ЕИО — Правила за възстановяване на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Принципи на равностойност и ефективност — Предприятие, което не е установено в Европейския съюз — Постановен по-рано и влязъл в сила отказ за възстановяване на ДДС — Грешен идентификационен номер по ДДС
Преюдициално запитване, отправено от Audiencia Nacional
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 14 февруари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:115
|
|
Дело C-630/17
Milivojević / Raiffeisenbank St. Stefan-Jagerberg-Wolfsberg
Преюдициално запитване — Членове 56 и 63 ДФЕС — Свободно предоставяне на услуги — Свободно движение на капитали — Национална правна уредба, която обявява за нищожни договорите за кредит с международен елемент, сключени с неоправомощен кредитор — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Член 17, параграф 1 — Договор за кредит, сключен от физическо лице с оглед на предоставянето на услуги по туристическо настаняване — Понятие „потребител“ — Член 24, точка 1 — Изключителна компетентност по дела, които имат за предмет вещни права върху недвижим имот — Иск за обявяване на нищожността на договор за кредит и за заличаване от имотния регистър на вписано вещно обезпечение
Преюдициално запитване, отправено от Općinski Sud u Rijeci
Език на производството: Хърватски
Заключение на генералния адвокат E. Танчев, представено на 14 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:908
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 14 февруари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:123
|
|
Дело C-54/18
Cooperativa Animazione Valdocco / Consorzio Intercomunale Servizi Sociali di Pinerolo и Azienda Sanitaria Locale To3 di Collegno e Pinerolo
Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Производства по преразглеждане — Директива 89/665/EИО — Членове 1 и 2в — Жалби срещу решения за допускане или изключване на оферентите — Срокове за обжалване — Тридесетдневен преклузивен срок — Национална правна уредба, изключваща възможността за повдигане на възражение за незаконосъобразност на решение за допускане в производство по обжалване на последващите актове — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 47 — Право на ефективна съдебна защита
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Определение на Съда (четвърти състав) от 14 февруари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:118
|
|
Дело C-154/18
Horgan и Keegan / Minister for Education & Skills и др.
Преюдициално запитване — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Директива 2000/78/EО — Член 2, параграф 2, буква б) — Непряка дискриминация въз основа на възраст — Новоназначени учители — Дата на наемане на работа — Скала на възнаграждения и класиране в стъпка при назначаване, по-неблагоприятни от тези, приложими към вече наетите на работа учители
Преюдициално запитване, отправено от The Labour Court, Ireland
Език на производството: английски
Решение на Съда (втори състав) от 14 февруари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:113
|
|
Съединени дела C-115/16, C-118/16, C-119/16 и C-299/16
N Luxembourg 1 и др./Skatteministeriet
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Обща система на данъчно облагане на плащания на лихви и роялти между свързани дружества от различни държави членки — Директива 2003/49/ЕО — Действителен бенефициер на лихвите и роялтите — Член 5 — Злоупотреба с право — Установено в държава членка дружество, което плаща лихви на установено в друга държава членка свързано дружество, при което цялата или почти цялата сума на лихвите впоследствие се прехвърля извън територията на Европейския съюз — Дъщерно дружество със задължение да удържа данък при източника върху лихвите
Преюдициални запитвания, отправени от Østre Landsret и Vestre Landsret
Език на производството: датски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 1 март 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:143
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 26 февруари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:134
|
|
Дело C-581/17
Wächtler/Finanzamt Konstanz
Преюдициално запитване — Споразумение между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Швейцарската конфедерация, от друга страна, относно свободното движение на хора — Преместване на местоживеенето на физическо лице от държава членка в Швейцария — Облагане на нереализираните капиталови печалби от дялове в дружество — Пряко данъчно облагане — Свободно движение на самостоятелно заети лица — Равно третиране
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Baden-Württemberg
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Wathelet, представено на 27 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:779
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 26 февруари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:138
|
|
Дело C-563/17
Associação Peço a Palavra и др./Conselho de Ministros
Преюдициално запитване — Свобода на установяване — Регламент (ЕО) № 1008/2008 — Въздушен превозвач — Процедура по повторна приватизация — Продажба на акции, представляващи до 61 % от капитала на дружеството — Условия — Задължение за запазване на седалището и действителното управление в държава членка — Задължения за предоставяне на обществена услуга — Задължение за запазване и развитие на съществуващия оперативен център (хъб)
Преюдициално запитване, отправено от Supremo Tribunal Administrativo
Език на производството: португалски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 21 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:937
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 27 февруари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:144
|
|
Дело C-9/18
Наказателно производство срещу Meyn
Преюдициално запитване — Транспорт — Директива 2006/126/ЕО — Взаимно признаване на свидетелствата за управление на превозни средства — Отказ да се признае свидетелство за управление на превозни средства, издадено от друга държава членка — Правоспособност за управление на превозни средства, установена въз основа на свидетелство за управление
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Karlsruhe
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 28 февруари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:148
|
|
Дело C-14/18 P
Alfamicro/Комисия
Обжалване — Арбитражна клауза — Член 272 ДФЕС — Понятие „установителен иск“ — Член 263 ДФЕС — Понятие „административно решение“ — Договор за отпускане на безвъзмездни средства по линия на рамковата програма за конкурентоспособност и иновации (ПКИ) (2007 — 2013 г.) — Одитен доклад, с който се констатира, че някои от декларираните разходи са недопустими
Език на производството: португалски
Решение на Съда (шести състав) от 28 февруари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:159
|
|
Дело C-278/18
Sequeira Mesquita/Fazenda Pública
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Шеста директива 77/388/ЕИО — Освобождаване — Член 13, Б, буква б) — Отдаване под наем или под аренда на недвижими имоти — Понятие — Договор за прехвърляне на стопанисване на земеделски имоти със засадени лозя
Преюдициално запитване, отправено от Supremo Tribunal Administrativo
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 28 февруари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:160
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-710/17
CCC - Consorzio Cooperative Costruzioni / Comune di Tarvisio
Преюдициално запитване — Обществени поръчки за строителство — Директива 2004/18/EО — Член 48, параграф 3 — Оценка и проверка на техническите възможности на икономическите оператори — Национална разпоредба, която не може да се смята за транспонираща Директива 2004/18 — Липса на пряко и безусловно препращане към правото на Съюза — Липса на искане, основано на наличието на сигурен трансграничен интерес — Недопустимост на преюдициалното запитване
Решение на Съда (девети състав) от 14 февруари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:116
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-510/18 P
Prada / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за регистрация на словната марка „THE RICH PRADA“ — Частично отхвърляне на възражението
Определение на Съда (седми състав) от 14 февруари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:117
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-571/18 P
Pereira/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Публична служба — Длъжностни лица — Неповишаване — Процедура по повишаване за 2015 г.
Определение на Съда (седми състав) от 14 февруари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:119
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-669/18 P
Adis Higiene/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Срок за обжалване — Просрочие — Явно неоснователна жалба
Определение на Съда (шести състав) от 27 февруари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:147
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-505/17 P
Groupe Léa Nature/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б) и параграф 5 — Фигуративна марка, съдържаща словните елементи „SO’BiO ētic“ — Словни и фигуративни национални марки и марки на Общността, съдържащи словния елемент „SO…?“ — Възражение на притежателя — Отказ да се регистрира марката
Решение на Съда (девети състав) от 28 февруари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:157
|
HTML
|
PDF
|
март 2019
Дело C-349/17
Eesti Pagar / Ettevõtluse Arendamise Sihtasutus и Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium
Преюдициално запитване — Държавни помощи — Регламент (ЕО) № 800/2008 (Общ регламент за групово освобождаване) — Член 8, параграф 2 — Помощи със стимулиращ ефект — Понятие за „започване на работата по проекта“ — Правомощия на националните органи — Неправомерна помощ — Липса на решение на Европейската комисия или на национална юрисдикция — Задължение на националните органи да разпореждат по собствена инициатива възстановяването на неправомерна помощ — Правно основание — Член 108, параграф 3 ДФЕС — Общ принцип на правото на Съюза за защита на оправданите правни очаквания — Решение на компетентен национален орган за предоставяне на помощ на основание на Регламент № 800/2008 — Знание за обстоятелства, които изключват допустимостта на заявлението за помощ — Пораждане на оправдани правни очаквания — Липса — Погасителна давност — Помощи, съфинансирани от структурен фонд — Приложима правна уредба — Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 — Национална правна уредба — Лихви — Задължение да се иска плащане на лихви — Правно основание — Член 108, параграф 3 ДФЕС — Приложима правна уредба — Национална правна уредба — Принцип на ефективност
Преюдициално запитване, отправено от Tallinna Ringkonnakohus
Език на производството: естонски
Заключение на генералния адвокат M. Wathelet, представено на 25 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:768
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 5 март 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:172
|
|
Дело C-643/17
Suez II / Fazenda Pública
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Регламент (ЕИО) № 2913/92 — Член 37 — Митнически кодекс на Общността — Регламент (ЕИО) № 2454/93 — Член 313 — Митнически статут на стоките — Презумпция за общностния характер на стоките
Преюдициално запитване, отправено от Supremo Tribunal Administrativo
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 7 март 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:179
|
|
Дело C-195/18
Наказателно производство срещу B. S. (Малц в състава на бирата)
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Акцизи върху алкохола и алкохолните напитки — Директива 92/83/EИО — Член 2 — Понятие „бира“ — Напитка, произведена от пивна мъст, получена от смес, съдържаща повече глюкоза отколкото малц — Комбинирана номенклатура — Позиция 2203 (малцови бири) или 2206 (други ферментирали напитки)
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Okręgowy w Piotrkowie Trybunalskim
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 13 март 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:197
|
|
Дело C-21/18
Textilis и Keskin/Svenskt Tenn
Преюдициално запитване — Марка на Европейския съюз — Понятие за форма — Форма, която придава значителна стойност на стоките — Двуизмерна марка — Фигуративна марка, която е и произведение на изкуството по смисъла на авторското право — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 7, параграф 1, буква д), подточка iii) — Регламент (ЕС) 2015/2424
Преюдициално запитване, отправено от Svea hovrätt, Patent- och marknadsöverdomstolen
Език на производството: шведски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 14 март 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:199
|
|
Дело C-134/18
Vester/Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
Преюдициално запитване — Системи за социално осигуряване — Обезщетения за инвалидност — Членове 45 и 48 ДФЕС — Свободно движение на работници — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Схеми за обезщетяване, които се различават според държавите членки — „Предварителен стаж за неработоспособност“ — Продължителност — Отпускане на обезщетение за неработоспособност — Неудобства за работниците мигранти
Преюдициално запитване, отправено от Arbeidsrechtbank Antwerpen
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 14 март 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:212
|
|
Дело C-174/18
Jacob и Lennertz/État belge
Преюдициално запитване — Свободно движение на работници — Равно третиране — Данък върху доходите — Законодателство за избягване на двойното данъчно облагане — Пенсия, получена в държава членка, различна от тази по местопребиваване — Правила за изчисляване на освободената сума в държавата членка по местопребиваване — Частична загуба на някои данъчни предимства
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal de première instance de Liège
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 14 март 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:205
|
|
Дело C-372/18
Ministre de l'Action et des Comptes publics/ Dreyer
Преюдициално запитване — Социална сигурност — Споразумение между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Конфедерация Швейцария, от друга страна, относно свободното движение на хора — Регламент (CE) № 883/2004 — Член 3 — Материален обхват — Удръжки от капиталови доходи на френски гражданин, осигуряван към швейцарската схема за социална сигурност — Удръжки, предназначени за финансиране на две обезщетения, управлявани от френската национална взаимоосигурителна каса за самостоятелност — Пряка и достатъчно релевантна връзка с някои клонове на социалната сигурност — Понятие за „социалноосигурително обезщетение“ — Индивидуална преценка на личните нужди на заявителя — Отчитане на средствата на заявителя при изчисляване на размера на обезщетенията
Преюдициално запитване, отправено от Cour administrative d'appel de Nancy
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 14 март 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:206
|
|
Дело C-702/17
Unareti / Ministero dello Sviluppo Economico и др.
Преюдициално запитване — Вътрешен пазар на природен газ — Концесии за обществена разпределителна услуга — Предсрочно прекратяване на концесии след изтичането на преходен период — Сума, която новият концесионер трябва да възстанови на стария — Принцип на правната сигурност
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 21 март 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:233
|
|
Дело C-245/18
Tecnoservice Int. / Poste Italiane
Преюдициално запитване — Платежни услуги във вътрешния пазар — Директива 2007/64/EО — Член 74, параграф 2 — Платежно нареждане за кредитен превод — Неточно посочен от платеца уникален идентификатор — Изпълнение на платежната операция въз основа на уникалния идентификатор — Отговорност на доставчика на платежните услуги на получателя
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale ordinario di Udine
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 21 март 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:242
|
|
Дело C-681/17
slewo/Ledowski
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 2011/83/ЕС — Член 6, параграф 1, буква к) и член 16, буква д) — Договор, сключен от разстояние — Право на отказ — Изключения — Понятие за „запечатани стоки, които не могат да бъдат върнати поради съображения, свързани със защитата на здравето, или по хигиенни причини и които са разпечатани след доставката им“ — Матрак, чиято защитна опаковка е била отстранена след доставката
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат H. Saugmandsgaard Øe, представено на 19 декември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:1041
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 27 март 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:255
|
|
Дело C-201/18
Mydibel/État belge
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Хармонизация на данъчните законодателства — Приспадане на данъка, платен по получени доставки — Недвижим имот, придобит като дълготраен актив — Продажба и обратен лизинг (sale and lease back) — Корекция на приспадания на ДДС — Принцип на неутралитет на ДДС — Принцип на равно третиране
Преюдициално запитване, отправено от Cour d'appel de Mons
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 27 март 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:254
|
|
Дело C-101/18
Idi/Arcadis
Преюдициално запитване — Координиране на процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителство, услуги и доставки — Директива 2004/18/ЕО — Член 45, параграф 2, първа алинея, буква б) — Лично състояние на кандидата или оферента — Възможност за държавите членки да изключат от участие в процедура за възлагане на обществена поръчка всеки оператор, който е в процес на сключване на споразумение с кредитори — Национална правна уредба, предвиждаща изключването на лица, срещу които има „висящо“ производство за обявяване на споразумение с кредитори, освен в случай, при който планът за споразумение с кредиторите предвижда продължаване на дейността — Оператор, който е подал молба за споразумение с кредитори, запазвайки си възможността да представи план, в който се предвижда продължаване на дейността
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 28 март 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:267
|
|
Дело C-275/18
Vinš/Odvolací finanční ředitelství
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Член 131 и член 146, параграф 1, буква а) — Освобождаване на доставките на стоки, изпратени или превозени до местоназначение извън Европейския съюз — Предвидено от националното право условие за освобождаване — Поставяне на стоки под определен митнически режим — Доказване на поставянето под режим износ
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší správní soud
Език на производството: чешки
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 28 март 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:265
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-693/17 P
BMB / EUIPO
Обжалване — Промишлен дизайн на Общността — Регламент (ЕО) № 6/2002 — Член 25, параграф 1, буква д) — Производство за обявяване на недействителност — Промишлен дизайн, изобразяващ кутийка за бонбони — Обявяване на недействителност
Решение на Съда (десети състав) от 6 март 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:176
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-728/17 P
Комисия / Brouillard
Обжалване — Публична служба — Назначаване — Конкурс — Условия за допускане до участие в конкурс — Изисквани дипломи и степен на образование — Конкурс на общо основание EPSO/AD/306/15 — Предварителен подбор на кандидатите по документи — Образователна степен, съответстваща на завършен пълен курс на обучение по право в белгийско, френско или люксембургско висше училище — Диплома „магистър 2“ по право, икономика, мениджмънт, специализация частно право, специалност юрист-лингвист — Издаване след „потвърждаване на придобития опит“ — Отхвърляне на кандидатурата
Решение на Съда (първи състав) от 7 март 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:178
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-392/18 P
Bettani / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Член 19, трета и четвърта алинея от Статута на Съда на Европейския съюз — Член 119, параграфи 2 и 3 от Процедурния правилник на Съда — Жалбоподател, който е адвокат и се представлява сам пред Съда — Явно недопустима жалба
Определение на Съда (шести състав) от 7 март 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:186
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-689/18
XT / Elliniko Dimosio
Определение на Съда (шести състав) от 7 март 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:185
|
HTML |
PDF |
Дело C-666/17 P
AlzChem/Комисия
Обжалване — Достъп до документи — Регламент (ЕО) № 1049/2001 — Член 4, параграф 2, трето тире — Обща презумпция за поверителност на документите, свързани с процедура по разследване в областта на държавните помощи — Обхват
Решение на Съда (първи състав) от 13 март 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:196
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-428/17 P
Meta Group/Комисия
Обжалване — Арбитражна клауза — Договори за отпускане на безвъзмездна помощ, сключени по линия на Шестата рамкова програма за научни изследвания, технологично развитие и демонстрационни дейности (2002 — 2006) — Договори за отпускане на безвъзмездна помощ, сключени по линия на рамковата програма за конкурентоспособност и иновации (2007 — 2013) — Суми, за които се твърди, че се дължат от Европейската комисия във връзка с изпълнението на договорите — Подлежащ на плащане остатък от общия размер на финансовата помощ, предоставена на ищеца — Договорна отговорност
Решение на Съда (девети състав) от 14 март 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:201
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-700/18 P
Hungary Restaurant Company и Evolution Gaming Advisory/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Жалба за отмяна — Член 263, шеста алинея ДФЕС — Mомент, от който започва да тече срокът за обжалване по съдебен ред — Жалба, подадена до първата инстанция повече от два месеца след датата на публикуване на съответния акт в Официален вестник на Европейския съюз — Явно неоснователна жалба срещу акта на първата инстанция
Определение на Съда (седми състав) от 14 март 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:215
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-293/18
CCOO / UGT de Galicia и др.
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клаузи 2 и 3 — Понятие „работник на срочен трудов договор“ — Клауза 4 — Принцип на недопускане на дискриминация — Сравнимост на положенията — Обосноваване — Обезщетение при прекратяване на трудов договор за неопределено време на обективно основание — Липса на обезщетение при изтичането на срока на срочен трудов договор за изследователи без докторска степен
Определение на Съда (втори състав) от 19 март 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:224
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-733/18 P
Sevenfriday / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Заявка за регистрация на словната марка „SEVENFRIDAY“ — Производство по възражение — Отхвърляне на заявката за регистрация — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б) — Явно недопустима жалба
Определение на Съда (седми състав) от 19 март 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:222
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-734/18 P
Sevenfriday / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Заявка за регистрация на словната марка „SEVENFRIDAY“ — Производство по възражение — Отхвърляне на заявката за регистрация — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б) — Явно недопустима жалба
Определение на Съда (седми състав) от 19 март 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:223
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-755/18 P
Shindler и др. / Съвет
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Институционално право — Оттегляне на Обединеното кралство от Европейския съюз — Член 50 ДЕС — Решение на Съвета на Европейския съюз, с което се разрешава започване на преговорите с Обединеното кралство за сключването на споразумение, с което се определят редът и условията за оттеглянето — Загубване на гражданството на Съюза — Член 263, четвърта алинея ДФЕС — Пряко засягане
Определение на Съда (четвърти състав) от 19 март 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:221
|
Дело C-768/18 P
Michal Harvilik - HYDRA / Чешка република и Европейски съд по правата на човека
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Жалба за отмяна и искане за обезщетение — Решение на Европейския съд по правата на човека по недопустимостта на жалба с ответник Чешката република — Явна липса на компетентност
Определение на Съда (седми състав) от 19 март 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:225
|
HTML
|
PDF
|
Съединени дела C-119/18—C-121/18
Telefónica Móviles España и др. / Tribunal Económico-Administrativo Central
Преюдициално запитване — Директива 2002/20/ЕО — Член 6, параграф 1 и част А от приложението — Разрешаване на електронни съобщителни мрежи и услуги — Далекосъобщителни оператори — Географско покритие, по-голямо от територията на автономна общност — Годишна финансова вноска — Участие във финансирането на Corporación de Radio y Televisión Española
Определение на Съда (девети състав) от 21 март 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:231
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-312/18 P
Eco-Bat Technologies и др. / Комисия
Обжалване — Картели — Пазар за рециклиране на автомобилни акумулатори — Решение, с което се установява нарушение на член 101 ДФЕС и се налагат глоби — Решение за поправка, с което се добавят пропуснатите в първоначалното решение покупни цени на адресатите — Срок за обжалване — Начален момент — Просрочие — Недопустимост
Решение на Съда (осми състав) от 21 март 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:235
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-330/18 P
Gollnisch / Парламент
Обжалване — Европейски парламент — Правна уредба, свързана с разноските и надбавките на членовете на Европейския парламент — Надбавки за парламентарни сътрудници — Връщане на недължимо платени суми
Определение на Съда (четвърти състав) от 21 март 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:240
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-462/18 P
Troszczynski / Парламент
Обжалване — Европейски парламент — Правна уредба, свързана с разноските и надбавките на членовете на Европейския парламент — Надбавки за парламентарни сътрудници — Връщане на недължимо платени суми
Определение на Съда (четвърти състав) от 21 март 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:239
|
HTML
|
PDF
|
Дела C-1/19 P(R) и C-1/19 P(R)-R
JPMorgan Chase и др. / Комисия
Обжалване — Обезпечително производство — Конкуренция — Сектор на лихвените деривати в евро — Решение на Европейската комисия, с което се установява нарушение на член 101 ДФЕС — Решение 2011/695/ЕС — Отхвърляне на искане за поверително третиране на решението — Информация, за която се твърди, че е поверителна — Публикуване — Принцип на презумпцията за невиновност — Fumus boni juris
Определение на заместник-председателя на Съда от 21 март 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:230
|
HTML
|
PDF
|
Дела C-4/19 P(R) и C-4/19 P(R)-R
Crédit agricole и Crédit agricole Corporate and Investment Bank / Комисия
Обжалване — Обезпечително производство — Конкуренция — Сектор на лихвените деривати в евро — Решение на Европейската комисия, с което се установява нарушение на член 101 ДФЕС — Решение 2011/695/ЕС — Отхвърляне на искане за поверително третиране на решението — Информация, за която се твърди, че е поверителна — Публикуване — Принцип на презумпцията за невиновност — Fumus boni juris
Определение на заместник-председателя на Съда от 21 март 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:229
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-427/17
Комисия/Ирландия (Система за събиране и третиране на отпадъчни води)
Решение на Съда (десети състав) от 28 март 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:269
|
HTML |
PDF |
Дело C-144/18 P
River Kwai International Food Industry/Съвет
Обжалване — Дъмпинг — Окончателно антидъмпингово мито върху вноса на някои видове готова и консервирана сладка царевица на зърна с произход от Тайланд — Междинно преразглеждане, извършено в изпълнение на член 11, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1225/2009
Решение на Съда (осми състав) от 28 март 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:266
|
HTML
|
PDF
|
април 2019
Дело C-266/18
Aqua Med / Skóra
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Член 1, параграф 2 — Приложно поле на директивата — Клауза, която предоставя териториална компетентност на съд, определен съгласно общи правила — Член 6, параграф 1 — Служебен контрол на неравноправния характер — Член 7, параграф 1 — Задължения и правомощия на националния съд
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Okręgowy w Poznaniu
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 3 април 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:282
|
|
Дело C-699/17
Производство по иск на Allianz Vorsorgekasse
Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Сключване на осигурителни договори с професионален осигурителен фонд, натоварен с управлението на професионални солидарни вноски — Сключване, което се нуждае от съгласието на работниците и служителите или на техните представители — Директива 2014/24/ЕС — Членове 49 и 56 ДФЕС — Принципи на равно третиране и на недопускане на дискриминация — Задължение за прозрачност
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 4 април 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:290
|
|
Дело C-214/18
Производство по иск на H.W.
Преюдициално запитване — Директива 2006/112/ЕО — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Съдебен изпълнител — Принудително изпълнение — Законово определени изпълнителни такси — Административна практика на компетентните национални органи, съгласно която ДДС се смята за включен в размера на тези такси — Принципи на неутралност и пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy w Sopocie Wydział I Cywilny
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 10 април 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:301
|
|
Дело C-638/17
Производство по иск на Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Преюдициално запитване — Структура и ставки на акциза върху обработен тютюн — Директива 2011/64/ЕС — Член 4, параграф 1, буква а) — Понятие „пури или пурети“ — Цилиндрични тела от тютюн, обвити с покриващ лист от естествен тютюн, частично покрит с допълнителен слой хартия
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Език на производството: литовски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 11 април 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:316
|
|
Дело C-691/17
PORR Építési Kft./Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Обща система на данъка върху добавената стойност — Директива 2006/112/EО — Право на приспадане на данъка върху добавената стойност (ДДС), платен по получени доставки — Член 199, параграф 1, буква a) — Обратно начисляване — Недължимо плащане на данъка от получателя на услуги на доставчиците на базата на фактура, погрешно издадена по общия ред за облагане — Решение на данъчния орган, което установява данъчно задължение в тежест на получателя на услуги и отхвърля искане за приспадане — Липса на разглеждане от данъчния орган на възможността за възстановяване на данъка
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 11 април 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:327
|
|
Съединени дела C-29/18, C-30/18 и C-44/18
Cobra Servicios Auxiliares/Sánchez Iglesias и др.
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 4 — Принцип на недопускане на дискриминация — Понятие „условия за наемане на работа“ — Сравнимост на положенията — Обосноваване — Понятие „обективни причини“ — Обезщетение при прекратяване на трудов договор за неопределено време на обективно основание — По-малко обезщетение, плащано при изтичане на срока на трудов договор „до завършване на определена работа
Преюдициални запитвания, отправени от Tribunal Superior de Justicia de Galicia
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 11 април 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:315
|
|
Дело C-131/18
Gambietz/Ziegler
Преюдициално запитване — Правен режим на предприятията — Борба със забавяне на плащането по търговски сделки — Директива 2011/7/ЕС — Член 6 — Обезщетяване за разноските по събирането — Плащане на фиксирана сума и на разумно обезщетение — Приспадане на фиксираната сума от разноските, направени за наемане на адвокат преди да бъде сезиран съд
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Определение на Съда (десети състав) от 11 април 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:306
|
|
Дело C-288/18
X/Staatssecretaris van Financiën (Тарифно класиране — Широкоформатни монитори с плосък екран)
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Класиране на стоките — Комбинирана номенклатура — Подпозиции 8528 51 00 и 8528 59 40 — Монитори с плосък екран с течнокристална технология на изображението, които могат да възпроизвеждат сигнал от автоматични машини за обработка на информация — Споразумение за търговията с продукти на информационните технологии
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 11 април 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:319
|
|
Дело C-295/18
Mediterranean Shipping Company (Portugal) — Agentes de Navegação/Banco Comercial Português и Caixa Geral de Depósitos
Преюдициално запитване — Платежни услуги във вътрешния пазар — Директива 2007/64/ЕО — Членове 2 и 58 — Приложно поле — Ползвател на платежни услуги — Понятие — Изпълнение на директен дебит, издаден от трето лице по сметка, на която не е титуляр — Липса на разрешение на титуляря на задължената сметка — Неразрешена платежна транзакция
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal da Relação do Porto
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 11 април 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:320
|
|
Дело C-464/18
ZX/Ryanair
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Определяне на съда, който е компетентен да разгледа иск за обезщетение, предявен за закъснение на полет — Член 7, точка 5 — Дейност на клон — Член 26 — Мълчалива пророгация — Необходимост от явяване на ответника
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de lo Mercantil n° 1 de Gerona
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 11 април 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:311
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-139/18 P
CJ / ECDC
Обжалване — Публична служба — Договорно нает служител — Европейски център за профилактика и контрол върху заболяванията (ECDC) — Атестационен доклад — Процедура за оценяване за 2011 г. — Искане за отмяна на решението, с което приключва атестационният доклад
Решение на Съда (първи състав) от 3 април 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:281
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-576/17 P(R)-DEP
ЕЦБ / Wall Street Systems UK
Определяне на съдебните разноски
Определение на заместник-председателя на Съда от 4 април 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:293
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-545/18
Производство по иск на DP и Finanzamt Linz (Législation autrichienne sur les jeux de hasard)
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Принципи на правото на Съюза — Предимство — Национална правна уредба, която задължава долустоящите съдилища да се съобразяват с тълкуването, дадено от горестоящите съдилища — Ограничаване на компетентността на горестоящите съдилища до преценка на правните въпроси и основанията, повдигнати пред долустоящите съдилища
Определение на Съда (осми състав) от 4 април 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:286
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-61/16 P-DEP
Giant (China)/EBMA
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (девети състав) от 10 април 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:298
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-834/18
Rolibérica/Autoridade para as Condições do Trabalho
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Автомобилен транспорт — Регламент (ЕО) № 561/2006 — Член 4, буква и) — Понятие „седмица“ — Седмични почивки — Методи за изчисляване
Определение на Съда (шести състав) от 10 април 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:296
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-646/18
OD/Ryanair
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Определяне на съда, компетентен да разгледа искане за обезщетение за закъснение на полет — Член 26 — Мълчалива пророгация — Необходимост да се яви ответникът
Определение на Съда (шести състав) от 11 април 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:330
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-657/18
Hrvatska radiotelevizija/TY
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Регламент (ЕО) № 805/2004 — Европейско изпълнително основание — Нотариуси, действащи в производствата по принудително изпълнение въз основа на автентичен документ — Производства, които не са състезателни — Член 18 ДФЕС — Дискриминация на собствените граждани — Липса на връзка с правото на Съюза — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (шести състав) от 11 април 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:304
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-680/18
HJ/II
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Приложим закон за задълженията за издръжка — Регламент (ЕО) № 4/2009 — Хагски протокол — Недостатъчно изложение на причините, поради които запитващата юрисдикция има въпроси за тълкуването на правото на Съюза — Явна недопустимост
Определение на Съда (осми състав) от 11 април 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:307
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-794/18 P
Pracsis и Conceptexpo Project/Комисия и EACEA
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Обществени поръчки за услуги — Жалба за отмяна — Понятие „акт с чисто потвърдителен характер“ — Явна грешка в преценката — Изопачаване на фактите
Определение на Съда (седми състав) от 11 април 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:305
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-26/19
Azienda USL di Modena/Comune di Sassuolo
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Държавни помощи — Национална здравна служба — Освобождаване от данъка върху недвижимите имоти — Имот, отдаван под наем на търговско дружество със смесен капитал, извършващо здравна дейност в условия на конкуренция с други здравни заведения, които са учредени с изцяло частен капитал
Определение на Съда (седми състав) от 30 април 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:331
|
HTML
|
PDF
|
май 2019
Дело C-98/18
T. Boer & Zonen / Staatssecretaris van Economische Zaken
Преюдициално запитване — Опазване на здравето — Пакет за хигиената — Регламент (EО) № 853/2004 — Хигиена на храните от животински произход — Задължения за предприятията за хранителни продукти — Специфични изисквания — Месо от копитни домашни животни — Съхраняване и транспортиране — Условия за температурата на месото
Преюдициално запитване, отправено от College van Beroep voor het Bedrijfsleven
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 2 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:355
|
|
Дело C-224/18
Budimex / Minister Finansów
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 66 — Данъчно събитие и изискуемост на данъка — Момент на доставяне на услугите — Строителни и строително-монтажни работи — Отчитане на момента на приемането на работите, предвидено в договора за предоставяне на услуги
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 2 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:347
|
|
Дело C-225/18
Grupa Lotos / Minister Finansów
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Приспадане на данъка, платен за получена доставка — Шеста директива 77/388/ЕИО — Член 17, параграфи 2 и 6 — Директива 2006/112/ЕО — Членове 168 и 176 — Изключване на правото на приспадане — Получаване на услуги за нощуване и хранене — Клауза „standstill“ — Присъединяване към Европейския съюз
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 2 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:349
|
|
Дело C-259/18
Sociedad Estatal Correos y Telégrafos / Asendia Spain
Преюдициално запитване — Директива № 97/67/ЕО — Общи правила за развитието на вътрешния пазар на пощенските услуги — Предоставяне на универсалната пощенска услуга — Изключителни права на определения оператор — Издаване на средства за заплащане на таксата за пощенски услуги, различни от пощенските марки
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de lo Mercantil de Madrid
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 2 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:346
|
|
Дело C-265/18
Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos / Jarmuškienė
Преюдициално запитване — Хармонизация на данъчните законодателства — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Специален режим за малки предприятия — Членове 282 — 292 — Освобождаване от ДДС на малки предприятия с годишен оборот под определен праг — Едновременна доставка на две недвижими вещи с една сделка — Преминаване на годишния праг на оборота заради продажната цена на едната от двете вещи — Задължение за внасяне на целия данък върху добавената стойност по сделката
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Език на производството: литовски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 2 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:348
|
|
Дело C-268/18
Onlineshop / ANAF и Direcţia Generală a Vămilor
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Подпозиции 8526 91 20 и 8528 59 00 — Навигационна система GPS с няколко функции
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Bacău
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 2 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:353
|
|
Дело C-294/18
Производство по иск на Oulun Sähkönmyynti
Преюдициално запитване — Енергийна ефективност — Директива 2012/27/ЕС — Член 11, параграф 1 — Разходи за достъп до информация за отчитането и фактурирането — Право на крайните клиенти да получават безплатно всички свои фактури за потребление на енергия и информацията за фактурирането — Такси за достъп до електропреносната мрежа — Намаление на таксите за достъп до електропреносната мрежа, предоставено от предприятие за продажба на електроенергия на клиентите, избрали да получават електронни фактури
Преюдициално запитване, отправено от Markkinaoikeus
Език на производството: фински
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 2 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:351
|
|
Дело C-309/18
Lavorgna / Comune di Montelanico и др.
Преюдициално запитване — Процедури за възлагане на обществени поръчки — Директива 2014/24/ЕС — Разходи за труд — Автоматично изключване на непосочил отделно тези разходи в офертата си оферент — Принцип на пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 2 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:350
|
|
Дело C-580/17
Järvelaev/Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet
Преюдициално запитване — Обща селскостопанска политика — Подпомагане на развитието на селските райони от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) — Регламент (ЕО) № 1698/2005 — Приложимост във времето — Член 72 — Продължителност на инвестиционни проекти — Съществена промяна на съфинансиран инвестиционен проект — Вещ, придобита чрез съфинансиран от ЕЗФРСР инвестиционен проект и отдадена под наем на трето лице от бенефициера на безвъзмездната помощ — Финансиране, управление и мониторинг на общата селскостопанска политика — Регламент (ЕС) № 1306/2013 — Членове 54 и 56 — Задължение на държавите членки да си възстановяват неправомерните плащания, произтичащи от нередност или небрежност — Понятие за нередност — Образуване на процедурата по възстановяване
Преюдициално запитване, отправено от Riigikohus
Език на производството: естонски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 8 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:391
|
|
Дело C-25/18
Кер/Постнов и Постнова
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Компетентност, признаване и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Член 7, точка 1, буква а) — Специална компетентност по дела, свързани с договор — Понятие „дела, свързани с договор“ — Решение на общото събрание на собствениците на сграда в режим на етажна собственост — Задължение на етажните собственици да заплащат годишните парични вноски в бюджета на етажната собственост, определени с това решение — Съдебен иск за изпълнение на посоченото задължение — Приложимо право към договорните задължения — Регламент (ЕО) № 593/2008 — Член 4, параграф 1, букви б) и в) — Понятия „договор за предоставяне на услуги“ и „договор за вещно право върху недвижима вещ“ — Решение на общото събрание на собствениците на сграда в режим на етажна собственост относно разходите за поддържане на нейните общи части
Преюдициално запитване, отправено от Окръжен съд Благоевград
Език на производството: български
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 31 януари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:86
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 8 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:376
|
|
Дело C-53/18
Mastromartino/Consob
Преюдициално запитване — Пазари на финансови инструменти — Директива 2004/39/ЕО — Членове 8, 23, 50 и 51 — Приложно поле — Финансов консултант, който има право да предлага услуги извън седалището — Агент, придобил качеството на обвиняем в наказателно производство — Национално законодателство, което предвижда възможността да се забрани временно извършването на дейността — Основни свободи — Изцяло вътрешно положение — Неприложимост
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 8 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:380
|
|
Дело C-127/18
A-PACK CZ/Odvolací finanční ředitelství
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Членове 90 и 273 — Пълно или частично неплащане от страна на длъжника на сумата, дължима на данъчнозадължено лице във връзка с облагаема доставка по ДДС — Данъчна основа — Намаляване — Принципи на данъчен неутралитет и на пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší správní soud
Език на производството: чешки
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 8 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:377
|
|
Дело C-161/18
Villar Láiz/INSS и TGSS
Преюдициално запитване — Равно третиране на мъжете и жените в сферата на социалното осигуряване — Директива 79/7/ЕИО — Член 4 — Забрана за дискриминация, основана на пола — Непряка дискриминация — Работа на непълно работно време — Изчисляване на пенсията за осигурителен стаж и възраст
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 8 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:382
|
|
Дело C-194/18
Dodič/Banka Koper и Alta Invest
Преюдициално запитване — Социална политика — Прехвърляне на предприятия — Директива 2001/23/ЕО — Член 1, параграф 1 — Приложно поле — Критерии за преценка на прехвърлянето — Прехвърляне на клиенти — Прехвърляне на всички финансови услуги от банка на инвестиционен посредник с изключение на персонала
Преюдициално запитване, отправено от Vrhovno sodišče
Език на производството: словенски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 8 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:385
|
|
Дело C-230/18
PI/Landespolizeidirektion Tirol
Преюдициално запитване — Член 49 ДФЕС — Член 15, параграф 2 и член 16 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Свобода на установяване и свободно предоставяне на услуги — Ограничаване — Решение за незабавно затваряне на търговски обект — Липса на мотиви — Императивни съображения от общ интерес — Предотвратяване на извършването на престъпления спрямо проституиращи лица — Закрила на общественото здраве — Пропорционалност на ограничението на свободата на установяване — Членове 47 и 48 от Хартата на основните права — Ефективност на съдебния контрол — Право на защита — Общ принцип на правото на добра администрация
Преюдициално запитване, отправено от Landesverwaltungsgericht Tirol
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 8 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:383
|
|
Дело C-253/18
Stadt Euskirchen/Rhenus Veniro
Преюдициално запитване — Транспорт — Обществени услуги за пътнически превоз с железопътен и автомобилен транспорт — Регламент (CE) № 1370/2007 — Член 5, параграфи 1 и 2 — Пряко възлагане — Договори за обществени услуги за пътнически превоз с автобусен и трамваен транспорт — Условия — Директива 2014/24/ЕС — Член 12 — Директива 2014/25/EС — Член 28
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 8 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:386
|
|
Дело C-305/18
VAS и Movimento Legge Rifiuti Zero per l'Economia Circolare/Presidente del Consiglio dei Ministri и др.
Преюдициално запитване — Околна среда — Директива 2008/98/EО — Оползотворяване или обезвреждане на отпадъци — Въвеждане на интегрирана система за управление на отпадъците, гарантираща самодостатъчност на национално равнище — Изграждане на инсталации за изгаряне или увеличаване на капацитета на съществуващите инсталации — Квалифициране на инсталациите за изгаряне на отпадъците като „стратегически инфраструктури и съоръжения от първостепенен национален интерес“ — Спазване на принципа на „йерархия на отпадъците“ — Директива 2001/42/EО — Необходимост от извършване на „екологична оценка
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 8 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:384
|
|
Дело C-486/18
RE/Praxair MRC
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 96/34/ЕО — Рамково споразумение за родителския отпуск — Клауза 2, точка 6 — Работник, който е на трудов договор за неопределено време и на пълно работно време — Уволнение — Обезщетение при уволнение и обезщетение при отпуск за преквалификация — Начини на изчисляване — Член 157 ДФЕС — Равно заплащане на жените и мъжете — Родителски отпуск при непълно работно време, който се ползва основно от жени — Непряка дискриминация — Обективно обосновани фактори, които не са свързани с каквато и да било дискриминация, основана на пола — Липса
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation (Франция)
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 8 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:379
|
|
Дело C-235/18
Vega International Car Transport and Logistic / Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 135, параграф 1, буква б) — Доставка на стоки — Освобождавания в полза на други дейности — Отпускане и договаряне на кредит — Карти за гориво
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 15 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:412
|
|
Дело C-306/18
KORADO / Generální ředitelství cel
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Заварени части от стомана — Радиатори за централно отопление с неелектрическо загряване — Позиции 7307 и 7322 — Понятията „части“ на радиатори и „принадлежности за тръбопроводи“ — Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/23 — Валидност
Преюдициално запитване, отправено от Krajský soud v Ostravě – pobočka v Olomouci
Език на производството: чешки
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 15 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:414
|
|
Дело C-138/18
Skatteministeriet / Estron
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Конектори за слухови апарати — Части и принадлежности — Комбинирана номенклатура — Подпозиции 8544 42 90, 9021 40 00 и 9021 90 10
Преюдициално запитване, отправено от Vestre Landsret
Език на производството: датски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 16 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:419
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-524/16
Istituto Nazionale della Previdenza Sociale / Faggiano
Преюдициално запитване — Липса на основание за произнасяне
Определение на Съда (осми състав) от 2 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:399
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-233/17 P-REV OST
GX / Комисия
Член 155 от Процедурния правилник на Съда — Пропуск при произнасяне по молба за отмяна на влязъл в сила съдебен акт — Липса
Определение на Съда (четвърти състав) от 2 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:357
|
HTML |
PDF |
Дело C-250/18
Комисия / Хърватия (Décharge de Biljane Donje)
Решение на Съда (осми състав) от 2 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:343
|
Дело C-739/18 P
Chefaro Ireland / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство за обявяване на недействителност — Международна регистрация, посочваща Европейския съюз — Фигуративна марка „NUIT PRECIEUSE“ — Отхвърляне на искането за обявяване на недействителност
Определение на Съда (девети състав) от 2 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:356
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-118/18 P-REV
Hochmann Marketing/EUIPO
Молба за отмяна на влязъл в сила съдебен акт — Член 159 от Процедурния правилник на Съда — Условия — Обжалване — Непосочване на ново обстоятелство — Недопустимост
Определение на Съда (осми състав) от 8 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:396
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-723/18
EV/IGPR IGPR – Brigada Autostrăzi şi misiuni speciale
Преюдициално запитване — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 48 — Презумпция за невиновност и право на защита — Нарушения на правилата за движение по пътищата — Тежест на доказване — Липса на прилагане на правото на Съюза — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилника на Съда — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (шести състав) от 8 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:398
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-9/19
Mitliv Exim/Agenţia Naţională de Administrare Fiscală и Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili
Определение на Съда (седми състав) от 8 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:397
|
HTML |
PDF |
Дело C-170/18 P
CJ / ECDC
Обжалване — Публична служба — Договорно нает служител — Европейски център за профилактика и контрол върху заболяванията — Срочен договор — Прекратяване на договора — Изпълнение на решение на Съда на публичната служба на Европейския съюз — Сила на пресъдено нещо на отменително съдебно решение — Граници
Решение на Съда (първи състав) от 15 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:410
|
HTML
|
PDF
|
Съединени дела C-789/18 и C-790/18
AQ e.a. и ZQ / Corte dei Conti и др.
Преюдициално запитване — Публична служба — Кумулиране на възнаграждения от упражняването на дейност по трудови и по граждански договори за една или повече държавни структури — Национална правна уредба, която предвижда таван за кумулирането им — Изцяло вътрешно положение — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 15 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:417
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-827/18
MC / ND
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 99 от Процедурния правилник на Съда — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Компетентност, признаване и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Конвенция от Лугано II — Член 22, точка 1 — Спорове с предмет вещни права върху недвижим имот или договор за наем на недвижим имот — Връщане на плодовете от отдаването на имот под наем преди прехвърлянето на собствеността
Определение на Съда (шести състав) от 15 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:416
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-8/18
TE и др. / Luminor Bank
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 99 от Процедурния правилник на Съда — Свободно предоставяне на услуги — Пазари на финансови инструменти — Частно лице, придобило от банка деривативен финансов инструмент — Квалификация на това частно лице по смисъла на правото на Съюза
Определение на Съда (девети състав) от 16 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:429
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-204/18 P
Pebagua / Комисия
Решение на Съда (девети състав) от 16 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:425
|
HTML |
PDF |
Дело C-525/18 P
Le Pen / Парламент
Определение на Съда (четвърти състав) от 21 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:435
|
HTML |
PDF |
Дело C-744/18 P
Volkswagen / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Заявка за регистрация на фигуративната марка „MAIN AUTO WHEELS“ — Производство по възражение — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б) и параграф 5 — Задължение за мотивиране — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (седми състав) от 21 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:437
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-770/18 P
Pint / Комисия
Определение на Съда (десети състав) от 21 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:436
|
HTML |
PDF |
Дело C-99/19 P
BI / Комисия
Обжалване — Молба за правна помощ — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Неподлежащ на обжалване акт на Общия съд на Европейския съюз — Явна липса на компетентност
Определение на Съда (седми състав) от 21 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:434
|
HTML |
PDF |
Дело C-780/18 P
Cuervo y Sobrinos 1882 / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Фигуративна марка на Европейския съюз със словните елементи „Cuervo y Sobrinos LA HABANA 1882“ — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б) — Преценка на Общия съд за сходствата между конфликтните знаци — Фактически анализ — Задължение за мотивиране — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (осми състав) от 22 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:439
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-105/19
WP/Trapeza Peiraios
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Защита на потребителите — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Директива 93/13/ЕИО — Правомощия и задължения на националния съд — Заповедно производство — Уважаване на възражението срещу заповедта за изпълнение — Липса на достатъчно точни сведения за фактическия и правния контекст на спора в главното производство, както и за причините, поради които е необходим отговор на преюдициалния въпрос — Явна недопустимост
Определение на Съда (шести състав) от 23 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:452
|
HTML
|
PDF
|
Дела C-163/19 P(R) и C-163/19 P(R)-R
Trifolio-M и др. / EFSA
Обжалване — Определение по молба за допускане на обезпечение — Регламент (ЕО) № 1107/2009 — Продукти за растителна защита — Процедура по преразглеждане на оценката на активното вещество азадирахтин — Искане за поверително третиране — Отхвърляне — Fumus boni juris — Липса
Определение на заместник-председателя на Съда от 23 май 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:453
|
HTML
|
PDF
|
юни 2019
Дело C-425/18
Consorzio Nazionale Servizi/Gruppo Torinese Trasporti
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Възлагане на обществени поръчки в сектора на водоснабдяването, енергетиката, транспорта и пощенските услуги — Директива 2004/18/ЕО — Член 45, параграф 2, първа алинея, буква г) — Основания за изключване — Сериозно професионално нарушение — Нарушаване на правилата в областта на конкуренцията
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Определение на Съда (девети състав) от 4 юни 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:476
|
|
Дело C-38/17
GT/HS
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Директива 93/13/ЕИО — Член 3, параграф 1 — Член 4, параграф 2 — Член 6, параграф 1 — Договор за заем, сключен в чуждестранна валута — Съобщаване на потребителя, след сключването на договора, на обменния курс, приложим към предоставената в национална валута сума
Преюдициално запитване, отправено от Budai Központi Kerületi Bíróság
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 5 юни 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:461
|
|
Дело C-142/18
Skype Communications/IBPT
Преюдициално запитване — Електронни съобщителни мрежи и услуги — Директива 2002/21/ЕО — Член 2, буква в) — Понятие „електронна съобщителна услуга“ — Пренасяне на сигнали — Услуга за интернет телефония (VoIP) към фиксирани или мобилни телефонни номера — Услуга SkypeOut
Преюдициално запитване, отправено от Cour d'appel de Bruxelles
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 5 юни 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:460
|
|
Дело C-264/18
P. M. и др./Ministerraad
Преюдициално запитване — Процедури за възлагане на обществени поръчки за строителство, доставки и услуги — Директива 2014/24/ЕС — Член 10, буква в) и буква г), подточки i), ii) и v) — Валидност — Приложно поле — Изключване на арбитражните, помирителните и някои други правни услуги — Принципи на равно третиране и на субсидиарност — Членове 49 и 56 ДФЕС
Преюдициално запитване, отправено от Grondwettelijk Hof
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 6 юни 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:472
|
|
Дело C-361/18
Weil/Gulácsi
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Регламент (EС) № 1215/2012 — Член 66 — Приложно поле ratione temporis — Регламент (EО) № 44/2001 — Приложно поле ratione materiae — Граждански и търговски дела — Член 1, параграф 1 и параграф 2, буква a) — Изключени области — Имуществени права, произтичащи от брачни правоотношения — Член 54 — Искане за издаване на удостоверението, удостоверяващо, че решението, постановено от съда по произход, е изпълняемо — Съдебно решение относно вземане, произтичащо от прекратяването на режим на имуществени отношения от връзка на фактическо съжителство
Преюдициално запитване, отправено от Szekszárdi Járásbíróság
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 6 юни 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:473
|
|
Дело C-185/18
Oro Efectivo / Diputación Foral de Bizkaia
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 401 — Принцип на данъчен неутралитет — Придобиване, което предприятие извършва от частни лица, на стоки с високо съдържание на злато или други благородни метали с цел препродажба — Данък върху прехвърлянето на имущество
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Supremo
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 12 юни 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:485
|
|
Дело C-193/18
Google / Bundesrepublik Deutschland
Преюдициално запитване — Електронни съобщителни мрежи и услуги — Директива 2002/21/ЕО — Член 2, буква в) — Понятие „електронна съобщителна услуга“ — Пренасяне на сигнали — Услуга за електронна поща по интернет — Услуга Gmail
Преюдициално запитване, отправено от Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 13 юни 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:498
|
|
Дело C-317/18
Correia Moreira / Município de Portimão
Преюдициално запитване — Директива 2001/23/ЕО — Прехвърляния на предприятия — Гарантиране на правата на работниците и служителите — Понятие „работник или служител“ — Съществени промени в условията на труд в ущърб на работника или служителя
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Judicial da Comarca de Faro
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 13 юни 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:499
|
|
Дело C-420/18
IO / Inspecteur van de rijksbelastingdienst (ДДС – Дейност като член на надзорния съвет на фондация)
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Членове 9 и 10 — Данъчнозадължено лице — Икономическа дейност, която се извършва „независимо“ — Понятие — Дейност като член на надзорния съвет на фондация
Преюдициално запитване, отправено от Gerechtshof 's-Hertogenbosch
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 13 юни 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:490
|
|
Дело C-505/18
COPEBI / FranceAgriMer
Преюдициално запитване — Държавни помощи — Решение 2009/402/ЕО — Планове за действие в извънредни ситуации в сектора на плодовете и зеленчуците, приведени в действие от Френската република — Констатиране на несъвместимост на помощта — Разпореждане за възстановяване — Приложно поле на решението — Земеделски икономически комитети
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 13 юни 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:500
|
|
Дело C-404/18
Hakelbracht и др./WTG Retail
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 2006/54/ЕО — Равно третиране на мъжете и жените — Достъп до заетост и условия на труд — Член 24 — Защита срещу репресивни мерки — Отхвърляне на кандидатка поради нейната бременност — Работник или служител, предприел действия в полза на тази кандидатка — Уволнение на работника или служителя
Преюдициално запитване, отправено от Arbeidsrechtbank Antwerpen
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 20 юни 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:523
|
|
Дело C-424/18
Italy Emergenza и Associazione Volontaria di Pubblica Assistenza „Croce Verde“/Ulss 5 Polesana Rovigo и Regione del Veneto
Преюдициално запитване — Възлагане на обществени поръчки за доставки, строителство или услуги — Директива 2014/24/ЕС — Член 10, буква з) — Специални изключения за поръчки за услуги — Услуги за превоз на пациенти с линейка — Понятие
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo Regionale per il Veneto
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Определение на Съда (девети състав) от 20 юни 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:528
|
|
Дело C-407/18
Kuhar / Addiko Bank
Преюдициално запитване — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Директива 93/13/ЕИО — Производство по принудително изпълнение на обезпечено с ипотека вземане — Подлежащ на пряко изпълнение нотариален акт — Съдебен контрол върху неравноправните клаузи — Спиране на принудителното изпълнение — Липса на компетентност на съда, сезиран с молбата за принудително изпълнение — Защита на потребителя — Принцип на ефективност — Съответстващо тълкуване
Преюдициално запитване, отправено от Višje sodišče v Mariboru
Език на производството: словенски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 26 юни 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:537
|
|
Дело C-597/17
Belgisch Syndicaat van Chiropraxie и др. / Ministerraad
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 132, параграф 1, буква в) — Случаи на освобождаване — Медицински и парамедицински професии — Хиропрактика и остеопатия — Член 98 — Точки 3 и 4 от приложение III — Лекарствени продукти и медицински изделия — Намалена ставка — Предоставяне при интервенции или процедури с терапевтична цел — Стандартна ставка — Предоставяне при интервенции или процедури за естетични цели — Принцип на данъчен неутралитет — Запазване на действието на национална правна уредба, несъвместима с правото на Съюза
Преюдициално запитване, отправено от Grondwettelijk Hof
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 27 юни 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:544
|
|
Дело C-348/18
Azienda Agricola Barausse Antonio e Gabriele / AGEA
Преюдициално запитване — Допълнителна такса в сектора на млякото и млечните продукти — Регламент (ЕИО) № 3950/92 — Член 2, параграф 1, втора алинея — Определяне на вноската на производителите в размера на дължимата допълнителна такса — Преразпределяне на неизползваните референтни количества — Национална мярка за преразпределяне на неизползваните количества по обективни критерии за приоритет
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 27 юни 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:545
|
|
Дело C-518/18
RD / SC (Удостоверяване като европейско изпълнително основание)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Регламент(ЕО) № 805/2004 — Европейско изпълнително основание при безспорни вземания — Удостоверяване на съдебно решение като европейско изпълнително основание — Минимални изисквания за процедурите относно безспорни вземания — Ответник с неизвестен адрес, който не се явява в съдебното заседание
Преюдициално запитване, отправено от Okresní soud v Českých Budějovicích
Език на производството: чешки
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 27 юни 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:546
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-665/18
Pólus Vegas/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Определение на Съда (девети състав) от 4 юни 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:477
|
HTML |
PDF |
Дело C-822/18 P
Aldo Supermarkets/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Заявка за регистрация на словната марка „ALDI“ — Производство по възражение — Отхвърляне на възражението — Условия, на които трябва да отговаря изображението на по-ранната марка — Член 19 от Регламент (ЕО) № 2868/95
Определение на Съда (шести състав) от 4 юни 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:466
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-10/19
Wilo Salmson France / Agenţia Naţională de Administrare Fiscală - Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti и Agenţia Naţională de Administrare Fiscală - Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti - Administraţia Fiscală pentru Contribuabili Nerezidenţi
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Липса на достатъчно точни сведения за фактическия и правния контекст на спора в главното производство, както и за причините, поради които е необходим отговор на преюдициалните въпроси — Явна недопустимост
Определение на Съда (десети състав) от 5 юни 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:464
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-503/18 P
Barnett/ЕИСК
Обжалване — Публична служба — Длъжностно лице — Пенсия за осигурителен стаж — Ранно пенсиониране без намаляване на пенсионните права — Правилник за длъжностните лица на Европейския съюз — Член 9, параграф 2 от приложение VIII — Общи разпоредби за изпълнение — Интерес на службата — Решение, взето в изпълнение на решение на Съда на публичната служба на Европейския съюз — Член 266 ДФЕС — Сила на пресъдено нещо
Решение на Съда (шести състав) от 6 юни 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:474
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-367/18
Aragón Carrasco и др. / Administración del Estado
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 99 от Процедурния правилник на Съда — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 4 — Принцип на недопускане на дискриминация — Сравнимост на положенията — Обосноваване — Клауза 5 — Обезщетение при прекратяване на трудов договор за неопределено време на обективно основание — Липса на обезщетение при прекратяване на договорите на работниците, които са част от персонала със спомагателни функции
Определение на Съда (втори състав) от 12 юни 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:487
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-805/18 P
Saga Furs / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за регистрация на словния знак „SAGA“ — Жалба до Общия съд на Европейския съюз, подписана от „правен съветник“ (licensed legal counsel) — Явна недопустимост — Член 19 от Статута на Съда на Европейския съюз — Липса на представителство от адвокат — Явно неоснователна жалба срещу акта на Общия съд
Определение на Съда (осми състав) от 12 юни 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:488
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-816/18 P
OY / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Публична служба — Договорно нает служител — Назначаване — Класиране в степен — Вземане предвид на професионалния опит — Общи разпоредби за изпълнение на член 79, параграф 2 от Условията за работа на другите служители (УРДС)
Определение на Съда (осми състав) от 12 юни 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:486
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-612/16
C & J Clark International/Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
Преюдициално запитване — Антидъмпинг — Тълкуване и валидност на регламенти за повторно налагане на антидъмпингово мито след постановяването на решение на Съда за невалидност — Правно основание — Забрана за прилагане с обратна сила — Погасителна давност
Решение на Съда (осми състав) от 19 юни 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:508
|
HTML |
PDF |
Дело C-820/18 P
Linak/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Регламент (ЕО) № 6/2002 — Член 6 — Промишлен дизайн на Общността — Основания за недействителност — Липса на оригиналност — Изображение на електрически задвижвана повдигаща колона
Определение на Съда (десети състав) от 19 юни 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:514
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-821/18 P
Linak/EUIPO
Определение на Съда (десети състав) от 19 юни 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:513
|
HTML |
PDF |
Дело C-322/18
Schiaffini Travel/Comune di Latina
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Регламент (ЕО) № 1370/2007 — Обществени услуги за пътнически превоз с железопътен и автомобилен транспорт — Член 5 — Възлагане на договори за извършване на обществена услуга — Член 5, параграф 2 — Пряко възлагане — Понятие „вътрешен оператор“ — Член 8, параграф 2 — Преходен режим
Определение на Съда (десети състав) от 20 юни 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:527
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-475/18
SATI/Azienda di Trasporti Molisana
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Регламент (ЕО) № 1370/2007 — Обществени услуги за пътнически превоз — Член 5 — Пряко възлагане на поръчките за обществена услуга — Тълкуване и прилагане на националното право — Член 8, параграф 2 — Преходен режим
Определение на Съда (десети състав) от 20 юни 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:526
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-795/18 P
FCA US/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство за обявяване на недействителност — Обявяване на частична недействителност — Словна марка „VIPER“ — По-ранна национална словна марка „VIPER“ — Реално използване на по-ранната марка
Определение на Съда (седми състав) от 20 юни 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:525
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-319/18 P
Fred Olsen / Naviera Armas
Определение на Съда (десети състав) от 25 юни 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:542
|
HTML |
PDF |
Дело C-247/18 P
Италия/Комисия (Необходими проверки)
Обжалване — Европейски социален фонд (ЕСФ) — Оперативна програма по цел 1 за регион Сицилия (2000 — 2006) — Намаляване на първоначално предоставената финансова помощ — Регламент (ЕО) № 1260/1999 — Член 39 — Контролни правомощия — Необходими проверки — Финансови корекции — Изчисляване — Екстраполационен метод
Решение на Съда (четвърти състав) от 26 юни 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:536
|
HTML
|
PDF
|
юли 2019
Дело C-242/18
УниКредит Лизинг/Директор на дирекция „Обжалване и данъчно-осигурителна практика“ — гр. София при Централно управление на НАП
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Данъчна основа — Намаляване — Принцип на данъчен неутралитет — Договор за финансов лизинг, развален поради неплащане на месечните вноски — Ревизионен акт — Приложно поле — Облагаеми сделки — Възмездна доставка на стоки — Плащане на „обезщетение“ за развалянето на договора до изтичането на срока му — Компетентност на Съда
Преюдициално запитване, отправено от Върховен административен съд
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 3 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:558
|
|
Дело C-316/18
Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs/The Chancellor, Masters and Scholars of the University of Cambridge
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Приспадане на данъка, платен за получена доставка — Разходи за управление на фонд от дотации, който осъществява инвестиции с цел да покрие разходите за всички извършени доставки от данъчнозадълженото лице — Общи разходи
Преюдициално запитване, отправено от Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 3 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:559
|
|
Дело C-387/18
Delfarma/Prezes Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych
Преюдициално запитване — Членове 34 и 36 ДФЕС — Свободно движение на стоки — Мярка с равностоен на количествено ограничение ефект — Закрила на здравето и живота на хората — Паралелен внос на лекарствени продукти — Референтни и генерични лекарствени продукти — Изискване внесеният лекарствен продукт и лекарственият продукт с разрешение за пускане на пазара в държавата членка на вноса да бъдат или референтни, или генерични
Преюдициално запитване, отправено от Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 3 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:556
|
|
Дело C-273/18
Kuršu zeme/Valsts ieņēmumu dienests
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Право на приспадане на платения по получени доставки ДДС — Член 168 — Верига от доставки на стоки — Отказ поради съществуването на тази верига да се признае право на приспадане — Задължение на компетентния данъчен орган да установи наличието на злоупотреба
Преюдициално запитване, отправено от Augstākā tiesa
Език на производството: латвийски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 10 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:588
|
|
Дело C-410/18
Aubriet/Ministre de l'Enseignement supérieur et de la recherche
Преюдициално запитване — Свободно движение на хора — Равно третиране — Социални предимства — Регламент (ЕС) № 492/2011 — Член 7, параграф 2 — Финансова помощ за висше образование — Студенти, които не пребивават в съответната държава членка — Условие, свързано с продължителността на работа на техните родители на националната територия — Минимален период от пет години — Референтен период от седем години — Начин на изчисляване на референтния период — Дата на подаване на молбата за финансова помощ — Непряка дискриминация — Обосноваване — Пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal administratif
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 10 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:582
|
|
Дело C-530/18
EP/FO (Родителска отговорност и съд, който е по-подходящ)
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Компетентност във връзка с родителската отговорност — Регламент (ЕО) № 2201/2003 — Член 15 — Прехвърляне на делото на съд на друга държава членка, който е по-подходящ за разглеждането на делото — Изключение от общото правило за компетентност на съда по обичайното местопребиваване на детето — Особена връзка с друга държава членка — Критерии за определяне на съда, който е по-подходящ — Съществуване на различни правни норми — Висш интерес на детето
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Ilfov
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Определение на Съда (осми състав) от 10 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:583
|
|
Дело C-716/17
Производство по иск на A
Преюдициално запитване — Свободно движение на работници — Ограничения — Образуване на производство по опрощаване на задължения — Изискване за пребиваване — Допустимост — Член 45 ДФЕС — Директен ефект
Преюдициално запитване, отправено от Østre Landsret
Език на производството: датски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 11 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:598
|
|
Съединени дела C-180/18, C-286/18 и C-287/18
Agrenergy и Fusignano Due/Ministero dello Sviluppo Economico
Преюдициално запитване — Околна среда — Директива 2009/28/ЕО — Член 3, параграф 3, буква а) — Насърчаване на използването на енергия от възобновяеми източници — Производството на електроенергия от слънчеви фотоволтаични инсталации — Изменение на схема за подпомагане — Принципи на правна сигурност и на защита на оправданите правни очаквания
Преюдициални запитвания, отправени от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 11 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:605
|
|
Дело C-502/18
CS и др./České aerolinie
Преюдициално запитване — Транспорт — Общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Член 5, параграф 1, буква в) — Член 7, параграф 1 — Право на обезщетение — Директно свързан полет — Полет, който се състои от два полета, извършвани от различни въздушни превозвачи — Голямо закъснение, възникнало при втория полет, чиито пунктове на излитане и на кацане са извън Европейския съюз и който се извършва от превозвач, установен в трета държава
Преюдициално запитване, отправено от Městský soud v Praze
Език на производството: чешки
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 11 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:604
|
|
Дело C-411/17
Inter-Environnement Wallonie и Bond Beter Leefmilieu Vlaanderen/Conseil des ministres
Преюдициално запитване — Околна среда — Конвенция от Еспо — Конвенция от Орхус — Опазване на естествените местообитания и на дивата флора и фауна — Директива 92/43/ЕИО — Член 6, параграф 3 — Понятие „проект“ — Оценка на въздействието върху съответната територия — Член 6, параграф 4 — Понятие „императивни причини от приоритетен обществен интерес“ — Опазване на дивите птици — Директива 2009/147/ЕО — Оценка на въздействието на някои публични и частни проекти върху околната среда — Директива 2011/92/ЕС — Член 1, параграф 2, буква а) — Понятие „проект“ — Член 2, параграф 1 — Член 4, параграф 1 — Оценка на въздействието върху околната среда — Член 2, параграф 4 — Освобождаване от оценка — Постепенно изоставяне на ядрената енергия — Национално законодателство, което предвижда, от една страна, възобновяването за период от близо десет години на промишленото производство на електроенергия от спряна ядрена централа, което води до отлагането с десет години на първоначално определената от националния законодател дата за извеждането от експлоатация на тази централа и преустановяването на дейността ѝ, и от друга страна, отлагането пак с десет години на първоначално предвидения от същия законодател срок за извеждането от експлоатация и спирането на промишленото производство на електроенергия от действаща централа — Липса на оценка на въздействието върху околната среда
Преюдициално запитване, отправено от Cour constitutionnelle (Белгия)
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 29 ноември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:972
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 29 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:622
|
|
Дело C-354/18
Rusu/SC Blue Air — Airline Management Solutions
Преюдициално запитване — Регламент (EО) № 261/2004 — Въздушен транспорт — Отказан достъп на борда — Понятия „обезщетение“ и „допълнително обезщетение“ — Вид подлежаща на обезщетяване вреда — Имуществени или неимуществени вреди — Приспадане — Допълнително обезщетение — Помощ — Предоставяна на пътниците информация
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Bacău
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 29 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:637
|
|
Дело C-388/18
Finanzamt A/B (Оборот на дилър на автомобили втора употреба)
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Хармонизация на данъчните законодателства — Директива 2006/112/ЕО — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Член 288, първа алинея, точка 1 и член 315 — Специален режим за малките предприятия — Специален режим за данъчнозадължените дилъри — Данъчнозадължен дилър, за когото е приложим режимът за облагане на маржа на печалбата — Годишен оборот, с оглед на който се определя приложимостта на специалния режим за малки предприятия — Марж на печалбата или получени суми
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 29 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:642
|
|
Дело C-451/18
Tibor-Trans/DAF TRUCKS
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Специална компетентност — Член 7, точка 2 — Деликтна или квазиделиктна отговорност — Място, където е настъпило вредоносното събитие — Място на настъпване на вредата — Иск за поправяне на вредите, причинени от картел, който е обявен за противоречащ на член 101 ДФЕС и на член 53 от Споразумението за Европейското икономическо пространство
Преюдициално запитване, отправено от Győri Ítélőtábla
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 29 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:635
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-31/19 P
Seven/Shenzhen Jiayz Photo Industrial
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за регистрация на фигуративната марка, съдържаща словния елемент „sevenoak“ — По-ранна международна фигуративна марка „7SEVEN“ — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б)
Определение на Съда (седми състав) от 2 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:554
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-92/16
Bankia/Rengifo Jiménez и Felix Caiza
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 13 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:727
|
|
Определение на Съда (първи състав) от 3 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:560
|
HTML |
PDF |
Дело C-167/16
Banco Bilbao Vizcaya Argentaria/Quintano Ujeta и Sánchez García
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Членове 6 и 7 — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Клауза за предсрочна изискуемост в договор за ипотечен кредит — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Въпрос, който е идентичен с въпрос, по който Съдът вече се е произнесъл или чийто отговор може ясно да бъде изведен от съдебната практика — Обявяване на частична неравноправност на клаузата — Правомощия на националния съд при наличие на клауза, квалифицирана като „неравноправна“ — Заместване на неравноправната клауза с норма от националното право — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Явно недопустим въпрос
Определение на Съда (първи състав) от 3 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:570
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-486/16
Bankia/Sánchez Martínez и Sánchez Triviño
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Членове 6 и 7 — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Клауза за предсрочна изискуемост в договор за ипотечен кредит — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Въпрос, който е идентичен с въпрос, по който Съдът вече се е произнесъл или чийто отговор може ясно да бъде изведен от съдебната практика — Правомощия на националния съд при наличие на клауза, квалифицирана като „неравноправна“ — Заместване на неравноправната клауза с норма от националното право — Принцип на ефективност — Принцип на процесуалната автономия
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 13 септември 2018 г.
ECLI:EU:C:2018:728
|
|
Определение на Съда (първи състав) от 3 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:572
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-36/19 P
Daico International/EUIPO
Определение на Съда (седми състав) от 4 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:568
|
HTML |
PDF |
Дело C-345/18 P
Caviro Distillerie и др./Комисия
Обжалване — Търговска политика — Дъмпинг — Решение за изпълнение (ЕС) 2016/176 — Внос на винена киселина с произход от Китай и произведена от Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co. Ltd — Регламент (ЕО) № 1225/2009 — Член 3, параграфи 2, 3 и 5 — Липса на съществена вреда — Явна грешка в преценката — Определяне на вредата — Оценка на всички релевантни фактори и икономически показатели, които имат отношение към състоянието на промишлеността на Европейския съюз — Пазарен дял
Решение на Съда (осми състав) от 10 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:589
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-170/19 P
CheapFlights International/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за регистрация на фигуративната марка, съдържаща словния елемент „Cheapflights“ — Отхвърляне на заявката за регистрация — Оттегляне на жалбата, подадена пред апелативния състав — Последици за насрещните искания
Определение на Съда (осми състав) от 10 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:581
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-359/19 P
Meblo Trade/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, от която не се установява значението на съответния правен въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допустимостта на жалбите) от 10 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:591
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-304/18
Комисия/Италия (Собствени ресурси — Събиране на митническо задължение)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Собствени ресурси — Мита — Установяване на митническо задължение — Записване в отделни сметки — Задължение за предоставяне на Европейския съюз — Късно образувана процедура за събиране — Лихви за забава
Решение на Съда (седми състав) от 11 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:601
|
HTML |
PDF |
Дело C-416/18 P
Azarov/Съвет
Обжалване — Ограничителни мерки, приети с оглед на положението в Украйна — Замразяване на финансови средства и икономически ресурси — Списък на лицата, образуванията и органите, чиито финансови средства и икономически ресурси се замразяват — Запазване на името на жалбоподателя — Решение на орган на трета държава — Задължение на Съвета да провери дали това решение е било прието при спазване на правото на защита и на правото на ефективна съдебна защита
Решение на Съда (седми състав) от 11 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:602
|
HTML |
PDF |
Дело C-434/18
Комисия/Италия (Национална програма — Радиоактивни отпадъци)
Решение на Съда (девети състав) от 11 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:603
|
HTML |
PDF |
Дело C-651/18
QB и RA/Jadransko osiguranje
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Липса на достатъчно точни сведения за фактическия и правния контекст на спора в главното производство, както и за причините, поради които е необходим отговор на преюдициалните въпроси — Явна недопустимост
Определение на Съда (девети състав) от 11 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:613
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-755/18 OST
Shindler и др./Съвет
Член 155 от Процедурния правилник на Съда — Пропуск при произнасяне — Липса
Определение на Съда (четвърти състав) от 11 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:618
|
Дело C-800/18 P
Хасково/Девин
Определение на Съда (девети състав) от 11 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:606
|
HTML |
PDF |
Дело C-819/18 P
Next design+produktion/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Относителни основания за отказ — Вероятност от объркване — Марки, лишени от отличителен характер — Критерии за преценка на отличителния характер — Фонетично сходство на конфликтните знаци — Фигуративна марка „NUUNA
Определение на Съда (осми състав) от 11 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:617
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-78/19 P
WL/ERCEA
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Публична служба — Срочно нает служител — Продължаване на срока за изпитване — Уволнение — Жалба за отмяна и искане за обезщетение
Определение на Съда (шести състав) от 11 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:612
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-262/19
RM и SN/Agrotiki Trapeza Ellados
Определение на Съда (осми състав) от 11 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:614
|
HTML |
PDF |
Дело C-412/19 P
Pan/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Член 170а, параграф 1 от Процедурния правилник на Съда — Липса на молба за допускане на обжалване — Недопустимост на жалбата
Определение на заместник-председателя на Съда от 12 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:616
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-438/18
Galeria Parque Nascente/Autoridade Tributária e Aduaneira
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Обща система за данъчно облагане, приложима спрямо сливанията, разделянията, отделянията, прехвърлянията на активи и замените на акции по отношение на дружества от различни държави членки — Директива 90/434/ЕИО — Членове 4 и 11 — Директива 2009/133/ЕО — Членове 4 и 15 — „Обратно“ сливане — Система на данъчно облагане, съгласно която при т.нар. „обратно“ сливане разходите, направени от дружеството майка по сключен от него заем за закупуване на акциите на придобиващото го дъщерно дружество и подлежащи на приспадане от същото дружество майка, не подлежат на приспадане от дъщерното дружество
Определение на Съда (осми състав) от 15 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:619
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-369/19 P
Herrero Torres / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, от която не се установява значението на съответния правен въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 15 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:620
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-196/19 P
UC / Парламент
Определение на Съда (осми състав) от 23 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:653
|
HTML |
PDF |
Дело C-359/18 P
EMA/Shire Pharmaceuticals Ireland
Обжалване — Регламент (ЕО) № 141/2000 — Лекарствени продукти сираци — Член 5 — Заявление за обозначаване на лекарствен продукт като „лекарствен продукт сирак“ — Одобряване — Наличие на предходно разрешение за търговия (РТ) за същия лекарствен продукт
Решение на Съда (осми състав) от 29 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:639
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-481/18
Комисия/Италия (Човешки тъкани и клетки)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 2012/39/ЕС — Технически изисквания за изследването на човешки тъкани и клетки — Несъобщаване или нетранспониране в предвидения срок
Решение на Съда (шести състав) от 29 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:636
|
септември 2019
Дело C-686/17
Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs Frankfurt am Main / Prime Champ Deutschland Pilzkulturen
Преюдициално запитване — Обща организация на пазарите на селскостопански продукти — Плодове и зеленчуци — Правила за предлагане на пазара — Понятието „държава на произход“ — Регламент (ЕО) № 1234/2007 — Член 113а, параграф 1 — Регламент (ЕС) № 1308/2013 — Член 76, параграф 1 — Дефиниции във връзка с непреференциалния произход на стоките — Регламент (ЕИО) № 2913/92 — Член 23, параграф 1 и параграф 2, буква б) — Регламент (ЕС) № 952/2013 — Член 60, параграф 1 — Делегиран регламент (ЕС) 2015/2446 — Член 31, буква б) — Етапи от производството, осъществени в друга държава членка — Етикетиране на храните — Забрана за етикетиране, което може да въведе потребителя в заблуда — Директива 2000/13/ЕО — Член 2, параграф 1, буква a), подточка i) — Регламент (ЕС) № 1169/2011 — Член 7, параграф 1, буква a) — Член 1, параграф 4 — Член 2, параграф 3 — Допълнителни уточнения
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат H. Saugmandsgaard Øe, представено на 4 април 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:291
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 4 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:659
|
|
Дело C-473/18
GP / Bundesagentur für Arbeit, Familienkasse Baden-Württemberg West
Преюдициално запитване — Социална сигурност — Работници мигранти — Правила на Европейския съюз относно конвертирането на парични единици — Регламент (ЕО) № 987/2009 — Решение № Н3 на Административната комисия за координация на системите за социална сигурност — Изчисляване на диференциращата добавка към семейни обезщетения, дължима на работник, който пребивава в държава членка и работи в Швейцария — Определяне на референтната дата за обменния курс
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Baden-Württemberg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 4 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:662
|
|
Дело C-145/18
Regards Photographiques / Ministre de l'Action et des Comptes publics
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 103, параграф 2, буква a) — Член 311, параграф 1, точка 2 — Част A, точка 7 от приложение IX — Намалена ставка на ДДС — Произведения на изкуството — Понятие — Художествени фотографии, подготвени за печат от автора или под негов контрол, с подпис на автора и с пореден номер, в рамките на 30 копия — Национална правна уредба, ограничаваща прилагането на намалената ставка на ДДС само до фотографиите с художествен характер
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 7 март 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:184
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 5 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:668
|
|
Дело C-331/18
TE / Pohotovosť
Преюдициално запитване — Директива 2008/48/ЕО — Защита на потребителите — Потребителски кредит — Член 10, параграф 2, букви з) и и) и параграф 3 — Информация, която трябва да се съдържа в договора — Национална правна уредба, която предвижда задължението за посочване на разбивка на всяка погасителна вноска, показваща погасяването на главницата, лихвите и разходите
Преюдициално запитване, отправено от Krajský súd v Prešove
Език на производството: словашки
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 5 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:665
|
|
Дело C-333/18
Lombardi / Comune di Auletta и др.
Преюдициално запитване — Производства по обжалване при възлагането на обществени поръчки за доставки и за строителство — Директива 89/665/ЕИО — Жалба за отмяна на решение за възлагане на обществена поръчка, подадена от оферент, чиято оферта е била изключена — Насрещна жалба на спечелилия оферент — Допустимост на главната жалба в случай на основателност на насрещната жалба
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 5 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:675
|
|
Дело C-417/18
AW и др. / Lietuvos valstybė (Обаждане на 112)
Преюдициално запитване — Директива 2002/22/ЕО — Универсална услуга и права на ползвателите по отношение на мрежите и на електронните съобщителни услуги — Член 26, параграф 5 — Единен европейски номер за спешни повиквания — Предоставяне на информация относно местоположението на лицето, осъществяващо повикването
Преюдициално запитване, отправено от Vilniaus apygardos administracinis teismas
Език на производството: литовски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 5 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:671
|
|
Дело C-559/18
TDK-Lambda Germany / Hauptzollamt Lörrach
Преюдициално запитване — Регламент (ЕИО) № 2658/87 — Митнически съюз и Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Подпозиция 8504 40 30 — Статични преобразуватели — Критерии за класиране — Съществено предназначение
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Baden-Württemberg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 5 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:667
|
|
Дело C-801/18
EU / Caisse pour l'avenir des enfants
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Свободно движение на работници — Равно третиране — Член 45 ДФЕС — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Член 4 — Спогодба за социална сигурност между държавата членка по заетостта и трета страна — Семейни обезщетения — Прилагане по отношение на пограничен работник, който нито е гражданин на някоя от договарящите държави по спогодбата, нито пребивава в някоя от тях
Преюдициално запитване, отправено от Conseil supérieur de la Sécurité sociale
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Определение на Съда (шести състав) от 5 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:684
|
|
Съединени дела C-612/17 и C-613/17
FIG/ISTAT и Ministero dell'Economia e delle Finanze и FISE/ISTAT
Преюдициално запитване — Регламент (ЕС) № 549/2013 — Европейска система от национални и регионални сметки в Европейския съюз — Точка 20.15 от приложение A — Контрол, упражняван от национален олимпийски комитет върху национални спортни федерации, учредени под формата на нетърговски организации (НТО) — Точка 20.15, второ изречение от приложение A — Понятие за държавна намеса под формата на общи разпоредби, приложими за всички заети с една и съща дейност единици — Обхват — Точка 20.15, първо изречение от приложение A — Понятие за способност да се определя общата политика или програмата на НТО — Обхват — Точка 2.39, буква г), точка 20.15, буква г) и точка 20.309, буква и), последно изречение от приложение A — Вземане предвид на вноските, изплащани от членовете на НТО
Преюдициални запитвания, отправени от Corte dei Conti
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат G. Hogan, представено на 28 февруари 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:149
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 11 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:705
|
|
Дело C-397/18
DW/Nobel Plastiques Ibérica
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 2000/78/ЕО — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Член 2, параграф 2, буква б), подточка ii) и член 5 — Забрана на всяка форма на дискриминация, основана на увреждане — Работник, който е особено чувствителен към професионалните рискове по смисъла на националното право — Наличие на „увреждане“ — Уволнение по обективни причини, основано на критерии относно производителността, многофункционалността при изпълнение на задачите на работното място в предприятието, както и относно отсъствията — Поставяне на лица с увреждания в неблагоприятно положение — Непряка дискриминация — Подходящо приспособяване на работната среда — Лице, което не е компетентно, в състояние или на разположение да изпълнява основните задължения на съответната длъжност
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de lo Social n° 3 de Barcelona
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 11 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:703
|
|
Съединени дела C-64/18, C-140/18, C-146/18 и C-148/18
Maksimovic и др./Bezirkshauptmannschaft Murtal и Finanzpolizei
Преюдициално запитване — Член 56 ДФЕС — Свободно предоставяне на услуги — Командироване на работници — Съхраняване и превод на документацията за трудово възнаграждение — Разрешение за работа — Санкции — Пропорционалност — Глоби с предварително определен минимален размер — Кумулиране — Липса на максимален размер — Съдебни разноски — Заместващо наказание лишаване от свобода
Преюдициални запитвания, отправени от Landesverwaltungsgericht Steiermark
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 12 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:723
|
|
Съединени дела C-199/18, C-200/18 и C-343/18
Pollo del Campo и др./Regione Emilia-Romagna и др. и SAIGI Società Cooperativa Agricola a r.l. и MA.GE.MA. Società Agricola Cooperativa срещу Regione Emilia-Romagna и A.U.S.L. Romagna
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Регламент (EО) № 882/2004 — Член 27 — Официален контрол върху фуражите и храните — Финансиране — Такси или налози, които се дължат за официалния контрол — Възможност за държавите членки да освободят някои категории оператори — Минимални тарифи за таксите
Преюдициални запитвания, отправени от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 12 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:718
|
|
Дело C-541/18
AS/Deutsches Patent- und Markenamt (#darferdas?)
Преюдициално запитване — Марки — Директива 2008/95/ЕО — Член 3, параграф 1, буква б) — Отличителен характер — Критерии за преценка — Знак, съставен от хаштаг
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 12 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:725
|
|
Дело C-700/17
Finanzamt Kyritz / Peters
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 132, параграф 1, букви б) и в) — Случаи на освобождаване — Болнична и медицинска помощ — Предоставяне на медицинска помощ при упражняване на медицински и парамедицински професии — Липса на отношения на доверие между пациента и доставчика на медицинска помощ
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 18 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:753
|
|
Дело C-366/18
Ortiz Mesonero / UTE Luz Madrid Centro
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 2010/18/ЕС — Ревизирано рамково споразумение за родителския отпуск — Национално законодателство, съгласно което условие за предоставянето на родителски отпуск е намаляването на работното време при пропорционално намаляване на трудовото възнаграждение — Работа на смени при променлив график — Искане на работника да полага труд при фиксирано работно време, за да се грижи за малолетните си деца — Директива 2006/54/ЕО — Равни възможности и равно третиране на мъжете и жените в областта на заетостта и професиите — Непряка дискриминация — Частична недопустимост
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de lo Social de Madrid
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 18 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:757
|
|
Съединени дела C-662/18 и C-672/18
AQ и DN / Ministre de l'Action et des Comptes publics (Капиталова печалба от замяна на ценни книжа)
Преюдициално запитване — Пряко данъчно облагане — Директива 90/434/ЕИО — Директива 2009/133/ЕО — Член 8 — Капиталови печалби от замяна на ценни книжа — Прехвърляне на получени при замяната ценни книжа — Капиталова печалба, поставена под режим на отложено облагане — Облагане на акционерите — Облагане по различни правила за определяне на данъчната основа и данъчната ставка — Данъчни облекчения при определянето на данъчната основа, с които се отчита срокът на притежаване на ценните книжа
Преюдициални запитвания, отправени от Conseil d'État
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 18 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:750
|
|
Дело C-527/18
Gesamtverband Autoteile-Handel / KIA Motors
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Моторни превозни средства — Регламент (ЕО) № 715/2007 — Член 6, параграф 1, първо изречение — Информация за ремонт и техническо обслужване на превозното средство — Задължения на производителя към независимите оператори — Неограничен и стандартизиран достъп до тази информация — Начин на предоставяне — Забрана за дискриминация
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 19 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:762
|
|
Дело C-544/18
Her Majesty's Revenue & Customs / Dakneviciute
Преюдициално запитване — Член 49 ДФЕС — Свобода на установяване — Дейност като самостоятелно заето лице — Гражданка на държава членка, престанала да упражнява дейност като самостоятелно заето лице поради физически ограничения, свързани с последните етапи на бременността и последиците от раждането — Запазване на качеството на самостоятелно заето лице
Преюдициално запитване, отправено от Upper Tribunal
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 19 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:761
|
|
Дело C-185/19
KE/LF
Преюдициално запитване — Харта на основните права на Европейския съюз — Право на ефективна съдебна защита — Правен прецедент — Арбитражен съд — Явна недопустимост и явна липса на компетентност на Съда — член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Arbitral de pe lângă Asociaţia de arbitraj de pe lângă Baroul Cluj
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Определение на Съда (шести състав) от 24 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:779
|
|
Дело C-467/19 PPU
Наказателно производство срещу QR (Презумпция за невиновност)
Преюдициално запитване — Спешно преюдициално производство — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Директива (ЕС) 2016/343 — Член 7, параграф 4 — Укрепване на някои аспекти на презумпцията за невиновност и на правото на лицата да присъстват на съдебния процес в наказателното производство — Право на лицата да запазят мълчание и да не се самоуличават — Споразумение, сключено между прокурора и извършителя на престъпление — Одобряване на споразумението от съда — Условие — Съгласие на останалите обвиняеми — Харта на основните права на Европейския съюз — Неприложимост
Преюдициално запитване, отправено от Специализиран наказателен съд
Език на производството: български
Резюме
|
|
Определение на Съда (втори състав) от 24 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:776
|
|
Дело C-63/18
Vitali/Autostrade per l'Italia
Преюдициално запитване — Членове 49 и 56 ДФЕС — Възлагане на обществени поръчки — Директива 2014/24/ЕС — Член 71 — Подизпълнители — Национална правна уредба, която ограничава възможността за използване на подизпълнители до 30 % от общата сума на поръчката
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 26 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:787
|
|
Дело C-600/18
UTEP 2006./Vas Megyei Kormányhivatal Hatósági Főosztály, Hatósági, Építésügyi és Oktatási Osztály
Преюдициално запитване — Автомобилен транспорт — Членове 91 и 92 ДФЕС — Регламент (ЕС) № 165/2014 — Член 32, параграф 3, член 33, параграф 1 и член 41, параграф 1 — Нарушения на правилата относно използването на тахограф — Задължения за държавите членки да предвидят ефективни, възпиращи и недискриминационни санкции — Установени и неустановени малки и средни предприятия — Диференцирано третиране
Преюдициално запитване, отправено от Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 26 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:784
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-188/19 P
FV / Съвет
Определение на Съда (шести състав) от 3 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:690
|
HTML |
PDF |
Дело C-317/19 P
Kayibanda и Sors / Комисия
Определение на Съда (шести състав) от 3 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:688
|
HTML |
PDF |
Дело C-290/18
Комисия / Португалия (Определяне и опазване на специалните защитени зони)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Околна среда — Директива 92/43/ЕИО — Дива флора и фауна — Опазване на естествените местообитания и на дивата флора и фауна — Член 4, параграф 4 — Приложения I и II — Територии от значение за Общността — Неопределяне — Специални защитени зони — Необходими мерки — Неприемане
Решение на Съда (девети състав) от 5 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:669
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-162/19 P
Iceland Foods / EUIPO
Определение на Съда (шести състав) от 5 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:686
|
HTML |
PDF |
Дело C-230/19 P
Fryč / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Жалба за отмяна — Член 263, шеста алинея ДФЕС — Момент, от който започва да тече срокът за обжалване по съдебен ред — Просрочие — Явно неоснователна жалба
Определение на Съда (осми състав) от 5 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:685
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-239/19
Eli Lilly and Company / Genentech
Определение на Съда (девети състав) от 5 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:687
|
HTML |
PDF |
Дело C-499/19 P
Lupu / EUIPO
Определение на Съда от 5 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:683
|
Дела C-318/19 P(R)
Lantmännen и Lantmännen Agroetanol/Комисия
Обжалване — Определение по молба за допускане на обезпечение — Конкуренция — Картели — Пазар на биогоривата — Манипулиране на референтните показатели за етанола — Процедура за постигане на споразумение — Достъп до документи, за които се твърди, че са поверителни — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Fumus boni juris
Определение на заместник-председателя на Съда от 10 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:698
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-375/19 P
Wirecard Technologies / EUIPO
Определение на Съда от 10 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:714
|
HTML |
PDF |
Дело C-540/18 P
HX/Съвет
Обжалване — Ограничителни мерки срещу Сирийската арабска република — Мерки срещу видни бизнесмени, извършващи дейност в Сирия — Доказване на основателността на включването в списъците
Решение на Съда (седми състав) от 11 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:707
|
Дело C-68/19 P
Camomilla / EUIPO
Определение на Съда (шести състав) от 11 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:711
|
HTML |
PDF |
Дело C-98/19 P
Comprojecto-Projectos e Construções и др./Португалия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Изтъкнати основания за обжалване, които не отговарят на изискванията на член 169, параграф 1 от Процедурния правилник на Съда — Частично явно недопустима жалба — Жалба, подадена от физическо или юридическо лице срещу държава членка — Частично явно неоснователна жалба — Жалба срещу уведомително писмо от секретаря на Общия съд — Частично явно недопустима жалба
Определение на Съда (шести състав) от 11 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:712
|
Дело C-124/19 P
Vitromed/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за регистрация на фигуративната марка, съдържаща словните елементи „Vitromed Germany“ — Отхвърляне на заявката
Определение на Съда (шести състав) от 11 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:713
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-421/19 P
Primed Halberstadt Medizintechnik / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, от която не се установява значението на съответния правен въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 16 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:745
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-444/19 P
Kiku / CPVO
Обжалване — Правна закрила на Общността на сортовете растения — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Жалба, от която не се установява значението на съответния правен въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 16 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:746
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-358/18 P
Полша / Комисия
Обжалване — ФЕОГА, ЕФГЗ и ЕЗФРСР — Разходи, изключени от финансиране от Европейския съюз — Разходи, направени от Република Полша — Група производители — Организация на производители
Решение на Съда (девети състав) от 19 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:763
|
HTML |
PDF |
Дело C-325/19 P
Renew Consorzio Energie Rinnovabili / Комисия и Италия
Определение на Съда (шести състав) от 19 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:768
|
HTML |
PDF |
Дело C-228/19 P
ETI Gıda Sanayi ve Ticaret/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за регистрация на словния знак „ETI Bumbo“ — Отхвърляне на заявката за регистрация
Определение на Съда (шести състав) от 24 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:777
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-426/19 P
Hesse / EUIPO
Определение на Съда от 24 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:778
|
HTML |
PDF |
Дело C-728/18 P
EM Research Organization / EUIPO
Определение на Съда (седми състав) от 25 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:781
|
HTML |
PDF |
Дело C-60/19 P
Mouvement pour une Europe des nations et des libertés/Парламент
Обжалване — Институционално право — Статут и финансиране на политическите партии на европейско равнище — Регламент (ЕО) № 2004/2003 — Член 7 — Забрана на непрякото финансиране на национална политическа партия — Решение на Европейския парламент, с което се обявяват за недопустими някои разходи на политическа партия на европейско равнище за целите на субсидирането на партиите за финансовата 2015 г. — Принцип на добра администрация — Принцип на правната сигурност
Определение на Съда (девети състав) от 25 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:783
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-278/19 P
Mas Que Vinos Global/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за регистрация на словната марка „EL SEÑORITO“ — Отхвърляне на заявката за регистрация — Реално използване на по-ранната марка
Определение на Съда (осми състав) от 25 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:782
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-11/18 P
Klymenko/Съвет
Обжалване — Ограничителни мерки, приети с оглед на положението в Украйна — Замразяване на финансови средства и икономически ресурси — Списък на лицата, образуванията и органите, чиито финансови средства и икономически ресурси се замразяват — Запазване на името на жалбоподателя — Решение на орган на трета държава — Задължение на Съвета да провери дали това решение е било прието при спазване на правото на защита и на правото на ефективна съдебна защита — Задължение за мотивиране
Решение на Съда (седми състав) от 26 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:786
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-556/18
Комисия / Испания (Eaux – Mise à jour des plans de gestion des îles Canaries)
Решение на Съда (седми състав) от 26 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:785
|
HTML |
PDF |
Дело C-71/19 P
Barata/Парламент
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Публична служба — Длъжностни лица — Процедура за сертифициране за 2015 г. — Правилник за длъжностните лица — Член 45a — Обжалване по административен ред — Право на защита — Член 90, параграф 2
Определение на Съда (девети състав) от 26 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:793
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-277/19
R. D. и A. D. / Raiffeisenbank St. Stefan-Jagerberg-Wolfsberg
Определение на Съда (шести състав) от 26 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:791
|
HTML |
PDF |
Дело C-315/19
YU/Wallonische Region
Преюдициално запитване — Свободно движение на работници — Движение по пътищата — Регистрация на моторните превозни средства — Водач с местопребиваване в държава членка — Превозно средство, регистрирано в друга държава членка — Превозно средство, предоставено на разположение на работника от работодателя му, който е установен в тази друга държава членка — Задължение доказателството за законността на използването на такова превозно средство да се представи на място при проверка — Пропорционалност
Определение на Съда (шести състав) от 26 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:792
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-358/19 P
PITEE Fogyasztóvédelmi Egyesület/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Институционално право — Иск за обезщетение — Неприемане от Европейската комисия на подходящи мерки, за да се осигури спазването на принципите на справедливия процес от страна на унгарски съдилища — Недопустимост — Задължение за мотивиране на Общия съд — Явно неоснователна жалба
Определение на Съда (шести състав) от 26 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:794
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-461/19 P
All Star / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, от която не се установява значението на съответния правен въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 30 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:797
|
HTML
|
PDF
|
октомври 2019
Дело C-495/18
Наказателно производство срещу YX (Изпращане на съдебно решение на държавата членка, чийто гражданин е осъденото лице)
Преюдициално запитване — Липса на основание за произнасяне
Преюдициално запитване, отправено от Najvyšší súd Slovenskej republiky
Език на производството: словашки
Резюме
|
|
Определение на Съда (четвърти състав) от 1 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:808
|
|
Дело C-274/18
Schuch-Ghannadan / Medizinische Universität Wien
Преюдициално запитване — Социална политика — Рамково споразумение за работа при непълно работно време — Клауза 4 — Принцип на недопускане на дискриминация — По-неблагоприятно третиране на работниците на непълно работно време спрямо работниците на пълно работно време, що се отнася до техните условия на труд — Забрана — Национално законодателство, определящо по-дълга максимална продължителност на срочните трудови договори за работниците на непълно работно време, отколкото за работниците на пълно работно време — Принцип pro rata temporis — Директива 2006/54/ЕО — Равно третиране на мъжете и жените в областта на заетостта и професиите — Член 2, параграф 1, буква б) — Понятие за „непряка дискриминация“, основана на пола — Член 14, параграф 1, буква в) — Условия за наемане на работа и условия на труд — Член 19 — Тежест на доказване
Преюдициално запитване, отправено от Arbeits- und Sozialgericht Wien
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 27 юни 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:547
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 3 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:828
|
|
Дело C-632/18
Fonds du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale / ICN
Преюдициално запитване — Икономическа и парична политика — Европейска система от национални и регионални сметки в Европейския съюз — Регламент (ЕС) № 549/2013 — Сектор „Държавно управление“ — Каптивна финансова институция — Понятие — Дружество, което предлага на домакинствата със средни или скромни доходи ипотечни кредити под контрола на държавното управление
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 3 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:833
|
|
Дело C-759/18
OF / PG (Развод при ненавършило пълнолетие дете)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Регламент (ЕО) № 2201/2003 — Компетентност за разглеждане на иск за развод — Компетентност в областта на родителската отговорност и на задължението за издръжка по отношение на ненавършилото пълнолетие дете на двойката — Сезиране на съда на държавата, на която страните са граждани — Член 3, параграф 1, буква б) — Местоживеене на ненавършилото пълнолетие дете и на родителите в друга държава членка — Член 12, параграф 1, буква б) — Пророгация на компетентност — Член 17 — Проверка на компетентност — Понятие за родителска отговорност
Преюдициално запитване, отправено от Judecătoria Rădăuţi
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Определение на Съда (осми състав) от 3 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:816
|
|
Дело C-548/18
BGL BNP Paribas/TeamBank
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Регламент (ЕО) № 593/2008 — Приложимо право към договорните задължения — Член 14 — Прехвърляне на вземания — Противопоставимост на трети лица
Преюдициално запитване, отправено от Saarländisches Oberlandesgericht
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 9 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:848
|
|
Съединени дела C-573/18 и C-574/18
C/Finanzamt Z (ДДС и земеделски субсидии)
Преюдициално запитване — Шеста директива 77/388/ЕИО — Член 11, A, параграф 1, буква а) — Данъчна основа — Субсидия, пряко свързана с цената — Регламент (ЕО) № 2200/96 — Член 11, параграф 1 и член 15 — Организация на земеделски производители, която е учредила оперативен фонд — Доставки, извършени от организацията на производители на нейните членове в замяна на плащания, които не покриват цялата покупна цена — Допълнително финансиране, изплатено от оперативния фонд
Преюдициални запитвания, отправени от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 9 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:847
|
|
Съединени дела C-4/18 и C-5/18
Winterhoff/Finanzamt Ulm и Eisenbeis/Bundeszentralamt für Steuern
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 132, параграф 1, буква а) — Освобождавания за някои дейности от обществен интерес — Обществени пощенски служби — Директива 97/67/ЕО — Доставчик на универсалната пощенска услуга — Частен оператор, който извършва официално връчване на документи, издадени от съдилища или административни органи
Преюдициални запитвания, отправени от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 16 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:860
|
|
Дело C-490/18
SD / Agrárminiszter
Преюдициално запитване — Обща селскостопанска политика — Сектор на пчеларството — Регламент (ЕС) № 1308/2013 — Делегиран регламент (ЕС) 2015/1366 — Заявление за отпускане на помощ — Условия — Минимален брой пчелни рояци — Определяне с обратно действие — Принцип на правната сигурност — Принцип на защита на оправданите правни очаквания
Преюдициално запитване, отправено от Budapest Környéki Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 16 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:863
|
|
Дело C-423/18
Südzucker / Hauptzollamt Karlsruhe
Преюдициално запитване — Селско стопанство — Обща организация на пазарите — Регламент (ЕО) № 967/2006 — Член 3, параграф 2 — Захар — Такса за свръхпроизводство — Срок за уведомяване за общия размер на дължимата такса — Максимален срок за последваща корекция — Принципи на пропорционалност, правна сигурност и защита на оправданите правни очаквания
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Baden-Württemberg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 17 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:872
|
|
Дело C-459/18
Argenta Spaarbank / Belgische Staat
Преюдициално запитване — Данъчно законодателство — Корпоративен данък — Приспадане за рисков капитал — Намаляване на сумата, подлежаща на приспадане от дружествата с място на стопанска дейност в друга държава членка, което генерира доходи, освободени по силата на спогодба за избягване на двойното данъчно облагане — Член 49 ДФЕС — Свобода на установяване — Неблагоприятно третиране — Липса
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 17 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:871
|
|
Дело C-569/18
Caseificio Cirigliana и др. / Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali и др.
Преюдициално запитване — Регламент (ЕС) № 1151/2012 — Член 4, буква в) и член 7, параграф 1, буква д) — Схеми за качество, приложими за селскостопанските продукти и храни — Лоялна конкуренция — Mozzarella di Bufala Campana ЗНП — Задължение за отделяне на пространствата за производство на „Mozzarella di Bufala Campana ЗНП
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 17 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:873
|
|
Дело C-579/18
Ministère public и Ministre des Finances du Royaume de Belgique / QC и Comida paralela 12
Преюдициално запитване — Акциз — Директива 2008/118/ЕО — Членове 8 и 38 — Длъжник за плащането на акциз след неправомерно въвеждане на стоки на територията на държава членка — Понятие — Дружество, носещо гражданска отговорност за деянията, извършени от неговия управител
Преюдициално запитване, отправено от Cour d'appel de Liège
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 17 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:875
|
|
Дело C-653/18
Unitel / Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 146 — Освобождавания при износ — Понятието „доставка на стоки” — Член 131 — Условия, определени от държавите членки — Принцип на пропорционалност — Принцип на данъчен неутралитет — Доказателства — Измама — Практика на държава членка да отказва право на освобождаване, когато приобретателят на изнесените стоки не е известен
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 17 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:876
|
|
Дело C-515/18
Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato/Regione autonoma della Sardegna (Пряко възлагане на договор за обществена услуга за превоз)
Преюдициално запитване — Регламент (ЕО) № 1370/2007 — Обществени услуги за пътнически превоз — Железопътен транспорт — Договори за обществени услуги — Пряко възлагане — Задължение за предварително публикуване на обявление за прякото възлагане — Съдържание
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo Regionale per la Sardegna
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 24 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:893
|
|
Дело C-756/18
LC и MD/easyJet Airline
Преюдициално запитване — Процедурен правилник на Съда — Член 99 — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Голямо закъснение на полет — Право на пътниците да получат обезщетение — Доказателство за представянето на пътниците на гишето за регистрация — Резервация, потвърдена от въздушния превозвач
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal d'instance d'Aulnay-sous-Bois
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Определение на Съда (осми състав) от 24 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:902
|
|
Дело C-35/19
BU/État belge
Преюдициално запитване — Свободно движение на работници — Равно третиране — Данък върху доходите — Национална правна уредба — Освобождаване от данък на обезщетенията, отпускани на лица с увреждания — Обезщетения, получени в друга държава членка — Изключване — Различно третиране
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal de première instance de Liège
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 24 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:894
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-236/19 P
Szécsi и Somossy / Комисия
Обжалване — Институционално право — Иск за обезщетение — Твърдяно противоправно поведение, състоящо се в непредявяването на иск за установяване на неправомерно бездействие по реда на член 258 ДФЕС — Дискреционна власт на Европейската комисия — Явно неоснователна жалба
Определение на Съда (шести състав) от 1 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:804
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-284/19 P
Clarke / Комисия
Определение на Съда (десети състав) от 1 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:799
|
HTML |
PDF |
Дело C-295/19 P
Apple / Pear Technologies
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за регистрация на фигуративната марка, съдържаща словния елемент „pear“ — По-ранна фигуративна марка, изобразяваща ябълка — Относително основание за отказ — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 5 — Липса на сходство между конфликтните знаци — Явно неоснователна жалба
Определение на Съда (осми състав) от 1 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:805
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-460/19 P
Stada Arzneimittel / EUIPO
Определение на Съда от 1 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:803
|
HTML |
PDF |
Дело C-251/19 P
Comprojecto-Projectos e Construções и др. / ЕЦБ
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Член 169 от Процедурния правилник — Липса на искания — Неяснота на жалбата — Явна недопустимост
Определение на Съда (шести състав) от 2 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:813
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-293/19 P
Et Djili Soy Dzhihangir Ibryam/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Заявка за регистрация на фигуративна марка, съдържаща словния елемент „Djili“ — По-ранна национална словна марка, съдържаща словния елемент „GILLY“ — Относително основание за отказ
Определение на Съда (осми състав) от 2 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:814
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-652/18
SZ / Mитница Бургас
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Контрол на пари в брой, които се внасят или изнасят от Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 1889/2005 — Член 3, параграф 1 — Неизпълнение на задължението за деклариране — Член 9, параграф 1 — Санкции, предвидени от националното право — Национална правна уредба — Глоба и отнемане на недекларираната сума в полза на държавата — Пропорционалност
Определение на Съда (осми състав) от 3 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:818
|
Дело C-351/19 P
Gollnisch / Парламент
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Европейски парламент — Решение на председателя на делегацията за връзки с Япония — Списък на лицата с разрешение да участват в междупарламентарно заседание в Япония, в който не е включено името на жалбоподателя — Срок за обжалване — Mомент, от който започва да тече срокът за обжалване по съдебен ред — Просрочие — Явно неоснователна жалба
Определение на Съда (осми състав) от 3 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:817
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-47/19
HA / Finanzamt Hamburg-Barmbek-Uhlenhorst
Определение на Съда (девети състав) от 7 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:840
|
HTML |
PDF |
Дело C-586/19 P
L'Oréal/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, от която не се установява значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането а обжалване) от 7 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:845
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-587/19 P
L'Oréal/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, от която не се установява значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 7 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:844
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-588/19 P
L'Oréal/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, от която не се установява значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 7 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:843
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-589/19 P
L'Oréal/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, от която не се установява значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 7 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:842
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-590/19 P
L'Oréal/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, от която не се установява значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 7 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:841
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-577/19 P
KID-Systeme/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, от която не се установява значението на съответния правен въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 10 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:854
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-604/16 P-DEP
PT Pelita Agung Agrindustri / Съвет
Определение на Съда (десети състав) от 15 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:886
|
HTML |
PDF |
Дело C-605/16 P-DEP
PT Ciliandra Perkasa / Съвет
Определение на Съда (десети състав) от 15 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:885
|
HTML |
PDF |
Съединени дела C-439/18 и C-472/18
OH и ER/AEAT (Изчисляване на трудовия стаж на работниците на непълно работно време от вертикален цикличен тип)
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 97/81/ЕО — Рамково споразумение за работа при непълно работно време — Клауза 4 — Работници от мъжки и от женски пол — Принцип на равните възможности и равното третиране на мъжете и жените в областта на заетостта и професиите — Директива 2006/54/ЕО — Член 14, параграф 1 — Работник на непълно работно време от вертикален цикличен тип — Признаване на трудовия стаж — Начин на изчисляване на премиите за всеки три години прослужено време — Изключване на периодите, през които не е полаган труд
Определение на Съда (седми състав) от 15 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:858
|
HTML |
PDF |
Дело C-514/18 P
Landeskammer für Land- und Forstwirtschaft in Steiermark / Schmid
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 15 — Понятие за „реално използване“ — Изискване за използване на марката в съответствие с основната ѝ функция
Решение на Съда (десети състав) от 17 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:878
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-58/19 P
Azarov / Съвет
Определение на Съда (седми състав) от 22 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:890
|
Дело C-582/19 P
Holzer y Cia / EUIPO
Определение на Съда от 22 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:891
|
Дело C-211/17
Topaz/Juncu и Juncu
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Предварителен договор за покупко-продажба, съставен от строителен предприемач и заверен от нотариус — Член 3, параграф 2 и член 4, параграф 1 — Доказване, че клаузите са договорени — Презумпция — Подписване на договора от потребителя — Член 3, параграф 3 — Точка 1, букви г) — е) и и) от приложението — Изрична клауза за разваляне — Наказателна клауза — Неравноправност — Членове 6 и 7 — Възможност националният съд да измени клаузата, която е приел за неравноправна
Определение на Съда (първи състав) от 24 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:906
|
HTML |
PDF |
Дело C-292/19
PORR Építési Kft./Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Данъчна основа — Намаляване — Директива 2006/112/ЕО — Член 90 — Принцип на данъчна неутралност — Вземане, станало несъбираемо вследствие на производство по несъстоятелност
Определение на Съда (шести състав) от 24 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:901
|
Дело C-599/19 P
Rietze / EUIPO
Определение на Съда от 24 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:903
|
Дело C-408/19 P
Hochmann Marketing / Съвет
Определение на Съда (седми състав) от 31 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:946
|
Дело C-409/19 P
Hochmann Marketing / Комисия
Определение на Съда (седми състав) от 31 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:945
|
ноември 2019
Дело C-192/18
Комисия/Полша (Независимост на общите съдилища)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС — Правова държава — Ефективна съдебна защита в областите, обхванати от правото на Съюза — Принципи на несменяемост и независимост на съдиите — Намаляване на пенсионната възраст на съдиите от полските общи съдилища — Възможност да се продължи, с разрешение на министъра на правосъдието, изпълняването на съдийски функции след навършване на новоопределената възраст — Член 157 ДФЕС — Директива 2006/54/ЕО — Член 5, буква а) и член 9, параграф 1, буква е) — Забрана за основана на пола дискриминация по отношение на заплащането, заетостта и професиите — Въвеждане на различна пенсионна възраст за жените и за мъжете — съдии от полските общи съдилища, съдии от Sąd Najwyższy (Върховен съд, Полша) и полски прокурори
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат E. Танчев, представено на 20 юни 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:529
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 5 ноември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:924
|
|
Съединени дела C-419/18 и C-483/18
Profi Credit Polska/Włostowska и др. и Profi Credit Polska/OH
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Член 3, параграф 1 — Член 6, параграф 1 — Член 7, параграф 1 — Директива 2008/48/ЕО — Член 10, параграф 2 — Договори за потребителски кредити — Законосъобразност на обезпечаването на вземането, произтичащо от този договор, чрез бланков запис на заповед — Искане за плащане на менителничния дълг — Обхват на правомощията и задълженията на съда
Преюдициални запитвания, отправени съответно от Sąd Rejonowy dla Warszawy Pragi-Południe w Warszawie и Sąd Okręgowy w Opolu, II Wydział Cywilny Odwoławczy
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 7 ноември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:930
|
|
Дело C-706/18
X/Belgische Staat (Режим на мълчаливо съгласие)
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Политика относно имиграцията — Право на събиране на семейството — Директива 2003/86/ЕО — Член 5, параграф 4 — Решение по заявлението за събиране на семейството — Последици от неспазването на срока за вземане на решение — Автоматично издаване на разрешение за пребиваване
Преюдициално запитване, отправено от Raad voor Vreemdelingenbetwistingen
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 20 ноември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:993
|
|
Дело C-402/18
Tedeschi и Consorzio Stabile Istant Service / C.M. Service и Università degli Studi di Roma La Sapienza
Преюдициално запитване — Членове 49 и 56 ДФЕС — Възлагане на обществени поръчки — Директива 2004/18/ЕО — Член 25 — Подизпълнение — Национална правна уредба, с която възможността за използване на подизпълнители се ограничава до 30 % от общата стойност на обществената поръчка и се забранява цените, приложими към възложените за подизпълнение престации, да бъдат намалявани с повече от 20 % спрямо цените, произтичащи от процедурата за възлагане
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 27 ноември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1023
|
|
Дело C-722/18
KROL / Porr
Преюдициално запитване — Борба със забавяне на плащане по търговските сделки — Директива 2000/35/ЕО — Член 1 и член 6, параграф 3 — Приложно поле — Национална правна уредба — Търговски сделки, финансирани от структурните фондове и от Кохезионния фонд на Европейския съюз — Изключване
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Okręgowy w Warszawie
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 28 ноември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1028
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-622/19 P
Luz Saúde / EUIPO
Определение на Съда от 5 ноември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:925
|
Дело C-75/19
MF/BNP Paribas Personal Finance SA Paris Sucursala Bucureşti и Secapital
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Директива 93/13/ЕИО — Потребителски договори — Потребителски кредит — Производство за принудително изпълнение — Петнадесетдневен срок, считано от уведомяването за производството по принудително изпълнение, за изтъкване на неравноправния характер на клауза
Определение на Съда (девети състав) от 6 ноември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:950
|
HTML |
PDF |
Дело C-234/19
EOS Matrix / Entazis
Определение на Съда (шести състав) от 6 ноември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:986
|
Дело C-285/19 P
Geske / EUIPO
Определение на Съда (десети състав) от 6 ноември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:949
|
Дело C-296/19 P
Etnia Dreams/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Непосочване на по-ранната марка във възражението — Принципи на равенство и добра администрация — Равни процесуални възможности — Оправдани правни очаквания — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (десети състав) от 6 ноември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:947
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-332/19 P
Hércules Club de Fútbol / Комисия
Определение на Съда (десети състав) от 6 ноември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:948
|
Дело C-687/17 P
Aanbestedingskalender и др./Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Помощи, отпуснати от нидерландските органи за създаването и въвеждането на платформата TenderNed относно електронното възлагане на обществени поръчки — Решение, с което се обявява, че мярката не представлява държавна помощ по смисъла на член 107, параграф 1 ДФЕС
Решение на Съда (пети състав) от 7 ноември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:932
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-346/18 P
Rose Vision / Комисия
Решение на Съда (шести състав) от 7 ноември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:939
|
Дело C-38/19 P
Le Pen / Парламент
Определение на Съда (девети състав) от 7 ноември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:952
|
Дело C-513/19
P.J. / (X) S.A. z siedzibą we W.
Определение на Съда (девети състав) от 7 ноември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:953
|
Дело C-569/19
OM/Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca и др.
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Липса на достатъчно точни сведения за фактическия и правния контекст на спора в главното производство, както и за причините, поради които е необходим отговор на преюдициалните въпроси — Явна недопустимост
Определение на Съда (девети състав) от 7 ноември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:951
|
HTML
|
PDF
|
Съединени дела C-540/17 и C-541/17
Bundesrepublik Deutschland / Hamed и Omar
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Общи процедури за предоставяне и отнемане на международна закрила — Директива 2013/32/ЕС — Член 33, параграф 2, буква а) — Отхвърляне от органите на дадена държава членка на молба за убежище като недопустима поради предоставен преди това статут на бежанец в друга държава членка — Член 4 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Реална и потвърдена опасност от нечовешко или унизително отношение — Условия на живот на лицата, на които е предоставен статут на бежанец в другата държава членка
Определение на Съда (десети състав) от 13 ноември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:964
|
HTML |
PDF |
Дело C-528/18 P
Outsource Professional Services / EUIPO
Решение на Съда (десети състав) от 13 ноември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:961
|
Дело C-536/19 P(I)
EDP España / Комисия
Определение на заместник-председателя на Съда от 13 ноември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:965
|
Дело C-599/18 P
Silec Cable и General Cable / Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Европейски пазар на подземни и подводни електропроводи — Разпределяне на пазара в рамките на проекти — Доказване на нарушението — Презумпция за невиновност — Изопачаване на доказателствата — Публично разграничаване — Субективно възприятие на другите участници в картела — Нарушение, извършено от няколко предприятия, формиращи един стопански субект — Тежест на извършеното от едно от тези предприятия нарушение — Определяне — Участник с „малко“ или „средно“ значение в картела — Определяне — Принцип на равно третиране
Решение на Съда (седми състав) от 14 ноември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:966
|
HTML |
PDF |
Дело C-520/19
ARMOSTAV MÍSTEK / Odvolací finanční ředitelství
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Липса на достатъчно точни сведения за фактическия контекст на спора в главното производство, както и за причините, поради които е необходим отговор на преюдициалните въпроси — Явна недопустимост
Определение на Съда (десети състав) от 14 ноември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:978
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-200/19
INA и др./Ljublanska banka
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Компетентност, признаване и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Член 7, точка 1, буква а) — Специална компетентност по дела, свързани с договор — Понятие „дела, свързани с договор“ — Финансови задължения, наложени от националния закон на съсобствениците на недвижим имот — Съдебен иск за изпълнение на тези задължения
Определение на Съда (шести състав) от 19 ноември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:985
|
HTML |
PDF |
Дело C-486/19
Наказателно производство срещу A и B
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Държавни помощи — Данък върху захарните изделия, сладоледа и освежаващите напитки — Освобождаване на сходни продукти, което може да представлява държавна помощ по смисъла на член 107, параграф 1 ДФЕС — Правомощия за налагане на наказателноправна санкция при неизпълнение на свързаните с този данък задължения
Определение на Съда (десети състав) от 19 ноември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:984
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-659/19 P
Nonnemacher/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на въпроса за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 19 ноември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:995
|
HTML |
PDF |
Дело C-660/19 P
Nonnemacher/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на въпроса за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 19 ноември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:996
|
HTML |
PDF |
Дело C-552/18
Indaco Service / Ufficio Territoriale del Governo Taranto
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Обществени поръчки — Директива 2014/24/EС — Член 57, параграф 4, букви в) и ж) — Възлагане на обществени поръчки за услуги — Факултативни основания за изключване — Тежко професионално нарушение — Поставяне под въпрос на честността на икономическия оператор — Предходен договор — Изпълнение — Неизпълнение — Прекратяване — Оспорване по съдебен ред — Оценка на неизпълнението на договора от възлагащия орган — Невъзможност до приключване на съдебното производство
Определение на Съда (девети състав) от 20 ноември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:997
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-678/19 P
Retail Royalty/Fashion Energy
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, от която не се установява значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по жалбите) от 20 ноември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:994
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-389/19 P-R
Комисия/Швеция
Обезпечително производство — Обжалване — Членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС — Молба за спиране на изпълнението — Молба за постановяване на временни мерки — Регламент (ЕО) № 1907/2006 — Химични вещества — Регистрация, оценяване, разрешаване и ограничаване на тези вещества — Решение на Комисията, с което се разрешават някои видове употреба на оловен сулфохромат жълт и на оловен хромат молибдат сулфат червен
Определение на заместник-председателя на Съда от 21 ноември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1007
|
HTML |
PDF |
Дело C-548/19 P
Bonnafous / EACEA
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Публична служба — Договорно нает служител — Уволнение в края на срока за изпитване — Изопачаване на фактитe и доказателствата — Задължение за мотивиране — Психически тормоз
Определение на Съда (седми състав) от 27 ноември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1034
|
HTML
|
PDF
|
Дело C-591/18 P
Brugg Kabel и Kabelwerke Brugg / Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Европейски пазар на подземни и подводни електропроводи — Разпределяне на пазара в рамките на проекти — Глоби — Право на защита — Достъп до преписката — Принцип на презумпцията за невиновност — Изопачаване на доказателства
Решение на Съда (седми състав) от 28 ноември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1026
|
HTML |
PDF |
Дело C-593/18 P
ABB / Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Европейски пазар на подземни и подводни електропроводи — Разпределяне на пазара в рамките на проекти — Тежест на доказване — Презумпция за невиновност — Принцип на равно третиране
Решение на Съда (седми състав) от 28 ноември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1027
|
HTML |
PDF |
Дело C-596/18 P
LS Cable & System / Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Европейски пазар на подземни и подводни електропроводи — Разпределяне на пазара в рамките на проекти — Глоби — Тежест на доказване — Изопачаване на доказателствата — Публично разграничаване от картела
Решение на Съда (седми състав) от 28 ноември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1025
|
HTML |
PDF |
декември 2019
Дело C-493/18
UB/VA и др.
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Производство по несъстоятелност — Регламент (EО) № 1346/2000 — Член 3, параграф 1 — Искове, които произтичат пряко от производството по несъстоятелност и са тясно свързани с него — Продажба на недвижим имот и учредяване на ипотека — Иск за относителна недействителност, предявен от синдика по несъстоятелността — Член 25, параграф 1 — Изключителна компетентност на съдилищата на държавата членка на образуване на производството по несъстоятелност
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation (Франция)
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 4 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1046
|
|
Съединени дела C-708/17 и C-725/17
ЕВН България Топлофикация и Топлофикация София/Димитрова и Димитров
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 2011/83/ЕС — Потребителско право — Член 2, параграф 1 — Понятие за потребител — Член 3, параграф 1 — Договор, сключен между търговец и потребител — Договор за доставка на централно отопление — Член 27 — Непоръчана доставка — Директива 2005/29/ЕО — Нелоялни търговски практики от страна на търговци към потребители на вътрешния пазар — Член 5 — Забрана на нелоялните практики — Приложение I — Изпращане на непоръчани стоки по домовете — Национална правна уредба, която изисква всеки собственик на имот в сграда в режим на етажна собственост, присъединена към система за централно отопление, да участва в разходите за топлинна енергия за общите части на сградата и за сградната инсталация — Енергийна ефективност — Директива 2006/32/ЕО — Член 13, параграф 2 — Директива 2012/27/ЕС — Член 10, параграф 1 — Информация за фактурирането — Национална правна уредба, която предвижда, че в сградите в режим на етажна собственост сметките за топлинна енергия за сградната инсталация се изготвят за всеки собственик на апартамент в сградата пропорционално на отопляемия обем на неговия апартамент
Преюдициални запитвания, отправени от Rayonen Районен съд Асеновград и Софийски районен съд
Език на производството: български
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат H. Saugmandsgaard Øe, представено на 30 април 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:333
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 5 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1049
|
|
Дело C-671/18
Производство по иск на Centraal Justitieel Incassobureau (Признаване и изпълнение на финансови санкции)
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Взаимно признаване — Финансови санкции — Причини за отказ от признаване или изпълнение — Рамково решение 2005/214/ПВР — Решение на орган на издаващата държава членка въз основа на данни за регистрацията на превозно средство — Узнаване от страна на заинтересованото лице за санкциите и за начините за обжалване — Право на ефективна съдебна защита
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy w Chełmnie
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 5 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1054
|
|
Дело C-708/18
TK / Asociaţia de Proprietari bloc M5A-ScaraA
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица при обработването на лични данни — Харта на основните права на Европейския съюз — Членове 7 и 8 — Директива 95/46/ЕО — Член 6, параграф 1, буква в) и член 7, буква е) — Легитимност на обработването на лични данни — Национална правна уредба, позволяваща видеонаблюдение с цел да се гарантира сигурността и защитата на лица, имоти и стойности и да се постигнат законни интереси без съгласието на съответното лице — Въвеждане на система за видеонаблюдение в общите части на жилищна сграда
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Bucureşti
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 11 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1064
|
|
Дело C-87/19
TV Play Baltic / Lietuvos radijo ir televizijos komisija
Преюдициално запитване — Електронни съобщителни мрежи и услуги — Директива 2002/21/ЕО (Рамкова директива) — Член 2, буква м) — Предоставяне на електронна съобщителна мрежа — Понятие — Директива 2002/22/ЕО (Директива за универсалната услуга) — Член 31, параграф 1 — Задължение за пренос на определени радио- или телевизионни канали — Оператор, който предлага пакет от канали по сателит — Разумни задължения за пренос — Условия — Член 56 ДФЕС — Пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Език на производството: литовски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 11 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1063
|
|
Дело C-376/18
Slovenské elektrárne / Úrad pre vybrané hospodárske subjekty
Преюдициално запитване — Допустимост — Общи правила за вътрешния пазар на електроенергия — Директива 2009/72/EО — Приложно поле — Член 3 — Цели — Принцип на недопускане на дискриминация — Специална такса, с която се облагат приходите на образувания, притежаващи разрешение за осъществяване на дейност в регулираните сектори — Електроенергиен сектор
Преюдициално запитване, отправено от Najvyšší súd Slovenskej republiky
Език на производството: словашки
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 12 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1068
|
|
Дело C-465/19
B & L Elektrogeräte / GC
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 2011/83/ЕС — Член 2, точка 8, буква в) и точка 9 — Договор извън търговския обект — Понятието „търговски обект“ — Договор, сключен на щанда на търговски панаир непосредствено след като търговецът осъществява контакт с потребителя, който се намира в общо пространство на панаира
Преюдициално запитване, отправено от Amtsgericht Straubing
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Определение на Съда (шести състав) от 17 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1091
|
|
Дело C-390/18
Наказателно производство срещу Х
Преюдициално запитване — Директива 2000/31/ЕО — Услуги на информационното общество — Директива 2006/123/ЕО — Свързване на домакини, търговци или частни лица, притежаващи помещения за настаняване под наем, с лица, търсещи такъв начин на настаняване — Квалифициране — Национална правна уредба, която налага определени ограничения за упражняването на професията агент на недвижими имоти — Директива 2000/31/ЕО — Член 3, параграф 4, буква б), второ тире — Задължение за уведомяване на мерки, които ограничават свободното предоставяне на услуги на информационното общество — Липса на уведомяване — Противопоставимост — Наказателно производство с искане за конституиране на граждански ищец
Преюдициално запитване, отправено от Juge d'instruction du tribunal de grande instance de Paris
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 30 април 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:336
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 19 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1112
|
|
Дело C-677/18
Amoena / Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Позиции 6212 и 9021 — Мастектомичен сутиен — Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1167 — Валидност — Понятие за принадлежност — Лоялно сътрудничество
Преюдициално запитване, отправено от First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 19 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1142
|
|
Дело C-707/18
Amărăşti Land Investment / Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Timişoara и Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Timiş
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Обща система на данъка върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Облагаеми сделки — Приспадане на данъка, платен за получена доставка — Покупко-продажба на недвижими имоти, които не са вписани в националния регистър на недвижимите имоти — Разходи във връзка с първото вписване в посочения регистър, поети от приобретателя — Използване на трети специализирани дружества — Участие в доставка на услуги или разходи, свързани с инвестицията, направени за нуждите на предприятие
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Timiş
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 19 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1136
|
|
Дело C-715/18
Segler-Vereinigung Cuxhaven / Finanzamt Cuxhaven
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 98 — Възможност за държавите членки да прилагат намалена ставка за някои доставки на стоки и услуги — Точка 12 от приложение III — Намалена ставка на ДДС, приложима за отдаването под наем на места за къмпингуване или за каравани — Въпрос относно прилагането на тази намалена ставка за отдаването под наем на котвени места за яхти и лодки в яхтено пристанище — Съпоставка с отдаването под наем на помещения и площадки за паркиране на моторни превозни средства — Равно третиране — Принцип на данъчен неутралитет
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 19 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1138
|
|
Дело C-290/19
RN / Home Credit Slovakia
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 2008/48/ЕО — Договори за потребителски кредити — Член 10, параграф 2 — Информация, която трябва да бъде посочена в договорите за кредит — Годишен процент на разходите — Непосочване на конкретен такъв процент — Процент, посочен като диапазон между 21,5 % и 22,4 %
Преюдициално запитване, отправено от Krajský súd v Trnave
Език на производството: словашки
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 19 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1130
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-183/19 P
Fruits de Ponent/Комисия
Обжалване — Обща селскостопанска политика (ОСП) — Регламент (ЕС) № 1308/2013 — Пазари на сладки плодове — Смущения, настъпили през производствената 2014 г. — Временни извънредни мерки за подпомагане на производителите — Иск за реализиране на извъндоговорна отговорност
Определение на Съда (шести състав) от 3 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1039
|
Дело C-270/19 P
WB/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Иск за установяване на неправомерно бездействие — Последици от механизма, въведен с Решение 2006/928/ЕО, за живота на жалбоподателката — Твърдение за непроизнасяне на Комисията по подадена до нея жалба — Явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (седми състав) от 3 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1038
|
HTML |
PDF |
Дело C-271/19 P
WB/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Жалба за отмяна — Последици от механизма, въведен с Решение 2006/928/ЕО, за живота на жалбоподателката — Явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (седми състав) от 3 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1037
|
HTML |
PDF |
Дело C-603/16 P-DEP
PT Wilmar Bioenergi Indonesia и PT Wilmar Nabati Indonesia/Съвет
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (десети състав) от 4 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1040
|
HTML |
PDF |
Дело C-117/18 P
PGNiG Supply & Trading/Комисия
Обжалване — Вътрешен пазар на природен газ — Директива 2009/73/ЕО — Член 32 — Достъп на трети лица — Член 41, параграфи 6, 8 и 10 — Тарифни правила — Член 36 — Искане за освобождаване — Условия за експлоатация на газопровода OPAL — Национален регулаторен орган — Решение за освобождаване — Искане за изменение — Решение на Европейската комисия — Жалба за отмяна — Член 263, четвърта алинея ДФЕС — Допустимост — Решение, което не засяга пряко жалбоподателя
Решение на Съда (пети състав) от 4 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1042
|
Дело C-181/18 P
Полша/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Жалба за отмяна — Член 263, четвърта алинея ДФЕС — Допустимост — Решение, което не засяга жалбоподателя нито пряко, нито лично — Подзаконов акт — Липса — Член 130 от Процедурния правилник на Общия съд — Преценка по същество на твърденията — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Право на ефективна съдебна защита и справедлив процес — Принцип на състезателност — Явно недопустима жалба
Определение на Съда (пети състав) от 4 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1041
|
Дело C-342/18 P
Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo/Комисия
Обжалване — Вътрешен пазар на природен газ — Директива 2009/73/ЕО — Член 32 — Достъп на трети лица — Член 41, параграфи 6, 8 и 10 — Тарифни правила — Член 36 — Искане за освобождаване — Условия за експлоатация на газопровода OPAL — Национален регулаторен орган — Решение за освобождаване — Искане за изменение — Решение на Европейската комисия — Жалба за отмяна — Член 263, четвърта алинея ДФЕС — Допустимост — Решение, което не засяга пряко жалбоподателя
Решение на Съда (пети състав) от 4 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1043
|
Дело C-413/18 P
H/Съвет
Обжалване — Обща външна политика и политика на сигурност (ОВППС) — Съдебен състав на Общия съд на Европейския съюз — Редовност — Решение 2009/906/ОВППС — Полицейска мисия на Европейския съюз (ПМЕС) в Босна и Херцеговина — Командирован национален служител — Преназначаване в регионално бюро на тази мисия — Компетентност на ръководителя на мисията — Злоупотреба с власт — Искане за обезщетение — Принцип на състезателност
Решение на Съда (пети състав) от 4 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1044
|
Дело C-664/19 P
Agencja Wydawnicza Technopol/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 5 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1048
|
HTML |
PDF |
Дело C-431/18
Bueno Ruiz и Zurich Insurance / Conte Sánchez
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Застраховка „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства — Директива 2009/103/ЕО — Член 3, първа алинея — Понятие „използване на превозни средства“ — Изтичане на масло и други течности от моторно превозно средство — Вреди
Определение на Съда (седми състав) от 11 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1082
|
HTML |
PDF |
Дело C-483/19
Ville de Verviers / J
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 2 — Приложно поле на Рамковото споразумение — Възможност за държавите членки да изключат правоотношения на начално професионално обучение и схеми за чиракуване, както и трудови договори и правоотношения, които са сключени в рамките на специално публично или с публична подкрепа обучение, интеграция и програма за професионална преквалификация — Последици
Определение на Съда (осми състав) от 11 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1081
|
Дело C-783/18 P
EUIPO / Wajos
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 7, параграф 1, буква б) — Абсолютно основание за отказ — Марки, лишени от отличителен характер — Триизмерни марки, състоящи се от формата на стоката — Критерии за преценка на отличителния характер — Задължение за мотивиране — Форма на съд — Амфора
Решение на Съда (десети състав) от 12 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1073
|
HTML |
PDF |
Съединени дела C-123/19 P и C-125/19 P
Vans / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Оттегляне на възражението — Жалби с отпаднал предмет — Липса на основание за произнасяне — Съдебни разноски
Определение на Съда (шести състав) от 12 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1088
|
HTML |
PDF |
Дело C-713/19 P
Guiral Broto / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 12 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1080
|
HTML |
PDF |
Дело C-714/19 P
Guiral Broto / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 12 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1085
|
HTML |
PDF |
Дело C-715/19 P
Guiral Broto / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 12 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1086
|
HTML |
PDF |
Дело C-727/19 P
Steifer/ЕИСК
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Публична служба — Длъжностно лице — Пенсии — Пенсионни права, придобити преди постъпването на служба за Европейския съюз — Прехвърляне към пенсионната схема на Съюза — Бонус за осигурителен стаж — Възстановяване на размера на пенсионните права, които не са взети предвид за изчисляването на годините осигурителен стаж за пенсия на Европейския съюз — Нови и съществени факти
Определение на Съда (осми състав) от 12 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1087
|
HTML |
PDF |
Дело C-568/18 P
Rogesa / Комисия
Обжалване — Достъп до документите на институциите — Регламент (ЕО) № 1049/2001 — Член 4, параграф 2, първо тире — Изключения от правото на достъп до документи — Защита на търговските интереси на физическо или юридическо лице — Регламент (ЕО) № 1367/2006 — Член 6, параграф 1 — Прилагане на изключенията относно заявленията за достъп до информация за околната среда — Документи, изготвени от Европейската комисия в рамките на схемата за търговия с квоти за емисии на парникови газове — Отказ за предоставяне на достъп — Последващо предаване на исканите документи — Член 149 от Процедурния правилник на Съда — Отпадане на правния интерес — Липса на основание за произнасяне
Определение на Съда (десети състав) от 17 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1092
|
HTML |
PDF |
Дело C-618/18
Di Girolamo / Ministero della Giustizia
Преюдициално запитване — Социална политика — Срочна работа — Рамково споразумение относно срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Понятие „работник на срочен трудов договор“ — Мирови съдии — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 17 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1090
|
HTML |
PDF |
Дело C-362/18
Hochtief / Fővárosi Törvényszék
Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Процедури по обжалване — Директива 89/665/ЕИО — Директива 92/13/ЕИО — Право на ефективна съдебна защита — Принципи на ефективност и равностойност — Ред за отмяна на влезли в сила съдебни актове, които са в противоречие с правото на Съюза — Отговорност на държавите членки в случай на нарушаване на правото на Съюза от националните съдилища — Оценка на подлежащата на обезщетяване вреда
Определение на Съда (девети състав) от 18 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1100
|
HTML |
PDF |
Дело C-602/16 P-DEP
Unitec Bio и др. / Съвет
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (десети състав) от 19 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1148
|
HTML |
PDF |
Дело C-582/18 P
Viscas / Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Европейски пазар на подземни и подводни електропроводи — Разпределяне на пазара в рамките на проекти — Глоби — Насоки от 2006 г. за определяне на размера на глобите — Определяне на относителната тежест на европейските и неевропейските участници в картела — Участие на европейски предприятия на различни равнища в картела — Принцип на равно третиране
Решение на Съда (седми състав) от 19 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1133
|
HTML |
PDF |
Дело C-589/18 P
Furukawa Electric / Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Европейски пазар на подземни и подводни електропроводи — Разпределяне на пазара в рамките на проекти — Глоби — Насоки от 2006 г. за определяне на размера на глобите — Определяне на стойността на продажбите — Принцип на равно третиране
Решение на Съда (седми състав) от 19 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1134
|
HTML |
PDF |
Дело C-590/18 P
Fujikura / Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Европейски пазар на подземни и подводни електропроводи — Разпределяне на пазара в рамките на проекти — Глоби — Насоки от 2006 г. за определяне на размера на глобите — Определяне на относителната тежест на европейските и неевропейските участници в картела — Участие на европейски предприятия на различни равнища в картела — Принцип на равно третиране
Решение на Съда (седми състав) от 19 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1135
|
HTML |
PDF |
Дело C-645/18
NE / Bezirkshauptmannschaft Hartberg-Fürstenfeld и Finanzpolizei
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Свободно предоставяне на услуги — Командироване на работници — Член 56 ДФЕС — Директива 2014/67/ЕС — Членове 9 и 20 — Деклариране на работниците — Запазване на документация за трудовото възнаграждение — Санкции — Пропорционалност — Глоба или имуществена санкция в предварително определен минимален размер — Кумулиране — Липса на максимален размер — Съдебни разноски
Определение на Съда (шести състав) от 19 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1108
|
HTML |
PDF |
Дело C-741/18 P
OPS Újpest / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Държавни помощи — Помощ, приведена в действие от Унгария в полза на предприятия, наели на работа работници с увреждания — Жалба за отмяна — Предполагаеми решения да не се повдигат възражения — Срок за обжалване — Начален момент — Узнаване за обжалвания акт — Липса на превод на обжалвания акт — Разумен срок — Просрочие — Недопустимост на жалбата на първа инстанция — Преценка на фактите — Жалба, която отчасти е явно недопустима и отчасти явно неоснователна
Определение на Съда (седми състав) от 19 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1104
|
HTML |
PDF |
Дело C-747/18 P
Lux-Rehab Non-Profit / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Държавни помощи — Помощ, приведена в действие от Унгария в полза на предприятия, наели на работа работници с увреждания — Жалба за отмяна — Предполагаеми решения да не се повдигат възражения — Липса на процесуална легитимация — Лице, което не е лично засегнато — Жалба, която не е подадена с цел защита на процесуални права — Недопустимост на жалбата на първа инстанция — Явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (седми състав) от 19 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1105
|
HTML |
PDF |
Дело C-748/18 P
Motex / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Държавни помощи — Помощ, приведена в действие от Унгария в полза на предприятия, наели на работа работници с увреждания — Жалба за отмяна — Предполагаеми решения да не се повдигат възражения — Липса на процесуална легитимация — Лице, което не е лично засегнато — Жалба, която не е подадена с цел защита на процесуални права — Недопустимост на жалбата на първа инстанция — Явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (седми състав) от 19 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1106
|
HTML |
PDF |
Дело C-757/18 P
M-Sansz / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Държавни помощи — Помощ, приведена в действие от Унгария в полза на предприятия, наели на работа работници с увреждания — Жалба за отмяна — Предполагаеми решения да не се повдигат възражения — Липса на процесуална легитимация — Лице, което не е лично засегнато — Жалба, която не е подадена с цел защита на процесуални права — Недопустимост на жалбата на първа инстанция — Явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (седми състав) от 19 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1107
|
HTML |
PDF |
Съединени дела C-140/19, C-141/19 и C-492/19—C-494/19
EX и др. / Bezirkshauptmannschaft Hartberg-Fürstenfeld
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 99 от Процедурния правилник на Съда — Свободно предоставяне на услуги — Командироване на работници — Член 56 ДФЕС — Директива 2014/67/ЕС — Членове 9 и 20 — Деклариране на работниците — Запазване на документация за трудовото възнаграждение — Санкции — Пропорционалност — Глоба или имуществена санкция в предварително определен минимален размер — Кумулиране — Липса на максимален размер — Съдебни разноски — Явна недопустимост
Определение на Съда (шести състав) от 19 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1103
|
HTML |
PDF |
Дело C-679/19
NL / Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Контрол на пари в брой, които се внасят или изнасят от Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 1889/2005 — Приложно поле — Членове 63 ДФЕС и 65 ДФЕС — Свободно движение на капитали — Пренасяне на значителни суми пари в брой, които се внасят или изнасят от територията на държава членка — Задължение за деклариране — Санкции — Глоба и отнемане в полза на държавата на недекларираната сума над 10 000 EUR — Пропорционалност
Определение на Съда (девети състав) от 19 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1109
|
HTML |
PDF |
Дело C-696/19 P
Hauzenberger / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 19 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1116
|
HTML |
PDF |
Дело C-646/19 P(R)
Puigdemont i Casamajó и Comín i Oliveres / Парламент
Обжалване — Обезпечително производство — Институционално право — Членове на Европейския парламент — Акт за избирането на членове на Европейския парламент чрез всеобщи преки избори — Член 12 — Проверка на пълномощията — Решение на Парламента за вземане предвид на изпратения от националните органи списък на избраните кандидати, от който жалбоподателите са изключени, тъй като не са спазили формалност, изисквана от националното право — Жалба за отмяна — Fumus boni juris
Определение на заместник-председателя на Съда от 20 декември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1149
|
HTML |
PDF |
януари 2020
Дело C-175/18 P
PTC Therapeutics International / EMA
Обжалване — Достъп до документи на институциите, органите, службите или агенциите на Съюза — Регламент (ЕО) № 1049/2001 — Член 4, параграф 2, първо тире — Изключение, свързано със защитата на търговските интереси — Член 4, параграф 3 — Защита на процеса на вземане на решения — Документи, предоставени на Европейската агенция по лекарствата по повод на заявление за разрешение за търговия с лекарствен продукт за хуманна употреба — Решение за предоставяне на достъп до документите на трето лице — Обща презумпция за поверителност — Липса на задължение институция, орган, служба или агенция на Европейския съюз да приложи обща презумпция за поверителност
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат G. Hogan, представено на 11 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:709
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 22 януари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:23
|
|
Дело C-178/18 P
MSD Animal Health Innovation и Intervet international / EMA
Обжалване — Достъп до документи на институциите, органите, службите или агенциите на Съюза — Регламент (ЕО) № 1049/2001 — Член 4, параграф 2, първо тире — Изключение, свързано със защитата на търговските интереси — Член 4, параграф 3 — Защита на процеса на вземане на решения — Документи, предоставени на Европейската агенция по лекарствата по повод на заявление за разрешение за търговия с ветеринарен лекарствен продукт — Решение за предоставяне на достъп до документите на трето лице — Обща презумпция за поверителност — Липса на задължение институция, орган, служба или агенция на Европейския съюз да приложи обща презумпция за поверителност
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат G. Hogan, представено на 11 септември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:710
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 22 януари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:24
|
|
Дело C-814/18
Ursa Major Services / Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
Преюдициално запитване — Обща политика в областта на рибарството — Регламент (EО) № 1198/2006 — Член 55, параграф 1 — Финансово участие от Европейския фонд за рибарство (ЕФР) — Допустимост на разходите — Условие — Разходи, действително платени от бенефициерите — Понятие
Преюдициално запитване, отправено от College van Beroep voor het bedrijfsleven
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 22 януари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:27
|
|
Дело C-32/19
AT / Pensionsversicherungsanstalt (Преустановяване на трудова дейност след навършване на пенсионна възраст)
Преюдициално запитване — Свободно движение на хора — Гражданство на Съюза — Право на свободно движение и на свободно пребиваване на територията на държавите членки — Директива 2004/38/EО — Член 17, параграф 1, буква a) — Право на постоянно пребиваване — Придобиване преди изтичането на непрекъснат период на пребиваване от пет години — Работник или служител, който към момента на преустановяване на трудовата си дейност е навършил възраст, която му позволява да придобие право на пенсия за осигурителен стаж и възраст
Преюдициално запитване, отправено от Oberster Gerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 22 януари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:25
|
|
Дело C-29/19
ZP / Bundesagentur für Arbeit
Преюдициално запитване — Социална сигурност — Работници мигранти — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Обезщетения за безработица — Изчисляване — Неотчитане на последното трудово възнаграждение, получено в държавата членка на пребиваване — Прекалено кратък референтен период — Трудово възнаграждение, получено след прекратяване на трудовото правоотношение — Лице, което преди това е работило по трудово правоотношение в Швейцария
Преюдициално запитване, отправено от Bundessozialgericht
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 23 януари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:36
|
|
Дело C-522/18
DŚ/Zakład Ubezpieczeń Społecznych
Преюдициално запитване — Липса на основание за произнасяне
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Najwyższy
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Определение на Съда (трети състав) от 29 януари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:42
|
|
Дело C-725/18
Anton van Zantbeek/Ministerraad
Преюдициално запитване — Член 56 ДФЕС — Член 36 от Споразумението за Европейско икономическо пространство — Свободно предоставяне на услуги — Данък върху борсовите сделки, сключени или изпълнени в държава членка — Различно третиране в ущърб на получателите на услуги, които използват чуждестранни професионални посредници — Ограничаване — Обосноваване
Преюдициално запитване, отправено от Grondwettelijk Hof
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 30 януари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:54
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-647/18
Корпоративна търговска банка/Елит Петрол
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Производства по несъстоятелност — Ретроактивно изменение на условията за извършване на насрещни прихващания с кредитна институция в несъстоятелност — Правова държава — Принцип на правна сигурност — Право на ефективни правни средства за защита
Определение на Съда (шести състав) от 15 януари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:13
|
HTML |
PDF |
Дело C-381/19
SC Banca E/G.D.
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕО — Въвеждане на нов способ за защита в хода на производството — Принципи на правна сигурност и ефективност
Определение на Съда (девети състав) от 15 януари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:67
|
HTML |
PDF |
Дело C-642/19 P
BS/Парламент
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Публична служба — Длъжностни лица — Известие за изменение на пенсионните права — Надбавка за дете на издръжка — Надбавка за образование — Дете, възпрепятствано поради инвалидност да се издържа само — Действителна издръжка на детето — Приложение VII към Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз — Член 2 — Възстановяване на неоснователно платени суми — Явна грешка в преценката — Право на добра администрация — Жалба за отмяна
Определение на Съда (девети състав) от 15 януари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:32
|
HTML |
PDF |
Дело C-439/13 P-DEP
Eulex Kosovo/Elitaliana
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (десети състав) от 16 януари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:14
|
HTML |
PDF |
Дело C-118/18 P-REV II
Hochmann Marketing/EUIPO
Молба за отмяна на влязъл в сила съдебен акт — Член 159 от Процедурния правилник на Съда — Молба по отношение на определение, постановено на основание член 181 от Процедурния правилник — Условия — Обжалване — Липса на неизвестни предходни факти — Недопустимост
Определение на Съда (осми състав) от 16 януари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:11
|
Дело C-368/19
Telecom Italia и др./Roma Capitale и др.
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Сближаване на законодателствата — Eлектронни съобщителни мрежи и услуги — Наложени от местните власти ограничения за поставянето на клетъчни антени на мобилни оператори — Липса на достатъчно пояснения за причините, поради които отговорът на преюдициалния въпрос е необходим за решаването на спора в главното производство — Явна недопустимост
Определение на Съда (осми състав) от 16 януари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:21
|
HTML |
PDF |
Дела C-605/19 P(R)
Highgate Capital Management/Комисия
Обжалване — Определение по молба за допускане на обезпечение — Държавни помощи — Молба за постановяване на временни мерки — Отхвърляне — Липса на необходимост от поисканите временни мерки — Липса на компетентност — Недопустимост
Определение на заместник-председателя на Съда от 16 януари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:12
|
Дело C-506/18 P
Парламент / Josefsson
Обжалване — Публична служба — Срочно нает служител — Европейски парламент — Прекратяване на договора — Споразумение за уреждане на спора между страните — Жалба, чийто предмет е отпаднал — Липса на основание за произнасяне
Определение на Съда (осми състав) от 21 януари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:39
|
HTML |
PDF |
Дело C-613/18
Canadá/Autoridade Tributária e Aduaneira
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Ограничения на движението на капитали от и към трети страни — Пряко данъчно облагане — Корпоративно подоходно облагане — Печалби, разпределяни от дружества, установени на португалска територия — Намаляване на данъчната основа
Определение на Съда (шести състав) от 21 януари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:19
|
HTML |
PDF |
Дело C-813/19 PPU
MN
Преюдициално запитване — Спешно преюдициално производство — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Европейска заповед за арест — Рамково решение 2002/584/ПВР — Член 6, параграф 1 — Понятие „издаващ съдебен орган“ — Ефективна съдебна защита
Определение на Съда (трети състав) от 21 януари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:31
|
Дело C-418/19 P
Silgan Closures и Silgan Holdings/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Конкуренция — Член 101 ДФЕС — Споразумения между предприятия — Пазар на металните опаковки — Регламент (ЕО) № 773/2004 — Член 2, параграф 1 — Решение за започване на процедурата — Жалба за отмяна — Недопустимост — Акт, неподлежащ на обжалване — Ефективна съдебна защита — Жалба, която отчасти е явно недопустима и отчасти явно неоснователна
Определение на Съда (десети състав) от 29 януари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:43
|
Съединени дела C-538/18 P и C-539/18 P
České dráhy/Комисия
Обжалване — Конкуренция — Регламент (ЕО) № 1/2003 — Член 20, параграф 4 — Решения за проверка — Задължение за мотивиране — Достатъчно сериозни улики за наличието на нарушение на правилата на конкуренцията — Законно събрани доказателства — Проверка, назначена въз основа на доказателства, събрани при предходна проверка
Решение на Съда (осми състав) от 30 януари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:53
|
Дело C-172/19 P
Euracoal/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Околна среда — Директива 2010/75/ЕС — Заключения за най-добрите налични техники (НДНТ) — Решение за изпълнение (ЕС) 2017/1442 — Големи горивни инсталации — Жалба за отмяна — Недопустимост — Липса на пряко засягане — Участие в процеса по приемане на акта — Процесуални гаранции при приемането на акта — Заместване на мотиви — Липса на основания, свързани с нарушение на процесуалните права на жалбоподателя — Липса на лично засягане — Явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (седми състав) от 31 януари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:66
|
февруари 2020
Дело C-11/19
Azienda ULSS n. 6 Euganea / Pia Opera Croce Verde Padova
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Обществени поръчки — Директива 2014/24/ЕС — Член 10, буква з) — Член 12, параграф 4 — Специални изключения за поръчки за услуги — Услуги, свързани с гражданска отбрана, гражданска защита и предотвратяване на опасности — Организации или сдружения с нестопанска цел — Услуга за обикновен медицински превоз и за медицински превоз за оказване на спешна помощ — Регионално законодателство, което предвижда да се отдаде предимство на партньорство между възлагащите органи — Свобода на държавите членки по отношение на избора на начина за предоставяне на услуги — Граници — Задължение за мотивиране
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Определение на Съда (девети състав) от 6 февруари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:88
|
|
Съединени дела C-89/19—C-91/19
Rieco / Comune di Lanciano и др.
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Обществени поръчки — Директива 2014/24/ЕС — Член 12, параграф 3 — Национално законодателство, което предвижда да се отдава предимство на възлагането на обществени поръчки пред сключването на сделки in house — Свобода на държавите членки по отношение на избора на начина за предоставяне на услуги — Граници — Национално законодателство, което изключва възможността за възлагащ орган да придобие в организация, притежавана от възлагащи органи, капиталово участие, което не може да гарантира упражняването на контрол върху тази организация или право на вето
Преюдициални запитвания, отправени от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Определение на Съда (девети състав) от 6 февруари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:87
|
|
Дело C-704/18
Наказателно производство срещу Колеви др.
Преюдициално запитване — Член 267 ДФЕС — Прилагане на решение на Съда по преюдициално запитване — Правомощие на висшестоящ съд да даде задължително указание относно начините за неговото прилагане — Процесуална автономия на държавите членки — Принцип на ефективност — Спазване на правото на защита
Преюдициално запитване, отправено от Специализиран наказателен съд
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 12 февруари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:92
|
|
Дело C-688/18
Наказателно производство срещу TX и UW (Съдебно заседаниие в отсъствието на обвиняемия)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Директива (ЕС) 2016/343 — Презумпция за невиновност и право на лицата да присъстват на съдебния процес в наказателното производство — Член 8, параграфи 1 и 2 — Предвидени в национална правна уредба условия, при които процесът може да се проведе в отсъствието на обвиняемия — Неявяване на обвиняемите в някои от съдебните заседания било поради зависещи, било поради независещи от тях причини — Право на справедлив съдебен процес
Преюдициално запитване, отправено от Специализиран наказателен съд
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 13 февруари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:94
|
|
Дело C-606/19
flightright/Iberia LAE
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Съдебна компетентност, признаване и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Член 7, точка 1, буква б), второ тире — Специална компетентност по дела, свързани с договор — Понятие за „място на изпълнение“ — Договор за доставка на услуги — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Право на обезщетение на пътниците във въздушния транспорт при отмяна или голямо закъснение на полет — Полет с единна резервация, потвърден и изпълнен на няколко етапа от два различни въздушни превозвача — Отмяна на последния етап на полета — Иск за обезщетение, предявен срещу въздушния превозвач, който е трябвало да изпълни последния етап от полета, пред съда, в чийто район се намира точката на излитане на първия етап от полета
Преюдициално запитване, отправено от Amtsgericht Hamburg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Определение на Съда (шести състав) от 13 февруари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:101
|
|
Дело C-788/18
Stanleyparma и Stanleybet Malta/Agenzia delle Dogane e dei Monopoli UM Emilia Romagna
Преюдициално запитване — Свободно предоставяне на услуги — Член 56 ДФЕС — Хазартни игри — Данъчни въпроси — Принцип на недопускане на дискриминация — Единен данък върху залаганията
Преюдициално запитване, отправено от Commissione tributaria provinciale di Parma
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 26 февруари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:110
|
|
Съединени дела C-773/18—C-775/18
TK и др./Land Sachsen-Anhalt (Възнаграждение на държавни служители и съдии)
Преюдициално запитване — Социална политика — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Директива 2000/78/ЕО — Членове 2 и 6 — Забрана на всяка дискриминация въз основа на възрастта — Възнаграждения на държавни служители — Дискриминационна система на заплащане — Доплащане към възнаграждение, изчислено въз основа на предходно дискриминационно класиране — Нова дискриминация — Член 9 — Обезщетение поради дискриминационна правна уредба — Преклузивен срок за искане за обезщетение — Принципи на равностойност и ефективност
Преюдициални запитвания, отправени от Verwaltungsgericht Halle
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 27 февруари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:125
|
|
Дело C-803/18
BALTA/GRIFS AG
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Член 15, параграф 5 и член 16, параграф 5 — Застраховка за „големи рискове“ — Клауза за предоставяне на компетентност, сключена между притежател на застрахователна полица и застраховател — Противопоставимост на тази клауза на застрахованото лице
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Език на производството: литовски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 27 февруари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:123
|
|
Дело C-25/19
Corporis/Gefion Insurance
Преюдициално запитване — Директива 2009/138/ЕО — Представителство на общо застрахователно предприятие — Представител, установен на територията на страната — Връчване на документи — Получаване на документа за образуване на съдебното производство — Регламент (ЕО) № 1393/2007 — Неприложимост
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Okręgowy w Poznaniu
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 27 февруари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:126
|
|
Дело C-670/19
Gardinia Home Decor/Hauptzollamt Ulm
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Регламент (ЕИО) № 2658/87 — Митнически съюз и Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Подпозиция 8302 41 90 — Метални прътове за пердета
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Baden-Württemberg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Определение на Съда (шести състав) от 27 февруари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:117
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-631/19 P
Dickmanns / EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Публична служба — Срочно наети служители — Срочен договор — Клауза за прекратяването на договора, ако името на служителя не е включено в списъка с одобрените кандидати от следващия конкурс на общо основание — Прилагане на прекратителната клауза — Жалба за отмяна и искане за обезщетение
Определение на Съда (шести състав) от 5 февруари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:75
|
HTML |
PDF |
Дело C-137/18
hapeg dresden / Bayrische Straße 6-8
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Свободно предоставяне на услуги — Директива 2006/123/ЕО — Правна уредба на държава членка, която предвижда минимална тарифа за възнагражденията на инженерите и архитектите
Определение на Съда (девети състав) от 6 февруари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:84
|
HTML |
PDF |
Дело C-858/19 P
NHS / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 6 февруари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:83
|
HTML |
PDF |
Дело C-789/19 P(R)
Walker и др. / Парламент и Съвет
Обжалване — Определение по молба за допускане на обезпечение — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Регламент (ЕС) 2018/1806 — Загубване на гражданството на Европейския съюз — Жалба за отмяна — Молба за постановяване на временни мерки — Явна недопустимост на жалбата за отмяна
Определение на заместник-председателя на Съда от 7 февруари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:85
|
HTML |
PDF |
Дело C-887/19 P
Rutzinger-Kurpas/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния правен въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 11 февруари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:91
|
HTML |
PDF |
Дело C-258/18
Solak/Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Споразумение за асоцииране ЕИО — Турция — Член 59 от Допълнителния протокол — Решение № 3/80 — Социална сигурност на турските работници мигранти — Отмяна на клаузите за пребиваване — Член 6 — Допълнително обезщетение — Спиране — Отказ от гражданството на приемащата държава членка — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Специални парични обезщетения без плащане на вноски — Изискване за пребиваване
Определение на Съда (шести състав) от 13 февруари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:98
|
Дело C-376/19
МАК ТУРС/Директор на Дирекция „Инспекция по труда“
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Национална правна уредба, която предвижда налагане на работодател на имуществена санкция в предварително определен минимален размер, който не подлежи на съдебен контрол — Липса на връзка с правото на Съюза — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (шести състав) от 13 февруари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:99
|
HTML |
PDF |
Дело C-468/19
Regione Veneto/HD
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Превозни средства с историческа стойност — Непоследователно данъчно третиране в рамките на една и съща държава членка — Изцяло вътрешно положение — Явна недопустимост
Определение на Съда (шести състав) от 13 февруари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:97
|
Дело C-823/19 P
ruwido austria/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 13 февруари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:100
|
HTML |
PDF |
Дело C-867/19 P
Conféderation nationale du Crédit Mutuel/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 13 февруари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:103
|
Дело C-630/19
PAGE International/Autoridade Tributária e Aduaneira
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Приспадане на данъка, платен за получена доставка — Директива 2006/112/ЕО — Членове 168 и 176 — Изключване на правото на приспадане — Закупуване на хранителни услуги — Клауза „standstill“ — Присъединяване към Европейския съюз
Определение на Съда (осми състав) от 26 февруари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:111
|
Дело C-773/19 P(R)
BASF/Комисия
Обжалване — Определение по молба за допускане на обезпечение — Директива 2001/83/ЕО — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Изменение на разрешение за търговия с лекарствени продукти за хуманна употреба, съдържащи омега-3-киселинни-етил естери — Неотложност — Значителна и непоправима вреда за здравето на трети лица — Засягане на репутацията
Определение на заместник-председателя на Съда от 26 февруари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:113
|
HTML |
PDF |
Дело C-832/19 P(R)
Medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate/Комисия
Обжалване — Определение по молба за допускане на обезпечение — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Заявление за издаване на разрешение за търговия с лекарствен продукт сирак — Решение на Комисията да заличи лекарствен продукт от регистъра на лекарствените продукти сираци — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Липса
Определение на заместник-председателя на Съда от 26 февруари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:112
|
HTML |
PDF |
Дело C-298/19
Комисия/Гърция (Замърсяване с нитрати)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 91/676/ЕИО — Опазване на водите от замърсяване с нитрати от селскостопански източници — Решение на Съда, установяващо неизпълнение на задължение — Неизпълнение — Член 260, параграф 2 ДФЕС — Имуществени санкции — Еднократно платима сума
Решение на Съда (девети състав) от 27 февруари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:133
|
HTML |
PDF |
март 2020
Дело C-655/18
Териториална дирекция Северна морска / Шенкер
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Регламент (ЕС) № 952/2013 — Отклоняване от митнически надзор — Кражба на стоки, поставени под режим на митническо складиране — Член 242 — Лице, отговорно за отклоняването — Титуляр на разрешение за митническо складиране — Санкция за неспазване на митническото законодателство — Член 42 — Задължение да се плати равностойността на липсващите стоки — Кумулиране с имуществена санкция — Пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд Варна
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 4 март 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:157
|
|
Дело C-34/19
Telecom Italia / Ministero dello Sviluppo Economico и Ministero dell'Economia e delle Finanze
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Далекосъобщителни услуги — Изпълнение на изискването за предоставяне на отворена далекосъобщителна мрежа — Директива 97/13/ЕО — Такси и налози, приложими за индивидуалните лицензии — Преходен режим, който предвижда налог извън разрешените от Директива 97/13/ЕО — Сила на пресъдено нещо на съдебно решение на върховна юрисдикция, счетено за противоречащо на правото на Съюза
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 4 март 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:148
|
|
Дело C-48/19
X / Finanzamt Z (Освобождаване от ДДС на телефонни консултации)
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Обща система на данъка върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Член 132, параграф 1, буква в) — Случаи на освобождаване — Предоставяне на медицинска помощ при упражняване на медицински и парамедицински професии — Услуги, предоставяни по телефона — Услуги, предоставяни от медицински сестри и медицински асистенти
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 5 март 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:169
|
|
Дело C-100/19
Viasat UK и Viasat / IBPT
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Сектор на далекосъобщенията — Хармонизиране на използването на радиочестотния спектър в честотния обхват от 2 GHz за въвеждането на системи, предоставящи мобилни спътникови услуги — Решение № 626/2008/ЕО — Член 4, параграф 1, буква в), член 7, параграф 1 и член 8, параграф 1 — Допълнителни наземни компоненти — Разрешения, издадени от държавите членки — Задължение за оператора да обслужва определен процент от населението и територията — Неспазване — Последици
Преюдициално запитване, отправено от Cour d'appel de Bruxelles
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 5 март 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:174
|
|
Дело C-135/19
Pensionsversicherungsanstalt / CW (Обезщетение за рехабилитация)
Преюдициално запитване — Социално осигуряване на работниците мигранти — Координация на системите за социално осигуряване — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Членове 3 и 11 — Материален обхват — Обезщетения, които попадат в приложното поле на този регламент — Квалифициране — Обезщетение за болест — Обезщетение за инвалидност — Обезщетение за безработица — Лице, което е престанало да се осигурява по схемата за социално осигуряване на държава членка, след като е преустановило професионалната си дейност в нея и се е преместило да живее в друга държава членка — Заявление за получаване на парична помощ за рехабилитация в предходната държава членка по пребиваване и по месторабота — Отказ — Определяне на приложимото законодателство
Преюдициално запитване, отправено от Oberster Gerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 5 март 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:177
|
|
Дело C-94/19
San Domenico Vetraria/Agenzia delle Entrate
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Шеста директива 77/388/ЕИО — Членове 2 и 6 — Приложно поле — Облагаеми сделки — Възмездна доставка на услуги — Командироване на персонал от дружество майка в дъщерното му дружество — Възстановяване от страна на дъщерното дружество до размера на направените разходи
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 11 март 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:193
|
|
Дело C-192/19
Rensen Shipbuilding
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Комбинирана номенклатура — Тарифно класиране — Позиция 8901 — Корпуси на кораби — Морско корабоплаване — Кораби за плаване в открито море — Понятие
Преюдициално запитване, отправено от Gerechtshof te Amsterdam
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 11 март 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:194
|
|
Дело C-583/18
Verbraucherzentrale Berlin/DB Vertrieb
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 2011/83/EС — Приложно поле — Договор за услуги — Член 2, точка 6 — Договор за услуги за превоз на пътници — Член 3, параграф 3, буква к) — Карти, даващи право на отстъпка от цената при последващо сключване на договори за превоз на пътници — Продажба на такива карти в интернет, без информиране на потребителите относно правото на отказ
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Frankfurt am Main
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 12 март 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:199
|
|
Дело C-769/18
Caisse d’assurance retraite et de la santé au travail d’Alsace-Moselle/SJ и Ministre chargé de la Sécurité sociale
Преюдициално запитване — Социално осигуряване на работниците мигранти — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Член 5, буква б) — Увеличаване на размера на пенсията за осигурителен стаж и възраст — Вземане предвид на паричната помощ за отглеждане на дете с увреждане, получавана в друга държава членка — Принцип на приравняване на факти
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation (Франция)
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 12 март 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:203
|
|
Дело C-832/18
A и др./Finnair
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Членове 5 и 7 — Право на обезщетение при закъснение или отмяна на полет — Право на повече от едно обезщетение в случай на закъснение или отмяна, засягащо/засягаща не само първоначалната, но и последващата резервация, направена при премаршрутирането — Обхват — Освобождаване от задължението за обезщетяване — Понятие „извънредни обстоятелства“ — Т.нар. част „on condition“ — Технически неизправности, които се отстраняват при поддръжката на самолет
Преюдициално запитване, отправено от Helsingin hovioikeus
Език на производството: фински
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 12 март 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:204
|
|
Съединени дела C-103/18 и C-429/18
Sánchez Ruiz и Berta Fernández Álvarez и др. / Comunidad de Madrid (Servicio Madrileño de Salud)
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 5 — Понятие „последователни срочни трудови договори или правоотношения“ — Неспазване от работодателя на законовия срок, определен за окончателното заемане на длъжност, която е временно заета от работник на срочен трудов договор — Имплицитно продължаване на трудовото правоотношение всяка година — Заемане на същата длъжност от работник на срочен трудов договор в рамките на две последователни назначения — Понятие „обективни причини“, обосноваващи подновяването на последователни срочни трудови договори или правоотношения — Спазване на основанията за назначаване, предвидени в националната правна уредба — Конкретно разглеждане, което разкрива, че последователното подновяване на срочни трудови правоотношения цели да задоволи постоянни и трайни нужди на работодателя в областта на персонала — Мерки, насочени към предотвратяване и евентуално към санкциониране на злоупотребите, произтичащи от използването на последователни срочни трудови договори или правоотношения — Процедури за подбор за окончателно заемане на длъжностите, временно заети от работници на срочен трудов договор — Преобразуване на статута на работниците на срочен трудов договор в „непостоянно назначен за неопределен срок персонал“ — Предоставяне на работника на обезщетение, равностойно на плащаното при незаконно уволнение — Приложимост на Рамковото споразумение за срочната работа, независимо от обстоятелството, че работникът се е съгласил с последователните подновявания на срочните договори — Клауза 5, точка 1 — Липса на задължение на националните юрисдикции да оставят без приложение несъответстваща национална правна уредба
Преюдициални запитвания, отправени от Juzgado Contencioso-Administrativo de Madrid
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 17 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:874
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 19 март 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:219
|
|
Дело C-45/19
Compañía de Tranvías de La Coruña/Ayuntamiento de A Coruña
Преюдициално запитване — Регламент (ЕО) № 1370/2007 — Обществени услуги за пътнически превоз с железопътен и автомобилен транспорт — Член 8 — Преходен режим — Член 8, параграф 3 — Изтичане на договорите за обществена услуга — Изчисляване на определения максимален тридесетгодишен срок на договорите — Определяне на датата, от която тече максималният тридесетгодишен срок
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado Contencioso Administrativo n° 2 A Coruña
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 19 март 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:224
|
|
Дело C-66/19
JC/Kreissparkasse Saarlouis
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 2008/48/ЕО — Договори за потребителски кредити — Право на отказ — Срок за упражняване на това право — Изисквания относно информацията, която следва да се съдържа в договора — Информация, която се ограничава до многократно препращане към национални разпоредби
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Saarbrücken
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 26 март 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:242
|
|
Дело C-113/19
Luxaviation/Ministre de l'Environnement
Преюдициално запитване — Околна среда — Схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове — Директива 2003/87/ЕО — Глоба за извънредно количество емисии — Липса на основание за освобождаване от отговорност в случай на действително притежаване на невърнати квоти, освен при непреодолима сила — Невъзможност за изменение на размера на глобата — Пропорционалност — Членове 20, 41, 47 и член 49, параграф 3 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Принцип на защита на оправданите правни очаквания
Преюдициално запитване, отправено от Cour administrative
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Определение на Съда (шести състав) от 26 март 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:228
|
|
Дело C-182/19
Pfizer Consumer Healthcare/Сommissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Комбинирана номенклатура — Тарифно класиране — Позиции 3005 и 3824 — Самозагряващи се пластири и колани за облекчаване на болки — Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1140 — Невалидност
Преюдициално запитване, отправено от First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 26 март 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:243
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-886/19 P
Pink Lady America / CPVO
Обжалване — Закрила на сортовете растения — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 3 март 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:146
|
HTML |
PDF |
Дело C-902/19 P
Esim Chemicals / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на заместник-председателя на Съда от 3 март 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:145
|
Дело C-248/19
Комисия/Кипър (Събиране и пречистване на градските отпадъчни води)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 258 ДФЕС — Директива 91/271/ЕИО — Пречистване на градските отпадъчни води — Членове 3, 4, 10 и 15 — Точки A, Б и Г от приложение I — Липса на канализационни системи за градски отпадъчни води в някои агломерации — Липса на вторично пречистване или на друга равностойна обработка на градските отпадъчни води — Изграждане и експлоатация на пречиствателните станции — Контрол на заустванията, произлизащи от такива станции
Решение на Съда (шести състав) от 5 март 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:171
|
Дело C-766/19
QE и RD/SATA International
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Явна недопустимост — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Член 5, параграф 3 — Обезщетяване на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети — Обхват — Освобождаване от задължението за обезщетяване — Понятие „извънредни обстоятелства“ — Обща авария в системата за зареждане с гориво на летището
Определение на Съда (четвърти състав) от 10 март 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:187
|
HTML |
PDF |
Дело C-338/19
Telecom Italia/Regione Sardegna
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Държавни помощи — Член 108 ДФЕС — Регламент (ЕО) № 659/1999 — Възстановяване на помощта от държавата членка по нейна инициатива — Регламент (ЕО) № 794/2004 — Приложим лихвен процент
Определение на Съда (седми състав) от 11 март 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:197
|
Дело C-576/18
Комисия/Италия (Неправомерни помощи, предоставени на хотелиерския сектор в Сардиния)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Решение на Съда, установяващо неизпълнение на задължение — Неизпълнение — Възстановяване на неправомерните помощи, предоставени на хотелиерския сектор в Сардиния — Член 260, параграф 2 ДФЕС — Имуществени санкции — Периодична имуществена санкция и еднократно платима сума
Решение на Съда (шести състав) от 12 март 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:202
|
Дело C-571/19 P
EMB Consulting и др./ЕЦБ
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Извъндоговорна отговорност — Икономическа и парична политика — Преструктуриране на гръцкия публичен дълг — Задължителна замяна на книжата, притежавани от частни кредитори — Становище на Европейската централна банка (ЕЦБ) — Принцип pacta sunt servanda — Член 17, параграф 1, член 47, втора алинея и член 52, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Член 63, параграф 1 ДФЕС — Член 124 ДФЕС — Жалба, която отчасти е явно недопустима и отчасти явно неоснователна
Определение на Съда (седми състав) от 12 март 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:208
|
HTML |
PDF |
Дело C-893/19 P
Roxtec/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 12 март 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:209
|
Дело C-908/19 P
European Food / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Предварително допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба за допускане на обжалване, в която не е доказано значението на съответния повдигнат с жалбата въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 18 март 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:212
|
Дело C-612/18 P
ClientEarth / Комисия
Обжалване — Достъп до документите на институциите — Регламент (ЕО) № 1049/2001 — Член 4, параграф 1, буква а), трето тире и параграф 6 — Изключения от правото на достъп до документи — Защита на обществения интерес по отношение на международните отношения — Документи, изготвени от правната служба на Европейската комисия относно механизма за уреждане на спорове между инвеститори и държави и относно инвестиционната съдебна система в търговските споразумения на Европейския съюз — Частичен отказ за предоставяне на достъп
Решение на Съда (десети състав) от 19 март 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:223
|
Дело C-682/19 P
BP / FRA
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Публична служба — Договорно наети служители — Агенция на Европейския съюз за основните права (FRA) — Отмяна на решение за неподновяване на срочен договор — Молба за отмяна на влязъл в сила съдебен акт — Недопустимост — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (осми състав) от 19 март 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:214
|
Дело C-838/19
Boé Aquitaine / Mercialys
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Конкуренция — Член 101 ДФЕС — Липса на достатъчно точни сведения за фактическия и правния контекст на спора в главното производство, както и за причините, поради които е необходим отговор на преюдициалните въпроси — Явна недопустимост“
Определение на Съда (девети състав) от 19 март 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:215
|
Дело C-860/19 P
Magnan/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Искания за установяване на неправомерно бездействие, за обезщетение и за отмяна — Свободно движение на работници — Свобода при избор на професия — Споразумение между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Швейцария, от друга страна, относно свободното движение на хора — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (шести състав) от 26 март 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:227
|
април 2020
Съединени дела C-370/17 и C-37/18
CRPNPAC / Vueling Airlines и Vueling Airlines / Poignant
Преюдициално запитване — Работници мигранти — Социална сигурност — Регламент (ЕИО) № 1408/71 — Приложимо законодателство — Член 14, точка 1, буква a) — Командировани работници — Член 14, точка 2, буква a), подточка i) — Лице, което нормално извършва дейност в качеството на заето лице на територията на две или на повече държави членки и е наето на работа в клон или постоянно представителство на работодателя на територията на държава членка, различна от тази, в която се намира седалището му — Регламент (ЕИО) № 574/72 — Член 11, параграф 1, буква a) — Член 12а, параграф 1а — Удостоверение Е 101 — Обвързващо действие — Удостоверение, получено или предявено с измама — Правомощие на съда на приемащата държава членка да установи измамата и да не вземе предвид удостоверението — Член 84а, параграф 3 от Регламент № 1408/71 — Сътрудничество между компетентните институции — Сила на пресъдено нещо на решенията по наказателни дела по отношение на гражданските съдилища — Предимство на правото на Европейския съюз
Преюдициални запитвания, отправени от Tribunal de grande instance de Bobigny и Cour de cassation
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат H. Saugmandsgaard Øe, представено на 11 юли 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:592
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 2 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:260
|
|
Дело C-500/18
AU / Reliantco Investments и Reliantco Investments Limassol Sucursala Bucureşti
Преюдициално запитване — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Пазари на финансови инструменти — Директива 2004/39/ЕО — Понятия „непрофесионален клиент“ и „потребител“ — Условия за позоваване на качеството потребител — Определяне на компетентния съд за разглеждането на иска
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Specializat Cluj
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 2 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:264
|
|
Дело C-670/18
CO / Comune di Gesturi
Преюдициално запитване — Социална политика — Принцип на равно третиране в областта на заетостта и професиите — Директива 2000/78/ЕО — Забрана на дискриминация, основана на възраст — Покана за изразяване на интерес — Условия за участие — Изключване на пенсионери от публичния или частния сектор
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo Regionale per la Sardegna
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 2 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:272
|
|
Дело C-765/18
Stadtwerke Neuwied / RI
Преюдициално запитване — Директива 2003/55/ЕО — Общи правила за вътрешния пазар на природен газ — Защита на потребителите — Член 3, параграф 3 и буква б) от приложение A — Прозрачност на договорните условия — Задължение за предоставяне на потребителя на навременна и директна информация за повишаване на цената
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Koblenz
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 2 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:270
|
|
Дело C-802/18
Caisse pour l'avenir des enfants (Дете на съпруг на пограничен работник)
Преюдициално запитване — Член 45 ДФЕС — Социална сигурност на работници мигранти — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Член 1, буква и) — Свободно движение на работници — Равнопоставеност — Социални предимства — Директива 2004/38/ЕО — Член 2, точка 2 — Регламент (ЕС) № 492/2011 — Член 7, параграф 2 — Семейна добавка — Понятие за „член на семейството“ — Изключване на дете на съпруг на неживеещи в страната работници — Различно третиране в сравнение с дете на съпруг на живеещ в страната работник — Основание
Преюдициално запитване, отправено от Conseil supérieur de la Sécurité sociale (Люксембург)
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 2 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:269
|
|
Дело C-830/18
Landkreis Südliche Weinstraße / PF e.a.
Преюдициално запитване — Свободно движение на работници — Регламент № 492/2011 — Деца на погранични работници — Социални предимства — Система на възстановяване на разноските за училищен транспорт — Условие за пребиваване в дадена провинция — Изключване на децата, които ходят на училище в тази провинция, но пребивават в държава членка, различна от тази на посещаваното училище — Изключване на местните граждани, пребиваващи в други провинции
Преюдициално запитване, отправено от Oberverwaltungsgericht Rheinland-Pfalz
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 2 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:275
|
|
Дело C-20/19
kunsthaus muerz / Zürich Versicherung
Преюдициално запитване — Свободно предоставяне на услуги — Пряко животозастраховане — Директива 2002/83/ЕО — Членове 35 и 36 — Право на отказ и срок за отказ — Невярна информация относно условията за упражняване на правото на отказ — Условия за форма на изявлението за отказ — Погасяване на правото на отказ — Релевантност на качеството на потребител на титуляря на полица
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Wien
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 2 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:273
|
|
Дело C-329/19
Condominio di Milano, via Meda / Eurothermo
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Член 1, параграф 1 — Член 2, буква б) — Понятие за потребител — Сграда — етажна собственост
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale di Milano
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 2 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:263
|
|
Дело C-897/19 PPU
Наказателно производство срещу I.N.
Преюдициално запитване — Спешно преюдициално производство — Споразумение за ЕИП — Недопускане на дискриминация — Член 36 — Свободно предоставяне на услуги — Приложно поле — Споразумение между Европейския съюз, Република Исландия и Кралство Норвегия за асоциирането на тези две държави в процеса на изпълнение, прилагане и развитие на достиженията на правото от Шенген — Споразумение относно процедурата по предаване между държавите — членки на Европейския съюз, от една страна, и Исландия и Норвегия, от друга страна — Екстрадиция към трета държава на исландски гражданин — Защита на гражданите на държава членка срещу екстрадиция — Липса на еквивалентна защита на гражданите на друга държава — Исландски гражданин, получил убежище по силата на националната правна уредба, преди да придобие исландско гражданство — Ограничаване на свободното движение — Обосновка по съображения за недопускане на безнаказаност — Пропорционалност — Проверка на гаранциите, предвидени в член 19, параграф 2 от Хартата на основните права на Европейския съюз
Преюдициално запитване, отправено от Vrhovni sud
Език на производството: Хърватски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат E. Танчев, представено на 27 февруари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:128
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 2 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:262
|
|
Дело C-507/18
NH/Associazione Avvocatura per i diritti LGBTI
„Преюдициално запитване — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Директива 2000/78/ЕО — Член 3, параграф 1, буква a), член 8, параграф 1 и член 9, параграф 2 — Забрана на дискриминация, основана на сексуална ориентация — Условия за достъп до заетост или упражняване на занятие — Понятие — Публични изявления, изключващи наемането на работа на хомосексуалисти — Член 11, параграф 1, член 15, параграф 1 и член 21, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Защита на права — Санкции — Юридическо лице, което представлява колективен интерес — Активна процесуална легитимация, без да се представлява определен тъжител или без да има увредено лице — Право обезщетение
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат E. Sharpston, представено на 31 октомври 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:922
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 23 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:289
|
|
Дело C-710/18
WN/Land Niedersachsen (Предходен релевантен трудов стаж)
Преюдициално запитване — Свободно движение на работници — Член 45, параграф 1 ДФЕС — Възнаграждение — Класиране в степените на система на възнаграждения — Система на възнаграждения, която поставя ползването от по-високо възнаграждение в зависимост от трудовия стаж, придобит при същия работодател — Ограничаване на зачитането на предходния релевантен трудов стаж, когато той е придобит при работодател, намиращ се в държава членка, различна от държавата членка по произход
Преюдициално запитване, отправено от Bundesarbeitsgericht
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 23 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:299
|
|
Дело C-28/19
Ryanair и Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato — Antitrust/Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato — Antitrust и др.
Преюдициално запитване — Транспорт — Въздухоплавателни услуги — Регламент (ЕО) № 1008/2008 — Член 23, параграф 1 — Посочване на крайната цена, която трябва да се заплати — Разходи за онлайн регистрация на пътниците — ДДС — Административни разходи за покупки с кредитна карта, различна от предпочитаната от въздушния превозвач — Неизбежни и предвидими елементи на крайната цена, която трябва да се заплати — Незадължителни ценови добавки — Понятие
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 23 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:301
|
|
Съединени дела C-101/19 и C-102/19
DHU Arzneimittel/Bundesrepublik Deutschland
Преюдициално запитване — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Директива 2001/83/ЕО — Членове 62 и 69 — Данни върху етикета и листовката с упътване на хомеопатичните лекарствени продукти — Изчерпателен списък на информацията или възможност да се добави полезна за пациента информация, съвместима с обобщението на характеристиките на продукта — Указания за дозиране на хомеопатичните лекарствени продукти
Преюдициални запитвания, отправени от Bundesverwaltungsgericht
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 23 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:304
|
|
Дело C-237/19
Gömböc/Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala
Преюдициално запитване — Марки — Директива 2008/95/ЕО — Отказ или недействителност на регистрация — Триизмерна марка — Член 3, параграф 1, буква д), подточки ii) и iii) — Знак, състоящ се изключително от формата на стоките, която е нужна за постигане на технически резултат — Знак, състоящ се от формата, която придава значителна стойност на стоките — Вземане предвид на възприемането от съответните потребители
Преюдициално запитване, отправено от Kúria
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 23 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:296
|
|
Дело C-399/19
Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni / BT Italia и др.
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Електронни съобщителни мрежи и услуги — Директива 2002/20/ЕО — Член 12 — Административни такси, налагани на предприятията, предоставящи електронни съобщителни мрежи или услуги — Административни разходи на националния регулаторен орган, които може да бъдат покрити с такса — Годишен отчет за административните разходи и за общия размер на събраните такси
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Определение на Съда (десети състав) от 29 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:346
|
|
Дело C-584/18
D. Z. / Blue Air - Airline Management Solutions
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Контрол по границите, убежище и имиграция — Решение № 565/2014/ЕС — Опростен режим за контрола на лица на външните граници — Гражданин на трета страна, който притежава разрешение за временно пребиваване, издадено от държава членка — Член 3 — Признаване от страна на България, Хърватия, Кипър и Румъния на определени документи за равностойни на националните им визи — Възможност за позоваване на решение срещу държава — Директен ефект — Признаване на частноправно образувание за еманация на държавата — Условия — Регламент (ЕО) № 562/2006 — Кодекс на шенгенските граници — Член 13 — Отказ за влизане на територията на държава членка — Задължение за мотивиране — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Обезщетяване и помощ на пътниците на въздухоплавателни средства при отказан достъп на борда — Член 2, буква й) — Отказан достъп на борда, основаващ се на твърдение за неподходящи документи за пътуване — Член 15 — Задължения в тежест на въздушните превозвачи спрямо пътниците — Недопустимост на дерогации, предвидени в договора за превоз или в други документи
Преюдициално запитване, отправено от Eparchiako Dikastirio Larnakas
Език на производството: гръцки
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 21 ноември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1003
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 30 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:324
|
|
Дело C-661/18
CTT - Correios de Portugal / Autoridade Tributária e Aduaneira
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Приспадане на данъка, платен за получена доставка — Член 173 — Смесено данъчнозадължено лице — Методи на приспадане — Пропорционално приспадане — Приспадане според предназначението — Членове 184 — 186 — Корекция на приспаданията — Промяна в елементите, взети предвид за определяне на размера на приспадането — Осъществена операция, неправилно освободена от ДДС — Национална мярка, забраняваща промяната на метода на приспадане за вече изтекли години — Преклузивен срок — Принцип на данъчен неутралитет, правна сигурност, ефективност и пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa - CAAD)
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 30 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:335
|
|
Дело C-772/18
A / B (Contrefaçon par importation de roulements à billes)
Преюдициално запитване — Марки — Директива 2008/95/ЕО — Член 5, параграф 1 — Член 5, параграф 3, букви б) и в) — Нарушение — Понятие „използване в търговската дейност“ — Стока, пусната в свободно обращение — Внос — Складиране — Държане на стоки с цел пускането им на пазара — Износ
Преюдициално запитване, отправено от Korkein oikeus
Език на производството: фински
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 30 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:341
|
|
Дело C-810/18
DHL Logistics (Slovakia) / Finančné riaditeľstvo SR
Преюдициално запитване — Регламент (ЕИО) № 2658/87 — Митнически съюз и обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Подпозиция 8525 80 91 — Цифрови фотоапарати — Записващи видеокамери — Цифрова видеокамера, която може да улавя и записва неподвижни изображения и видеоизображения с качество на разделителната способност под 800 x 600 пиксела
Преюдициално запитване, отправено от Krajský súd v Trnave
Език на производството: словашки
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 30 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:336
|
|
Дело C-5/19
Овергаз Мрежи и Българска газова асоциация / Комисия за енергийно и водно регулиране
Преюдициално запитване — Общи правила за вътрешния пазар на природен газ — Директива 2009/73/ЕО — Член 3, параграфи 1 — 3 и член 41, параграф 16 — Задължения за обществена услуга — Задължения за съхранение на природен газ, за да се гарантират сигурността и редовността на доставките — Национално законодателство, съгласно което финансовата тежест на задълженията за обществена услуга, наложени на предприятията за природен газ, се прехвърля върху клиентите на тези предприятия — Условия — Приемане от национален регулаторен орган на акт, с който се налага задължение за обществена услуга — Производство — Членове 36 и 38 от Хартата на основните права на Европейския съюз
Преюдициално запитване, отправено от Върховен административен съд
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 30 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:343
|
|
Съединени дела C-168/19 и C-169/19
HB и IC / INPS
Преюдициално запитване — Свободно движение на хора — Член 21 ДФЕС — Принцип за недопускане на дискриминация, основана на гражданство — Член 18 ДФЕС — Спогодба за избягване на двойното данъчно облагане — Работници от публичния сектор — Пенсионер, който пребивава в държава членка, различна от тази, която му плаща пенсия за осигурителен стаж и възраст, и не е гражданин на държавата членка на пребиваване — Данък върху доходите — Твърдяна загуба на данъчни предимства — Твърдяна пречка за свободното движение и твърдяна дискриминация
Преюдициални запитвания, отправени от Corte dei Conti - Sezione Giurisdizionale Per la Regione Puglia
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 30 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:338
|
|
Дело C-184/19
Hecta Viticol / ANAF - Direcţia Generală de Soluţionare a Contestaţiilor и др.
Преюдициално запитване — Директиви 92/83/ЕИО и 92/84/ЕИО — Акцизна ставка за вина и за непенливи напитки, получени чрез ферментация, различни от вино и бира — Диференцирани акцизни ставки — Принципи на правна сигурност и на защита на оправданите правни очаквания
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Bucureşti
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 30 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:337
|
|
Дело C-191/19
OI / Air Nostrum
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Обезщетяване на пътниците при отказан достъп на борда — Отказване достъп на борда — Отмяна — Свързани полети — Промяна против волята на пътника на резервацията за полет, от който се състои въздушният транспорт — Пристигане на пътника без закъснение в неговия краен пункт на пристигане
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Frankfurt am Main
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 30 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:339
|
|
Дело C-211/19
UO / Készenléti Rendőrség
Преюдициално запитване — Социална политика — Защита на безопасността и здравето на работниците — Директива 2003/88/ЕО — Приложно поле — Дерогиране — Член 1, параграф 3 — Директива 89/391/ЕИО — Член 2, параграф 2 — Действия на полицейски сили за бързо реагиране
Преюдициално запитване, отправено от Miskolci Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 30 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:344
|
|
Дело C-258/19
EUROVIA / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност — Директива 77/388/ЕИО — Член 10, параграф 2, първа и трета алинея, член 17, параграф 1 и член 18, параграф 2, първа алинея — Директива 2006/112/ЕО — Член 63, член 64, параграф 1, член 66, първа алинея, букви а) — в), член 167 и член 179, първа алинея — Доставка на услуги, извършена преди присъединяването на Унгария към Европейския съюз — Определяне с точност на цената на доставката след присъединяването — Издаване и заплащане на фактурата за доставката след присъединяването — Отказ да се признае право на приспадане по тази фактура заради изтекла давност — Компетентност на Съда
Преюдициално запитване, отправено от Kúria
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 30 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:345
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-577/18 P-REV
Kerstens/Комисия
Молба за отмяна на влязъл в сила съдебен акт — Член 159 от Процедурния правилник на Съда — Условия — Липса на доказателства — Липса на обстоятелство с решаващо значение — Недопустимост
Определение на Съда (осми състав) от 2 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:250
|
Дело C-384/19
Комисия/Испания (Риск от наводнения — Планове за управление за Канарските острови)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Оценка и управление на риска от наводнения — Директива 2007/60/ЕО — Член 7, параграфи 1 и 5, член 10, параграфи 1 и 2 и член 15, параграф 1 — План за управление на риска от наводнения — Съставяне — Обществена консултация и информация — Предоставяне на Европейската комисия — Речни басейни ES 120 Гран Канария, ES 122 Фуертевентура, ES 123 Лансароте, ES 124 Тенерифе, ES 125 Ла Палма, ES 126 Ла Гомера и ES 127 Ел Иеро (Испания)
Решение на Съда (седми състав) от 2 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:271
|
Дело C-390/19 P
Италия / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Европейски фонд за гарантиране на земеделието (ЕФГЗ) — Европейски земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) — Сектор на захарта — Разходи, изключени от финансиране от Европейския съюз — Разходи, направени от Италианската република — Жалба, която отчасти е явно недопустима и отчасти явно неоснователна
Определение на Съда (девети състав) от 2 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:249
|
Дело C-406/19 P
Комисия / Испания
Обжалване — ЕФГЗ и ЕЗФРСР — Разходи, изключени от финансиране — Разходи, направени от Кралство Испания — Оттегляне на решение за признаване на организации на производители — Невъзстановяване на изплатените помощи — Тежест на доказване — Фиксирана финансова корекция
Решение на Съда (девети състав) от 2 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:276
|
Дело C-553/19 P
ITSA / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Сближаване на законодателствата — Производство, представяне и продажба на тютюневи и свързани с тях изделия — Създаване и използване на система за проследяване на тютюневи изделия — Делегиран регламент и актове за изпълнение — Жалба за отмяна — Допустимост — Член 263, четвърта алинея ДФЕС — Липса на пряко засягане — Член 256, параграф 1, втора алинея ДФЕС — Член 58, първа алинея от Статута на Съда на Европейския съюз — Член 168, параграф 1, буква г) и член 169, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Неуказване с точност на оспорваните части от мотивите на обжалваното съдебно решение и неизлагане на конкретни правни доводи в подкрепа на жалбата — Доводи, с които от Съда се иска просто да разгледа отново доводите, изложени в първоинстанционното производство — Явно недопустима жалба
Определение на Съда (девети състав) от 2 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:248
|
Дело C-26/20 P
Резон/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано същественото значение на въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване
Определение на Съда от 21 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:283
|
Дело C-691/15 P-DEP
Bilbaína de Alquitranes и др./Комисия
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (десети състав) от 22 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:284
|
Дело C-692/19
B/Yodel Delivery Network
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Директива 2003/88/ЕО — Организация на работното време — Понятие „работник“ — Куриерски предприятия — Квалификация на куриерите, наемани с договори за услуги — Възможност за куриера да наеме подизпълнители и да извършва едновременно сходни услуги за трети лица
Определение на Съда (осми състав) от 22 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:288
|
Дело C-736/18 P
Gugler France/Gugler и EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Фигуративна марка, съдържаща словния елемент „GUGLER“ — Искане за обявяване на недействителност, подадено от Gugler France SA — Икономическа връзка между подателя на искането и притежателя на спорната марка — Липса на вероятност от объркване
Решение на Съда (десети състав) от 23 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:308
|
Дело C-161/19
Комисия/Австрия (Пролетен лов на горски бекас)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 2009/147/ЕО — Опазване на дивите птици — Разрешения за пролетен лов на мъжки екземпляри от птичия вид „горски бекас“ (Scolopax rusticola) в провинция Долна Австрия (Австрия) — Член 7, параграф 4 и член 9, параграф 1, буква в) — Липса на „друго задоволително разрешение“ — Понятие за малък брой
Решение на Съда (първи състав) от 23 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:290
|
Дело C-284/19 P-OST
Clarke/Европейска комисия
Член 155 от Процедурния правилник на Съда — Пропуск при произнасяне — Липса
Определение на Съда (десети състав) от 23 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:285
|
Дело C-936/19 P
Rubik's Brand/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 23 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:286
|
Дело C-14/20 P
Neoperl/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 23 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:287
|
Дело C-747/19 P
Rosellò / Италия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Иск за реализиране на извъндоговорната отговорност на държава членка
Определение на Съда (шести състав) от 29 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:313
|
Дело C-756/19
Ramada Storax / Autoridade Tributária e Aduaneira
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Членове 90 и 273 — Данъчна основа — Намаляване — Неплащане — Неплатежоспособност на длъжник с адрес извън страната — Решение на съд на друга държава членка, от което се установява несъбираемостта на предявените вземания — Принципи на данъчна неутралност и на пропорционалност
Определение на Съда (седми състав) от 29 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:311
|
Съединени дела C-608/18 P, C-609/18 P и C-767/18 P
Кипър / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Недействителност на марката, на която се позовава подателят на възражението — Жалби с отпаднал предмет — Липса на основание за произнасяне
Определение на Съда (десети състав) от 30 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:347
|
Дело C-638/18
Комисия/Румъния (Превишаване на пределно допустимите стойности за ПЧ10)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Околна среда — Директива 2008/50/EО — Качество на атмосферния въздух — Член 13, параграф 1 и приложение XI — Системно и трайно превишаване на пределно допустимите стойности за микрочастици (ПЧ10) в зона RO32101 (Букурещ, Румъния) — Член 23, параграф 1 — Приложение XV — „Възможно най-кратък“ период на превишаване — Подходящи мерки
Решение на Съда (седми състав) от 30 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:334
|
Дело C-557/19 P
Hochmann Marketing / Парламент
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Покана за предприемане на действия, отправена до Европейския парламент — Решение на комисията по петициите на Парламента — Липса на компетентност за Парламента да изменя Процедурния правилник на Съда — Явна липса на компетентност на Общия съд на Европейския съюз и явна недопустимост на жалбата в първоинстанционното производство — Явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (седми състав) от 30 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:315
|
Съединени дела C-818/19 и C-878/19
MARVIK - PASTROGOR / Държавата, председателствана от министъра на финансите, и RODES - 08 / Народно събрание на Република България и Държавата, председателствана от министъра на финансите,
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 99 от Процедурния правилник на Съда — Околна среда — Електрическа енергия, произведена от вятърна и слънчева енергия — Директива 2009/28/ЕО — Насърчаване на използването на енергия от възобновяеми източници — Член 3, параграф 3, първа алинея, буква a) — Задължителни общи национални цели — Членове 16 и 17 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Свобода на стопанската инициатива — Право на собственост — Общи принципи на недопускане на дискриминация, на правна сигурност и на защита на оправданите правни очаквания — Такса за производството на енергия от възобновяеми източници — Явна частична некомпетентност на Съда
Определение на Съда (десети състав) от 30 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:314
|
Дело C-939/19
Flightright / Eurowings
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Обезщетяване на пътниците при отмяна на полет — Голямо закъснение — Право на обезщетение — Разстояние, което следва да се взема предвид — Полет с междинно спиране — Свързани полети — Отчитане на общото разстояние на полета или само на отсечката, в която е отменен
Определение на Съда (осми състав) от 30 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:316
|
май 2020
Съединени дела C-415/19—C-417/19
Blumar и др./Agenzia delle Entrate
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Помощи, предоставяни от държавите — Решение на Европейската комисия, с което схема за помощи се обявява за съвместима с вътрешния пазар — Национално законодателство, изключващо възможността за предоставяне на помощ по разрешената схема при неспазване на условие, непредвидено в решението на Комисията
Преюдициални запитвания, отправени от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Определение на Съда (шести състав) от 6 май 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:360
|
|
Дело C-96/19
VO/Bezirkshauptmannschaft Tulln (Удостоверяване на дните без управление на превозно средство)
Преюдициално запитване — Автомобилен транспорт — Работни и почивни дни — Дигитални тахографи — Регламент (ЕС) № 165/2014 — Липса на регистрация на работните дни в картата на водача и липса на тахографски листове — Национална правна уредба, която при тези обстоятелства предвижда задължение на водача да представи удостоверение от работодателя си — Валидност на формуляра в приложението към Решение 2009/959/ЕС
Преюдициално запитване, отправено от Landesverwaltungsgericht Niederösterreich
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 7 май 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:353
|
|
Съединени дела C-267/19 и C-323/19
Parking/Sawal и Interplastics/Letifico
Преюдициално запитване — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Нотариуси, действащи в рамките на производства по принудително изпълнение въз основа на автентичен документ — Несъстезателно производство — Принцип на недопускане на дискриминация — Член 18 ДФЕС – Право на справедлив съдебен процес — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз
Преюдициални запитвания, отправени от Trgovački sud u Zagrebu
Език на производството: хърватски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 7 май 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:351
|
|
Дело C-749/18
B и др. / Administration des contributions directes (Вертикална и хоризонтална данъчна консолидацияntale)
Преюдициално запитване — Членове 49 ДФЕС и 54 ДФЕС — Свобода на установяване — Данъчно законодателство — Корпоративни данъци — Дружества майки и дъщерни дружества — Вертикална и хоризонтална данъчна консолидация
Преюдициално запитване, отправено от Cour administrative
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 14 май 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:370
|
|
Дело C-17/19
Наказателно производство срещу Bouygues travaux publics и др.
Преюдициално запитване — Работници мигранти — Социално осигуряване — Регламент (EИО) № 1408/71 — Приложимо законодателство — Член 14, точка 1, буква а) и точка 2, буква б) — Регламент (EО) № 883/2004 — Член 12, параграф 1 — Член 13, параграф 1, буква a) — Командировани работници — Работници, осъществяващи дейност в две или повече държави членки — Регламент (EИО) № 574/72 — Член 11, параграф 1, буква а) — Член 12а, точка 2, буква a) и точка 4, буква а) — Регламент (EО) № 987/2009 — Член 19, параграф 2 — Удостоверения E 101 и A 1 — Обвързващо действие — Обхват — Социално осигуряване — Трудово право
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 14 май 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:379
|
|
Дело C-189/19
Spenner / Bundesrepublik Deutschland
Преюдициално запитване — Околна среда — Схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в Европейския съюз — Директива 2003/87/EО — Член 10а — Преходни правила за безплатното разпределяне на квоти — Решение 2011/278/ЕС — Член 9 — Определяне на историческото равнище на активност — Значителната промяна в капацитета на дадена инсталация, настъпила преди базовия период — Определяне на релевантния базов период
Преюдициално запитване, отправено от Bundesverwaltungsgericht
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 14 май 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:381
|
|
Дело C-208/19
NK / MS и AS (Projet de maison individuelle)
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Права на потребителите — Директива 2011/83/ЕС — Приложно поле — Член 3, параграф 3, буква е) — Понятие „договори за строеж на нови сгради“ — Член 16, буква в) — Понятие „стоки, изработени по поръчка на потребителя или недвусмислено персонализирани“ — Договор между архитект и потребител за изготвянето на проект за нова еднофамилна къща
Преюдициално запитване, отправено от Landesgericht für Zivilrechtssachen Graz
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 14 май 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:382
|
|
Дело C-263/19
T-Systems Magyarország и др. / Közbeszerzési Hatóság Közbeszerzési Döntőbizottság и др.
Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Възлагане на обществени поръчки — Директива 2014/24/ЕС — Член 1, параграф 2 и член 72 — Директива 2014/25/ЕС — Член 1, параграф 2 и член 89 — Производства по обжалване при възлагането на обществени поръчки за доставки и за строителство — Директива 89/665/ЕИО — Член 2д, параграф 2 — Процедури за възлагане на обществени поръчки от възложители, извършващи дейност в секторите на водоснабдяването, енергетиката, транспорта и телекомуникациите — Директива 92/13/ЕИО — Член 2д, параграф 2 — Изменения в договор, сключен след процедура за възлагане на обществена поръчка — Липса на нова процедура за възлагане на поръчка — Глоби, наложени на възлагащия орган и на изпълнителя на поръчката — Принцип на пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 14 май 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:373
|
|
Дело C-266/19
EIS / TO
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 2011/83/ЕС — Член 6, параграф 1, букви в) и з) и параграф 4 — Част A от приложение I — Право на отказ — Информация, която трябва да се предостави от търговеца относно условията, срока и начина на упражняване на правото на отказ — Задължение на търговеца да посочи своя телефонен номер „ако съществува такъв“ — Съдържание
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 14 май 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:384
|
|
Дело C-643/19
Resopre / Município de Peso da Régua
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Директива 2014/24/ЕС — Обществени поръчки — Директива 2014/23/ЕС — Концесии за услуги — Липса на фактически и правни данни, позволяващи да се даде полезен отговор на преюдициалния въпрос — Недопустимост
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Central Administrativo Norte
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Определение на Съда (девети състав) от 25 май 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:388
|
|
Дело C-727/17
Syndyk Masy Upadłości ECO-WIND Construction / Samorządowe Kolegium Odwoławcze w Kielcach
Преюдициално запитване — Директива (ЕС) 2015/1535 — Технически стандарти и регламенти — Вятърни генератори — Директива 2006/123/ЕО — Понятието „услуга“ — Околна среда — Директива 2009/28/ЕО — Насърчаване на използването на енергия от възобновяеми източници — Задължителни общи национални цели — Национално правило относно разрешителните процедури, приложимо за централите за производство на електроенергия от възобновяеми енергийни източници — Пропорционалност — Правна уредба на държава членка, предвиждаща ограничения относно местонахождението на съоръженията за вятърна енергия
Преюдициално запитване, отправено от Wojewódzki Sąd Administracyjny w Kielcach
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 28 май 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:393
|
|
Дело C-684/18
World Comm Trading Gfz / ANAF и Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Ploieşti
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 90 — Членове184 — 186 — Принцип на неутралност на ДДС — Корекция на първоначално определената сума на данъка за приспадане — Намаления, предоставени за вътреобщностни и вътрешни доставки на стоки
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Bucureşti
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 28 май 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:403
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-628/19 P
Szegedi/Парламент
Обжалване — Европейски парламент — Правна уредба, свързана с разноските и надбавките на членовете на Европейския парламент — Надбавки за парламентарни сътрудници — Връщане на недължимо платени суми
Определение на Съда (девети състав) от 6 май 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:358
|
Дело C-251/19 P-OST
Comprojecto-Projectos e Construçôes Lda и др./BCE
Член 155 от Процедурния правилник на Съда — Пропуск при произнасяне — Липса
Определение на Съда (шести състав) от 12 май 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:366
|
Дело C-607/18 P
NKT Verwaltung и NKT / Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Европейски пазар на подземни и подводни електропроводи — Разпределяне на пазара в рамките на проекти — Глоби — Право на защита — Регламент (ЕО) № 1/2003 — Член 27, параграф 1 — Съгласуваност между изложението на възраженията и обжалваното решение — Достъп до преписката — Единно продължено нарушение — Тежест на доказване — Изопачаване на доводи и доказателства
Решение на Съда (седми състав) от 14 май 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:385
|
Дело C-276/19
Комисия/Обединено кралство (ДДС — Приложими правила за фючърсните борси)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Изключения — Мерки с цел опростяване и мерки за предотвратяване на неплащане или избягване на данъци — Член 395, параграф 2 — Задължение за държавите членки да уведомят Европейската комисия за специалните мерки, предназначени за опростяване на събирането на ДДС — Съществено изменение на мярката, за която първоначално е отправено уведомление
Решение на Съда (първи състав) от 14 май 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:368
|
Дело C-798/19 P
Paix et justice pour les juifs séfarades en Israël / Комисия и Съвет на Европа
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Институционално право — Иск за обезщетение — Жалби до Европейската комисия и Европейския съд по правата на човека — Явно недопустима жалба до Съда
Определение на Съда (седми състав) от 27 май 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:389
|
Дело C-709/18
KB и др. / UL и VM
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 99 от Процедурния правилник на Съда — Директива (ЕС) 2016/343 — Членове 3 и 4 — Харта на основните права на Европейския съюз — Членове 47 и 48 — Публично позоваване на вината — Национална юрисдикция — Приемане с определение на признанието за вина на един от двамата съподсъдими за посочените в обвинителния акт деяния — Преценка на вината на втория съподсъдим, който твърди, че е невинен — Осъждане от същата юрисдикция, която е приела признанието за вина
Определение на Съда (седми състав) от 28 май 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:411
|
Дело C-33/19
Комисия / България (Разследващ железопътен орган)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Безопасност на железопътния транспорт — Директива 2004/49/EО — Член 21, параграфи 1 и 2 — Неприемане на разпоредбите, необходими за осигуряване на организационната независимост на разследващия орган, както и на автономния му достъп до достатъчни ресурси
Решение на Съда (десети състав) от 28 май 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:405
|
Дело C-153/19
FZ / DER Touristik
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Член 12 — Пакетна обиколка — Голямо закъснение на полет — Обезщетяване на пътниците — Допълнително обезщетяване — Право на пътника на намаление на цената на пътуването
Определение на Съда (осми състав) от 28 май 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:412
|
Дело C-757/19
ES/Wallonische Region (Регистрация на превозно средство на чуждестранно дружество)
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Член 49 ДФЕС — Свобода на установяване — Движение по пътищата — Регистрация на моторните превозни средства — Водач с местопребиваване в държава членка — Превозно средство, регистрирано в друга държава членка — Превозно средство, предоставено на разположение на управляващия съдружник на търговско дружество, установено в тази друга държава членка — Задължение да се държи по всяко време в превозното средство доказателството за законното ползване на превозното средство — Пропорционалност
Определение на Съда (шести състав) от 28 май 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:410
|
Дело C-803/19
TN / WWK Lebensversicherung auf Gegenseitigkeit и VP
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Пряко животозастраховане — Директиви 2002/83/ЕО и 2009/138/ЕО — Право на отказ — Връщане на сумите, платени на застрахователното предприятие за данък върху застрахователните премии — Правила
Определение на Съда (осми състав) от 28 май 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:413
|
Дело C-17/20
MC / U.T.G. - Prefettura di Foggia
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Явна недопустимост — Общи принципи на правото на Европейския съюз — Право на добра администрация — Право на защита — Право на изслушване — Акт, постановен от префектурата, с който се забранява дейност заради предполагаемо проникване на мафията — Законодателство, което не предвижда състезателно административно производство
Определение на Съда (девети състав) от 28 май 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:409
|
Дело C-61/20 P
Billa / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 28 май 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:408
|
Дело C-74/20 P
Hästens Sängar / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 28 май 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:407
|
Дело C-101/20 P
Currency One / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 28 май 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:406
|
юни 2020
Дело C-301/18
Leonhard/DSL-Bank
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 2002/65/EО — Дистанционен договор за кредит — Право на оттегляне — Последици — Член 7, параграф 4 — Връщане на получените плащания — Плащане на обезщетение за ползване — Задължение на доставчика — Изключване
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Bonn
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 4 юни 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:427
|
|
Дело C-828/18
Trendsetteuse/DCA
Преюдициално запитване — Самостоятелно заети търговски представители — Директива 86/653/ЕИО — Член 1, параграф 2 — Понятие за търговски представител — Договаряне на продажбата или на покупката на стоки от името на принципала — Посредник, който няма правомощие да променя условията на продажба и цените на стоките, за чиято продажба отговаря
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal de commerce de Paris
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 4 юни 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:438
|
|
Дело C-429/19
Remondis/Abfallzweckverband
Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Директива 2014/24/ЕС — Член 12, параграф 4 — Приложно поле — Обществени поръчки между субекти в публичния сектор — Понятие „сътрудничество“ — Липса
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Koblenz
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 4 юни 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:436
|
|
Дело C-430/19
C.F. A.J.F.P.M. и D.G.R.F.P.C (Данъчна ревизия)
Преюдициално запитване — Принципи на правото на Съюза — Зачитане на правото на защита — Данъчно производство — Упражняване на право на приспадане във връзка с данъка върху добавената стойност (ДДС) — Отказ да се признае право на приспадане поради твърдяно неправомерно поведение на доставчици на данъчнозадълженото лице — Административен акт, издаден от националните данъчни органи, без на съответното данъчнозадължено лице да се предостави достъп до информацията и до документите, въз основа на които е издаден този акт — Подозрение за данъчна измама — Национална практика, която обуславя упражняването на правото на приспадане от притежаването на други удостоверителни документи, освен данъчната фактура — Допустимост
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Cluj
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 4 юни 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:429
|
|
Дело C-495/19
Kancelaria Medius/RN
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Член 7, параграф 1 — Потребителски кредит — Проверка на неравноправността на клаузите — Неявяване на потребителя — Предели на служебните действия на съда
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Okręgowy w Poznaniu
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 4 юни 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:431
|
|
Дело C-43/19
Vodafone Portugal / Autoridade Tributária e Aduaneira
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 2, параграф 1, буква в) — Приложно поле — Облагаеми сделки — Възмездна доставка на услуги — Неустойка, платена за неспазване на минималния срок на обвързаност с договор от страна на клиентите — Квалификация
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa - CAAD)
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 11 юни 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:465
|
|
Дело C-146/19
SCT / Словения
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Членове 90 и 273 — Данъчна основа — Намаляване — Отказ — Неплащане — Данъчнозадължено лице, което не е предявило вземането си в производството по несъстоятелност, образувано срещу длъжника — Принципи на данъчна неутралност и на пропорционалност — Директен ефект
Преюдициално запитване, отправено от Vrhovno sodišče Republike Slovenije
Език на производството: словенски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 11 юни 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:464
|
|
Дело C-206/19
KOB / Madonas novada pašvaldības Administratīvo aktu strīdu komisija
Преюдициално запитване — Членове 49 ДФЕС и 63 ДФЕС — Свобода на установяване и свободно движение на капитали — Директива 2006/123/ЕО — Придобиване на земеделски земи в Латвия с цел стопанисването им — Предварителен разрешителен режим за юридическите лица — Специални условия, приложими само за юридическите лица, контролирани или представлявани от граждани на друга държава членка — Изискване за пребиваване в Република Латвия и владеене на официалния ѝ език — Пряка дискриминация, основана на гражданството
Преюдициално запитване, отправено от Administratīvā rajona tiesa
Език на производството: латвийски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 11 юни 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:463
|
|
Дело C-219/19
Parsec Fondazione / Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti и ANAC
Преюдициално запитване — Обществени поръчки за строителство, доставки и услуги — Директива 2014/24/ЕС — Процедура за възлагане на поръчка за услуги — Архитектурни и инженерни услуги — Член 19, параграф 1 и член 80, параграф 2 — Национално законодателство, ограничаващо възможността за участие само до икономическите оператори, учредени под определени правни форми
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 11 юни 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:470
|
|
Дело C-242/19
CHEP Equipment Pooling / ANAF - DGRFP Bucureşti - Serviciul Soluţionare Contestaţii и ANAF - DGRFP Bucureşti - Administraţia Fiscală pentru Contribuabili Nerezidenţi
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 17, параграф 2, буква ж) — Прехвърляне на движими вещи в рамките на Европейския съюз с цел доставка на услуги — Членове 170 и 171 — Право на възстановяване на ДДС на данъчнозадължени лица, неустановени в държавата членка по възстановяване — Директива 2008/9/ЕО — Понятие „данъчнозадължени лица, неустановени в държавата членка по възстановяване“ — Данъчнозадължено лице, което не е идентифицирано за целите на ДДС в държавата членка по възстановяване
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Bucureşti
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 11 юни 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:466
|
|
Дело C-378/19
Производство по иск на Prezident Slovenskej republiky
Преюдициално запитване — Вътрешен пазар на електроенергия — Директива 2009/72/ЕО — Член 35, параграфи 4 и 5 — Независимост на регулаторните органи — Национално законодателство, което прехвърля правомощието за назначаване на председателя на националния регулаторен орган от президента на държавата на правителството — Участие на национални министерства в процедурите за регулирането на цени
Преюдициално запитване, отправено от Ústavný súd Slovenskej republiky
Език на производството: словашки
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 11 юни 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:462
|
|
Дело C-448/19
WT / Subdelegación del Gobierno en Guadalajara
Преюдициално запитване — Статут на дългосрочно пребиваващи граждани на трети страни — Директива 2003/109/ЕО — Член 12 — Приемане на решение за експулсиране на дългосрочно пребиваващо лице — Фактори, които следва да се вземат предвид — Национална съдебна практика — Невземане предвид на тези фактори — Съвместимост — Директива 2001/40/ЕО — Взаимно признаване на решения за експулсиране на граждани на трети страни — Релевантност
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 11 юни 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:467
|
|
Дело C-472/19
Vert Marine / Premier ministre и Ministre de l'Économie et des Finances
Преюдициално запитване — Процедура за възлагане на договори за концесия — Директива 2014/23/ЕС — Член 38, параграф 9 — Режим на корективни мерки, предназначени да се докаже възстановяването на надеждността на икономически оператор, за който има основание за изключване — Национална правна уредба, която забранява на икономическите оператори, за които има основание за задължително изключване, да участват в процедура за възлагане на договори за концесия в продължение на пет години — Изключване на всякаква възможност за такива оператори да представят доказателства за предприетите корективни мерки
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 11 юни 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:468
|
|
Дело C-78/18
Комисия/Унгария (Прозрачност при сдружаването)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Допустимост — Член 63 ДФЕС — Свобода на движение на капитали — Наличие на ограничение — Тежест на доказване — Непряка дискриминация, свързана с произхода на капиталите — Член 12 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Право на свободно сдружаване — Национална правна уредба, налагаща задължения за регистриране, деклариране и оповестяване, за чието неизпълнение са предвидени санкции, на сдружения, които получават финансова подкрепа с произход от други държави членки или от трети страни — Член 7 от Хартата на основните права — Право на зачитане на личния живот — Член 8, параграф 1 от Хартата на основните права — Право на защита на личните данни — Национална правна уредба, налагаща оповестяване на информация относно лицата, които предоставят финансова подкрепа на сдружения, и относно размера на тази подкрепа — Обосноваване — Императивно съображение от общ интерес — Прозрачност при финансирането на сдружения — Член 65 ДФЕС — Обществен ред — Обществена сигурност — Борба срещу изпирането на пари, финансирането на тероризма и организираната престъпност — Член 52, параграф 1 от Хартата на основните права
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 14 януари 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:1
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 18 юни 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:476
|
|
Дело C-328/19
Производство по иск на Porin kaupunki
Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Директива 2004/18/ЕО — Член 1, параграф 2, буква a) — Обществени поръчки в областта на транспортните услуги — Споразумение за сътрудничество между общини относно организирането и предоставянето на социални и здравни услуги, основано на т.нар. модел на „отговорната община“ по смисъла на финландското право — Прехвърляне на правомощията за организиране на услугите на една от една от общините в съответния район на сътрудничество — Договор in house — Възлагане на транспортни услуги на дружество, изцяло притежавано от отговорната община, без състезателна процедура
Преюдициално запитване, отправено от Korkein hallinto-oikeus
Език на производството: фински
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 18 юни 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:483
|
|
Дело C-340/19
Valsts ieņēmumu dienests/Hydro Energo
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Комбинирана номенклатура — Тарифно класиране — Тарифна позиция 7407 — Пръти и профили от мед — Горещовалцувани слитъци от мед или от медна сплав с правоъгълна форма
Преюдициално запитване, отправено от Augstākā tiesa
Език на производството: латвийски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 18 юни 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:488
|
|
Дело C-380/19
Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände / Deutsche Apotheker- und Ärztebank
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 2013/11/ЕС — Алтернативно решаване на спорове — Член 13, параграфи 1 и 2 — Задължителна информация — Достъпност на информацията
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 25 юни 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:498
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-118/18 P-REV III
Hochmann Marketing/EUIPO
Молба за отмяна на влязъл в сила съдебен акт — Член 159 от Процедурния правилник на Съда — Молба по отношение на определение, постановено на основание член 181 от Процедурния правилник — Условия — Липса на неизвестни предходни факти — Недопустимост
Определение на Съда (осми състав) от 4 юни 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:440
|
Дело C-812/18 P
Terna/Комисия
Обжалване — Енергетика — Проекти от общ интерес за Европейския съюз — Финансова помощ от Съюза, отпусната за два проекта в областта на трансевропейските енергийни мрежи — Директива 2004/17/ЕО — Член 37 — Подизпълнение — Член 40, параграф 3, буква в) — Пряко възлагане — Технически спецификации — Рамково споразумение — Намаляване на първоначално отпуснатата помощ след финансов одит — Възстановяване на първоначално изплатените суми
Решение на Съда (десети състав) от 4 юни 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:437
|
Дело C-310/19 P
Schokker/ЕААБ
Обжалване — Публична служба — Срочно наети служители — Процедура за наемане на работа — Класиране в степен — Условия за работа на другите служители — Член 86 — Европейска агенция за авиационна безопасност (ЕААБ) — Общи разпоредби за изпълнение — Оспорване на предложеното класиране — Оттегляне на предложението за наемане на работа — Иск за обезщетение — Принцип на добра администрация — Задължение за полагане на грижа — Служебно нарушение — Извъндоговорна отговорност на Съюза — Неимуществени вреди — Поправяне
Решение на Съда (девети състав) от 4 юни 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:435
|
Дело C-554/19
Наказателно производство срещу FU
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Регламент (ЕС) 2016/399 — Кодекс на шенгенските граници — Членове 22 и 23 — Премахване на контрола по вътрешните граници в Шенгенското пространство — Проверки на територията на държава членка — Мерки с ефект, равностоен на гранични проверки — Проверки на самоличността в близост до вътрешна граница в Шенгенското пространство — Възможност да се извърши проверка независимо от поведението на съответното лице или наличието на особени обстоятелства — Национална правна уредба относно интензитета, честотата и селективността на проверките
Определение на Съда (десети състав) от 4 юни 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:439
|
Дело C-32/20
TJ/Balga
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилника на Съда — Член 30 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Защита при недопустимо уволнение — Членове 20, 21, 34 и 47 от Хартата на основните права — Директива 98/59/ЕО — Колективни уволнения — Национална правна уредба относно защитата, която се полага на работника, ако при колективни уволнения бъде недопустимо уволнен вследствие от нарушение на критериите за избор на подлежащите на уволняване работници — Липса на прилагане на правото на Съюза по смисъла на член 51, параграф 1 от Хартата на основните права — Неприложимост на Хартата на основните права — Явна липса на компетентност
Определение на Съда (седми състав) от 4 юни 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:441
|
Дело C-72/20 P
Рефан България/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния правен въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 4 юни 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:443
|
Дело C-97/20 P
Société des produits Nestlé/Amigüitos pets & life SA и EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 4 юни 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:442
|
Дело C-183/17 P-INT
International Management Group / Европейска комисия
Молба за тълкуване — Явна недопустимост
Определение на Съда (трети състав) от 9 юни 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:507
|
Дело C-693/17 P-DEP
Ferrero / BMB
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (десети състав) от 11 юни 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:449
|
Дело C-575/19 P
GMPO / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Връчване на обжалваното съдебно решение чрез приложението e-Curia — Подаване на жалбата против съдебното решение извън срока за това — Продължаване на срока — Изключване — Явно недопустима жалба
Определение на Съда (девети състав) от 11 юни 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:448
|
Дело C-634/19 P
CJ/Съд на Европейския съюз
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Иск за установяване на неправомерно бездействие — Член 265 ДФЕС — Институционално право — Публично достъпни в интернет документи относно приключени дела пред Общия съд на Европейския съд и Съда на публичната служба на Европейския съюз — Искане за анонимност ex post — Липса на отговор от Съда на Европейския съюз преди предявяването на иска в първоинстанционното производство — Произнасяне в хода на производството — Отпадане на предмета на спора — Липса на основание за произнасяне — Явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (седми състав) от 16 юни 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:474
|
Дело C-142/19 P
Dovgan/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Производство за обявяване на недействителност — Искане за обявяване на недействителност на словната марка „PLOMBIR“ — Отхвърляне на искането за обявяване на недействителност — Задължение за мотивиране — Изопачаване на фактите и доказателствата
Решение на Съда (шести състав) от 18 юни 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:487
|
Дело C-729/18 P
VTB Bank / Съвет
Обжалване — Ограничителни мерки, приети с оглед на действията на Руската федерация, дестабилизиращи положението в Украйна — Включване на името на жалбоподателя в списъка на образуванията, спрямо които се прилагат ограничителни мерки — Принцип на пропорционалност — Право на собственост — Свобода на стопанската инициатива
Решение на Съда (седми състав) от 25 юни 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:499
|
Дело C-731/18 P
Vnesheconombank / Съвет
Обжалване — Ограничителни мерки, приети с оглед на действията на Руската федерация, дестабилизиращи положението в Украйна — Включване и запазване на името на жалбоподателя в списъка на образуванията, спрямо които се прилагат ограничителни мерки — Задължение за мотивиране — Явна грешка в преценката — Право на ефективна съдебна защита — Злоупотреба с власт — Право на собственост — Равно третиране
Решение на Съда (седми състав) от 25 юни 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:500
|
Дело C-116/19 P
Schneider / EUIPO
Обжалване — Публична служба — Срочно наети служители — Вътрешна реорганизация на отделите на Службата на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO) — Преназначаване — Правно основание — Член 7 от Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз — Интерес на службата — Значителни изменения на задачите — Квалификация — Прехвърляне — Преместване — Злоупотреба с власт — Право на изслушване — Задължение за мотивиране — Право на справедлив процес — Ефективна съдебна защита — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз
Решение на Съда (осми състав) от 25 юни 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:501
|
Дело C-131/19 P
Комисия / CX
Обжалване — Публична служба — Дисциплинарно производство — Право на защита — Право на изслушване — Приложение IX към Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз — Член 4 — Възможност длъжностно лице, което не може да бъде изслушано, да представи писмени обяснения или да бъде представлявано — Член 22 — Изслушване на длъжностното лице от органа по назначаването преди налагане на дисциплинарното наказание — Твърдяна невъзможност длъжностното лице да бъде изслушано и да представи писмени обяснения или да бъде представлявано — Преценка на медицинските доказателства — Липса на отговор от страна на Общия съд на Европейския съюз на доводи, изложени пред първата инстанция
Решение на Съда (осми състав) от 25 юни 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:502
|
Дело C-618/19
Ge.Fi.L./Regione Campania
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Обществени поръчки — Директива 2014/24/EС — Член 12, параграф 4 — Неконкурентно възлагане на поръчката на публична нестопанска организация — Поръчка за услуги във връзка с управлението на данъка върху моторните превозни средства — Изключение за договорите, които са част от сътрудничеството между публичноправни субекти — Условия
Определение на Съда (девети състав) от 30 юни 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:508
|
Дело C-723/19
Airbnb Ireland и Airbnb Payments UK/Agenzia delle Entrate
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Наем на недвижими имоти за по-малко от 30 дни — Телематичен портал за посредничество във връзка с недвижими имоти — Явна недопустимост
Определение на Съда (девети състав) от 30 юни 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:509
|
юли 2020
Дело C-215/19
Производство по иск на Veronsaajien oikeudenvalvontayksikkö (Услуги за съхранение в център за данни)
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Доставки на услуги — Член 135, параграф 1, буква l) — Освобождаване от ДДС — Отдаване под наем на недвижимо имущество — Понятие за недвижим имот — Изключване — Член 47 — Място на облагаемите сделки — Доставки на услуги, свързани с недвижим имот — Регламент за изпълнение (ЕС) № 282/2011 — Членове 13б и 31а — Сървърни шкафове — Услуги за съхранение в център за данни
Преюдициално запитване, отправено от Korkein hallinto-oikeus
Език на производството: фински
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 2 юли 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:518
|
|
Дело C-256/19
S.A.D. Maler und Anstreicher/Magistrat der Stadt Wien и Bauarbeiter Urlaubs- und Abfertigungskasse
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Член 19, параграф1, втора алинея ДЕС — Ефективна правна защита в областите, обхванати от правото на Съюза — Принцип за независимост на съдиите — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Компетентност на Съда — Член 267 ДФЕС — Допустимост — Национални разпоредби относно разпределянето на делата в съд — Способ за защита — Тълкуване, което е необходимо, за да може запитващата юрисдикция да постанови нейното решение — Явна недопустимост
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Wien
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Определение на Съда (десети състав) от 2 юли 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:523
|
|
Дело C-477/19
IE/Magistrat der Stadt Wien (Обикновен хомяк)
Преюдициално запитване — Опазване на естествените местообитания и на дивата флора и фауна — Директива 92/43/ЕИО — Член 12, параграф 1 — Строга система за опазване на животинските видове — Приложение IV — Cricetus cricetus (обикновен хомяк) — Места за почивка и места за размножаване — Повреждане или унищожаване — Изоставени места
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Wien
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 2 юли 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:517
|
|
Дело C-684/19
mk advokaten/MBK Rechtsanwälte
Преюдициално запитване — Марки — Директива 2008/95/ЕО — Член 5, параграф 1 — Използване в търговската дейност на знак, идентичен или сходен с чужда марка, за стоки или услуги, идентични или сходни с тези, за които тази марка е регистрирана — Обхват на термина „използване“ — Обява, която е публикувана на уебсайт по поръчка на лице, извършващо търговска дейност, и впоследствие е възпроизведена на други уебсайтове
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 2 юли 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:519
|
|
Дело C-76/19
Директор на Териториална дирекция Югозападна — Агенция „Митници“ / Къртис-Балкан
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Митнически кодекс на Общността — Член 32, параграф 1, буква в) — Регламент (ЕИО) № 2454/93 — Член 157, параграф 2, член 158, параграф 3 и член 160 — Определяне на митническата стойност — Корекция — Роялти, свързани с остойностяваните стоки — Роялти, представляващи „условие за продажбата“ на остойностяваните стоки — Роялти, платени от купувача на неговото дружество майка за предоставяне на ноу-хау, необходимо за производството на крайни продукти — Стоки, закупени от трети лица и представляващи компоненти за включване в лицензирани продукти
Преюдициално запитване, отправено от Varhoven administrativen sad
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 9 юли 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:543
|
|
Дело C-199/19
RL / J.M. (Директива относно борбата със забавяне на плащането)
Преюдициално запитване — Борба със забавянето на плащане по търговските сделки — Директива 2011/7/ЕС — Понятие „търговски сделки“ — Доставки на услуги — Член 2, точка 1 — Договор за наем — Периодични плащания — График за плащане на вноски — Член 5 — Обхват
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 9 юли 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:548
|
|
Дело C-272/19
VQ / Land Hessen
Преюдициално запитване — Член 267 ДФЕС — Понятие „съд“ — Защита на физическите лица при обработването на лични данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Приложно поле — Член 2, параграф 2, буква a) — Понятие „дейности, които са извън приложното поле на правото на Съюза“ — Член 4, точка 7 — Понятие „администратор“ — Комисия по петиции на парламента на федерална провинция на държава членка — Член 15 — Право на достъп на субекта на данните
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Wiesbaden
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 9 юли 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:535
|
|
Дело C-297/19
Naturschutzbund Deutschland - Landesverband Schleswig-Holstein / Kreis Nordfriesland
Преюдициално запитване — Околна среда — Екологична отговорност — Директива 2004/35/ЕИО — Трета алинея, второ тире от приложение I — Щета, която може да не бъде квалифицирана като „значителна щета“ — Понятие за нормалното управление на местата, съгласно определеното в документите на местообитанието или в целевите документи, или извършвано в минал период от собственици или оператори — Член 2, точка 7 — Понятието „трудова дейност“ — Дейност, упражнявана в интерес на общността по силата на делегирана по закон задача — Включване или невключване
Преюдициално запитване, отправено от Bundesverwaltungsgericht
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 9 юли 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:533
|
|
Дело C-374/19
HF / Finanzamt Bad Neuenahr-Ahrweiler
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Корекция на приспаданията — Промяна на полагащото се приспадане — Дълготраен актив, използван за извършването както на облагаеми, така и на освободени сделки — Преустановяване на дейността, която дава право на приспадане — Остатъчно използване само за извършването на освободени сделки
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 9 юли 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:546
|
|
Дело C-391/19
Unipack / Директор на Териториална дирекция „Дунавска“ към Агенция „Митници“ и Прокурор от Върховна административна прокуратура на Република България
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Митнически кодекс на Съюза — Делегиран регламент (EC) 2015/2446 — Член 172, параграф 2 — Разрешение за използване на режим специфична употреба — Обратно действие — Понятие „извънредни обстоятелства“ — Промяна в тарифното класиране — Прекратяване на валидността на решение, отнасящо се до обвързваща тарифна информация
Преюдициално запитване, отправено от Varhoven administrativen sad
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 9 юли 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:547
|
|
Дело C-610/18
AFMB/Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank
Преюдициално запитване — Работници мигранти — Социална сигурност — Приложимо законодателство — Регламент (ЕИО) № 1408/71 — Член 14, точка 2, буква а) — Понятието „лице, което е член на екипажа на предприятие“ — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Член 13, параграф 1, буква б) — Понятието „работодател“ — Шофьори на товарни автомобили, които обичайно осъществяват дейност като наети лица в две или повече държави членки или държави от Европейската асоциация за свободна търговия (ЕАСТ) — Шофьори на товарни автомобили, които са сключили трудов договор с едно предприятие, но спрямо които действителната власт упражнява друго предприятие, установено в държавата членка, където тези шофьори пребивават — Определяне на предприятието, което има статут на „работодател“
Преюдициално запитване, отправено от Centrale Raad van Beroep
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 26 ноември 2019 г.
ECLI:EU:C:2019:1010
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 16 юли 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:565
|
|
Съединени дела C-224/19 и C-259/19
CY/Caixabank и LG и PK/Banco Bilbao Vizcaya Argentaria
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Членове 6 и 7 — Потребителски договори — Ипотечни кредити — Неравноправни клаузи — Клауза, с която всички разноски по учредяване и заличаване на ипотека се възлагат на кредитополучателя — Последици от обявяването на посочените клаузи за нищожни — Правомощия на националния съд при наличието на клауза, квалифицирана като „неравноправна“ — Разпределение на разноските — Прилагане на диспозитивни национални норми — Член 3, параграф 1 — Преценка на неравноправни договорни клаузи — Член 4, параграф 2 — Изключване на клаузите относно основния предмет на договора или на актуализацията на цените или възнаграждението — Условие — Член 5 — Задължение за съставяне на договорните клаузи на ясен и разбираем език — Съдебни разноски — Погасителна давност — Принцип на ефективност
Преюдициални запитвания, отправени от Juzgado de Primera Instancia n° 17 de Palma de Mallorca и Juzgado de Primera Instancia e Instrucción de Ceuta
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 16 юли 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:578
|
|
Дело C-411/19
WWF Italia и др./Presidenza del Consiglio dei Ministri и ANAS
Преюдициално запитване — Околна среда — Директива 92/43/ЕИО — Член 6 — Опазване на естествените местообитания и на дивата флора и фауна — Специални защитени зони — Строеж на пътен участък — Оценка на въздействието на този проект върху съответната специална защитена зона — Разрешение — Наложителни причини от приоритетен обществен интерес
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 16 юли 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:580
|
|
Дело C-424/19
Cabinet de avocat UR/Administraţia Sector 3 a Finanţelor Publice prin Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti и др. (Облагане на адвокатите с ДДС)
Преюдициално запитване — Директива 2006/112/ЕО — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Член 9, параграф 1 — Понятие „данъчнозадължено лице“ — Лице, упражняващо професията адвокат — Влязъл в сила правораздавателен акт — Принцип на силата на пресъдено нещо — Обхват на посочения принцип, ако този акт е несъвместим с правото на Съюза
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Bucureşti
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 16 юли 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:581
|
|
Дело C-496/19
Antonio Capaldo/Agenzia delle dogane e dei monopoli
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Митнически кодекс на Общността — Регламент (EИО) № 2913/92 — Контрол на стоките — Искане за последващата проверка на митническата декларация — Последващ контрол
Преюдициално запитване, отправено от Commissione tributaria regionale della Campania
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 16 юли 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:583
|
|
Дело C-686/19
Soho Group/Patērētāju tiesību aizsardzības centrs
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Договори за потребителски кредити — Директива 2008/48/ЕО — Понятие „общи разходи по кредита за потребителя“ — Разходи, свързани с удължаването на срока на кредита
Преюдициално запитване, отправено от Augstākā tiesa (Senāts)
Език на производството: латвийски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 16 юли 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:582
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-853/19
IM/STING Reality
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 99 от Процедурния правилник на Съда — Защита на потребителите — Директива 2005/29/ЕО — Нелоялни търговски практики от страна на търговци към потребители — Членове 8 и 9 — Агресивни търговски практики — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Индивидуално договорена клауза — Правомощия на националния съд
Определение на Съда (девети състав) от 2 юли 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:522
|
Дело C-70/19 P
Комисия / HM
Обжалване — Публична служба — Длъжностни лица — Назначаване — Обявление за конкурс EPSO/AST-SC/03/15 — Недопускане до участие в конкурсните изпити — Искане за преразглеждане — Електронно писмо на Европейската служба за подбор на персонал (EPSO) — Неизпращане от EPSO на искането за преразглеждане до конкурсната комисия — Основание за отхвърляне — Просрочие — Квалификация на електронното писмо на EPSO — Решение за отхвърляне на искането за преразглеждане — Правомощия — Липса на правно основание — Отмяна
Решение на Съда (осми състав) от 9 юли 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:544
|
Дело C-193/20 P
Dekoback / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170а, параграфи 2 и 3 от Процедурния правилник на Съда — Изисквания за форма на молбата за допускане на обжалване — Нередовности, които не са отстранени — Недопустимост
Определение на заместник-председателя на Съда от 9 юли 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:553
|
Съединени дела C-632/19 и C-633/19
Federale Overheidsdienst Financiën и Openbaar Ministerie/Metalen Galler и др.
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Дъмпинг — Внос на някои скрепителни елементи от желязо или стомана с произход от Китай — Регламент (ЕО) № 91/2009 — Валидност и тълкуване — Липса на достатъчно точни сведения за фактическия контекст на спора в главното производство, както и за причините, поради които е необходим отговор на преюдициалните въпроси — Явна недопустимост
Определение на Съда (девети състав) от 16 юли 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:560
|
Дело C-183/20 P
Fabryki Mebli "Forte" / Bog-Fran
Обжалване — Промишлен дизайн на Общността — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 16 юли 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:562
|
Дело C-436/19 P
Abaco Energy и др./Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Схема за помощи в полза на енергия от възобновяеми източници — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Явно недопустима или явно неоснователна жалба
Определение на Съда (седми състав) от 21 юли 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:606
|
септември 2020
Дело C-98/20
mBank S.A. / PA
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Съдебна компетентност по граждански и търговски дела — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Компетентност на съдилищата на държавата членка, където има местоживеене потребителят — Член 18, параграф 2 — Иск, предявен от търговеца срещу потребителя — Понятието „местоживеене на потребителя“ — Релевантният момент за определяне на местоживеенето на потребителя — Преместване на местоживеенето на потребителя след сключване на договора и преди предявяване на иска
Преюдициално запитване, отправено от Obvodní soud pro Prahu 8
Език на производството: чешки
Резюме
|
|
Определение на Съда (шести състав) от 2 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:672
|
|
Съединени дела C-84/19, C-222/19 и C-252/19
Profi Credit Polska и др. / QJ и др.
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Член 1, параграф 2 — Приложно поле — Национална разпоредба, която предвижда максимален размер на нелихвените разходи по кредита — Член 3, параграф 1 — Договорна клауза, която прехвърля върху потребителя разходите за икономическата дейност на кредитодателя — Значителна неравнопоставеност между правата и задълженията на страните — Член 4, параграф 2 — Задължение за съставяне на договорните клаузи на ясен и разбираем език — Договорни клаузи, които не уточняват услугите, за които се плаща възнаграждение — Директива 2008/48/ЕО — Член 3, буква ж) — Национално законодателство, което установява начин за изчисляване на максималния размер на нелихвените разходи по кредита, които могат да се възложат на потребителя
Преюдициални запитвания, отправени от Sąd Rejonowy Szczecin – Prawobrzeże i Zachód w Szczecinie и Sąd Rejonowy w Opatowie
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат G. Hogan, представено на 2 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:259
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 3 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:631
|
|
Дело C-356/19
Delfly / Smartwings Poland
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Член 7 — Право на обезщетение при закъснение или отмяна на полет — Ред и условия за обезщетяване — Искане в национална валута — Национална разпоредба, която забранява избора на валута от кредитора
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 3 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:633
|
|
Съединени дела C-503/19 и C-592/19
UQ и SI / Subdelegación del Gobierno en Barcelona (Дългосрочно пребиваващи граждани)
Преюдициално запитване — Статут на дългосрочно пребиваващите граждани на трети страни — Директива 2003/109/ЕО — Член 6, параграф 1 — Фактори, които следва да се вземат предвид — Национална правна уредба — Неотчитане на тези фактори — Отказ да се предостави статут на дългосрочно пребиваващ поради предходни осъждания на заинтересованото лице
Преюдициални запитвания, отправени от Juzgado Contencioso-Administrativo de Barcelona
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 3 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:629
|
|
Дело C-530/19
Niki Luftfahrt / ON
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Членове 5 и 9 — Задължение на въздушния превозвач да предложи хотелско настаняване на пътниците, чийто полет е бил отменен — Вреда, претърпяна от пътник по време на престоя му в хотела, в който е настанен — Възможност да се ангажира отговорността на въздушния превозвач за небрежността на служителите на хотела
Преюдициално запитване, отправено от Oberster Gerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 3 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:635
|
|
Дело C-539/19
Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände / Telefónica Germany
Преюдициално запитване — Роуминг в обществени мобилни съобщителни мрежи в рамките на Европейския съюз — Регламент (ЕС) № 531/2012 — Член 6а — Член 6д, параграф 3 — Задължение за доставчика на роуминг да прилага автоматично регулираната тарифа за роуминг — Прилагане по отношение на потребители, направили избор на конкретна тарифа за роуминг преди влизането в сила на Регламент (ЕС) № 531/2012
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht München I
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 3 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:634
|
|
Дело C-610/19
Vikingo Fővállalkozó / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Членове 168, 178, 220 и 226 — Принципи на данъчен неутралитет, на ефективност и на пропорционалност — Право на приспадане на ДДС — Отказ — Изисквания за наличието на доставка на стоки — Измама — Доказване — Санкция — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Право на ефективна съдебна защита
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Определение на Съда (десети състав) от 3 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:673
|
|
Дело C-265/19
Recorded Artists Actors Performers/Phonographic Performance (Ireland) и др.
Преюдициално запитване — Интелектуална собственост — Права, сродни на авторското право — Директива 2006/115/ЕО — Член 8, параграф 2 — Използване на звукозаписи в Съюза — Право на изпълнителите на справедливо възнаграждение, поделено с продуцентите на звукозаписите — Приложимост за гражданите на трети държави — Договор за изпълненията и звукозаписите — Членове 4 и 15 — Изключения, за които трети държави са отправили уведомление — Ограничения на правото на справедливо възнаграждение, които чрез реципрочност могат да произтекат от тези изключения в Съюза за гражданите на трети държави — Член 17, параграф 2 и член 52, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Основно право на защита на интелектуалната собственост — Изискване всяко ограничение да е предвидено в закон, да спазва същественото съдържание на основното право и да е пропорционално — Разпределение на правомощията между Съюза и държавите членки да определят тези ограничения — Разпределение на правомощията в отношенията с третите държави — Член 3, параграф 2 от ДФЕС — Изключителна компетентност на Съюза
Преюдициално запитване, отправено от High Court (Irlande)
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат E. Танчев, представено на 2 юли 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:512
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 8 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:677
|
|
Дело C-651/19
JP/Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (Отхвърляне на последваща молба — Срок за обжалване)
Преюдициално запитване — Политика относно убежището — Общи процедури за предоставяне и отнемане на международна закрила — Директива 2013/32/ЕС — Член 46 — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 47 — Право на ефективни правни средства за защита — Жалба срещу решение за отхвърляне на последваща молба за международна закрила като недопустима — Срок за обжалване — Правила относно връчването
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État (Белгия)
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 9 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:681
|
|
Дело C-363/19
Konsumentombudsmannen/Mezina
Преюдициално запитване — Безопасност на храните — Хранителни и здравни претенции за храните — Регламент (ЕО) № 1924/2006 — Членове 5 и 6 — Научна обосновка на претенциите — Общоприети научни доказателства — Член 10, параграф 1 — Член 28, параграф 5 — Преходен режим — Нелоялни търговски практики от страна на търговци към потребители — Директива 2005/29/ЕО — Член 3, параграф 4 — Отношение между разпоредбите на Директива 2005/29 и други разпоредби на Съюза, уреждащи специфични аспекти на нелоялните търговски практики
Преюдициално запитване, отправено от Stockholms tingsrätt
Език на производството: шведски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 10 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:693
|
|
Дело C-509/19
BMW/Hauptzollamt München
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Митнически кодекс на Съюза — Регламент (ЕС) № 952/2013 — Член 71, параграф 1, буква б) — Митническа стойност — Внос на електронни продукти със софтуер
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht München
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 10 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:694
|
|
Дело C-738/19
A/B и C (Пренаемане на социално жилище)
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Точка 1, буква д) от приложението — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Социално жилище — Задължение за обитаване и забрана за пренаемане на имота — Член 3, параграфи 1 и 3 — Член 4, параграф 1 — Преценка на евентуално неравноправния характер на наказателни клаузи — Критерии
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank Amsterdam
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 10 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:687
|
|
Съединени дела C-807/18 и C-39/19
Telenor Magyarország / Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság Elnöke
Преюдициално запитване — Електронни съобщителни услуги — Регламент (ЕС) 2015/2120 — Член 3 — Достъп до отворен интернет — Член 3, параграф 1 — Права на крайните потребители — Право на достъп до приложения и услуги, както и право те да бъдат използвани — Право да се предоставят приложения и услуги — Член 3, параграф 2 — Забрана за споразумения и търговски практики, който ограничават упражняването на правата на крайните потребители — Понятия за „споразумения“, „търговски практики“, „крайни потребители“ и „потребители“ — Оценка за наличието на ограничение на упражняването на правата на крайните потребители — Правила — Член 3, параграф 3 — Задължение за еднакво и недискриминационно третиране на трафика — Възможност за прилагане на разумни мерки за управление на трафика — Забрана на мерки за блокиране и забавяне на трафика — Изключения — Търговски практики, които се изразяват в предлагането на пакети, съгласно които се предвижда, че абонираните за тях клиенти заплащат тарифа, която им дава право да използват без ограничения определен обем данни, без от него да се изважда използването на някои специфични приложения и услуги, попадащи в обхвата на „нулева тарифа“, като при изчерпване на този обем данни могат да продължат да използват без ограничения посочените специфични приложения и услуги, докато по отношение на другите приложения и услуги се прилагат мерки за блокиране или забавяне на трафика
Преюдициални запитвания, отправени от Fővárosi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 4 март 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:154
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 15 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:708
|
|
Дело C-339/19
Romenergo и Aris Capital / Autoritatea de Supraveghere Financiară
Преюдициално запитване — Свободно движение на капитали — Дружествено право — Акции, допуснати за търговия на регулирания пазар — Финансово-инвестиционно дружество — Национална правна уредба, която установява таван на участието в капитала на някои финансово-инвестиционни дружества — Законова презумпция за наличие на съгласувани действия
Преюдициално запитване, отправено от Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 16 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:709
|
|
Дело C-462/19
Anesco и др.
Преюдициално запитване — Понятие за юрисдикция по смисъла на член 267 ДФЕС — Критерии — Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia (Национална комисия в областта на пазарите и конкуренцията, Испания) — Недопустимост на преюдициалното запитване
Преюдициално запитване, отправено от Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 16 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:715
|
|
Дело C-528/19
Mitteldeutsche Hartstein-Industrie / Finanzamt Y
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Шеста директива 77/388/ЕИО — Член 17, параграф 2, буква а) — Приспадане на данъка, платен по получена доставка — Възникване и обхват на правото на приспадане — Разширяване на общински път — Осчетоводяване на разходите за извършените услуги като част от общите разходи на данъчнозадълженото лице — Установяване на наличието на пряка и непосредствена връзка с икономическата дейност на данъчнозадълженото лице — Безвъзмездна доставка — Доставка, която се третира като възмездна — Член 5, параграф 6
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 16 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:712
|
|
Дело C-674/19
Skonis ir kvapas / Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Преюдициално запитване — Структура и ставки на акцизите, приложими за обработените тютюни — Директива 2011/64/ЕС — Член 2, параграф 2 — Член 5, параграф 1 — Понятие „Изделия, съставени изцяло или частично от вещества, различни от тютюн“ — Понятие „тютюн за пушене“ — Тютюн за наргиле
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Език на производството: литовски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 16 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:710
|
|
Дело C-92/19
Burgo Group / Gestore dei Servizi Energetici
Преюдициално запитване — Околна среда — Насърчаване на комбинираното производство на енергия — Национална правна уредба, която предвижда схема за насърчаване — Схема за насърчаване в полза на невисокоефективни съоръжения за комбинирано производство, която се прилага и след 31 декември 2010 г.
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 17 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:733
|
|
Дело C-594/18 P
Австрия/Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Член 107, параграф 3, буква в) ДФЕС — Членове 11 и 194 ДФЕС — Член 1, член 2, буква в) и член 106а, параграф 3 от Договора за Евратом — Помощ, предвидена за блок C на атомната електроцентрала Hinkley Point (Великобритания) — Решение, с което помощта се обявява за съвместима с вътрешния пазар — Цел от общ интерес — Цели на Европейския съюз, свързани с опазване на околната среда — Принципи на опазване на околната среда, на „замърсителят плаща“, на предпазните мерки и на устойчивост — Определяне на съответната икономическа дейност — Пазарна неефективност — Пропорционалност на помощта — Инвестиционна или оперативна помощ — Определяне на елементите на помощта — Известие относно гаранциите
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат G. Hogan, представено на 7 май 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:352
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 22 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:742
|
|
Дело C-777/18
WO/Vas Megyei Kormányhivatal (Трансгранично здравно обслужване)
Преюдициално запитване — Социална сигурност — Здравно осигуряване — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Член 20 — Лечение по график — Предварително разрешение — Задължително предоставяне — Условия — Възпрепятстване на осигуреното лице да поиска предварително разрешение — Регламент (ЕО) № 987/2009 — Член 26 — Поемане на разходите за лечение по график, направени от осигуреното лице — Подробни правила за възстановяване — Директива 2011/24/ЕС — Трансгранично здравно обслужване — Член 8, параграф 1 — Здравно обслужване, за което може да се изисква предварително разрешение — Принцип на пропорционалност — Член 9, параграф 3 — Обработване на исканията за трансгранично здравно обслужване — Критерии, които трябва да се вземат предвид — Разумен срок — Свободно предоставяне на услуги — Член 56 ДФЕС
Преюдициално запитване, отправено от Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 23 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:745
|
|
Дело C-223/19
YS/NK (Професионални пенсии на ръководен персонал)
Преюдициално запитване — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Директиви 2000/78/ЕО и 2006/54/ЕО — Приложно поле — Забрана на непряката дискриминация, основана на възраст или на пол — Оправдаване — Национално законодателство, което предвижда удържане на определена сума от пенсиите, изплащани пряко на техните получатели от предприятия, в които държавата има мажоритарно участие, и премахване на индексацията на размера на пенсиите — Членове 16, 17, 20 и 21 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Приложимост — Дискриминация, основана на имотно състояние — Накърняване на свободата на договаряне — Нарушение на правото на собственост — Член 47 от Хартата на основните права — Право на ефективни правни средства за защита
Преюдициално запитване, отправено от Landesgericht Wiener Neustadt
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 7 май 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:356
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 24 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:753
|
|
Дело C-516/19
NMI Technologietransfer/EuroNorm
Преюдициално запитване — Държавни помощи — Членове 107 и 108 ДФЕС — Регламент (ЕС) № 651/2014 — Освобождаване на някои категории помощи, съвместими с вътрешния пазар — Приложение I — Малки и средни предприятия (МСП) — Определение — Критерий за независимост — Член 3, параграф 1 — Самостоятелно предприятие — Член 3, параграф 4 — Изключване — Косвен контрол на 25 % от капитала или от правата на глас от страна на публични органи — Понятия „контрол“ и „публични органи
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Berlin
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 24 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:754
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-91/18 INT
Комисия/Гърция (Tsipouro)
Молба за тълкуване — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 3 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:654
|
Дело C-392/18 P-INT
Bettani/Комисия
Молба за тълкуване — Липса на представителство от адвокат — Явна недопустимост
Определение на Съда (шести състав) от 3 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:656
|
Дело C-784/18 P
Mellifera / Комисия
Обжалване — Орхуска конвенция — Регламент (ЕО) № 1367/2006 — Член 2, параграф 1, буква ж) и член 10, параграф 1 — Вътрешно преразглеждане на административни актове — Ограничаване до мерките с индивидуален характер — Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1056 — Продължаване на срока на одобрението на активното вещество глифозат — Искане за вътрешно преразглеждане — Мярка с общо приложение — Отхвърляне
Решение на Съда (първи състав) от 3 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:630
|
Дело C-214/19 P
achtung! / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 7, параграф 1, буква б) — Отличителен характер — Липса
Решение на Съда (десети състав) от 3 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:632
|
Дело C-611/19
Crewprint / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Принципи на данъчна неутралност, ефективност и пропорционалност — Право на приспадане на ДДС — Отказ — Измама — Доказване — Верига от подизпълнители
Определение на Съда (десети състав) от 3 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:674
|
Дело C-50/20 P
ZW / ЕИБ
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Публична служба — Отхвърляне на кандидатура — Подадена жалба до Европейския омбудсман — Жалба за отмяна и искане за обезщетение — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (осми състав) от 3 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:652
|
Дело C-137/20
MV / SATA International
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Член 5, параграф 3 — Обезщетяване на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети — Обхват — Освобождаване от задължението за обезщетяване — Понятие „извънредни обстоятелства“ — Липса на достатъчно точни сведения за фактическия и правния контекст на спора в главното производство, както и за причините, поради които е необходим отговор на преюдициалните въпроси — Явна недопустимост
Определение на Съда (девети състав) от 3 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:653
|
Дело C-199/20 P
Gamma-A / EUIPO
Обжалване — Промишлен дизайн на Общността — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния правен въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на заместник-председателя на Съда от 3 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:662
|
Дело C-200/20 P
Gamma-A / EUIPO
Обжалване — Промишлен дизайн на Общността — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на заместник-председателя на Съда от 3 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:663
|
Дело C-675/19 SA
Ramon/Комисия
Молба за разрешение за налагане на запор върху имущество на Европейската комисия
Определение на Съда (първи състав) от 9 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:683
|
Дело C-320/18 P
Crocs/EUIPO
Обжалване — Промишлен дизайн на Общността — Производство за обявяване на недействителност — Обявяване на недействителност — Жалба, чиито предмет е отпаднал — Липса на основание за произнасяне — Съдебни разноски
Определение на Съда (пети състав) от 10 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:702
|
Дело C-122/19 P
Hamas/Съвет
Обжалване — Обща външна политика и политика на сигурност — Борба с тероризма — Ограничителни мерки срещу определени лица и образувания — Замразяване на средства — Обща позиция 2001/931/ОВППС — Член 1, параграфи 4 и 6 — Регламент (ЕО) № 2580/2001 — Член 2, параграф 3 — Оставяне на организация в списъка на лицата, групите и образуванията, участващи в терористични действия — Условия — Компетентен орган, еквивалентен на съдебен орган — Осъдително решение — Продължаващо наличие на риск от участие в терористични действия — Фактическо основание на решенията за замразяване на средствата — Задължение за мотивиране — Право на ефективна съдебна защита
Решение на Съда (седми състав) от 10 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:690
|
Дело C-386/19 P
Hamas/Съвет
Обжалване — Обща външна политика и политика на сигурност — Борба с тероризма — Ограничителни мерки срещу определени лица и образувания — Замразяване на средства — Обща позиция 2001/931/ОВППС — Член 1, параграфи 4 и 6 — Регламент (ЕО) № 2580/2001 — Член 2, параграф 3 — Оставяне на организация в списъка на лицата, групите и образуванията, участващи в терористични действия — Условия — Компетентен орган, еквивалентен на съдебен орган — Осъдително решение — Продължаващо наличие на риск от участие в терористични действия — Задължение за мотивиране — Право на защита — Право на ефективна съдебна защита
Решение на Съда (седми състав) от 10 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:691
|
Дело C-498/19 P
Румъния/Комисия
Обжалване — Европейски фонд за гарантиране на земеделието (ЕФГЗ) и Европейски земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) — Решение на Европейската комисия, с което определени разходи се изключват от финансиране от страна на Европейския съюз — Уведомяване на адресата — Печатна грешка в приложението — Публикуване на решението в Официален вестник на Европейския съюз — Срок за обжалване — Начален момент — Просрочие — Принцип на правна сигурност — Спазване на принципа на състезателност
Решение на Съда (шести състав) от 10 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:686
|
Съединени дела C-41/20—C-43/20
DQ и др./Wallonische Region (Регистрация на автомобил, отдаден в заем за послужване )
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Член 63 ДФЕС — Свободно движение на капитали — Движение по пътищата — Регистрация и данъчно облагане на моторните превозни средства — Водач с местопребиваване в държава членка — Превозно средство, регистрирано в друга държава членка — Превозно средство, предоставено за безплатно и краткосрочно ползване — Задължение да се държи по всяко време в превозното средство доказателството за законното ползване на превозното средство — Пропорционалност
Определение на Съда (шести състав) от 10 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:703
|
Дело C-423/20 P(R)
Съвет/Sharpston
Определение на заместник-председателя на Съда от 10 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:700
|
Дело C-424/20 P(R)
Съвет/Sharpston
Определение на заместник-председателя на Съда от 10 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:705
|
Дело C-669/19 P
BP / FRA
Обжалване — Извъндоговорна отговорност — Достъп до документи — Защита на личните данни — Твърдяно неправомерно разкриване на такива данни — Регламенти (ЕО) № 1049/2001 и № 45/2001 — Допустимост на посочването на определени основания и на някои доказателствени искания пред Общия съд на Европейския съюз — Разпределяне на съдебните разноски
Решение на Съда (осми състав) от 16 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:713
|
Дело C-449/18 P и C 474/18 P
EUIPO / Messi Cuccittini и J.M. E.V. e hijos / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 8, параграф 1, буква б) — Производство по възражение — Заявка за фигуративна марка на Европейския съюз „MESSI“ — По-ранни словни марки на Европейския съюз „MASSI“ — Частичен отказ да се регистрира марката
Решение на Съда (десети състав) от 17 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:722
|
Дело C-732/18 P
Rosneft и др. / Съвет
Обжалване — Ограничителни мерки, приети с оглед на действията на Руската федерация, дестабилизиращи положението в Украйна — Списък на лицата, образуванията и органите, чиито финансови средства и икономически ресурси се замразяват — Включване на името на жалбоподателите в списъка на образуванията, спрямо които се прилагат ограничителни мерки
Решение на Съда (седми състав) от 17 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:727
|
Дело C-623/19 P
Alfamicro / Комисия
Обжалване — Жалба за отмяна — Решение за събиране на определено задължение — Изпълнително основание — Сила на пресъдено нещо — Приемане на решение, което представлява изпълнително основание по смисъла на член 299 ДФЕС, за целите на възстановяването на отпуснати с договор средства — Споразумение за отпускане на безвъзмездни средства по линия на рамковата програма за конкурентоспособност и иновации (2007 — 2013)
Решение на Съда (шести състав) от 17 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:734
|
Дело C-837/19
Super Bock Bebidas / Autoridade Tributária e Aduaneira
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Приспадане на данъка, платен за получена доставка — Шеста директива 77/388/ЕИО — Член 17, параграф 6 — Директива 2006/112/ЕО — Членове 168 и 176 — Изключване на правото на приспадане — Придобиване на услуги за настаняване, храна, напитки, наем на автомобили, горива и пътни такси — Клауза „standstill“ — Присъединяване към Европейския съюз
Определение на Съда (осми състав) от 17 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:721
|
Дело C-135/20
JS / Câmara Municipal de Gondomar
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 5 — Срочни договори в публичния сектор — Последователни договори — Забрана за преобразуване на срочен договор в безсрочен — Допустимост
Определение на Съда (осми състав) от 30 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:760
|
Дело C-239/20 P
Giorgio Armani / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 30 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:762
|
Дело C-240/20 P
Giorgio Armani/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 30 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:761
|
октомври 2020
Дело C-485/18
Groupe Lactalis / Premier ministre и др.
Преюдициално запитване — Регламент (ЕС) № 1169/2011 — Предоставяне на потребителите на информация за храните — Член 9, параграф 1, буква и) и член 26, параграф 2, буква a) — Задължително посочване на страната на произход или на мястото на произход на храните — Пропускане, което е вероятно да заблуди потребителите — Член 38, параграф 1 — Въпроси, предмет на конкретно хармонизиране — Член 39, параграф 2 — Приемане на национални мерки, предвиждащи допълнително задължително посочване във връзка със страната на произход или мястото на произход на конкретни видове или категории храни — Условия — Наличие на доказана връзка между едно или няколко качества на съответната храна и нейния произход — Понятия „доказана връзка“ и „качества“ — Доказателство, че по-голямата част от потребителите придава голямо значение на тази информация — Национална мярка, предвиждаща задължително посочване на националния, европейския или неевропейския произход на млякото
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат G. Hogan, представено на 16 юли 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:592
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 1 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:763
|
|
Дело C-405/19
Vos Aannemingen / Belgische Staat
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Шеста директива 77/388/ЕИО — Член 17, параграф 2, буква a) — Право на приспадане на платения данък по получени доставки — Услуги, които са от полза и за трети лица — Наличие на пряка и непосредствена връзка с икономическата дейност на данъчнозадълженото лице — Наличие на пряка и непосредствена връзка с една или повече извършени доставки
Преюдициално запитване, отправено от Hof van Cassatie
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 1 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:785
|
|
Дело C-603/19
Наказателно производство срещу TG и UF
Преюдициално запитване — Защита на финансовите интереси на Европейския съюз — Член 325 ДФЕС — Наказателно производство за престъпления, съставляващи измама със субсидии, финансирани отчасти със средства от бюджета на Европейския съюз — Национално право, съгласно което държавните органи нямат възможност в наказателно производство да си възстановят субсидии като обезщетение за претърпените в резултат от престъплението вреди
Преюдициално запитване, отправено от Špecializovaný trestný súd
Език на производството: словашки
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 1 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:774
|
|
Дело C-654/19
FP Passenger Service / Austrian Airlines
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Обезщетяване на пътниците във въздушния транспорт при голямо закъснение на полет — Право на обезщетение при закъснение — Продължителност на закъснението — Час на отваряне на вратата на самолета в крайния пункт — Действително време на пристигане — Време на пристигане по разписание — Въпрос, по който Съдът вече се е произнесъл, или отговор, който може да бъде изведен недвусмислено от съдебната практика
Преюдициално запитване, отправено от Landesgericht Korneuburg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Определение на Съда (осми състав) от 1 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:770
|
|
Дело C-89/20
:
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Конвенция за прилагане на Споразумението от Шенген — Член 54 — Принцип ne bis in idem — Приложно поле — Идентичност на фактите — Липса на достатъчно пояснения относно фактическия контекст и основанията, които оправдават необходимостта от отговор на преюдициалния въпрос — Явна недопустимост
Преюдициално запитване, отправено от Županijski sud u Puli
Език на производството: Хърватски
Резюме
|
|
Определение на Съда (седми състав) от 1 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:771
|
|
Съединени дела C-245/19 и C-246/19
État luxembourgeois / B и État luxembourgeois / B и др. (Правна защита срещу искане за информация в данъчната област)
Преюдициално запитване — Директива 2011/16/ЕО — Административно сътрудничество в областта на данъчното облагане — Членове 1 и 5 — Разпореждане за предоставяне на информация на компетентния орган на държава членка, действащ по получено искане за обмен на информация от компетентния орган на друга държава членка — Лице, притежаващо информацията, чието предоставяне разпорежда компетентният орган на първата държава членка — Данъчнозадължено лице, обект на разследването, по което се прави искането на компетентния орган на втората държава членка — Трети лица, с които това данъчнозадължено лице поддържа правни, банкови, финансови или, по-общо, икономически отношения — Съдебна защита — Хартата на основните права на Европейския съюз — Член 47 — Право на ефективни правни средства за защита — Член 52, параграф 1 — Ограничаване — Нормативна основа — Зачитане на основното съдържание на правото на ефективни правни средства за защита — Наличие на правен способ за защита, който съответните правни субекти могат да използват, за да бъде упражнен ефективен контрол по всички релевантни фактически и правни въпроси и да получат ефективна съдебна защита на правата, гарантирани им от правото на Съюза — Призната от Съюза цел от общ интерес — Борба с международните данъчни измами и укривания на данъци — Пропорционалност — „Предполагаема значимост“ на информацията, за която се отнася разпореждането за предоставяне на информация — Съдебен контрол — Обхват — Лични, времеви и материални аспекти, които трябва да се вземат предвид
Преюдициални запитвания, отправени от Cour administrative
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 2 юли 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:516
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 6 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:795
|
|
Дело C-443/19
Vodafone España / Diputación Foral de Guipúzcoa
Преюдициално запитване — Електронни съобщителни мрежи и услуги — Директива 2002/20/ЕО — Член 13 — Такса за правата на ползване на радиочестоти — Секторна национална правна уредба, съгласно която за запазването на обществения радиочестотен спектър се заплаща такса — Национална правна уредба, съгласно която учредяването на административни концесии върху имущество, публична собственост, се облага с данък върху прехвърлянето на имущество
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia del País Vasco
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 6 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:798
|
|
Дело C-330/19
Staatssecretaris van Financiën / Exter
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Регламент (ЕИО) № 2913/92 — Митнически кодекс на Общността — Член 121, параграф 1 — Режим на активно усъвършенстване — Допускане за свободно обращение — Възникване на митническо задължение — Определяне на задължението — Понятие „елементи за облагане“ — Отчитане на преференциална тарифна мярка
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 8 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:809
|
|
Дело C-456/19
Aktiebolaget Östgötatrafiken / Patent-och registreringsverket
Преюдициално запитване Марки Директива 2008/95/ЕО Член 3, параграф 1, буква б) Знаци, които могат да съставляват марка Отличителен характер Заявка за регистрация като марка за услуга на знак, който се състои от цветни мотиви и е предназначен да се поставя върху използваните за доставката на тази услуга предмети Преценка на отличителния характер на този знак Критерии
Преюдициално запитване, отправено от Svea Hovrätt
Език на производството: шведски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 8 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:813
|
|
Дело C-476/19
Allmänna ombudet / Combinova
Преюдициално запитване — Митнически кодекс на Съюза — Член 124, параграф 1, буква к) — Погасяване на митническото задължение при неизползване на стоките — Понятие „използвана стока“ — Режим активно усъвършенстване — Митническо задължение, възникнало поради неспазване на правилата, предвидени в рамките на режима активно усъвършенстване — Непредставяне на справката за приключване в определения срок
Преюдициално запитване, отправено от Kammarrätten i Göteborg
Език на производството: шведски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 8 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:802
|
|
Дело C-558/19
Impresa Pizzarotti / Agenţia Naţională de Administrare Fiscală - Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili (Необичайно предимство, предоставено на дружество — чуждестранно лице)
Преюдициално запитване — Членове 49 ДФЕС и 63 ДФЕС — Свобода на установяване — Свободно движение на капитали — Определяне на облагаемия доход на дружествата — Лица, намиращи се в положение на взаимозависимост — Необичайно предимство, предоставено от местен клон на чуждестранно дружество — Коригиране на облагаемите доходи на клона на чуждестранно дружество — Некоригиране на облагаемите доходи в случаите, когато същото предимство е предоставено от неговия клон на местно дружество — Принцип на свободна конкуренция — Ограничение на свободата на установяване — Обосноваване — Балансирано разпределение на правомощията за данъчно облагане между държавите членки — Пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Cluj
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 8 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:806
|
|
Дело C-568/19
MO / Subdelegación del Gobierno en Toledo (Последици от решение Zaizoune)
Преюдициално запитване — Пространството на свобода, сигурност и правосъдие — Директива 2008/115/ЕО — Общи стандарти и процедури за връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети страни — Член 6, параграф 1 и член 8, параграф 1 — Незаконен престой — Национална правна уредба, предвиждаща да се наложи според обстоятелствата глоба или извеждане — Последици от решение от 23 април 2015 г., Zaizoune (C‑38/14, EU:C:2015:260) — По-благоприятно за заинтересованото лице национално законодателство — Директен ефект на директивите — Ограничения
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 8 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:807
|
|
Дело C-602/19
kohlpharma / Bundesrepublik Deutschland
Преюдициално запитване — Членове 34 ДФЕС и 36 ДФЕС — Свободно движение на стоки — Количествени ограничения — Мерки с равностоен ефект — Отказ да се одобри изменение на данните и документите относно лекарствен продукт, за който има разрешение за паралелен внос — Закрила на здравето и живота на хората — Директива 2001/83/ЕО
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Köln
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 8 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:804
|
|
Дело C-641/19
EU / PE Digital
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 2011/83/ЕС — Член 2, точка 11, член 14, параграф 3 и член 16, буква м) — Договор от разстояние — Предоставяне на цифрово съдържание и на цифрови услуги — Право на отказ — Задължения на потребителя в случай на отказ — Определяне на сумата, която трябва да бъде платена от потребителя за доставените услуги преди упражняването на правото на отказ — Изключение от правото на отказ при предоставяне на цифрово съдържание
Преюдициално запитване, отправено от Amtsgericht Hamburg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 8 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:808
|
|
Дело C-644/19
FT / Universitatea „Lucian Blaga” Sibiu и др.
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 2000/78/ЕО — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Членове 1, 2 и 3 — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 4 — Принцип на недопускане на дискриминация — Мярка, приета от университетско учебно заведение съгласно националното право — Запазване на статута на преподавател след навършване на законоустановената пенсионна възраст — Възможност, запазена за преподавателите, които са научни ръководители — Преподаватели, които не притежават такова качество — Срочни договори — По-ниско възнаграждение от това на щатните преподаватели
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Alba Iulia
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 8 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:810
|
|
Дело C-657/19
Finanzamt D / E
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Случаи на освобождаване — Член 132, параграф 1, буква ж) — Доставки на услуги, тясно свързани със социалните грижи и социалното осигуряване — Изготвяне на експертизи за оценка на потребностите от подкрепа — Данъчнозадължено лице, действащо по поръчка на медицинската служба към осигурителна институция за подкрепа — Субекти, признати за „благотворителни
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 8 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:811
|
|
Дело C-711/19
Admiral Sportwetten и др. / Magistrat der Stadt Wien
Преюдициално запитване — Директива (ЕС) 2015/1535 — Член 1 — Процедура за предоставянето на информация в сферата на техническите регламенти и правила относно услугите на информационното общество — Понятие за технически регламент — Хазартни игри — Местен данък върху експлоатацията на терминали за приемане на залози — Данъчно законодателство — Неуведомяване на Европейската комисия — Противопоставимост на данъчнозадълженото лице
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 8 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:812
|
|
Дело C-629/19
Sappi Austria Produktion и Wasserverband „Region Gratkorn-Gratwein“/Landeshauptmann von Steiermark
Преюдициално запитване — Околна среда — Отпадъци — Директива 2008/98/ЕО — Член 2, параграф 2, буква а), член 3, точка 1 и член 6, параграф 1 — Отпадъчни води — Утайки от пречистване на отпадъчни води — Приложно поле — Понятие „отпадък“ — Прекратяване на статута на отпадък — Процес на оползотворяване или рециклиране
Преюдициално запитване, отправено от Landesverwaltungsgericht Steiermark
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 14 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:824
|
|
Дело C-677/19
Valoris/DGRFP Craiova — Vâlcea и Administraţia Fondului pentru Mediu
Преюдициално запитване — Принципи на правото на Съюза — Принцип на лоялно сътрудничество — Принципи на равностойност и ефективност — Възстановяване на такси, събрани от държава членка в нарушение на правото на Съюза — Срок за подаване на заявленията за възстановяване на такива такси — Липса на подобен срок за възстановяване на сумите, събрани от тази държава членка в нарушение на националното право
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Vâlcea
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 14 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:825
|
|
Дело C-117/19
Linas Agro / Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Регламент за изпълнение (ЕС) № 999/2014 — Окончателно антидъмпингово мито върху вноса на твърди изкуствени торове със съдържание на амониев нитрат, надвишаващо 80 % на единица тегло — Определение — Регламент (ЕО) № 945/2005 — Определяне на тегловното съдържание на амониев нитрат — Презумпция, съгласно която продукт със съдържание на азот, надвишаващо 28 % на единица тегло, е със съдържание на амониев нитрат, надвишаващо 80 % на единица тегло
Преюдициално запитване, отправено от Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos vyriausybės
Език на производството: литовски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 15 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:833
|
|
Дело C-529/19
Möbel Kraft/ML
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 2011/83/ЕС — Член 16, буква в) — Право на отказ от договор — Изключения — Стоки, изработени по поръчка на потребителя или недвусмислено персонализирани — Стоки, чието изработване търговецът е започнал
Преюдициално запитване, отправено от Amtsgericht Potsdam
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 21 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:846
|
|
Дело C-556/19
Eco TLC/Ministre d’État, ministre de la Transition écologique et solidaire и Ministre de l’Économie et des Finances
Преюдициално запитване — Държавни помощи — Член 107, параграф 1 ДФЕС — Понятие „държавни ресурси“ — Разширена отговорност на производителите — Екологична организация, получила разрешение от публичните органи да събира финансови вноски от лицата, пускащи на пазара определени продукти, за да осигурява за тяхна сметка изпълнението на законовото им задължение за третиране на отпадъците, получени от тези продукти — Финансово подпомагане, заплащано от екологичната организация на операторите за разделно събиране на отпадъци, работещи по договор
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État (Франция)
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 28 май 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:399
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 21 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:844
|
|
Дело C-720/18
Ferrari / DU
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Марки — Директива 2008/95/ЕО — Член 12, параграф 1 — Реално използване на марка — Доказателствена тежест — Член 13 — Доказване на използването „за част от стоките или от услугите“ — Марка, изобразяваща модел на автомобил, производството на който е спряно — Използване на марката за резервни части и за услуги във връзка с този модел — Използване на марката за употребявани автомобили — Член 351 ДФЕС — Конвенция между Федерална република Германия и Конфедерация Швейцария — Взаимна защита на патентите, дизайните, марките и моделите
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 22 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:854
|
|
Дело C-275/19
Sportingbet и Internet Opportunity Entertainment / Santa Casa da Misericórdia de Lisboa
Преюдициално запитване — Процедура за предоставяне на информация в областта на техническите стандарти и регламенти и на правилата относно услугите на информационното общество — Понятие „технически регламент“ — Задължение на държавите членки да уведомяват Европейската комисия за всеки проект на технически регламент — Непротивопоставимост спрямо частноправни субекти на техническия регламент, за който не е направено уведомление — Неприложимост спрямо доставчици на услуги
Преюдициално запитване, отправено от Supremo Tribunal de Justiça
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 22 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:856
|
|
Дело C-112/19
Marvin M. / Kreis Heinsberg
Преюдициално запитване — Директива 2006/126/ЕО — Член 2, параграф 1 и член 11, параграф 4 — Свидетелство за управление на моторно превозно средство — Взаимно признаване — Обхват на задължението за признаване — Свидетелство за управление на моторно превозно средство при замяна — Замяна, извършена към момент, когато правото на управление на моторно превозно средство е било отнето от държавата членка на издаване — Измама — Отказ за признаване на издадено при замяна свидетелство за управление на моторно превозно средство
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Aachen
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 28 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:864
|
|
Дело C-608/19
INAIL / Zennaro Giuseppe Legnami
Преюдициално запитване — Държавни помощи — Регламент (ЕС) № 1407/2013 — Член 3 — Помощ de minimis — Член 6 — Контрол — Предприятия, които надхвърлят тавана de minimis поради кумулирането с получени по-рано помощи — Възможност да се избира между намаляването на предходна помощ или отказа от нея, за да се спази таванът de minimis
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 28 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:865
|
|
Дело C-243/19
A / Veselības ministrija
Преюдициално запитване — Социална сигурност — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Член 20, параграф 2 — Директива 2011/24/ЕС — Член 8, параграфи 1 и 5, както и параграф 6, буква г) — Здравно осигуряване — Болнични услуги, предоставени в държава членка, различна от държавата членка по осигуряване — Отказ на предварително разрешение — Болнично лечение, което може да се осигури ефективно в държавата членка по осигуряване — Член 21 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Разлика в третирането, основана на религията
Преюдициално запитване, отправено от Augstākā tiesa (Senāts)
Език на производството: латвийски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат G. Hogan, представено на 30 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:325
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 29 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:872
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-157/19 P
Makhlouf / Съвет
Обжалване — Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки срещу Сирийската арабска република — Мерки, насочени срещу видни бизнесмени, извършващи дейност в Сирия — Списък на лицата, чиито финансови средства и икономически ресурси се замразяват — Включване на името на жалбоподателя — Жалба за отмяна
Решение на Съда (осми състав) от 1 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:777
|
Дело C-158/19 P
Othman / Съвет
Решение на Съда (осми състав) от 1 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:778
|
Дело C-159/19 P
Syriatel Mobile Telecom / Съвет
Решение на Съда (осми състав) от 1 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:779
|
Дело C-260/19 P
Bena Properties / Съвет
Решение на Съда (осми състав) от 1 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:780
|
Дело C-261/19 P
Cham Holding / Съвет
Решение на Съда (осми състав) от 1 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:781
|
Дело C-348/19 P
Drex Technologies / Съвет
Решение на Съда (осми състав) от 1 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:782
|
Дело C-349/19 P
Almashreq Investment Fund / Съвет
Решение на Съда (осми състав) от 1 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:783
|
Дело C-350/19 P
Souruh / Съвет
Решение на Съда (осми състав) от 1 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:784
|
Дело C-612/19 P
CC / Парламент
Решение на Съда (шести състав) от 1 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:776
|
Дело C-113/20
Slovenský plynárenský priemysel / Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Директива 90/435/ЕИО — Обща система за данъчно облагане на дружества майки и дъщерни дружества от различни държави членки — Приложно поле ratione temporis — Данък върху доходите за данъчен период, предхождащ датата на присъединяването на държавата членка към Европейския съюз — Акт за определяне на данъчното задължение, издаден след датата на присъединяването
Определение на Съда (шести състав) от 1 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:772
|
Дело C-158/20 P
Whitehead и Evans / Съвет
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Оттегляне на Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз — Граждани на Обединеното кралство, които живеят в друга държава — членка на Съюза — Избори за Европейски парламент през 2019 г. — Искане за отлагане на европейските избори, отправено до Съвета на Европейския съюз — Иск за установяване на неправомерно бездействие — Липса на процесуална легитимация — Отхвърляне на иска от Общия съд като недопустим — Жалба до Съда, която е отчасти явно недопустима и отчасти явно неоснователна
Определение на Съда (девети състав) от 1 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:773
|
Дело C-623/18
Prokuratura Rejonowa w Słubicach / BQ
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Член 267 ДФЕС — Необходимост от тълкуване на правото на Съюза, за да може запитващата юрисдикция да постанови решение — Липса — Явна недопустимост
Определение на Съда (осми състав) от 6 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:800
|
Дело C-284/20 P
Bergslagernas Järnvaru / EUIPO
Обжалване — Промишлен дизайн на Общността — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 6 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:799
|
Дело C-621/19
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky / Weindel Logistik Service
Определение на Съда (осми състав) от 8 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:814
|
Дело C-201/20 P(R)
Junqueras i Vies / Парламент
Обжалване — Обезпечително производство — Институционално право — Членове на Европейския парламент — Отнемане на мандата поради наличието на осъдителна присъда — Решение на председателя на Европейския парламент, с което мястото се обявява за свободно — Жалба за отмяна — Fumus boni juris
Определение на заместник-председателя на Съда от 8 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:818
|
Дело C-394/19
PN и др CPAS d’Anderlecht
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Гражданство на Съюза — Право на гражданите на Съюза и на членовете на техните семейства да се движат и да пребивават свободно на територията на държава членка — Директива 2004/38/ЕО — Член 3 — Бенефициери — Неправилно транспониране — Отговорност на държава членка при нарушение на правото на Съюза — Отпускане на социална помощ като обезщетение за претърпените вреди — Явна недопустимост
Определение на Съда (шести състав) от 12 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:820
|
Дело C-313/20 P
Abarca/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 13 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:821
|
Дело C-447/19 P
Close и Cegelec/Парламент
Обжалване — Жалба за отмяна — Обществени поръчки за строителство — Процедура за възлагане на обществени поръчки — Строителни работи за разширяване и модернизиране на сградата „Конрад Аденауер“ в Люксембург — Обхват на задължението на възлагащия орган да предоставя информация на оферента, който не е спечелил поръчката — Мотивиране
Решение на Съда (десети състав) от 14 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:826
|
Дело C-813/18 P
Deza / Комисия
Обжалване — Околна среда — Регламент (ЕО) № 1272/2008 — Класифициране, етикетиране и опаковане на някои вещества и смеси — Регламент (ЕС) 2017/776 — Класифициране на антрахинон — Вещество, за което се предполага, че притежава потенциал за канцерогенност за хората — Грешки при тълкуването и прилагането на Регламент № 1272/2008 и принципа на правна сигурност — Изопачаване на фактитe и доказателствата — Обхват на контрола
Решение на Съда (седми състав) от 15 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:832
|
Дело C-396/19 P
ЕЦБ/Espírito Santo Financial Group
Обжалване — Решение 2004/258/ЕО — Член 4, параграф 1, буква а) — Протокол за устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка (ЕЦБ) — Член 10, параграф 4 — Достъп до документи на ЕЦБ — Решение на Управителния съвет — Поверителност на заседанията и разискванията на органите на ЕЦБ — Резултат от разискванията — Частичен отказ за предоставяне на достъп — Засягане на защитата на обществения интерес — Задължение за мотивиране
Решение на Съда (шести състав) от 21 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:845
|
Дело C-720/19
GR/Stadt Duisburg (Запазване на придобитите след натурализация права)
Преюдициално запитване — Споразумение за асоцииране ЕИО — Турция — Решение № 1/80 — Член 7, първа алинея — Право на пребиваване на членовете на семейството на турски работник, който се труди законно на трудовия пазар на държава членка — Натурализация на съответния член на семейството в приемащата държава членка — Запазване на правото на пребиваване — Придобити права
Решение на Съда (шести състав) от 21 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:847
|
Дело C-386/20 P
eSky Group IP/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 21 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:849
|
Дело C-273/19 P
EKETA / Комисия
Обжалване — Арбитражна клауза — Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 — Член 52 — Регламент (ЕО) № 2321/2002 — Решение № 1513/2002/ЕО — Споразумение за предоставяне на безвъзмездни средства — Проект „Sensation“ — Шеста рамкова програма — Допустими разходи — Конфликт на интереси — Тежест на доказване — Отчети за отработените часове — Одитен доклад — Доказателствена стойност — Принцип на добро финансово управление — Принцип на пропорционалност
Решение на Съда (десети състав) от 22 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:852
|
Дело C-274/19 P
EKETA / Комисия
Обжалване — Арбитражна клауза — Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 — Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002 — Регламент (ЕО) № 1906/2006 — Споразумение за отпускане на безвъзмездни средства „Actibio“ — Проект „Actibio“ — Седма рамкова програма — Допустими разходи — Конфликт на интереси — Тежест на доказване — Отчети за отработените часове — Одитен доклад — Доказателствена стойност — Принцип на пропорционалност
Решение на Съда (десети състав) от 22 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:853
|
Дело C-611/18 P
Pirelli & C. / Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Европейски пазар на електрически кабели — Разпределяне на пазара в рамките на проекти — Регламент (ЕО) № 1/2003 — Член 23, параграф 2 — Правомощия на Европейската комисия в областта на глобите — Отговорност за нарушението — Презумпция за действително упражняване на решаващо влияние — Задължение за мотивиране — Основни права — Възражение за поредност — Правомощие за пълен съдебен контрол
Решение на Съда (седми състав) от 28 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:868
|
Дело C-313/19 P
Associazione GranoSalus / Комисия
Обжалване — Пускане на пазара на продукти за растителна защита — Регламент (ЕО) № 1107/2009 — Подновяване на одобрението на активното вещество глифозат — Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/2324 — Жалба за отмяна, подадена от сдружение — Допустимост — Член 263, четвърта алинея ДФЕС — Подзаконов акт, който не включва мерки за изпълнение — Пряко засегнато лице
Решение на Съда (първи състав) от 28 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:869
|
Дело C-716/19
ZA и др./Repsol Comercial de Productos Petrolíferos
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Конкуренция — Окончателно решение на национален орган за защита на конкуренцията, с което се установява наличието на ограничаваща конкуренцията практика — Обхват на доказателствената стойност на разгледаните и установени факти — Липса на достатъчно точни сведения за фактическия и правния контекст на спора в главното производство, както и за причините, поради които е необходим отговор на преюдициалните въпроси — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 28 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:870
|
Дело C-84/20 P
Sarantos и др./Парламент и Съвет
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Гражданство на Съюза — Повишаване на сигурността на личните карти на гражданите на Съюза и на документите за пребиваване, издавани на гражданите на Съюза и на членовете на техните семейства, които упражняват правото си на свободно движение — Регламент (ЕС) 2019/1157 — Жалба за отмяна — Процесуална легитимация — Липса на лично засягане — Член 19 от Статута на Съда на Европейския съюз — Задължение за страната да бъде представлявана от адвокат — Жалбоподател, който е адвокат и е действал от свое име, като сам е подписал жалбата, без да използва услугите на друг адвокат, който да го представлява — Явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (девети състав) от 28 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:871
|
Дело C-304/20 P
Kerry Luxembourg / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 29 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:886
|
Дело C-305/20 P
Kerry Luxembourg / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 29 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:882
|
Дело C-307/20 P
Peek & Cloppenburg / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 29 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:883
|
Дело C-308/20 P
Peek & Cloppenburg / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 29 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:880
|
Дело C-309/20 P
Peek & Cloppenburg / EUIPO
Определение на Съда от 29 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:879
|
Дело C-310/20 P
Peek & Cloppenburg / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 29 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:884
|
Дело C-311/20 P
Peek & Cloppenburg / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 29 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:888
|
Дело C-312/20 P
Peek & Cloppenburg / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 29 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:885
|
ноември 2020
Дело C-287/19
DenizBank / Verein für Konsumenteninformation
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива (ЕС) 2015/2366 — Платежни услуги във вътрешния пазар — Член 4, точка 14 — Понятието „платежен инструмент“ — Персонализирани многофункционални банкови карти — Функцията за комуникация в близък обсег (NFC) — Член 52, точка 6, буква a) и член 54, параграф 1 — Информация, която следва да се предоставя на ползвателя — Изменения в условията на рамков договор — Мълчаливо приемане — Член 63, параграф 1, букви a) и б) — Права и задължения, свързани с платежните услуги — Дерогация за платежните инструменти с ниска стойност — Условия за прилагане — Платежен инструмент, който не може да бъде блокиран — Платежен инструмент, използван анонимно — Ограничаване на действието на съдебното решение във времето
Преюдициално запитване, отправено от Oberster Gerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 30 април 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:322
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 11 ноември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:897
|
|
Дело C-734/19
ITH Comercial Timişoara / Agenţia Naţională de Administrare Fiscală - Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti и Administraţia Sector 1 a Finanţelor Publice
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Приспадане на данъка, платен за получена доставка — Отказ от първоначално планираната дейност — Корекция на приспаданията на платения по получени доставки ДДС — Дейност в областта на недвижимите имоти
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Bucureşti
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 12 ноември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:919
|
|
Дело C-367/20
SP / KLM Royal Dutch Airlines
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полет — Член 5, параграф 1, буква в) — Член 7, параграф 1 — Право на обезщетение — Голямо закъснение при пристигане — Полет от трета страна до държава членка, за който е направена резервация пред въздушен превозвач от Общността и се състои от два свързани полета, осъществявани от различни въздушни превозвачи — Голямо закъснение, възникнало при първия полет, изпълняван в рамките на споразумение за съвместно опериране от превозвач, установен в трета страна — Иск за обезщетение, предявен срещу превозвача от Общността
Преюдициално запитване, отправено от Amtsgericht Hamburg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Определение на Съда (девети състав) от 12 ноември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:909
|
|
Дело C-299/19
Techbau/Azienda Sanitaria Locale AL
Преюдициално запитване — Борба със забавяне на плащане по търговските сделки — Директива 2000/35/ЕО — Понятие „търговска сделка“ — Понятия „доставка на стоки“ и „предоставяне на услуги“ — Член 1 и член 2, точка 1, първа алинея — Обществена поръчка за строителство
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale ordinario di Torino
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 18 ноември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:937
|
|
Дело C-519/19
Ryanair DAC/DelayFix
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански и търговски дела — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Договор за въздушен превоз — Договорна клауза за предоставяне на компетентност, сключена от пътник, който има качеството на потребител — Вземане на пътника спрямо авиокомпанията — Прехвърляне на вземането на дружество за събиране на вземания — Противопоставимост на клаузата за предоставяне на компетентност от авиокомпанията на дружеството, на което е прехвърлено вземането на пътника — Директива 93/13/ЕИО
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Okręgowy w Warszawie XXIII Wydział Gospodarczy Odwoławczy
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 18 ноември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:933
|
|
Дело C-238/19
EZ/Bundesrepublik Deutschland (Военна служба и убежище)
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Политика относно убежището — Директива 2011/95/ЕС — Условия за предоставяне на статут на бежанец — Отказ да бъде отбита военна служба — Член 9, параграф 2, буква д) — Право на държавата на произход, което не предвижда право на отказ от военна служба по причини на съвестта — Закрила на лицата, които са избрали своята държава на произход след изтичане на срока на отлагане на военната служба — Член 9, параграф 3 — Връзка между мотивите, посочени в член 10 от тази директива, и наказателното преследване и наказанията, посочени в член 9, параграф 2, буква д) от същата директива — Доказване
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Hannover
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат E. Sharpston, представено на 28 май 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:404
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 19 ноември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:945
|
|
Дело C-775/19
5th AVENUE Products Trading/Hauptzollamt Singen
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Регламент (ЕИО) № 2913/92 — Митнически кодекс на Общността — Член 29, параграф 1 и параграф 3, буква a) — Член 32, параграф 1, буква в) и параграф 5, буква б) — Регламент (ЕИО) № 2454/93 — Член 157, параграф 2 — Определяне на митническата стойност — Договорна стойност на внасяните стоки — Понятието „условие за продажбата“ — Плащане срещу предоставянето на право на изключителна дистрибуция
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Baden-Württemberg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 19 ноември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:948
|
|
Дело C-269/19
Banca B. / A.A.A.
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Директива 93/13/ЕИО — Последици от установяването на неравноправния характер на клауза — Заместване на неравноправната клауза — Начин на изчисляване на променливия лихвен процент — Допустимост — Насочване на страните към преговори
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Cluj
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 25 ноември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:954
|
|
Дело C-799/19
NI и др. / Sociálna poisťovňa
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 2008/94/ЕО — Членове 2 и 3 — Закрила на работниците в случай на неплатежоспособност на техния работодател — Понятия „дължими вземания“ на работниците и служителите и „неплатежоспособност на работодател“ — Трудова злополука — Смърт на работник или служител — Обезщетение за неимуществените вреди — Събиране на вземането от работодателя — Невъзможност — Гарантираща институция
Преюдициално запитване, отправено от Okresný súd Košice I
Език на производството: словашки
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 25 ноември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:960
|
|
Дело C-787/18
Skatteverket / Sögård Fastigheter
Преюдициално запитване — Национално законодателство, съгласно което корекцията на приспаданията на данъка върху добавената стойност (ДДС) трябва да се извърши от данъчнозадължено лице, различно от това, което първоначално е приспаднало данъка — Продажба от дружество на частни лица на недвижим имот, отдаван под наем от посоченото дружество и от дружеството предишен собственик — Прекратяване на задължението за ДДС при продажбата на имота на частни лица
Преюдициално запитване, отправено от Högsta förvaltningsdomstolen
Език на производството: шведски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 26 ноември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:964
|
|
Дело C-807/19
Производство по иск на Банка ДСК и Фронтекс интернешънъл
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Членове 3 и 6 — 8 — Директива 2008/48/ЕО — Член 22 — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Служебна проверка от националния съд — Национално заповедно производство
Преюдициално запитване, отправено от Sofiyski rayonen sad
Език на производството: български
Резюме
|
|
Определение на Съда (шести състав) от 26 ноември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:967
|
|
Дело C-835/19
Autostrada Torino Ivrea Valle D’Aosta / Presidenza del Consiglio dei Ministri и др.
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Възлагане на договори за концесия — Директива 2014/23/ЕС — Член 2, параграф 1, първа алинея — Член 30 — Свобода на възлагащите органи да определят и организират процедурата за избор на концесионер — Национална правна уредба, която забранява прилагането на проектно финансиране за договори за концесия на автомагистрала
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Определение на Съда (девети състав) от 26 ноември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:970
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Съединени дела C-792/18 P и C-793/18 P
Jalkh / Парламент
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Институционално право — Протокол за привилегиите и имунитетите на Европейския съюз — Членове 8 и 9 — Обхват — Решение за снемане на парламентарния имунитет — Условия
Определение на Съда (девети състав) от 12 ноември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:911
|
Дело C-382/19 P
Pethke / EUIPO
Обжалване — Публична служба — Длъжностно лице — Вътрешна реорганизация на отделите на Службата на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO) — Преназначаване — Член 7 от Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз — Прикрита санкция — Интерес на службата — Еквивалентност на длъжностите — Задължение за мотивиране — Изопачаване на фактите — Психически тормоз — Член 12а от Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз
Решение на Съда (осми състав) от 12 ноември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:917
|
Дело C-446/19 P
Fleig / ЕСВД
Решение на Съда (осми състав) от 12 ноември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:918
|
Дело C-676/19 P
Gollnisch / Парламент
Обжалване — Институционално право — Европейски парламент — Правна уредба, свързана с разноските и надбавките на членовете на Европейския парламент — Надбавки за парламентарни сътрудници — Връщане на недължимо платени суми — Действие на решение на Съда
Решение на Съда (седми състав) от 12 ноември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:916
|
Дело C-842/19
Комисия / Белгия (Доходи от недвижими имоти в чужбина)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Решение на Съда, установяващо неизпълнение на задължение — Неизпълнение — Свободно движение на капитали — Член 63 ДФЕС — Несъвместимост на белгийската данъчна уредба относно доходите от недвижими имоти с местонахождение в чужбина — Член 260, параграф 2 ДФЕС — Искане за определяне на периодична имуществена санкция и еднократно платима сума
Решение на Съда (шести състав) от 12 ноември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:915
|
Дело C-85/20 P
Lazarus/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Държавни помощи — Помощ, приведена в действие от Унгария в полза на предприятия, наели на работа работници с увреждания — Твърдени решения на Европейската комисия, с които мярката се обявява за съвместима с вътрешния пазар — Жалба за отмяна — Срок за обжалване — Начален момент — Узнаване за наличието на обжалвания акт — Разумен срок да се поиска пълният му текст — Понятие за обжалваем акт по смисъла на член 263 ДФЕС — Недопустимост на първоинстанционното искане — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (шести състав) от 12 ноември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:912
|
Дело C-170/20
Novart Engineering / Unitatea Administrativ Teritorială Municipiul Tulcea
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Директива 89/665/ЕИО — Производства по обжалване при възлагането на обществени поръчки за доставки и за строителство — Приложно поле — Директива 2014/24/ЕС — Член 4 — Прагови стойности на обществените поръчки — Поръчки, които могат да представляват сигурен трансграничен интерес — Липса на данни, позволяващи да се даде полезен отговор — Очевидно недопустимо запитване
Определение на Съда (десети състав) от 12 ноември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:908
|
Дело C-446/20 P
Katjes Fassin / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 12 ноември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:910
|
Дело C-371/19
Комисия/Германия (Възстановяване на ДДС — Фактури)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 170 и член 171, параграф 1 — Възстановяване на ДДС на данъчнозадължени лица, установени не в държавата членка, в която придобиват стоки и услуги или внасят обложени с ДДС стоки, а в друга държава членка — Директива 2008/9/ЕО — Подробни правила за възстановяване на ДДС — Членове 9 и 10 — Член 15, параграф 1 — Член 20 — Липса на копието на фактура или на документ за внос — Системно отхвърляне на непълните заявления за възстановяване — Отказ да се поиска от данъчнозадълженото лице да допълни заявлението си, след като е изтекъл срокът за подаване на заявление — Принцип на данъчна неутралност — Принцип на пропорционалност — Допустимост
Решение на Съда (пети състав) от 18 ноември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:936
|
Дело C-191/20 P
Vizzone / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Представителство на страните — Качество адвокат — Лице, което членува в професионална организация, която не е сред признатите форми на професионално сдружаване в съответната държава членка — Явна недопустимост
Определение на Съда (шести състав) от 25 ноември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:963
|
Дело C-316/20
VO и др. / SATA International – Azores Airlines
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети — Член 3, параграф 3 — Приложно поле — Изключване — Пътници, пътуващи безплатно или на намалена тарифа, която не се предлага директно или индиректно на всички клиенти
Определение на Съда (девети състав) от 26 ноември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:966
|
Дело C-318/20
Colt Technology Services и др. / Ministero della Giustizia и др.
Преюдициално запитване — Принцип за недопускане на дискриминация, основана на гражданство — Национална правна уредба в областта на тарифите за дейност по прихващане по разпореждане на съдебните органи — Неотчитане на принципа за пълно възстановяване на разходите на далекосъобщителните оператори — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Липса на достатъчно точни сведения за фактическия и правния контекст на спора в главното производство, както и за причините, поради които е необходим отговор на преюдициалните въпроси — Явна недопустимост
Определение на Съда (десети състав) от 26 ноември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:969
|
Дело C-418/20 P
Scorify/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Предварително допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба за допускане на обжалване, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 26 ноември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:968
|
декември 2020
Дело C-62/19
Star Taxi App/Unitatea Administrativ Teritorială Municipiul Bucureşti prin Primar General и Consiliul General al Municipiului Bucureşti
Преюдициално запитване — Член 56 ДФЕС — Приложимост — Изцяло вътрешно положение — Директива 2000/31 — Член 2, буква а) — Понятие „услуги на информационното общество“ — Член 3, параграфи 2 и 4 — Член 4 — Приложимост — Директива 2006/123 — Услуги — Глави III (Свобода на установяване за доставчиците) и IV (Свободно движение на услуги) — Приложимост — Член 9, параграф 10 — Директива 2015/1535 — Член 1, параграф 1, букви д) и е) — Понятие „правило за услуги“ — Понятие за технически норми — Член 5, параграф 1 — Липса на предварително съобщение — Противопоставимост — Дейност по свързване чрез приложение за смартфон на лица, желаещи да ползват градски превоз, с притежаващи разрешително таксиметрови шофьори — Квалифициране — Национална правна уредба, която предвижда за тази дейност режим на предварително разрешение
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Bucureşti
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 10 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:692
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 3 декември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:980
|
|
Дело C-774/19
A. B. и B. B. / Personal Exchange International
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Член 15, параграф 1 — Компетентност при потребителски договори — Понятие за потребител — Договор за игри на покер, сключен онлайн между физическо лице и организатор на хазартни игри — Физическо лице, което се издържа от онлайн игри на покер — Познания, притежавани от това лице — Редовност на дейността
Преюдициално запитване, отправено от Vrhovno sodišče Republike Slovenije
Език на производството: словенски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 10 декември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:1015
|
|
Дело C-216/19
WQ/Land Berlin (Права на плащане, свързани с ОСП)
Преюдициално запитване — Обща селскостопанска политика — Регламент (EС) № 1307/2013 — Правила за директни плащания за земеделски стопани по схеми за подпомагане — Схема за основно плащане — Член 24, параграф 2, първо изречение — Понятие за хектар, отговарящ на условията за подпомагане, с който разполага земеделският стопани — Неправомерно използване на съответната площ от трето лице — Член 32, параграф 2, буква б), подточка ii) — Искане за активиране на права на плащане за залесена площ — Понятие за площ, която през 2008 г. е дала право на плащане — Схема за единно плащане или схема за единно плащане на площ
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Berlin
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 17 декември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:1046
|
|
Дело C-336/19
Centraal Israëlitisch Consistorie van België и др.
Преюдициално запитване — Защита на животните по време на умъртвяване — Регламент (ЕО) № 1099/2009 — Член 4, параграф 1 — Задължение животните да бъдат зашеметени преди да бъдат умъртвени — Член 4, параграф 4 — Дерогиране при обредно клане — Член 26, параграф 2 — Възможност държавите членки да приемат национални правила, които целят да осигурят на животните по-голяма защита в случай на обредно клане — Тълкуване — Национална правна уредба, която изисква в случай на обредно клане да се извършва обратимо зашеметяване, което не може да доведе до смърт — Член 13 ДФЕС — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 10 — Свобода на религия — Свобода на изповядване на религия — Ограничение — Пропорционалност — Липса на консенсус между държавите — членки на Европейския съюз — Свобода на преценка, призната на държавите членки — Принцип на субсидиарност — Валидност — Различно третиране на обредното клане и на умъртвяването на животни при ловни или риболовни дейности и при културни или спортни прояви — Липса на дискриминация — Членове 20, 21 и 22 от Хартата на основните права
Преюдициално запитване, отправено от Grondwettelijk Hof
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат G. Hogan, представено на 10 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:695
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 17 декември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:1031
|
|
Дело C-346/19
Bundeszentralamt für Steuern/Y
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Възстановяване на ДДС — Директива 2008/9/ЕО — Член 8, параграф 2, буква г) — Член 15 — Посочване на номера на фактурата — Заявление за възстановяване
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 17 декември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:1050
|
|
Дело C-607/19
Husqvarna/Lidl Digital International
Преюдициално запитване — Марки на Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 51, параграф 1, буква а) — Член 55, параграф 1 — Отмяна на марка на ЕС — Марка на ЕС, която не е била реално използвана през непрекъснат период от пет години — Изтичане на петгодишния период — Дата, с оглед на която се преценява
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 17 декември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:1044
|
|
Дело C-801/19
FRANCK/Ministarstvo financija
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Случаи на освобождаване — Член 135, параграф 1, букви б) и г) — Понятия „отпускане на кредит“ и „други прехвърляеми инструменти“ — Сложни сделки — Основна услуга — Предоставяне на разположение на парични средства срещу възнаграждение — Прехвърляне на запис на заповед на факторингово дружество и превеждане на получената сума на издателя на записа на заповед
Преюдициално запитване, отправено от Upravni sud u Zagrebu
Език на производството: хърватски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 17 декември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:1049
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Съединени дела C-72/19 P и C-145/19 P
Saleh Thabet и др./Съвет
Обжалване — Ограничителни мерки, наложени с оглед на положението в Египет — Замразяване на финансови средства и икономически ресурси — Списък на лицата, образуванията и органите, чиито финансови средства и икономически ресурси се замразяват — Запазване на името на жалбоподателите в списъка — Решение на орган на трета държава — Задължение на Съвета на Европейския съюз да провери дали това решение е било прието при спазване на правото на защита и на правото на ефективна съдебна защита — Задължение за мотивиране
Решение на Съда (седми състав) от 3 декември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:992
|
Съединени дела C-67/20—C-69/20
Fedasil/M.M. и др.
Преюдициално запитване — Липса на основание за произнасяне
Определение на Съда (шести състав) от 3 декември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:1024
|
Дело C-99/20
Siebenburgisches Nugat/Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Braşov и Agenţia Naţională de Administrare Fiscală
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Митнически съюз — Обща митническа тарифа — Комбинирана номенклатура — Тарифни позиции — Подпозиция 8302 41 30 — Части на метални прътове за пердета
Определение на Съда (девети състав) от 3 декември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:993
|
Дело C-259/20 P
Barata/Парламент
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Публична служба — Длъжностни лица — Процедура по сертифициране — Процедура по повишаване за 2016 г. — Изключване от окончателния списък на длъжностните лица с разрешение да следват обучителната програма — Член 90, параграф 2 от Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз — Задължение за мотивиране — Явна грешка в преценката — Равно третиране — Право на защита
Определение на Съда (шести състав) от 3 декември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:994
|
Дело C-400/20 P
Dermavita/EUIPO
Определение на Съда от 3 декември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:997
|
Дело C-455/18 P
Spieker/EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Представляване на страните по преки производства пред съдилищата на Европейския съюз — Член 19 от Статута на Съда на Европейския съюз — Адвокат — Качество на трето лице по отношение на жалбоподателя
Определение на Съда (осми състав) от 8 декември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:1005
|
Дело C-298/20 P(R)
Price/Съвет
Обжалване — Определение по молба за допускане на обезпечение — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Споразумение за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия — Решение (ЕС) 2020/135 — Загубване на гражданството на Европейския съюз — Загубване на правото на глас — Местни избори в държавата членка по местопребиваване — Молба за спиране на изпълнението — Липса на право за представяне на писмена реплика — Проверка за допустимост на жалбата в главното производство — Явна недопустимост на жалбата в главното производство
Определение на заместник-председателя на Съда от 8 декември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:1006
|
Дело C-347/19
Комисия / Испания (Енергийна ефективност)
Решение на Съда (седми състав) от 10 декември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:1017
|
Дело C-220/20
XX / OO (Спиране на съдебната дейност)
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Национално санитарно извънредно положение — Непрекъсване на съдебната дейност — Отлагане на съдебните заседания — Липса на достатъчно точни сведения за фактическия и правния контекст на спора в главното производство, както и за причините, поради които е необходим отговор на преюдициалния въпрос — Явна недопустимост
Определение на Съда (десети състав) от 10 декември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:1022
|
Дело C-356/20 P
AL/Комисия
Обжалване — Публична служба — Съветник със специални функции — Задача да представлява Европейския съюз в международен орган за партньорство — Задача, която след това е възложена на друго лице — Жалба за отмяна и искане за обезщетение — Нарушение на правото на защита — Изопачаване на фактите и доказателствата — Непълни и противоречиви мотиви — Явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (шести състав) от 10 декември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:1021
|
Дело C-71/16 P-DEP
Zumex Group/Comercializadora Eloro
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (десети състав) от 17 декември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:1060
|
Дело C-601/19 P
BP/FRA
Обжалване — Публична служба — Договорно наети служители — Агенция на Европейския съюз за основните права (FRA) — Срочен договор — Решение за неподновяване — Приемане на ново решение след постановена от Общия съд отмяна — Твърдени нарушения при изпълнението на решението на Общия съд
Решение на Съда (осми състав) от 17 декември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:1048
|
Дело C-849/19
Комисия/Гърция
Решение на Съда (шести състав) от 17 декември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:1047
|
Дело C-114/20 P(R)
Anglo Austrian AAB и Belegging-Maatschappij "Far-East"/ЕЦБ
Обжалване — Определение по молба за допускане на обезпечение — Икономическа и парична политика — Регламент (ЕС) № 1024/2013 — Пруденциален надзор над кредитните институции — Конкретни задачи, предоставени на Европейската централна банка (ЕЦБ) — Решение за отнемане на лиценза на кредитна институция
Определение на заместник-председателя на Съда от 17 декември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:1059
|
Дело C-207/20 P(R)
Anglo Austrian AAB и Belegging-Maatschappij „Far-East“/ЕЦБ
Обжалване — Определение по молба за допускане на обезпечение — Икономическа и парична политика — Регламент (ЕС) № 1024/2013 — Пруденциален надзор над кредитните институции — Конкретни задачи, предоставени на Европейската централна банка (ЕЦБ) — Решение за отнемане на лиценза на кредитна институция — Нова молба
Определение на заместник-председателя на Съда от 17 декември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:1057
|
Дело C-404/20 P
Brands Up/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 17 декември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:1058
|
януари 2021
Дело C-441/19
TQ/Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Връщане на непридружено ненавършило пълнолетие лице)
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Директива 2008/115/ЕО — Общи стандарти и процедури, приложими в държавите членки за връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети страни — Член 5, буква a), член 6, параграфи 1 и 4, член 8, параграф 1 и член 10 — Решение за връщане на непридружено ненавършило пълнолетие лице — Висш интерес на детето — Задължение на съответната държава членка преди да вземе решение за връщане, да се увери, че това ненавършило пълнолетие лице ще бъде предадено на член на неговото семейство, на определен настойник/попечител или на подходящи приемни центрове в държавата на връщане — Разграничение, за целите на предоставянето на право на пребиваване, единствено по критерия възраст на ненавършилото пълнолетие лице — Решение за връщане, което не е последвано от мерки за извеждане
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank Den Haag, zittingsplaats 's-Hertogenbosch
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 2 юли 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:515
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 14 януари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:9
|
|
Дело C-484/19
Lexel / Skatteverket
Преюдициално запитване — Член 49 ДФЕС — Свобода на установяване — Корпоративен данък — Данъчно облагане на свързани дружества — Национални данъчни разпоредби, които забраняват на дружество със седалище в една държава членка да приспадне направените лихвени плащания към дружество, установено в друга държава членка, което е част от същата група от дружества, в случай на получаване на съществено данъчно предимство
Преюдициално запитване, отправено от Högsta förvaltningsdomstolen
Език на производството: шведски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 20 януари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:34
|
|
Дело C-655/19
Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Sibiu и Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Braşov / LN
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 2 — Член 9 — Понятия за „икономическа дейност“ и за „данъчнозадължено лице“ — Сделки, които целят да се извлича от стока доход на постоянна основа — Придобиване от взискател на недвижими имоти в рамките на производство по принудителното изпълнение, предприето за събиране на заеми, обезпечени с ипотека, и продажба на тези недвижими имоти — Обикновено упражняване на правото на собственост от неговия титуляр
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Alba Iulia
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 20 януари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:40
|
|
Дело C-843/19
INSS / BT
Преюдициално запитване — Социална политика — Равно третиране на мъжете и жените в сферата на социалното осигуряване — Директива 79/7/ЕИО — Член 4, параграф 1 — Доброволно ранно пенсиониране — Пенсия при ранно пенсиониране — Допустимост — Размер на дължимата пенсия, който трябва да бъде най-малко равен на минималния размер по закон — Дял на работниците по полове, изключени от правото на ранно пенсиониране — Обосноваване на евентуално особено неблагоприятно положение за жените работници — Цели на социалната политика на съответната държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia de Cataluña
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 21 януари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:55
|
|
Съединени дела C-229/19 и C-289/19
Dexia Nederland/XXX и Z
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Член 3, параграф 1, член 4, параграф 1 и член 6, параграф 1 — Преценка на неравноправния характер на договорните клаузи — Клауза, която определя предварително потенциалното преимущество на кредитора в случай на прекратяване на договора — Значителна неравнопоставеност между правата и задълженията на страните, произтичащи от договора — Дата, към която трябва да се прецени неравнопоставеността — Установяване на неравноправния характер на дадена клауза — Последици — Заместване на неравноправна клауза с диспозитивна разпоредба от националното право
Преюдициални запитвания, отправени от Gerechtshof te Amsterdam и Gerechtshof Den Haag
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 27 януари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:68
|
|
Дело C-361/19
De Ruiter/Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
Преюдициално запитване — Обща селскостопанска политика — Схема за подпомагане на земеделските производители — Регламент (ЕС) № 1306/2013 — Член 97, параграф 1 и член 99, параграф 1 — Преки плащания — Намаления и изключвания в случай на неспазване на правилата за кръстосано съответствие — Определяне на годината, която да бъде взета предвид при изчисляване на процента на намалението — Пропорционални, ефективни и възпиращи санкции — Регламент за изпълнение (ЕС) № 809/2014 — Член 73, параграф 4, първа алинея, буква а)
Преюдициално запитване, отправено от College van Beroep voor het bedrijfsleven
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат H. Saugmandsgaard Øe, представено на 25 ноември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:962
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 27 януари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:71
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-320/20 P
Василев/България
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Иск за обезщетение, насочен срещу държава членка — Явна липса на компетентност на Общия съд на Европейския съюз
Определение на Съда (седми състав) от 12 януари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:6
|
Дело C-108/19
Krakvet/Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti и Administraţia Fiscală pentru Contribuabili Nerezidenţi
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 33 — Определяне на мястото на облагаемите сделки — Доставка на стоки с превоз — Доставка на стоки, изпращани или превозвани от или от името на доставчика — Продажба чрез интернет сайт — Договор за превоз на стоките, сключен от клиента с дружество, предложено от доставчика
Определение на Съда (десети състав) от 14 януари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:25
|
Дело C-280/19 P
ERCEA/Aristoteleio Panepistimio Thessalonikis
Обжалване — Арбитражна клауза — Договор „Minatran“, сключен по линия на Седмата рамкова програма — Допустими разходи — Дебитно известие, издадено от ERCEA — Възстановяване на авансово платените суми — Разходи за персонал и непреки разходи, съответстващи на тези разходи за персонал — Задължение за изпълняване на работите единствено в помещенията на бенефициера на безвъзмездно отпуснатите средства — Наблюдение от бенефициера — Обичайни практики на бенефициера
Решение на Съда (десети състав) от 14 януари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:23
|
Дело C-744/19
Комисия/Италия (Йонизиращо лъчение)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 2013/59/Евратом — Основни норми на безопасност за защита срещу опасностите, произтичащи от излагане на йонизиращо лъчение — Член 106 — Липса на транспониране в определения срок
Решение на Съда (девети състав) от 14 януари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:21
|
Дело C-769/19
Наказателно производство срещу UC и TD (Пороци в обвинителния акт)
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Директива 2012/13/ЕС — Право на информация в наказателното производство — Член 6 — Право на информация на заподозрените лица или на обвиняемите относно техните права в наказателното производство — Член 47, втора алинея от Хартата на основните права на Европейския съюз — Разглеждане на делото в разумен срок — Национална правна уредба, която предвижда прекратяване на съдебното производство при установени от съда пороци в обвинителния акт — Връщане на делото на прокурора за изготвяне на нов обвинителен акт — Допустимост
Определение на Съда (десети състав) от 14 януари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:28
|
Дело C-892/19 P
Manea/ЦзП
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Публична служба — Срочно нает служител — Срочен договор — Решение за неподновяване на договора — Оттегляне на решението и приемане на ново решение за неподновяване с действие от датата на първото решение — Жалба за отмяна и искане за обезщетение — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (десети състав) от 14 януари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:30
|
Дело C-264/20
Airhelp/Austrian Airlines
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Член 5, параграф 3 — Право на обезщетение при отмяна или голямо закъснение на полет — Понятие „извънредни обстоятелства“ — Неочаквани дефекти в системата за безопасност на полета — Сблъсък с чужд обект — Повреда на самолет, предизвикана от движението на друг самолет — Понятие „необходими мерки“ за предотвратяване на извънредно обстоятелство или на последиците от такова обстоятелство — Премаршрутиране
Определение на Съда (девети състав) от 14 януари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:26
|
Дело C-297/20 P
Sabo и др./Парламент и Съвет
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Околна среда — Директива (ЕС) 2018/2001 — Жалба за отмяна — Недопустимост — Лица, които не са лично засегнати — Орхуска конвенция
Определение на Съда (осми състав) от 14 януари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:24
|
Дело C-401/20 P
Leinfelder Uhren München / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 19 януари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:31
|
Дело C-100/17 P-DEP
Съвет / Gul Ahmed Textile Mills
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (десети състав) от 20 януари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:41
|
Дело C-706/19 P
CCPL и др. / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Конкуренция — Картели — Пазар на опаковките за продажба на хранителни стоки на дребно — Обжалване на мотивите — Явно недопустима жалба
Определение на Съда (девети състав) от 20 януари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:45
|
Дело C-266/20 P
ZU / ЕСВД
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Публична служба — Длъжностни лица — Отпуск по болест — Неявяване на медицинския преглед — Становище на медицинската служба — Промени в информационната система за управление на персонала — Актове, неподлежащи на обжалване — Решение относно квалификацията на отсъствието вследствие на неявяването — Приспадане на отсъствието от времето на годишния отпуск — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (седми състав) от 20 януари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:42
|
Дело C-293/20
A и M / Bezirkshauptmannschaft Kirchdorf
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Член 267 ДФЕС — Понятие „юрисдикция“ — Предимство на правото на Съюза — Фактически и правен контекст на спора в главното производство — Причини, поради които е необходимо да се отговори на преюдициалния въпрос — Липса на достатъчно сведения — Явна недопустимост
Определение на Съда (десети състав) от 20 януари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:44
|
Дело C-105/20
UF / Partena и др.
Определение на Съда (шести състав) от 21 януари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:62
|
Дело C-787/19
Комисия/Австрия (ДДС — Туристически агенции)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/EО — Членове 306 — 310 — Специален режим за туристически агенти — Прилагане към всички видове клиенти — Национална правна уредба, която изключва пътническите услуги, предоставяни на данъчнозадължени лица, които ги ползват за нуждите на стопанската си дейност — Член 73 — Данъчна основа — Определяне на обща данъчна основа за групи от услуги или за всички доставени през периода на облагане услуги — Несъвместимост
Решение на Съда (шести състав) от 27 януари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:72
|
Дело C-390/20 P
HZ и OX / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Иск за обезщетение — Решение на националните съдилища да не отправят преюдициално запитване до Съда — Неустановяване от Съюза на ефективно правно средство за защита срещу такова решение — Явно неоснователна жалба
Определение на Съда (шести състав) от 28 януари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:82
|
Дело C-626/20 P
Kaminski / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 28 януари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:83
|
февруари 2021
Дело C-922/19
Stichting Waternet / MG
Преюдициално запитване — Директива 97/7/ЕО — Член 9 — Директива 2011/83/ЕС — Член 27 — Директива 2005/29/ЕО — Член 5, параграф 5 — Точка 29 от приложение I — Нелоялни търговски практики — Понятие „изпращане на непоръчани стоки“ — Доставка на питейна вода
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 3 февруари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:91
|
|
Дело C-324/19
eurocylinder systems / Hauptzollamt Hamburg
Преюдициално запитване — Обща търговска политика — Антидъмпингови мита — Регламент (ЕО) № 384/96 — Член 3, параграф 9 — Опасност от причиняване на съществена вреда — Фактори — Член 9, параграф 4 — Регламент (ЕО) № 926/2009 — Внос на някои видове безшевни тръби от желязо или стомана с произход от Китайската народна република — Невалидност
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Hamburg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 4 февруари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:94
|
|
Дело C-640/19
Azienda Agricola Ambrosi Nicola Giuseppe и др. / AGEA и Ministero delle Politiche Agricole e Forestali
Преюдициално запитване — Селско стопанство — Обща организация на пазарите — Регламент (ЕО) № 1234/2007 — Квоти за мляко — Такса за свръхпроизводство — Мляко за производството на сирена със защитено наименование за произход (ЗНП), предназначено за износ към трети страни — Изключване — Член 32, буква а) ДФЕС, член 39, параграф 1 и параграф 2, буква а) ДФЕС, член 40, параграф 2 ДФЕС и член 41, буква б) ДФЕС — Принципи на пропорционалност и недопускане на дискриминация — Валидност
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 4 февруари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:97
|
|
Дело C-760/19
JCM Europe / Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Обща митническа тарифа — Комбинирана номенклатура — Тарифно класиране — Позиции 8472 и 9031 — Валидатор на банкноти и каси за пари в брой — Устройство, предназначeно да бъде интегрирано в приемeн апарат и свързано с външен главен контролер — Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1760 — Валидност
Преюдициално запитване, отправено от First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 4 февруари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:96
|
|
Дело C-903/19
DQ / Ministre de la Transition écologique et solidaire и Ministre de l'Action et des Comptes publics
Преюдициално запитване — Публична служба — Прехвърляне на пенсионни права за осигурителен стаж — Правилник за длъжностните лица на Европейския съюз — Член 11 от приложение VIII — Длъжностни лица и срочно наети служители, които след период на неактивна заетост и упражняване на функции в институция на Съюза се връщат на служба в националната администрация, в която са били първоначално назначени
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 4 февруари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:95
|
|
Дело C-760/18
M.V. и др./Organismos Topikis Aftodioikisis (Последователни срочни трудови договори в публичния сектор)
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 1999/70/EО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 5 — Мерки за предотвратяване на злоупотребата, която произтича от използването на последователни срочни трудови договори или правоотношения — Срочни трудови договори в публичния сектор — Последователни договори или първоначален договор, чието действие е продължено — Еквивалентна правна мярка — Абсолютна конституционна забрана за преобразуване на срочни трудови договори в безсрочни — Задължение за конформно тълкуване
Преюдициално запитване, отправено от Monomeles Protodikeio Lasithiou
Език на производството: гръцки
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 11 февруари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:113
|
|
Дело C-77/20
Наказателно производство срещу K. M. (Санкции, наложени на капитана на плавателен съд)
Преюдициално запитване — Обща политика в областта на рибарството — Регламент (ЕО) № 1224/2009 — Режим на контрол за осигуряване на спазването на правилата на общата политика в областта на рибарството — Използване на борда на риболовен кораб на устройство, позволяващо автоматично сортиране по размер на рибата — Член 89 — Мерки за осигуряване на спазването на правилата — Член 90 — Наказателни санкции — Принцип на пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Court of Appeal (Ирландия)
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 11 февруари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:112
|
|
Дело C-403/19
Société Générale/Ministre de l'Action et des Comptes publics
Преюдициално запитване — Член 63 ДФЕС — Свободно движение на капитали — Корпоративни данъци — Двустранни спогодби за избягване на двойното данъчно облагане — Данъчно облагане на дивиденти, разпределени от чуждестранно дружество, за които друга държава членка вече е удържала данък — Максимален размер на приспаднатия данъчен кредит — Юридическо двойно данъчно облагане
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État (Франция)
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 25 февруари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:136
|
|
Дело C-604/19
Gmina Wrocła/Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej (Преобразуване на правото на ползване)
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 2, параграф 1, буква a) — Член 9, параграф 1 — Член 13, параграф 1 — Член 14, параграф 1 и параграф 2, буква а) — Понятие „доставка на стоки“ — Преобразуване по силата на закона на правото на дългосрочно ползване на недвижим имот в пълно право на собственост — Община, която получава таксите за преобразуването — Понятие „компенсация“ — Понятие „данъчнозадължено лице, действащо в това си качество“ — Изключение — Публичноправни субекти, които се ангажират с дейности или сделки като държавни органи
Преюдициално запитване, отправено от Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 3 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:647
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 25 февруари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:132
|
|
Дело C-712/19
Novo Banco/Junta de Andalucía
Преюдициално запитване — Свобода на установяване — Свободно движение на капитали — Данъчни въпроси — Данък върху клиентските депозити в кредитните институции — Данъчни приспадания, предвидени единствено за институциите със седалище или офиси на територията на автономна област Андалусия — Данъчни приспадания, предвидени единствено за инвестиции, свързани с изпълнявани в тази автономна област проекти — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 401 — Забрана за събиране на други национални данъци, които могат да се характеризират като данъци върху оборота — Понятието „данък върху оборота“ — Основни характеристики на ДДС — Липса
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Supremo
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 25 февруари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:137
|
|
Дело C-772/19
Bartosch Airport Supply Services/Zollamt Wien
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Комбинирана номенклатура — Тарифно класиране — Тарифни позиции 8701 и 8705 — Тълкуване — Самолетен влекач
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 25 февруари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:141
|
|
Дело C-804/19
BU/Markt24
Преюдициално запитване — Съдебна компетентност, признаване и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент (EС) № 1215/2012 — Компетентност при индивидуални трудови договори — Разпоредби на глава II, раздел 5 — Приложимост — Договор, сключен в дадена държава членка, за полагане на труд в дружество, установено в друга държава членка — Непрестиране на работна сила през целия срок на договора — Изключване на приложимостта на националните правила за определяне на съдебната компетентност — Член 21, параграф 1, буква б), подточка i) — Понятие за място, където или откъдето работникът или служителят обичайно осъществява дейността си — Трудов договор — Място на изпълнение на договора — Задължения на работника или служителя към своя работодател
Преюдициално запитване, отправено от Landesgericht Salzburg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат H. Saugmandsgaard Øe, представено на 29 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:875
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 25 февруари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:134
|
|
Дело C-857/19
Slovak Telekom/Protimonopolný úrad Slovenskej republiky
Преюдициално запитване — Конкуренция — Член 102 ДФЕС — Злоупотреба с господстващо положение — Разпределение на правомощията между Европейската комисия и националните органи по конкуренция — Регламент (ЕО) № 1/2003 — Член 11, параграф 6 — Освобождаване на националните органи по конкуренция от техните правомощия — Принцип ne bis in idem — Член 50 от Хартата на основните права на Европейския съюз
Преюдициално запитване, отправено от Najvyšší súd Slovenskej republiky
Език на производството: словашки
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 25 февруари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:139
|
|
Дело C-129/20
XI/Caisse pour l'avenir des enfants (Заетост при раждане на дете)
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 2010/18/ЕС — Ревизирано рамково споразумение за родителския отпуск — Национална правна уредба, която поставя като условие за предоставяне на родителски отпуск работникът да е бил нает на работа и на това основание да е бил задължително включен в система за социална сигурност към датата на раждането на детето
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 25 февруари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:140
|
|
Съединени дела C-14/21 и C-15/21
Sea Watch/Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti и др.
Преюдициално запитване — Бързо производство — Липса на полезно действие — Връзка с национално обезпечително производство
Преюдициални запитвания, отправени от Tribunale Amministrativo Regionale per la Sicilia
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Определение на председателя на Съда от 25 февруари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:149
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-637/18
Комисия / Унгария (Допустими стойности – PM10)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Околна среда — Директива 2008/50/ЕО — Качество на атмосферния въздух — Член 13, параграф 1 и приложение XI — Системно и трайно превишаване на пределно допустимите стойности за микрочастици (ПЧ10) в някои зони на Унгария — Член 23, параграф 1 — Приложение XV — „Възможно най-кратък“ период на превишаване — Подходящи мерки
Решение на Съда (седми състав) от 3 февруари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:92
|
Дело C-92/20
Rottendorf Pharma / Hauptzollamt Bielefeld
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Митнически кодекс на Общността — Регламент (ЕИО) № 2913/92 — Член 239, параграф 1, второ тире — Възстановяване на законно събрани митни сборове — Особено положение — Издаване на разрешение за допускане за свободно обращение — Анулиране на разрешението и издаване на разрешение за активно усъвършенстване с обратно действие — Реекспорт на стоките извън територията на Европейския съюз — Непредставяне на стоките на митницата
Решение на Съда (седми състав) от 3 февруари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:90
|
Дело C-701/19 P
Pilatus Bank / ЕЦБ
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Явно неоснователна жалба — Икономическа и парична политика — Пруденциален надзор над кредитните институции — Мерки за спиране, приети от националния надзорен орган — Назначаване на лице за контакти — Условен обмен на информация с Европейската централна банка (ЕЦБ) — Отнемане на лиценза преди подаването на жалбата — Жалба за отмяна — Недопустимост — Липса на достатъчно ясно и точно изложение на основанията на жалбата пред Общия съд — Недоказване на наличието на правен интерес — Погрешна квалификация като подготвителен акт — Заместване на мотиви
Определение на Съда (осми състав) от 4 февруари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:99
|
Дело C-321/20
CDT/MIMR и HRMM
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Защита на потребителите — Действие на съдебно решение във времето — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Правомощия на националния съд при наличие на клауза, квалифицирана като „неравноправна“ — Клауза за предсрочна изискуемост — Частично премахване на съдържанието на неравноправна клауза — Принцип на правната сигурност — Задължение за съответстващо тълкуване
Определение на Съда (седми състав) от 4 февруари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:98
|
Дело C-763/18 P-INT
Unipreus
Тълкуване на определение — Явна недопустимост
Определение на Съда (девети състав) от 11 февруари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:109
|
Дело C-755/19
T.H.C./Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (Задържане — Срок за обжалване)
Определение на Съда (шести състав) от 11 февруари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:108
|
Дело C-329/20
Raiffeisen Bank International/UI и MB
Преюдициално запитване — Конкуренция — Забрана на злоупотребата с господстващо положение — Несправедливи условия за търговия — Договор за ипотечен кредит, деноминиран в чуждестранна валута и сключен от банка със съдружниците в предприятие — Недействителност — Погасяване на правото на иск — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Явна недопустимост — Съдържание на преюдициалното запитване — Липса на достатъчно сведения за причините, поради които е необходим отговор на поставените въпроси
Определение на Съда (осми състав) от 11 февруари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:111
|
Дело C-600/20 P
Klose/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 11 февруари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:110
|
Дело C-378/20
Stadtapotheke E/Bezirkshauptmannschaft Linz-Land
Преюдициално запитване — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 47 — Право на справедлив съдебен процес — Искане за получаване на разрешение за откриване на нова аптека — Задължение да се изиска експертно становище от камарата на фармацевтите — Свобода при избор на професия и право на труд — Свобода на стопанската инициатива — Право на собственост — Условия за откриване на нова аптека — Пропорционалност — Липса на прилагане на правото на Съюза — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (осми състав) от 25 февруари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:130
|
март 2021
Дело C-824/18
A.B. и др. / Krajowa Rada Sądownictwa и др. (Назначаване на съдиите във Върховния съд — Жалби)
Преюдициално запитване — Член 2 и член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС — Правова държава — Ефективна съдебна защита — Принцип на независимост на съдебната власт — Процедура за назначаване на съдиите в Sąd Najwyższy (Върховен съд, Полша) — Назначаване от президента на Република Полша въз основа на решение на Националния съдебен съвет — Липса на независимост на този съвет — Липса на ефективност на съдебната защита срещу такова решение — Решение на Trybunał Konstytucyjny (Конституционен съд, Полша), с което се обезсилва разпоредбата, на която се основава компетентността на запитващата юрисдикция — Приемане на правна уредба за прекратяване на висящи производства по силата на закона и изключване в бъдеще на всякакви средства за съдебна защита по такива дела — Член 267 ДФЕС — Право и/или задължение на националните юрисдикции да отправят преюдициални запитвания и да ги поддържат — Член 4, параграф 3 ДЕС — Принцип на лоялно сътрудничество — Предимство на правото на Съюза — Право да се оставят без приложение националните разпоредби, които са несъвместими с правото на Съюза
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат E. Tanchev, представено на 17 декември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:1053
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 2 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:153
|
|
Дело C-220/19
Promociones Oliva Park / TEAR de la Comunidad Valenciana
Преюдициално запитване — Директива 2008/118/ЕО — Общ режим на облагане с акциз — Член 1, параграф 2 — Допълнителни косвени данъци по отношение на акцизните стоки — Директива 2009/28/ЕО — Насърчаване на използването на енергия от възобновяеми източници — Член 1 и член 3, параграфи 1 и 2, както и параграф 3, буква а), последният във връзка с член 2, буква к) — Директива 2009/72/ЕО — Общи правила за вътрешния пазар на електроенергия — Данък върху стойността на производството на електрическа енергия — Същност и структура на данъка — Данък, с който по един и същи начин се облага електроенергията, произведена от възобновяеми източници, и тази, произведена от невъзобновяеми източници
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 3 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:163
|
|
Дело C-841/19
JL / Fogasa
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Директива 2006/54/ЕО — Член 2, параграф 1 и член 4 — Равенство в заплащането на работници от мъжки и женски пол — Рамково споразумение за работа при непълно работно време — Клауза 4 — Работници на непълно работно време, основно от женски пол — Национален орган, който гарантира на засегнатите работници изплащането на вземанията, неплатени от техните работодатели, обявени в несъстоятелност — Максимален размер при изплащането на тези вземания — Намален максимален размер за работниците на непълно работно време в зависимост от отношението между работното време на последните и работното време на работниците на пълно работно време — Принцип pro rata temporis
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de lo Social de Madrid
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Определение на Съда (осми състав) от 3 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:159
|
|
Дело C-7/20
VS / Hauptzollamt Münster (Място на възникване на ДДС)
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Митнически кодекс на Съюза — Регламент (ЕС) № 952/2013 — Член 87, параграф 4 — Място на възникване на митническото задължение — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 2, параграф 1 — Членове 70 и 71 — Данъчно събитие и изискуемост на ДДС при внос — Място на възникване на данъчното задължение — Констатация за неизпълнението на задължение, предвидено от митническото законодателство на Съюза — Стока, която физически е въведена на митническата територия на Съюза в една държава членка, но е включена в икономическия оборот на Съюза в държавата членка, в която е била направена констатацията
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 3 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:161
|
|
Дело C-507/20
FGSZ / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 90 — Намаляване на данъчната основа — Пълно или частично неплащане на цена — Вземане, станало окончателно несъбираемо — Давностен срок за целите на искане за последващо намаляване на данъчната основа за ДДС — Дата, от която срокът започва да тече
Преюдициално запитване, отправено от Pécsi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Определение на Съда (шести състав) от 3 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:157
|
|
Дело C-193/19
A / Migrationsverket
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Контрол по границите, убежище и имиграция — Конвенция за прилагане на Споразумението от Шенген — Справка в Шенгенската информационна система (ШИС) при проверка на заявлението за издаване на разрешение за пребиваване, подадено от гражданин на трета страна, за когото в тази система е подаден сигнал за целите на отказ за влизане — Член 25, параграф 1 — Кодекса на шенгенските граници — Условия за влизане на гражданите на трети страни — Член 6, параграфи 1 и 5 — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 7 и член 24, параграф 2 — Отказ за подновяване на разрешение за пребиваване с цел събиране на семейството, с мотива че не е установена със сигурност самоличността на заявителя
Преюдициално запитване, отправено от Förvaltningsrätten i Malmö
Език на производството: шведски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 16 юли 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:594
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 4 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:168
|
|
Дело C-912/19
Agrimotion / Adama Deutschland
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Пускане на пазара на продукти за растителна защита — Регламент (EО) № 1107/2009 — Член 52, параграф 1 — Разрешително за паралелна търговия — Личен характер на това разрешително
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 4 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:173
|
|
Дело C-365/19
FD/Staatliches Amt für Landwirtschaft und Umwelt Mittleres Mecklenburg
Преюдициално запитване — Обща селскостопанска политика — Директни плащания — Регламент (ЕС) № 1307/2013 — Член 24 — Млад земеделски стопанин, на когото първоначално са били разпределени права на плащане — Член 30, параграф 6 — Делегиран регламент (ЕС) № 639/2014 — Член 28, параграф 2 — Допълнително разпределяне на права на плащане от националния резерв
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Schwerin
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 10 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:189
|
|
Дело C-708/19
Von Aschenbach & Voss/Нauptzollamt Duisburg
Преюдициално запитване — Окончателно антидъмпингово мито — Алуминиево фолио с произход от Китай — Леко модифицирано алуминиево фолио — Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/271 — Допустимост — Липса на подадена жалба за отмяна от жалбоподателя в главното производство — Процесуална легитимация да се иска отмяна
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 10 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:190
|
|
Дело C-941/19
Samohýl group/Generální ředitelství cel
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Тарифни позиции 3004 и 3808 — Тълкуване — Регламент (ЕО) № 455/2007 — Спот-он разтвор за котки против инфекции, предизвикани от бълхи и кърлежи — Терапевтично или профилактичното действие
Преюдициално запитване, отправено от Krajský soud v Ostravě
Език на производството: чешки
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 10 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:192
|
|
Дело C-949/19
M.A./Konsul Rzeczypospolitej Polskiej w N.
Преюдициално запитване — Контрол по границите, убежище и имиграция — Визова политика — Конвенция за прилагане на Споразумението от Шенген — Член 21, параграф 2а — Харта на основните права — Член 47 — Право на ефективни правни средства за защита — Отказ на виза за дългосрочно пребиваване от консула — Задължение на държава членка да гарантира правно средство за защита пред съд срещу решение за отказ на такава виза
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 10 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:186
|
|
Дело C-96/20
Ordine Nazionale dei Biologi и др./Presidenza del Consiglio dei Ministri
Преюдициално запитване — Обществено здраве — Член 168 ДФЕС — Директива 2002/98/ЕО — Стандарти за качество и безопасност на човешката кръв и кръвни съставки — Цел да се осигури висока степен на опазване на човешкото здраве — Член 4, параграф 2 и член 9, параграф 2 — Центрове за трансфузионна хематология — Отговорно лице — Минимални условия за квалификация — Възможност за държавата членка да предвиди по-строг режим — Свобода на преценка, предоставена на държавите членки)
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 10 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:191
|
|
Дело C-802/19
Firma Z/Finanzamt Y
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 90, параграф 1 — Намаляване на данъчната основа — Принципи, определени в решение от 24 октомври 1996 г., Elida Gibbs (C‑317/94, EU:C:1996:400) — Доставки на лекарствени продукти — Предоставяне на отстъпки — Хипотетичен характер на преюдициалния въпрос — Недопустимост на преюдициалното запитване
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 11 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:195
|
|
Дело C-812/19
Danske Bank/Skatteverket
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 9 — Данъчнозадължено лице — Понятие — Член 11 — ДДС група — Централа и клон на дружество, установени в две различни държави членки — Централа, част от ДДС група, в която не влиза клонът — Централа, която предоставя услуги на клона и му начислява разходите за тях
Преюдициално запитване, отправено от Högsta förvaltningsdomstolen
Език на производството: шведски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 11 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:196
|
|
Дело C-112/20
M. A./État belge (Връщане на родител на ненавършило пълнолетие лице)
Преюдициално запитване — Директива 2008/115/ЕО — Член 5 — Решение за връщане — Баща на ненавършило пълнолетие дете, което е гражданин на Европейския съюз — Вземане предвид на висшите интереси на детето при приемането на решението за връщане
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État (Белгия)
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 11 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:197
|
|
Дело C-652/19
KO / Consulmarketing
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 4 — Принцип на недопускане на дискриминация — Обективна причина, обосноваваща различно третиране на работниците на трудов договор за неопределено време — Директива 98/59/ЕО — Колективно уволнение — Национална правна уредба относно закрилата, която се полага на работник, жертва на незаконно колективно уволнение — Прилагане на по-неблагоприятен режим на закрила за срочните трудови договори, сключени преди датата на влизането му в сила, преобразувани в трудови договори за неопределено време след тази дата
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale di Milano
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 17 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:208
|
|
Дело C-64/20
UH / An tAire Talmhaíochta, Bia agus Mara и др.
Преюдициално запитване — Член 288 ДФЕС — Директива 2001/82/ЕО — Кодекс на Общността за ветеринарните лекарствени продукти — Членове 58, 59 и 61 — Данни, които трябва да бъдат посочени на външните опаковки, първичните опаковки и листовките на ветеринарните лекарствени продукти — Задължение данните да са на всички официални езици на държавата членка, в която продуктите се пускат на пазара — Национално законодателство, което предвижда посочване на данните само на един от официалните езици на съответната държава членка — Национална юрисдикция, сезирана с искане да установи, че съответната държава членка не е транспонирала правилно Директива 2001/82/ЕО и че компетентните органи трябва да изменят националното законодателство
Преюдициално запитване, отправено от Ard-Chúirt
Език на производството: ирландски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Bobek, представено на 14 януари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:14
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 17 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:207
|
|
Дело C-578/19
X / Kuoni Travel
Преюдициално запитване — Директива 90/314/ЕИО — Член 5, параграф 2, трето тире — Пакетни туристически пътувания, ваканции и обиколки — Договор за пакетно туристическо пътуване, сключен между туроператор и потребител — Отговорност на туроператора за точното изпълнение на задълженията, произтичащи от договора, от други доставчици на услуги — Вреда, произтичаща от действия на служител на доставчик на услуги — Изключване на отговорността — Събитие, което туроператорът или доставчикът на услуги не може да предвиди или да предотврати — Понятие „доставчик на услуги
Преюдициално запитване, отправено от Supreme Court of the United Kingdom
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 10 ноември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:894
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 18 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:213
|
|
Дело C-895/19
A. / Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej (Упражняване на правото на приспадане)
Преюдициално запитване — Косвено данъчно облагане — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Вътреобщностно придобиване на стоки — Приспадане на дължимия данък по получени доставки във връзка с такова придобиване — Формални изисквания — Материалноправни изисквания — Срок за подаване на справка-декларация — Принцип на неутралност на данъка и принцип на пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Wojewódzki Sąd Administracyjny w Gliwicach
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 18 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:216
|
|
Дело C-48/20
P / Dyrektor Izby Skarbowej w B. (Карти за гориво)
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 203 — Неправилно фактурирани данъци — Добросъвестност на издателя на фактурата — Риск от загуба на данъчни приходи — Задължения на държавите членки да предвиждат възможност за коригиране на неправилно фактурирания данък — Принципи на данъчна неутралност и на пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 18 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:215
|
|
Дело C-771/19
NAMA и др./AEPP и Attiko Metro
Преюдициално запитване — Процедури за възлагане на обществени поръчки във водния, енергийния, транспортния и телекомуникационния сектор — Директива 92/13/ЕИО — Производства по обжалване — Преддоговорна фаза — Оценка на оферти — Отхвърляне на техническа оферта и приемане на офертата на конкурента — Спиране на изпълнението на този акт — Законен интерес на отстранения оферент да оспорва редовността на офертата на спечелилия поръчката оферент
Преюдициално запитване, отправено от Symvoulio tis Epikrateias (Epitropi Anastolon)
Език на производството: гръцки
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 24 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:232
|
|
Съединени дела C-870/19 и C-871/19
Prefettura Ufficio territoriale del governo di Firenze/MI и TB
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Контролни уреди за регистриране на данните за движението при автомобилен транспорт — Регламент (ЕИО) № 3821/85 — Член 15, параграф 7 — Регламент (ЕО) № 561/2006 — Процедура за контрол — Административна санкция — Непредставяне на регистрационните листове на тахографа за текущия ден и предходните 28 дни — Едно-единствено нарушение или множество нарушения
Преюдициални запитвания, отправени от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 24 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:233
|
|
Дело C-501/18
BT/Българска народна банка
Преюдициално запитване — Схеми за гарантиране на депозитите — Директива 94/19/ЕО — Член 1, точка 3, подточка i) — Член 7, параграф 6 — Член 10, параграф 1 — Понятието „неналичен депозит“ — Установяване на неналичността на депозитите — Компетентен орган — Право на вложителя на компенсация — Договорна клауза, която противоречи на Директива 94/19 — Принцип на предимство на правото на Съюза — Европейската система за финансов надзор — Европейски банков орган (ЕБО) — Регламент (ЕС) № 1093/2010 — Член 1, параграф 2 — Член 4, точка 2, подточка iii) — Член 17, параграф 3 — Препоръка на ЕБО към национален банков орган относно необходимите действия за спазване на Директива 94/19 — Правно действие — Валидност — Оздравяване и ликвидация на кредитните институции — Директива 2001/24/ЕО — Член 2, седмо тире — Понятието „мерки за оздравяване“ — Съвместимост с член 17, параграф 1 и член 52, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Отговорност на държавите членки при нарушаване на правото на Съюза — Условия — Достатъчно съществено нарушение на правото на Съюза — Процесуална автономия на държавите членки — Принцип на лоялно сътрудничество — Член 4, параграф 3 ДЕС — Принципи на равностойност и ефективност
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд София-град
Език на производството: български
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 17 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:729
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 25 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:249
|
|
Дело C-907/19
Q-GmbH/Finanzamt Z (Застраховка за специални рискове)
Преюдициално запитване — Директива 2006/112/ЕО — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Случаи на освобождаване — Член 135, параграф 1, буква a) — Застрахователни сделки и свързани с тях услуги, извършвани от застрахователни брокери и агенти — Извършвана за застраховател доставка, която се състои от различни услуги — Квалифициране като единна доставка
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 25 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:237
|
|
Дело C-92/21
VW/Fedasil
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Контрол по границите, убежище и имиграция — Политика относно убежището — Критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила — Регламент (ЕС) № 604/2013 („Дъблин III“) — Член 27 — Правна защита срещу решението за прехвърляне — Суспензивен характер на жалбата — Член 29 — Условия и срокове за прехвърлянията — Стандарти относно приемането на кандидати за международна закрила — Директива 2013/33/ЕС — Член 18 — Национална мярка за настаняване на търсещо убежище лице, спрямо което е прието решение за прехвърляне, в специален приемен център, в който настанените лица получават подкрепа при подготовката за своето прехвърляне
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal du travail de Liège
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Определение на Съда (пети състав) от 26 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:258
|
|
Дело C-134/21
EV/Fedasil
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Контрол по границите, убежище и имиграция — Политика относно убежището — Критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила — Регламент (ЕС) № 604/2013 („Дъблин III“) — Член 27 — Правна защита срещу решението за прехвърляне — Суспензивен характер на жалбата — Член 29 — Условия и срокове за прехвърлянията — Стандарти относно приемането на кандидатите за международна закрила — Директива 2013/33/ЕС — Член 18 — Национална мярка за настаняване на търсещо убежище лице, спрямо което е прието решение за прехвърляне, в специален приемен център, в който настанените лица получават подкрепа при подготовката за своето прехвърляне
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal du travail de Liège
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Определение на Съда (пети състав) от 26 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:257
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-13/19
Ibercaja Banco / TJ и UK
Определение на Съда (седми състав) от 3 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:158
|
Дело C-523/20
Koppány 2007 / Vas Megyei Kormányhivatal
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Социална сигурност — Регламент (ЕС) № 1231/2010 — Приложимо законодателство — Формуляр А1 — Член 1 — Разпростиране на правото да ползват формуляр A1 и по отношение на гражданите трети страни, които пребивават законно на територията на държава членка — Законно пребиваване — Понятие
Определение на Съда (десети състав) от 3 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:160
|
Дело C-514/18 P-DEP
Schmid / Landeskammer für Land- und Forstwirtschaft in Steiermark
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (десети състав) от 4 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:180
|
Дело C-664/18
Комисия / Обединеното кралство (Допустими стойности — NO2)
Решение на Съда (седми състав) от 4 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:171
|
Дело C-399/20 P
XH / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Публична служба — Длъжностни лица — Оценяване — Повишаване — Процедура по повишаване за 2017 г. — Списък на повишените длъжностни лица — Решение дадено длъжностно лице да не бъде включено в списъка — Жалба за отмяна и искане за обезщетение — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (седми състав) от 16 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:205
|
Дело C-557/20
Наказателно производство срещу DS (Поддръжка на копитата на коне)
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Национално законодателство, съгласно което дейността по поддръжка на копитата на конете може да се упражнява само от притежатели на диплома за ковач на подкови — Съвместимост от гледна точка на членове 101 ДФЕС — 106 ДФЕС — Липса на достатъчно точни сведения за фактическия и правния контекст на спора в главното производство, както и за причините, поради които е необходим отговор на преюдициалния въпрос — Явна недопустимост
Определение на Съда (шести състав) от 16 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:204
|
Дело C-667/20 P
Laboratorios Ern / EUIPO
Определение на Съда от 18 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:223
|
Дело C-678/20 P
Laboratorios Ern / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 18 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:224
|
Дело C-639/20 P
CEDC International/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния правен въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 23 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:227
|
Дело C-681/20 P
smart things solutions / EUIPO
Определение на Съда от 24 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:234
|
Дело C-586/16 P
Sun Pharmaceutical Industries и Ranbaxy (UK)/Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Фармацевтични продукти — Пазар на антидепресантните лекарствени продукти (циталопрам) — Споразумения за доброволно уреждане на спорове относно патенти върху производствени процеси, сключени между притежаващ тези патенти производител на оригинални лекарствени продукти и производители на генерични лекарствени продукти — Член 101 ДФЕС — Потенциална конкуренция — Ограничение с оглед на целта — Квалификация — Определяне на размера на глобата
Решение на Съда (четвърти състав) от 25 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:241
|
Дело C-588/16 P
Generics (UK)/Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Фармацевтични продукти — Пазар на антидепресантните лекарствени продукти (циталопрам) — Споразумения за доброволно уреждане на спорове относно патенти върху производствени процеси, сключени между притежаващ тези патенти производител на оригинални лекарствени продукти и производители на генерични лекарствени продукти — Член 101 ДФЕС — Потенциална конкуренция — Ограничение с оглед на целта — Квалификация — Определяне на размера на глобата
Решение на Съда (четвърти състав) от 25 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:242
|
Дело C-601/16 P
Arrow Group и Arrow Generics/Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Фармацевтични продукти — Пазар на антидепресантните лекарствени продукти (циталопрам) — Споразумения за доброволно уреждане на спорове относно патенти върху производствени процеси, сключени между притежаващ тези патенти производител на оригинални лекарствени продукти и производители на генерични лекарствени продукти — Член 101 ДФЕС — Потенциална конкуренция — Ограничение с оглед на целта — Квалификация — Определяне на размера на глобата
Решение на Съда (четвърти състав) от 25 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:244
|
Дело C-614/16 P
Merck/Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Фармацевтични продукти — Пазар на антидепресантните лекарствени продукти (циталопрам) — Споразумения за доброволно уреждане на спорове относно патенти върху производствени процеси, сключени между притежаващ тези патенти производител на оригинални лекарствени продукти и производители на генерични лекарствени продукти — Член 101 ДФЕС — Потенциална конкуренция — Ограничение с оглед на целта — Квалификация — Определяне на размера на глобата
Решение на Съда (четвърти състав) от 25 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:246
|
Дело C-565/19 P
Carvalho/Парламент и Съвет
Обжалване — Жалба за отмяна и искане за обезщетение — Околна среда — Пакет за климата и енергетиката до 2030 г. — Член 263, четвърта алинея ДФЕС — Липса на лично засягане
Решение на Съда (шести състав) от 25 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:252
|
Дело C-856/19
Комисия/Унгария (Ставка на акциза върху цигарите)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 258 ДФЕС — Директива 2011/64/ЕС — Член 10, параграфи 2 и 3 — Акцизи върху обработения тютюн — Ставка на общия акциз върху цигарите, която е по-ниска от минимално предвидената — Вътрешни затруднения — Опасност от сериозни смущения на обществения ред — Задължение за лоялно сътрудничество
Решение на Съда (шести състав) от 25 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:253
|
Дело C-503/20
Banco Santander / YC
Определение на Съда (шести състав) от 25 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:254
|
Дело C-722/20 P
Ultrasun / EUIPO
Определение на Съда от 25 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:255
|
април 2021
Дело C-364/19
XU и др. / Credit Europe Ipotecar IFN и Credit Europe Bank
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Защита на потребителите — Неравноправни клаузи — Директива 93/13/ЕИО — Член 1, параграф 2 — Изключване на договорни клаузи, отразяващи задължителни разпоредби на националното право, от приложното поле на тази директива — Член 4, параграф 2 — Изключение от преценката за неравноправния характер на дадена клауза — Договор за кредит в чуждестранна валута — Твърдяно нарушение на задължението за предоставяне на информация, възложено на продавача или доставчика — Преценка, която запитващата юрисдикция следва да извърши с предимство с оглед на член 1, параграф 2
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Galaţi
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Определение на Съда (шести състав) от 14 април 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:306
|
|
Дело C-108/20
HR / Finanzamt Wilmersdorf
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Членове 167 и 168 — Право на приспадане на ДДС, платен по получени доставки — Отказ — Измама — Верига от доставки — Отказ да се признае право на приспадане, когато данъчнозадълженото лице е знаело или е трябвало да знае, че с покупката си участва в сделка, която е част от измама с ДДС
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Berlin-Brandenburg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Определение на Съда (десети състав) от 14 април 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:266
|
|
Дело C-221/19
AV (Обща присъда)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Рамково решение 2008/909/ПВР — Член 8, параграфи 2 — 4 — Член 17, параграфи 1 и 2 — Член 19 — Вземане предвид за целите на постановяване на обща присъда на постановена в друга държава членка осъдителна присъда, която трябва да бъде изпълнена в държавата членка, в която се произнася тази обща присъда — Условия — Рамково решение 2008/675/ПВР — Член 3, параграф 3 — Понятие „намеса по отношение на осъдително съдебно решение или изпълнението му“, което трябва да се вземе предвид в хода на новообразувано наказателно производство в държава членка, различна от тази, в която това решение е постановено
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Okręgowy w Gdańsku
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 8 октомври 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:815
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 15 април 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:278
|
|
Дело C-515/19
Eutelsat / ARCEP и Inmarsat Ventures
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Сектор на далекосъобщенията — Хармонизиране на използването на радиочестотния спектър в честотния обхват от 2 GHz за въвеждането на системи, предоставящи мобилни спътникови услуги — Решение № 626/2008/ЕО — Член 2, параграф 2, букви а) и б) — Член 4, параграф 1, буква в), подточка ii) — Член 7, параграфи 1 и 2 — Член 8, параграфи 1 и 3 — Мобилни спътникови системи — Понятие „подвижна наземна станция“ — Понятие „допълнителни наземни компоненти“ — Понятие „необходимото качество“ — Съответната роля на спътниковите и наземните компоненти — Задължение за избрания оператор на мобилни спътникови системи за покритие на определен процент от населението и от територията — Неспазване — Последици
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État (Франция)
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат H. Saugmandsgaard Øe, представено на 12 ноември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:922
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 15 април 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:273
|
|
Дело C-736/19
Plaukti / Lauku atbalsta dienests
Преюдициално запитване — Селско стопанство — Европейски земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) — Регламент (ЕО) № 1698/2005 — Регламент (ЕС) № 65/2011 — Член 16, параграф 5, трета алинея — Регламент (ЕО) № 73/2009 — Членове 4 и 6 — Регламент (ЕО) № 1122/2009 — Подпомагане на развитието на селските райони — Плащания за агроекология — Помощ за поддържане на биоразнообразието в пасищата — Неспазване на условията за предоставяне на тези плащания — Преждевременно окосяване — Намаление и изключване на посочените плащания — Задължителни стандарти — Законоустановени изисквания за управление — Минимални изисквания за добро селскостопанско и екологично състояние — Задължения, които са извън задължителните стандарти, минималните изисквания и другите съответни задължителни стандарти, предвидени в националното законодателство
Преюдициално запитване, отправено от Augstākā tiesa (Senāts)
Език на производството: латвийски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 15 април 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:282
|
|
Дело C-786/19
The North of England P & I Association / Bundeszentralamt für Steuern
Преюдициално запитване — Пряко застраховане, различно от животозастраховането — Втора директива 88/357/ЕИО — Член 2, буква г), второ тире — Директива 92/49/ЕИО — Член 46, параграф 2, първа алинея — Данък върху застрахователните премии — Понятието „държава членка, в която е разположен рискът“ — Моторни превозни средства от всякакъв вид — Понятието „държава членка по регистрация“ — Застраховка на морски кораби — Кораб, вписан в корабния регистър на държава членка, но плаващ под знамето на друга държава членка или на трета държава, въз основа на разрешение за временно напускане на знамето
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Köln
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 27 януари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:67
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 15 април 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:276
|
|
Дело C-846/19
EQ / Administration de l'Enregistrement, des Domaines et de la TVA
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Икономическа дейност — Доставки на услуги, извършвани възмездно — Член 2, параграф 1, буква в) и член 9, параграф 1 — Случаи на освобождаване — Член 132, параграф 1, буква ж) — Доставки на услуги, тясно свързани със социалните грижи и социалното осигуряване — Доставки на услуги, извършвани от адвокат в рамките на представителство за закрила на пълнолетни недееспособни лица — Организации, признати за благотворителни
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal d'arrondissement
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 14 януари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:17
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 15 април 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:277
|
|
Дело C-935/19
Grupa Warzywna / Dyrektor Izby Administracji Skarbowej we Wrocławiu
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 273 — Завишаване в данъчната декларация на размера на ДДС за възстановяване — Грешка в преценката на данъчнозадълженото лице относно облагаемия характер на сделката — Корекция на данъчната декларация след извършена ревизия — Санкция в размер на 20 % от сумата, с която е завишен размерът на ДДС за възстановяване — Принцип на пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 15 април 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:287
|
|
Дело C-53/20
Hengstenberg / Spreewaldverein
Преюдициално запитване — Закрила на географски указания и наименования за произход на селскостопански продукти и храни — Регламент (ЕС) № 1151/2012 — Член 49, параграф 3, първа алинея и параграф 4, втора алинея — Член 53, параграф 2, първа алинея — Изменение на продуктовата спецификация — Корнишони от Шпреевалд (Германия) „Spreewälder Gurken (ЗГУ)“ — Изменения, които не са несъществени — Процедура по възражение — Възражение срещу заявлението за изменение — Жалба срещу решението, с което се уважава това заявление — Понятието „законен интерес
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 15 април 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:279
|
|
Дело C-62/20
Vogel Import Export / Belgische Staat
Преюдициално запитване — Регламент (ЕИО) № 2658/87 — Митнически съюз — Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Тарифни позиции — Позиции 4407 и 4409 — Рендосани дъски, четирите ръба на които по цялата си дължина са леко заоблени
Преюдициално запитване, отправено от Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 15 април 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:288
|
|
Дело C-594/20
Kuluttaja-asiamies / MiGame Oy
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Директива 2011/83/ЕС — Потребителски договори — Член 21 — „Комуникация по телефона“ — Използване на телефонна линия от търговец, за да позволи на потребителите да се свържат с него във връзка със сключен договор — Предоставяне от дружество, в рамките на обслужването на клиенти във връзка със сключени договори, на два телефонни номера, като единият е стационарен и с добавена стойност, а другият — мобилен и безплатен — Съдържание на средствата за комуникация с клиентите — Възможност за наличие на телефонна линия за обслужване, която предполага за клиентите по-висока от основната тарифа — Понятие за „основна тарифа
Преюдициално запитване, отправено от Markkinaoikeus
Език на производството: фински
Резюме
|
|
Определение на Съда (шести състав) от 15 април 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:309
|
|
Дело C-73/20
ZM/E. A. Frerichs
Преюдициално запитване — Регламент (ЕО) № 1346/2000 — Производство по несъстоятелност — Член 4 — Приложимо право към производството по несъстоятелност — Право на държавата членка, на чиято територия е образувано производството — Член 13 — Действия, увреждащи всички кредитори — Изключение — Условия — Действие, което се урежда от правото на държава членка, различна от държавата на образуване на производството — Действие, което не може да бъде оспорено на основание на това право — Регламент (ЕО) № 593/2008 — Приложимо право към договорните задължения — Член 12, параграф 1, буква б) — Обхват на приложимото към договора право — Изпълнение на произтичащите от договора задължения — Плащане в изпълнение на договор, който се урежда от правото на държава членка, различна от държавата на образуване на производството — Изпълнение от трето лице — Иск за връщане на платеното, предявен във връзка с производство по несъстоятелност — Приложимо право към това плащане
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 22 април 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:315
|
|
Дело C-75/20
Lifosa/Muitinėsdepartamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Митнически кодекс на Общността — Регламент (ЕИО) № 2913/92 — Член 29, параграф 1 — Член 32, параграф 1, буква д), подточка i) — Митнически кодекс на Съюза — Регламент (ЕС) № 952/2013 — Член 70, параграф 1 — Член 71, параграф 1, буква д), подточка i) — Определяне на митническата стойност — Договорна стойност — Корекция — Цена, включваща доставката на границата
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Език на производството: литовски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 22 април 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:320
|
|
Съединени дела C-294/19 и C-304/19
Agenţia de Plăţi şi Intervenţie pentru Agricultură — Centrul Judeţean Tulcea/Piscicola Tulcea и Ira Invest/Agenţia de Plăţi şi Intervenţie pentru Agricultură — Centrul Judeţean Tulcea
Преюдициално запитване — Селско стопанство — Обща селскостопанска политика (ОСП) — Схеми за директно подпомагане — Хектар, отговарящ на условията за подпомагане — Обект за аквакултури — Предназначение съгласно кадастралния регистър — Действително използване за селскостопански дейности — Използване съобразно вписаното в кадастралния регистър
Преюдициални запитвания, отправени от Curtea de Apel Constanţa
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 29 април 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:340
|
|
Дело C-19/20
I.W. и R.W./Bank BPH
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Последици от обявяването на клауза за неравноправна — Договор за ипотечен кредит, изразен в чуждестранна валута — Определяне на обменния валутен курс — Договор за новация — Възпиращ ефект — Задължения на националния съд — Член 6, параграф 1 и член 7, параграф 1
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Okręgowy w Gdańsku XV Wydział Cywilny
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 29 април 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:341
|
|
Дело C-47/20
F./Stadt Karlsruhe (Признаване на подновено свидетелство за управление)
Преюдициално запитване — Транспорт — Свидетелство за управление на превозно средство — Отнемане на свидетелството за управление на територията на държава членка, различна от държавата членка, която го е издала — Подновяване на свидетелството за управление от издалата го държава членка след решението за отнемане — Липса на автоматично взаимно признаване
Преюдициално запитване, отправено от Bundesverwaltungsgericht
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 29 април 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:332
|
|
Дело C-56/20
AR/Stadt Pforzheim (Информация в свидетелството за управление)
Преюдициално запитване — Транспорт — Свидетелство за управление на превозно средство — Взаимно признаване — Отнемане на свидетелството за управление на територията на държава членка, различна от държавата членка, която го е издала — Отбелязване върху свидетелството за управление, че то не е валидно на територията на тази държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 29 април 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:333
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-541/20 R
Литва/Парламент и Съвет
Обезпечително производство — Член 263 ДФЕС — Жалба за отмяна на акт на Съюза — Член 278 ДФЕС — Молба за спиране на изпълнението на акта — Регламент (ЕС) 2020/1054 — Минимални изисквания за максималното дневно и седмично време на управление, минималните прекъсвания и дневните и седмичните почивки — Неотложност
Определение на заместник-председателя на Съда от 13 април 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:264
|
Дело C-535/20
BNP Paribas Personal Finance / T.G.M.
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Защита на потребителите — Директива 2008/48/ЕО — Член 10 — Информация, която следва да се съдържа в договорите за потребителски кредити — Член 22 — Равнище на хармонизация — Национална мярка, която задължава кредитните институции да представят всички елементи на договора за кредит в еднакъв по вид, формат и размер шрифт
Определение на Съда (шести състав) от 14 април 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:268
|
Дело C-573/20
Casa di Cura Città di Parma / Agenzia delle Entrate
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 99 от Процедурния правилник на Съда — Данъчни въпроси — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Шеста директива 77/388/ЕИО — Член 17, параграф 2, буква а) — Смесено данъчнозадължено лице — Подлежаща на приспадане част — Частни или публични здравни оператори, упражняващи освободена дейност — Национална правна уредба, която изключва приспадането на ДДС, свързан с придобиването на стоки или услуги, използвани за нуждите на тези освободени дейности
Определение на Съда (шести състав) от 14 април 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:307
|
Дело C-694/19 P
Italmobiliare и др. / Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картел — Пазар на опаковките за продажба на хранителни стоки на дребно — Отговорност за нарушението — Условия за освобождаване от глоба — Насоки за определяне на размера на глобите от 2006 г. — Стойност на продажбите — Таван на глобата — Продължителност на административното производство — Разумен срок — Способност за плащане
Решение на Съда (девети състав) от 15 април 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:286
|
Дело C-733/19
Нидерландия / Съвет и Парламент
Жалба за отмяна — Обща политика в областта на рибарството — Регламент (ЕС) № 1380/2013 — Опазване и устойчива експлоатация на рибните ресурси — Защита на морските екосистеми — Регламент (ЕС) 2019/1241 — Технически мерки — Приложение V, част Г — Забрана на риболова с електрически импулсен трал — Принцип на пропорционалност — Принцип на предпазните мерки
Решение на Съда (първи състав) от 15 април 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:272
|
Дело C-868/19
M-GmbH / Finanzamt für Körperschaften
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/EО — Член 9 — Данъчнозадължени лица — Член 11 — Възможност за държавите членки да разглеждат като едно данъчнозадължено лице субектите, които, макар и юридически независими, са тясно обвързани помежду си от финансови, икономически и организационни връзки („ДДС група“) — Понятие за тясно обвързване във финансово отношение — Национална правна уредба, която изключва възможността персонални дружества, чиито съдружници наред с консолидиращото лице са не само лица, които са финансово интегрирани в предприятието на консолидиращото лице, да бъдат членове на ДДС група — Правна сигурност — Мерки за предотвратяване на данъчните измами и избягването на данъци — Пропорционалност — Неутралност на ДДС
Решение на Съда (седми състав) от 15 април 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:285
|
Дело C-875/19 P
FV / Съвет
Обжалване — Жалба за отмяна — Публична служба — Атестационeн доклад — Критерии за преценка — Редовност на изпълнението на работата — Закъснения — Представяне на медицинско свидетелство — Задължение за полагане на грижа
Решение на Съда (шести състав) от 15 април 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:283
|
Дело C-877/19 P
FV / Съвет
Обжалване — Жалба за отмяна — Публична служба — Атестационeн доклад — Критерии за преценка — Редовност в изпълнението на работата — Закъснения — Представяне на медицинско свидетелство — Задължение за полагане на грижа
Решение на Съда (шести състав) от 15 април 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:284
|
Дело C-622/20 P
Validity и Center for Independent Living / Комисия
Обжалване — Европейски фонд за регионално развитие (ЕФРР) — Безвъзмездна финансова помощ за деинституционализация на услугите за възрастни хора и хора с увреждания — Писмо на Европейската комисия, с което се отказва да се спре или прекрати плащането на помощта — Жалба за отмяна — Допустимост — Понятие за обжалваем акт — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Ефективна съдебна защита
Определение на Съда (девети състав) от 15 април 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:310
|
Дело C-592/20
NT и др./British Airways
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Член 2, буква б) и член 7, параграф 1 — Обезщетение при голямо закъснение в крайния пункт на пристигане на свързани полети — Свързани полети, обхващащи няколко отсечки — Единна резервация — Отмяна на полета по една от отсечките от друг превозвач, а не този, при когото е направена единната резервация — Опериращ въздушен превозвач — Разстояние, което следва да се взема предвид за определянето на размера на обезщетението
Определение на Съда (девети състав) от 22 април 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:312
|
Дело C-471/20
Centre d’Enseignement Secondaire Saint-Vincent de Soignies / FS
Определение на Съда (десети състав) от 23 април 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:331
|
Дело C-704/19
Комисия/Испания (TNT en Castille-La Manche)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Държавни помощи — Помощ за въвеждане на цифрова наземна телевизия в отдалечени и слабо урбанизирани райони на Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha (Автономна област Кастилия-Ла Манча) — Решение (ЕС) 2016/1385 — Помощ, която е неправомерна и несъвместима с вътрешния пазар — Неизпълнение в определения срок
Решение на Съда (девети състав) от 29 април 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:342
|
Дело C-847/19 P
Achemos Grupė и Achema/Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Решение да не се повдигат възражения — Член 108 ДФЕС — Права на заинтересованите лица — Принцип на добра администрация — Надлежна и безпристрастна проверка — Обхват на упражнявания от Общия съд контрол — Задължение за мотивиране
Решение на Съда (девети състав) от 29 април 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:343
|
Дело C-890/19 P
Fortischem/Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Предимство — Възстановяване — Икономическа приемственост
Решение на Съда (девети състав) от 29 април 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:345
|
Дело C-41/21 P
Allergan Holdings France/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 29 април 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:352
|
май 2021
Дело C-142/20
Analisi G. Caracciolo / Regione Siciliana - Assessorato regionale della salute - Dipartimento regionale per la pianificazione и др.
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Регламент (ЕО) № 765/2008 — Изисквания за акредитация и надзор на пазара във връзка с предлагането на пазара на продукти — Единен национален орган по акредитация — Издаване на сертификат за акредитация на органите за оценяване на съответствието — Орган по акредитация със седалище в трета държава — Член 56 ДФЕС — Член 102 ДФЕС — Членове 20 и 21 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Валидност
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Giustizia amministrativa per la Regione siciliana
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 6 май 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:368
|
|
Дело C-27/20
PF и QG / CAF
Преюдициално запитване — Свободно движение на работници — Равно третиране — Социални облаги — Тавани, свързани с доходите — Вземане предвид на доходите, получени през предпоследната година преди периода на изплащането на помощите — Работник, завръщащ се в своята държава членка по произход — Намаляване на размера на детските надбавки
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal de grande instance de Rennes
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 12 май 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:383
|
|
Дело C-70/20
YL / Altenrhein Luftfahrt
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Конвенция от Монреал — Член 17, параграф 1 — Отговорност на въздушните превозвачи при злополука — Понятие „злополука“ — Твърдо кацане, което се вписва в рамките на нормалния работен обхват на въздухоплавателното средство — Телесно увреждане, за което се твърди, че е претърпяно от пътник при такова кацане — Липса на злополука
Преюдициално запитване, отправено от Oberster Gerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 12 май 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:379
|
|
Дело C-87/20
Hauptzollamt B / XY (Хайвер от есетрови риби)
Преюдициално запитване — Защита на видовете от дивата флора и фауна чрез регулиране на търговията с тях — Регламенти (ЕО) № 338/97 и № 865/2006 — Хайвер от есетрови риби — Въвеждане на митническата територия на Европейския съюз като лично или домашно имущество — Разрешително за внос — Дерогиране — Горна граница от 125 грама на човек — Надвишаване — Намерение да се направи подарък на трето лице
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 12 май 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:382
|
|
Дело C-130/20
YJ / INSS (INSS (Добавка към пенсията на майки — ІІ)
Преюдициално запитване — Равно третиране на мъжете и жените в сферата на социалното осигуряване — Директива 79/7/ЕИО — Член 4, параграф 1 — Дискриминация, основана на пола — Национална правна уредба, която предвижда право на добавка за майчинство към пенсията на жените, които са имали определен брой деца — Изключване на жените, поискали ранно пенсиониране, от кръга на лицата, които имат право на такава добавка към пенсията — Приложно поле на Директива 79/7/ЕИО
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de lo Social de Barcelona
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 12 май 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:381
|
|
Съединени дела C-83/19, C-127/19, C-195/19, C-291/19, C-355/19 и C-397/19
Asociaţia „Forumul Judecătorilor din România“ и др./Inspecţia Judiciară и др.
Преюдициално запитване — Договор за присъединяването на Република България и Румъния към Европейския съюз — Акт относно условията за присъединяване на Република България и Румъния — Членове 37 и 38 — Подходящи мерки — Механизъм за сътрудничество и проверка на напредъка на Румъния в постигането на специфични цели в областите на съдебната реформа и борбата срещу корупцията — Решение 2006/928/ЕО — Характер и правни последици на механизма за сътрудничество и проверка и докладите, изготвени от Комисията въз основа на него — Правова държава — Независимост на съдебната власт — Член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Закони и извънредни постановления на правителството, приети в Румъния през 2018 г. и 2019 г. относно организацията на съдебната система и отговорността на съдиите — Временно назначаване на ръководни длъжности в Съдебния инспекторат — Създаване на отдел в прокуратурата за разследване на престъпления, извършени в рамките на съдебната система — Имуществена отговорност на държавата и лична отговорност на съдиите в случай на съдебна грешка
Преюдициални запитвания, отправени от Tribunalul Olt и др.
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Bobek, представено на 23 септември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:746
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 18 май 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:393
|
|
Дело C-248/20
Skatteverket / Skellefteå Industrihus
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Данъчни въпроси — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Приспадане на данъка, платен за получена доставка във фазата на строителството на сграда — Режим на избор за данъчно облагане — Отказ от първоначално планираната дейност — Корекция на първоначално определената сума за приспадане по получени доставки — Отговор на преюдициалния въпрос, който може да бъде изведен недвусмислено от съдебната практика
Преюдициално запитване, отправено от Högsta förvaltningsdomstolen
Език на производството: шведски
Резюме
|
|
Определение на Съда (осми състав) от 18 май 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:394
|
|
Дело C-707/19
K.S. / A.B. (Разходи за изтегляне на катастрофирало превозно средство)
Преюдициално запитване — Застраховка „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства — Директива 2009/103/EО — Член 3 — Задължение за покриване на имуществените вреди — Обхват — Правна уредба на държава членка, с която задължението за покриване на разходите за изтегляне на катастрофиралото превозно средство се ограничава до направените на територията на тази държава членка разходи, а разходите за паркинг — до тези, необходими във връзка с разследване в наказателно производство или поради каквато и да е друга причина
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy dla Łodzi
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 20 май 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:405
|
|
Дело C-879/19
FORMAT Urządzenia i Montaże Przemysłowe / Zakład Ubezpieczeń Społecznych I Oddział w Warszawie
Преюдициално запитване — Социална сигурност — Определяне на приложимото законодателство — Регламент (ЕИО) № 1408/71 — Член 13, параграф 2, буква а) — Член 14, параграф 2 — Лице, което обичайно полага наемен труд на територията на две или повече държави членки — Един-единствен трудов договор — Работодател, установен в държавата членка по местопребиваване на работника — Наемен труд, полаган изключително в други държави членки — Труд, полаган в различни държави членки в продължение на последователни периоди — Условия
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Najwyższy
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 20 май 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:409
|
|
Дело C-913/19
CNP / Gefion Insurance
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Компетентност, признаване и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Компетентност по дела във връзка със застраховане — Член 10 — Член 11, параграф 1, буква a) — Възможност за предявяване на иск срещу застраховател с местоживеене в държава членка в друга държава членка в случай на искове, предявени от притежателя на полицата, застрахования или трето ползващо се лице, в съдилищата по мястото, където ищецът има местоживеене — Член 13, параграф 2 — Пряк иск, предявен от увредената страна срещу застрахователя — Действие по отношение на лицата — Понятието „увредена страна“ — Професионален участник в сектора на застраховането — Специална компетентност — Член 7, точки 2 и 5 — Понятията „клон“, „агенция“ или „друг вид представителство
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy w Białymstoku
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 14 януари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:19
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 20 май 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:399
|
|
Дело C-8/20
L.R. / Bundesrepublik Deutschland (Молба за убежище, отхвърлена от Норвегия)
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Контрол по границите, убежище и имиграция — Политика относно убежището — Директива 2013/32/ЕС — Общи процедури за предоставяне и отнемане на международна закрила — Молба за международна закрила — Основания за недопустимост — Член 2, буква р) — Понятие за последваща молба — Член 33, параграф 2, буква г) — Отхвърляне от държава членка на молба за международна закрила като недопустима поради отхвърлянето на предходна молба, подадена от заинтересованото лице в трета държава, сключила с Европейския съюз споразумение относно критериите и механизмите за определяне на държавата, компетентна да разгледа молба за убежище, която е подадена в една от държавите, страни по това споразумение — Окончателно решение, взето от Кралство Норвегия
Преюдициално запитване, отправено от Schleswig-Holsteinisches Verwaltungsgericht
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат H. Saugmandsgaard Øe, представено на 18 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:221
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 20 май 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:404
|
|
Дело C-209/20
Renesola UK / Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Преценка на валидността — Регламент за изпълнение (ЕС) № 1357/2013 — Определяне на страната на произход на слънчеви модули, сглобени в трета страна от слънчеви клетки, произведени в друга трета страна — Регламент (ЕИО) № 2913/92 — Митнически кодекс на Общността — Член 24 — Произход на стоките, чието производство включва участието на повече от една трета страна — Понятието „последна съществена обработка или преработка
Преюдициално запитване, отправено от Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber)
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 20 май 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:400
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-26/21 P
Dermavita / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 4 май 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:355
|
Дело C-450/20 P
Comprojecto-Projectos e Construções и др. / ЕЦБ и Banco de Portugal
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Жалба, насочена, от една страна, срещу определение на Общия съд, с което се отхвърля иск за обезщетение, и от друга страна, срещу определение на Общия съд, с което се обявява за недопустимо искането за поправка на това определение — Член 56 от Статута на Съда на Европейския съюз — Подаване извън срока за обжалване — Явно недопустима жалба
Определение на Съда (седми състав) от 5 май 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:356
|
Дело C-641/20
VT/CPAS de Liège
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Директива 2008/115/EО — Връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети страни — Решение за връщане — Съдебно обжалване — Право на временно пребиваване и право на социални помощи през периода до произнасянето по жалбата
Определение на Съда (девети състав) от 5 май 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:374
|
Дело C-143/21 P
Production Christian Gallimard / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 5 май 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:360
|
Съединени дела C-690/18—C-692/18
Наказателно производство срещу Х и др. (Измервателно-коригиращо устройство на дизелов двигател II)
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Сближаване на законодателствата — Регламент (ЕО) № 715/2007 — Член 3, точка 10 — Член 5, параграф 2 — Измервателно-коригиращи устройства — Моторни превозни средства — Дизелов двигател — Емисии на замърсители — Програма, която оказва влияние върху компютъра за контрол на двигателя — Технологии и стратегии за намаляване на производството на емисиите на замърсители
Определение на Съда (седми състав) от 6 май 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:363
|
Дело C-122/20 P
Gollnisch / Парламент
Обжалване — Институционално право — Правна уредба, свързана с разноските и надбавките на членовете на Европейския парламент — Изменение на схемата за допълнително доброволно пенсионно осигуряване — Понятие „индивидуално решение, взето по отношение на член на Парламента“ — Член 72 от Мерките по прилагане на устава на членовете на Парламента — Член 263, шеста алинея ДФЕС — Срок за обжалване
Решение на Съда (седми състав) от 6 май 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:370
|
Дело C-539/20 P
Hochmann Marketing / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Връчване на решението на Общия съд чрез приложението e-Curia — Подаване извън срока за обжалване — Явно недопустима жалба
Определение на Съда (осми състав) от 6 май 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:361
|
Дело C-571/20
OM / Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca и др.
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Преюдициално запитване за валидността на разпоредба от Договора за функционирането на ЕС — Явна липса на компетентност на Съда — Свободно движение на работници — Равно третиране — Член 45 ДФЕС — Разлика в статута и възнаграждението на университетските преподаватели и преподавателите от националната система за висше художествено и музикално образование — Изцяло вътрешно положение — Явна недопустимост
Определение на Съда (девети състав) от 6 май 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:364
|
Дело C-679/20
Administración General del Estado / Ayuntamiento de Les Cabanyes
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Европейска харта за местното самоуправление — Харта на основните права на Европейския съюз — Европейска конвенция за защита на правата на човека и основните свободи — Решение на единица на местното самоуправление, в което се изразява политическо мнение, което противоречи на конституционния ред и излиза извън кръга на правомощията ѝ — Липса на връзка с правото на Съюза — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (девети състав) от 6 май 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:362
|
Дело C-703/20
PONS HOLDING
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Национална правна уредба, съгласно която на юридическо лице, което се е обогатило в резултат на престъпление, извършено от физическо лице, се налага имуществена санкция, без непременно да е осъществена наказателната отговорност на последното — Право на ефективни правни средства за защита и на справедлив съдебен процес — Харта на основните права на Европейския съюз — Членове 47 и 48 — Липса на връзка с правото на Съюза — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (девети състав) от 6 май 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:365
|
Дело C-580/20
Наказателно производство срещу XXX и YYY
Определение на Съда (шести състав) от 11 май 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:375
|
Дело C-11/20
Комисия / Гърция (Помощи за земеделските производители)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Държавни помощи — Помощ, която е обявена за неправомерна и несъвместима с вътрешния пазар — Член 108, параграф 2, втора алинея ДФЕС — Неблагоприятни метеорологични условия — Загуби, понесени от земеделските стопани — Помощи за обезщетение — Задължение за възстановяване — Задължение за информиране — Неизпълнение
Решение на Съда (шести състав) от 12 май 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:380
|
Дело C-48/21 P
Topcart / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 12 май 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:388
|
Дело C-49/21 P
Topcart / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 12 май 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:392
|
Дело C-67/21 P
BSH Hausgeräte / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 12 май 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:391
|
Дело C-920/19
Fluctus и др. / Landespolizeidirektion Steiermark
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Член 56 ДФЕС — Свободно предоставяне на услуги — Ограничения — Хазартни игри — Двойствен режим за организиране на пазара — Монопол върху лотариите и хазарта в казината — Предварително разрешение за експлоатацията на игрални автомати за хазартни игри — Рекламни практики на притежателя на монопола — Критерии за преценка — Практика на Конституционния съд, с която се констатира съвместимостта на националната правна уредба с правото на Съюза
Определение на Съда (седми състав) от 18 май 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:395
|
Дело C-59/21 P
Embutidos Monells / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 18 май 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:396
|
Дело C-63/20 P
Dickmanns / EUIPO
Обжалване — Публична служба — Срочно наети служители — Договор за определен срок, в който е предвидена клауза за прекратяването на договора — Невключване в списъка с резерви от конкурс — Акт с чисто потвърдителен характер — Срок за обжалване по административен ред
Решение на Съда (шести състав) от 20 май 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:406
|
Дело C-88/20
Наказателно производство срещу ENR Grenelle Habitat и др.
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Основни права — Принцип ne bis in idem — Кумулиране на наказателноправни и административни санкции за едно и също деяние — Нежелани търговски обаждания — Заблуждаваща търговска практика — Недостатъчна обосновка на преюдициалното запитване — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 20 май 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:407
|
Дело C-230/20
BTA Baltic Insurance Company / Valsts ieņēmumu dienests
Преюдициално запитване — Регламент (ЕИО) № 2913/92 — Митнически кодекс на Общността — Член 195 — Член 232, параграф 1, буква а) — Член 221, параграф 3 — Обща митническа тарифа — Събиране на размера на митническото задължение — Съобщаване на размера на митните сборове на длъжника — Давностен срок — Правни действия, насочени срещу поръчителя въз основа на обезпечението — Принудително изпълнение за целите на плащането — Разумен срок
Решение на Съда (осми състав) от 20 май 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:410
|
Дело C-93/21 P
easyCosmetic Swiss / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 20 май 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:408
|
Дело C-201/21 P
Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Член 170а, параграф 1 от Процедурния правилник на Съда — Липса на молба за допускане на обжалване — Недопустимост на жалбата
Определение на заместник-председателя на Съда от 21 май 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:419
|
юни 2021
Дело C-326/19
EB/Presidenza del Consiglio dei Ministri и др. (Университетски изследователи)
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 5 — Последователни срочни трудови договори или правоотношения — Злоупотреба — Предохранителни мерки — Срочни трудови договори в публичния сектор — Университетски изследователи
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 3 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:438
|
|
Дело C-624/19
K и др./Tesco Stores
Преюдициално запитване — Социална политика — Равно заплащане на мъжете и жените — Член 157 ДФЕС — Директен ефект — Понятие „труд с равна стойност“ — Искания за получаване на равно заплащане за труд с равна стойност — Единен източник — Работници от различен пол при един и същ работодател — Различни обекти — Сравнение
Преюдициално запитване, отправено от Watford Employment Tribunal
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 3 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:429
|
|
Дело C-726/19
Instituto Madrileño de Investigación y Desarrollo Rural, Agrario y Alimentario/JN
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 5 — Приложимост — Понятие „последователни срочни трудови договори или правоотношения“ — Срочни трудови договори в публичния сектор — Мерки за предотвратяване и санкциониране на злоупотребата с последователни срочни трудови договори и правоотношения — Понятие „обективни причини“, обосноваващи подобни договори — Еквивалентни законови мерки — Задължение за съответстващо тълкуване на националното право — Икономическа криза
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia de Madrid
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 3 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:439
|
|
Дело C-822/19
Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Braşov и Agenţia Naţională de Administrare Fiscală/Flavourstream
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Обща митническа тарифа — Комбинирана номенклатура — Тарифно класиране — Тарифни подпозиции 1702 90 95, 2912 49 00 и 3824 90 92 — Воден разтвор
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Alba Iulia
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 3 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:444
|
|
Дело C-914/19
Ministero della Giustizia/GN (Нотариуси)
Преюдициално запитване — Социална политика — Принцип на равно третиране в областта на заетостта и професиите — Директива 2000/78/ЕО — Член 6, параграф 1 — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 21 — Забрана на дискриминация, основана на възраст — Национална правна уредба, с която се определя възрастова граница от 50 години за достъпа до професията нотариус — Обосноваване
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 3 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:430
|
|
Дело C-931/19
Titanium/Finanzamt Österreich
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Членове 43 и 45 — Директива 2006/112/ЕО, изменена с Директива 2008/8/ЕО– Членове 44, 45 и 47 — Доставки на услуги — Място на данъчна привръзка — Понятие за постоянен обект — Отдаване под наем на недвижим имот в държава членка — Собственик на недвижим имот със седалище на остров Джърси
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzgericht
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 3 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:446
|
|
Дело C-942/19
Servicio Aragonés de Salud/LB
Преюдициално запитване — Социална политика — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 4 — Принцип на недопускане на дискриминация — Отхвърляне на искане за ползване на отпуск за заемане на длъжност в публичния сектор, предвиден за постоянно назначения персонал с нормативно установен статут — Национална правна уредба, която изключва ползването на този отпуск в случай на временно наемане на работа — Приложно поле — Неприложимост на клауза 4 — Липса на компетентност на Съда
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia de Aragón
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 3 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:440
|
|
Дело C-39/20
Staatssecretaris van Financiën/Jumbocarry Trading
Преюдициално запитване — Регламент (ЕС) № 952/2013 — Митнически кодекс на Съюза — Член 22, параграф 6, първа алинея във връзка с член 29 — Уведомяване на съответното лице за мотивите, преди да се вземе решение, което би било неблагоприятно за него — Член 103, параграф 1 и член 103, параграф 3, буква б) — Погасителна давност за митническото задължение — Срок за уведомяване за митническото задължение — Спиране на срока — Член 124, параграф 1, буква a) — Погасяване на митническото задължение по давност — Прилагане във времето на разпоредбата, която урежда основанията за спиране — Принципи на правната сигурност и на защита на оправданите правни очаквания
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 11 февруари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:120
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 3 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:435
|
|
Дело C-76/20
Балев Био/Териториална дирекция Северна морска
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Стоки, съставени от различни материали — Растителни влакна — Меламинова смола — Позиции 3924 и 4419 — Стоки, описани като „бамбукови чаши
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд Варна
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 3 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:441
|
|
Дело C-182/20
BE и DT/Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Suceava и др.
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Право на приспадане — Корекция на приспаданията — Производство по несъстоятелност — Национална правна уредба, която предвижда автоматичен отказ да се допусне приспадане на ДДС във връзка с облагаеми сделки, предхождащи откриването на това производство
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Suceava
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 3 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:442
|
|
Дело C-194/20
BY и др./Stadt Duisburg (Образование и право на пребиваване)
Преюдициално запитване — Споразумение за асоцииране ЕИО — Турция — Решение № 1/80 — Членове 6 и 7 — Законна заетост — Член 9 — Достъп до образование на децата на турски работник — Право на пребиваване — Отказ
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 3 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:436
|
|
Дело C-210/20
Rad Service и др./Del Debbio и др.
Преюдициално запитване — Възлагане на обществени поръчки за услуги, доставки и строителство — Директива 2014/24/ЕС — Провеждане на процедурата — Избор на участници и възлагане на поръчки — Член 63 — Оферент, който използва капацитета на друг субект, за да отговори на изискванията на възлагащия орган — Член 57, параграфи 4, 6 и 7 — Декларации с невярно съдържание, представени от този субект — Изключване на посочения оферент, без от него да се изисква или да му се позволи да замени посочения субект — Принцип на пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 3 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:445
|
|
Дело C-280/20
ZN/Генерално консулство на Република България
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Определяне на международната компетентност на съдилищата на държава членка — Член 5, параграф 1 — Работник, който е гражданин на държава членка — Договор, сключен с консулско представителство на тази държава членка в друга държава членка — Служебни задължения на работника — Липса на правомощия на публична власт
Преюдициално запитване, отправено от Софийски районен съд
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 3 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:443
|
|
Дело C-186/21 PPU
J.A./Republika Slovenija (Задържане на кандидат за международна закрила)
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Политика в областта на имиграцията и убежището — Международна закрила — Директива 2013/33/ЕС — Член 8, параграф 3, първа алинея, буква г) — Задържане на кандидати за международна закрила — Кандидат, задържан по процедура за връщане съгласно Директива 2008/115/ЕО, за когото е налице добре обоснована презумпция, че подава молбата за международна закрила единствено с цел да забави или да затрудни изпълнението на решението за връщане — Обективни критерии, позволяващи да се обосноват подобни основания — Кандидат, който вече е имал възможност за достъп до процедурата за предоставяне на убежище
Преюдициално запитване, отправено от Upravno sodišče
Език на производството: словенски
Резюме
|
|
Определение на Съда (първи състав) от 3 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:447
|
|
Дело C-609/19
BNP Paribas Personal Finance/VE
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Договор за ипотечен кредит, деноминиран в чуждестранна валута (швейцарски франк) — Член 4, параграф 2 — Основен предмет на договора — Клаузи, които излагат кредитополучателя на валутен риск — Изисквания за разбираемост и за прозрачност — Член 3, параграф 1 — Значителна неравнопоставеност — Член 5 — Ясен и разбираем текст на договорна разпоредба
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal d’instance de Lagny-sur-Marne
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 10 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:469
|
|
Съединени дела C-776/19—C-782/19
VB и др./BNP Paribas Personal Finance и AV и др./BNP Paribas Personal Finance и Procureur de la République
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Договори за ипотечен кредит, деноминирани в чуждестранна валута (швейцарски франк) — Погасителна давност — Член 4, параграф 2 — Основен предмет на договора — Клаузи, които излагат кредитополучателя на валутен риск — Изисквания за разбираемост и за прозрачност — Тежест на доказване — Член 3, параграф 1 — Значителна неравнопоставеност — Член 5 — Ясен и разбираем текст на договорна разпоредба — Принцип на ефективност
Преюдициални запитвания, отправени от Tribunal de grande instance de Paris
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 10 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:470
|
|
Дело C-923/19
Van Ameyde España / GES, Seguros y Reaseguros
Преюдициално запитване — Задължителна застраховка „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства — Директива 2009/103/EО — Член 1, точки 1 и 2 — Член 3, първа, втора и последна алинея — Понятие за превозно средство — Задължение за покритие на имуществени вреди — Обхват — Пътнотранспортно произшествие, в което участва съчленено превозно средство, за чиито елементи има отделни задължителни застраховки — Вреди, причинени на полуремаркето от теглещото превозно средство, към което същото е било прикачено в момента на произшествието — Тълкуване на националната правна уредба, изключваща покритието на тези вреди от задължителната застраховка „Гражданска отговорност“ при използването на това теглещо превозно средство
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Supremo
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Bobek, представено на 23 февруари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:125
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 10 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:475
|
|
Дело C-192/20
Prima banka Slovensko / HD
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Приложно поле — Член 1, параграф 2 — Императивни национални законови разпоредби — Предсрочна изискуемост на договора за кредит — Кумулиране на лихвите по заема и мораторните лихви
Преюдициално запитване, отправено от Krajský súd v Prešove
Език на производството: словашки
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 10 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:480
|
|
Дело C-303/20
Ultimo Portfolio Investment (Luxembourg) / KM
Преюдициално запитване — Договори за потребителски кредити — Директива 2008/48/ЕО — Риск от свръхзадлъжнялост — Член 8 — Задължение на заемодателя да провери кредитоспособността на потребителя — Член 23 — Ефективен, пропорционален и възпиращ характер на санкцията в случай на неизпълнение на това задължение
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy w Opatowie
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 10 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:479
|
|
Дело C-597/19
M.I.C.M./Telenet
Преюдициално запитване — Интелектуална собственост — Авторско право и сродни права — Директива 2001/29/ЕО — Член 3, параграфи 1 и 2 — Понятието „предоставяне на публично разположение“ — Изтегляне на съдържащ защитено произведение файл чрез мрежа с равноправен достъп (peer-to-peer) и едновременно предоставяне на сегменти от него за качване — Директива 2004/48/ЕО — Член 3, параграф 2 — Злоупотреба с мерки, процедури и средства за защита — Член 4 — Лица, които имат право да подадат заявление за прилагане на мерките, процедурите и средствата за защита — Член 8 — Право на информация — Член 13 — Понятието „вреди“ — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 6, параграф 1, първа алинея, буква е) — Защита на физическите лица при обработването на лични данни — Законосъобразност на обработването — Директива 2002/58/ЕО — Член 15, параграф 1 — Законодателни мерки, чиято цел е да ограничат обхвата на правата и задълженията — Основни права — Членове 7 и 8, член 17, параграф 2 и член 47, първа алинея от Хартата на основните права на Европейски съюз
Преюдициално запитване, отправено от Ondernemingsrechtbank Antwerpen
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 17 декември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:1063
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 17 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:492
|
|
Дело C-23/20
Simonsen & Weel/Region Nordjylland og Region Syddanmark
Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Рамково споразумение — Директива 2014/24/ЕС — Член 5, параграф 5 — Член 18, параграф 1 — Членове 33 и 49 — Приложение V, част В, точки 7, 8 и 10 — Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1986 — Приложение II, точки II.1.5 и II.2.6 — Процедури за възлагане на обществени поръчки — Задължение в обявлението за обществена поръчка или в техническата спецификация да бъдат посочени, от една страна, прогнозното количество или прогнозната стойност и от друга, максималното количество или максималната стойност на доставките по рамковия договор — Принципи на прозрачност и на равно третиране — Директива 89/665/ЕИО — Член 2г, параграф 1 — Производства по обжалване при възлагането на обществени поръчки — Недействителност на договора — Изключване
Преюдициално запитване, отправено от Klagenævnet for Udbud
Език на производството: датски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 17 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:490
|
|
Съединени дела C-58/20 и C-59/20
K и DBKAG/Finanzamt Österreich
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 135, параграф 1 — Случаи на освобождаване — Управление на специални инвестиционни фондове — Възлагане на външен изпълнител — Услуги, предоставяни от трето лице
Преюдициални запитвания, отправени от Bundesfinanzgericht
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 17 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:491
|
|
Дело C-550/19
EV / Obras y Servicios Públicos и Acciona Agua
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 5 — Мерки за предотвратяване на злоупотребите, произтичащи от използването на последователни срочни трудови договори или правоотношения — Последователни срочни трудови договори в строителния сектор, наречени „fijos de obra“ — Понятие за обективни причини, които оправдават подновяването на такива договори — Директива 2001/23/ЕО — Член 1, параграф 1 — Прехвърляне на предприятие — Член 3, параграф 1 — Гарантиране на правата на работниците и служителите — Суброгация в трудовите договори вследствие на разпоредбите на колективен трудов договор — Колективен трудов договор, който свежда правата и задълженията на поетите работници до правата и задълженията, произтичащи от последния трудов договор, сключен с предишното предприятие изпълнител
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de lo Social de Madrid
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 24 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:514
|
|
Дело C-559/19
Комисия / Испания (Влошаване на състоянието на природната зона Доняна)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 258 ДФЕС — Защитена природна зона Доняна (Испания) — Директива 2000/60/ЕО — Рамка за действията на Европейския съюз в областта на политиката за водите — Член 4, параграф 1, буква б), подточка i), член 5 и член 11, параграф 1, параграф 3, букви а), в) и д) и параграф 4 — Влошаване на състоянието на подземните водни обекти — Липса на по-нататъшно характеризиране на подземните водни обекти, за които се счита, че има риск от влошаване на състоянието — Подходящи основни и допълнителни мерки — Директива 92/43/ЕИО — Член 6, параграф 2 — Влошаване на състоянието на естествените местообитания и на местообитанията на видовете
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 3 декември 2020 г.
ECLI:EU:C:2020:987
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 24 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:512
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-268/19
UP/Banco Santander
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Договор за ипотечен кредит — Неравноправни клаузи — Клауза за ограничаване на променливостта на лихвеният процент (клауза за „долен праг“) — Договор за новация — Липса на обвързващо действие
Определение на Съда (седми състав) от 1 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:423
|
Дело C-103/19
SUSH и CGT Sanidad de Madrid/Consejería de Sanidad de la Comunidad de Madrid
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 5, точка 1 — Последователни срочни трудови договори в публичния сектор на здравеопазването — Понятие „обективни причини“ — Понятие „еквивалентни правни мерки за предотвратяване на злоупотребата“ — Замяна на качеството „временно нает персонал с нормативно установен статут“ с качеството „нает по заместване персонал с нормативно установен статут“ — Постоянна нужда от временно нает персонал с нормативно установен статут
Определение на Съда (седми състав) от 2 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:460
|
Дело C-109/21 P
H.R. Participations/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 2 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:424
|
Дело C-635/18
Комисия/Германия (Пределно допустими стойности — NO2)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Околна среда — Директива 2008/50/EО — Качество на атмосферния въздух — Член 13, параграф 1 и приложение XI — Системно и постоянно превишаване на пределно допустимите стойности за азотен диоксид (NO2) в някои агломерации и зони в Германия — Член 23, параграф 1 — Приложение XV — „Възможно най-кратък“ период на превишаване — Подходящи мерки
Решение на Съда (седми състав) от 3 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:437
|
Съединени дела C-818/18 P и C-6/19 P
Yokohama Rubber и EUIPO/Pirelli Tyre
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Абсолютни основания за отказ или недействителност на регистрацията — Знак, който се състои изключително от формата на стоката, необходима за получаването на технически резултат — Регламент (ЕО) № 40/94 — Член 7, параграф 1, буква д), подточка ii) — Знак, състоящ се от форма, която не представлява съществена част от стоката
Решение на Съда (четвърти състав) от 3 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:431
|
Дело C-359/20 P
Talanton / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Арбитражна клауза — Седма рамкова програма на Европейската общност за научни изследвания, технологично развитие и демонстрационни дейности (2007 — 2013) — Споразумение за предоставяне на безвъзмездни средства — Недопустими разходи — Решение за събиране — Жалба на бенефициера до Общия съд на Европейския съюз на основание член 272 ДФЕС — Изопачаване на фактите — Разумен срок — Принцип на добросъвестност — Оправдани правни очаквания — Жалба до Съда, която отчасти е явно недопустима и отчасти явно неоснователна
Определение на Съда (осми състав) от 8 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:466
|
Дело C-699/20
Centraal Justitieel Incassobureau / AP
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Рамково решение 2005/214/ПВР — Отказ за признаване на решение за налагане на имуществена санкция — Липса на висящ спор пред съда, постановил този отказ — Явна недопустимост
Определение на Съда (шести състав) от 8 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:465
|
Дело C-198/20
MN и др. / X Bank
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Член 2, буква б) — Понятие за потребител — Ипотечен кредит, деноминиран в чуждестранна валута — Членове 3 и 4 — Преценка на неравноправността на клауза
Определение на Съда (седми състав) от 10 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:481
|
Дело C-153/20 P
Литва/Комисия
Обжалване — Европейски фонд за гарантиране на земеделието (ЕФГЗ) и Европейски земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) — Разходи, изключени от финансиране от Европейския съюз — Разходи, направени от Република Литва — Регламент (ЕС) № 65/2011 — Административен контрол — Проверка на място — Качество на проверките — Статут на заявителите — Изкуствено създадени условия — Разходи в рамките на проекти
Решение на Съда (девети състав) от 17 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:494
|
Дело C-81/20
Mitliv Exim / Agenţia Naţională de Administrare Fiscală и Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 99 от Процедурния правилник на Съда — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/EО — Основни права — Принцип ne bis in idem — Кумулиране на наказателноправни и административноправни санкции — Неприложимост — Акцесорни данъчни задължения — Лихви върху сума, платена от данъчнозадължено лице в рамките на наказателно производство
Определение на Съда (седми състав) от 22 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:510
|
Дело C-206/20
VA
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Европейска заповед за арест — Рамково решение 2002/584/ПВР — Член 8, параграф 1, буква в) — Европейска заповед за арест, издадена от прокуратурата на държава членка с цел наказателно преследване въз основа на наложена от същия орган мярка, включваща лишаване от свобода — Липса на съдебен контрол преди предаването на издирваното лице — Последици — Ефективна съдебна защита — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 47
Определение на Съда (шести състав) от 22 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:509
|
Дело C-114/21 P
Cinkciarz.pl / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 22 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:508
|
Дело C-167/20 P
WD / EFSA
Обжалване — Публична служба — Срочно наети служители — Срочен договор — Решение да не се извършва прекласиране — Липса на атестационни доклади — Решение за неподновяване на договора
Решение на Съда (десети състав) от 24 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:516
|
Дело C-219/21 P
Olimp Laboratories / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 24 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:522
|
Дело C-220/21 P(I)
ratiopharm и др. / Комисия
Обжалване — Встъпване — Член 40, втора алинея от Статута на Съда на Европейския съюз — Интерес от изхода на делото — Обществено здраве — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Регламент (ЕО) № 726/2004 — Директива 2001/83/ЕО — Решение за издаване на разрешение за търговия с лекарствения продукт за хуманна употреба „Dexmedetomidine Accord — dexmédétomidine“ — Отхвърляне
Определение на заместник-председателя на Съда от 24 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:521
|
Дело C-593/20 SA
Moro и др./Комисия
Молба за разрешение за налагане на запор върху имущество на Европейската комисия
Определение на Съда (шести състав) от 29 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:535
|
Дело C-185/21 P
Turk Hava Yollari/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 29 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:526
|
Дело C-21/21 P
Comprojecto-Projectos e Construções и др./Съд на Европейския съюз и др.
Определение на Съда (шести състав) от 30 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:540
|
юли 2021
Дело C-695/19
Rádio Popular / Autoridade Tributária e Aduaneira
Преюдициално запитване — Директива 2006/112/ЕО — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Случаи на освобождаване — Член 135, параграф 1, буква a) — Понятие за застрахователни сделки и за свързаните с тях услуги, извършвани от застрахователни брокери и агенти — Член 174, параграф 2 — Право на приспадане — Пропорционално приспадане — Удължаване на гаранцията на домакински електроуреди и други стоки в областта на информатиката и телекомуникациите — Понятие за финансови сделки
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa - CAAD)
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 8 юли 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:549
|
|
Дело C-937/19
KA
Преюдициално запитване — Регламент (ЕС) № 1072/2009 — Член 1, параграф 5, буква г) — Член 8 — Международен автомобилен превоз на товари от една до друга държава членка — Каботажни превози, извършени непосредствено след този международен превоз на територията на последната държава членка — Ограничения — Изискване за лиценз на Общността и евентуално за разрешение за превоз — Изключения — Каботажни превози, извършени непосредствено след международен превоз за собствена сметка — Условия
Преюдициално запитване, отправено от Amtsgericht Köln
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 8 юли 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:555
|
|
Дело C-71/20
Наказателно производство срещу VAS Shipping
Преюдициално запитване — Членове 49 ДФЕС и 54 ДФЕС — Свобода на установяване — Национална правна уредба, която изисква граждани на трети страни, наети на плавателен съд, който плава под знамето на държава членка, да притежават разрешение за работа в тази държава членка — Изключение за плавателни съдове, които не влизат в пристанищата на държавата членка повече от 25 пъти в рамките на една година — Ограничение — Член 79, параграф 5 ДФЕС — Национална правна уредба, която определя капацитета за прием на граждани на трети страни, идващи от трети страни на територията на съответната държава членка с цел да търсят работа като заети или самостоятелно заети лица
Преюдициално запитване, отправено от Østre Landsret
Език на производството: датски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат G. Hogan, представено на 10 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:474
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 8 юли 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:550
|
|
Дело C-120/20
Koleje Mazowieckie / Skarb Państwa и PKP Polskie Linie Kolejowe
Преюдициално запитване — Железопътни превози — Разпределяне на капацитета на железопътна инфраструктура и събиране на такси за ползване на железопътната инфраструктура — Директива 2001/14/ЕО — Член 4, параграф 5 — Таксуване — Член 30 — Национален регулиращ орган, натоварен да следи за съответствието на инфраструктурните такси с тази директива — Договор за ползване на инфраструктура, сключен между управителя на инфраструктурата и железопътно предприятие — Неправилно транспониране — Отговорност на държавата — Искане за обезщетение за вреди — Предварително сезиране на националния регулиращ орган
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Najwyższy
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 8 юли 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:553
|
|
Дело C-166/20
BB / Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministerija
Преюдициално запитване — Признаване на професионалните квалификации — Директива 2005/36/ЕО — Член 1 и член 10, буква б) — Професионални квалификации, придобити в няколко държави членки — Условия за придобиване — Липса на удостоверение за професионална квалификация — Членове 45 и 49 ДФЕС — Работници — Свобода на установяване
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Език на производството: литовски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 8 юли 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:554
|
|
Дело C-295/20
„Sanresa“ / Aplinkos apsaugos departamentas prie Aplinkos ministerijos
Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Възлагане на обществена поръчка за услуги по третиране на отпадъци — Директива 2014/24/ЕС — Членове 58 и 70 — Квалифициране на задължението на оператора да притежава предварително писмено съгласие за трансгранични превози на отпадъци — Условие за изпълнение на поръчката
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Език на производството: литовски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 8 юли 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:556
|
|
Дело C-190/20
DocMorris/Apothekerkammer Nordrhein
Преюдициално запитване — Лекарствени продукти за хуманна употреба, отпускани по лекарско предписание — Директива 2001/83/ЕО — Приложно поле — Реклама на аптека за поръчки по пощата, чиято цел е да повлияе на клиента не при избора му на даден лекарствен продукт, а при избора му на аптеката — Игра с награди — Свободно движение на стоки — Национална правна уредба — Забрана да се предлагат, обявяват или предоставят бонуси и други рекламни подаръци в областта на лечебните продукти — Условия за продажба, които са извън приложното поле на член 34 ДФЕС
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 15 юли 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:609
|
|
Дело C-241/20
BJ/État belge (Загубване на данъчни предимства в държавата членка по пребиваване)
Преюдициално запитване — Свободно движение на работници — Свободно движение на капитали — Данък върху доходите — Законодателство за избягване на двойното данъчно облагане — Доходи, получени в държава членка, различна от тази по пребиваване — Правила за изчисляване на данъчното освобождаване в държавата членка по пребиваване — Загуба на част от някои данъчни предимства
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal de première instance du Luxembourg
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 15 юли 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:605
|
|
Дело C-325/20
BEMH и CNCC/Premier ministre и др.
Преюдициално запитване — Директива 2006/123/ЕО — Член 14, точка 6 — Свобода на установяване — Разрешение за търговска дейност, издадено от колегиален орган — Орган, състоящ се по-специално от квалифицирани лица, представляващи икономическата среда — Лица, които могат да съставляват или да са представители на оператори, конкуренти на заявителя за разрешение — Забрана
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État (Франция)
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 15 юли 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:611
|
|
Дело C-362/20
Openbaar Ministerie и Federale Overheidsdienst Financiën/Profit Europe и Gosselin Forwarding Services
Преюдициално запитване — Търговска политика — Регламент (ЕС) № 1071/2012 — Регламент за изпълнение (ЕС) № 430/2013 — Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Подпозиции 7307 11 10, 7307 19 10 и 7307 19 90 — Обхват — Тарифно класиране, произтичащо от съдебно решение на Съда — Окончателни антидъмпингови мита върху вноса на резбовани отлети принадлежности за тръбопроводи от ковък чугун — Приложимост на окончателните антидъмпингови мита за резбовани отлети принадлежности за тръбопроводи от сферографитен чугун
Преюдициално запитване, отправено от Hof van beroep te Antwerpen
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 15 юли 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:612
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-607/18 P-OST
NKT Verwaltungs и NKT/Комисия
Член 155 от Процедурния правилник на Съда — Пропуск при произнасяне — Липса — Член 158 от Процедурния правилник — Тълкуване на съдебно решение — Недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 1 юли 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:537
|
Дело C-636/20
Tolnatext/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Преюдициално запитване — Митнически кодекс на Съюза — Член 22, параграф 6 — Член 29 — Право на изслушване — Служебно започнати процедури — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Липса на точни сведения за причините, поради които за решаването на спора в главното производство е необходим отговор на преюдициалния въпрос — Явна недопустимост на преюдициалното запитване
Определение на Съда (шести състав) от 1 юли 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:538
|
Дело C-244/21
C.I.I./Ministerul Public
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 49 — Принципи на законност и пропорционалност на престъплението и наказанието — Национална съдебна практика, която забранява прилагане на по-благоприятния нов наказателен закон, когато това налага нова преценка на правен извод, който вече е придобил сила на пресъдено нещо — Липса на прилагане на правото на Съюза — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (десети състав) от 1 юли 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:539
|
Дело C-717/20 P
Karpeta-Kovalyova / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Публична служба — Договорно наети служители — Съпруга на гръцки дипломат, пребивавала в Брюксел преди наемането на работа — Определяне на мястото на наемане на работа и центъра на интересите — Отказ да се отпуснат на жалбоподателката надбавка за експатриране и свързаните с това придобивки — Явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (осми състав) от 6 юли 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:542
|
Дело C-46/21 P-R
ACER / Aquind
Обезпечително производство — Обжалване — Членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС — Молба за спиране на изпълнението — Молба за постановяване на временни мерки — Регламент (ЕО) № 714/2009 — Условия за достъп до мрежата за трансграничен обмен на електроенергия — Член 17 — Решение на Агенцията на Европейския съюз за сътрудничество между регулаторите на енергия (ACER), с което се отхвърля искане за освобождаване на нови междусистемни електропроводи — Жалба, подадена пред апелативния съвет на ACER — Отмяна на решението по тази жалба
Определение на заместник-председателя на Съда от 16 юли 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:633
|
Дела C-276/21 P(R)
Indofil Industries (Netherlands)/Комисия
Обжалване — Определение по молба за допускане на обезпечение — Продукти за растителна защита — Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/2087 — Неподновяване на одобрението на активното вещество манкозеб — Молба за спиране на изпълнението — Липса на неотложност — Преценка на фактите — Липса на изопачаване на фактите и доказателствата — Съображения, изложени за изчерпателност
Определение на заместник-председателя на Съда от 16 юли 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:634
|
Дело C-281/21 P(R)
Symrise / ECHA
Обжалване — Определение по молба за допускане на обезпечение — Регламент (ЕО) № 1907/2006 — Регистрация, оценка, разрешаване и ограничаване на химикалите (REACH) — Вещество 2-етилхексил салицилат — Вещество, което се използва изключително за производството на козметични продукти — Решение на Европейската агенция по химикали (ЕСНА), с което от жалбоподателя се изисква да представи допълнителни изследвания и тестове за токсичност — Молба за постановяване на временни мерки — Липса на неотложност — Отхвърляне
Определение на заместник-председателя на Съда от 16 юли 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:632
|
Дело C-282/21 P(R)
Symrise / ECHA
Обжалване — Определение по молба за допускане на обезпечение — Регламент (ЕО) № 1907/2006 — Регистрация, оценка, разрешаване и ограничаване на химикалите (REACH) — Вещество хомосалат — Вещество, което се използва изключително за производството на козметични продукти — Решение на Европейската агенция по химикали (ЕСНА), с което от жалбоподателя се изисква да представи допълнителни изследвания и тестове за токсичност — Молба за постановяване на временни мерки — Липса на неотложност — Отхвърляне
Определение на заместник-председателя на Съда от 16 юли 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:631
|
Дело C-728/20
XX и др., членове на Uniunea Revoluţionarilor din România / Румъния и др.
Иск за обезщетение, предявен от физически лица срещу държава членка — Иск за установяване на бездействие на Европейския парламент и Европейската комисия — Искане за признаване на статут на политически преследвани лица — Констатация за неспазване на правата, гарантирани от националната правна уредба — Изцяло вътрешно положение — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (седми състав) от 30 юли 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:639
|
септември 2021
Дело C-387/20
(Преюдициално запитване от помощник-нотариус)
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Член 267 ДФЕС — Помощник-нотариус — Понятие „юрисдикция“ — Критерии — Недопустимост на преюдициалното запитване
Преюдициално запитване, отправено от Notariusz w Krapkowicach Justyna Gawlica - Krapkowice
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Определение на Съда (шести състав) от 1 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:751
|
|
Дело C-718/18
Комисия / Германия (Транспониране на директиви 2009/72 и 2009/73)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Вътрешен пазар на електроенергия и природен газ — Директива 2009/72/ЕО — Член 2, точка 21 — Член 19, параграфи 3, 5 и 8 — Член 37, параграф 1, буква a) и параграф 6, букви a) и б) — Директива 2009/73/ЕО — Член 2, точка 20 — Член 19, параграфи 3, 5 и 8 — Член 41, параграф 1, буква a) и параграф 6, букви a) и б) — Понятието „вертикално интегрирано предприятие“ — Ефективно отделяне на мрежите от дейностите по производство и доставка на електроенергия и природен газ — Независим преносен оператор — Независимост на персонала и ръководството на такъв оператор — Периоди за анализ — Дялово участие в капитала на вертикално интегрираното предприятие — Национални регулаторни органи — Независимост — Изключителна компетентност — Член 45 ДФЕС — Свободно движение на работници — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 15 — Право на работниците да упражняват професия — Член 17 — Право на собственост — Член 52, параграф 1 — Ограничения — Принцип на демократичност
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 14 януари 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:20
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 2 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:662
|
|
Дело C-854/19
Vodafone / Bundesrepublik Deutschland
Преюдициално запитване — Електронни съобщения — Регламент (ЕС) 2015/2120 — Член 3 — Достъп до отворен интернет — Член 3, параграф 1 — Права на крайните потребители — Член 3, параграф 2 — Забрана за споразумения и търговски практики, които ограничават упражняването на правата на крайните потребители — Член 3, параграф 3 — Задължение за еднакво и недискриминационно третиране на трафика — Възможност за прилагане на разумни мерки за управление на трафика — Допълнителна тарифна опция по т.нар. „нулева тарифа“ — Изключване на „нулевата тарифа“ в случай на роуминг
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Köln
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 2 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:675
|
|
Дело C-932/19
JZ / OTP Jelzálogbank и др.
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Неравноправни клаузи — Директива 93/13/ЕИО — Член 1, параграф 2 — Член 6, параграф 1 — Заем, изразен в чуждестранна валута — Разлика между обменния курс, приложен при отпускането на заетите средства, и обменния курс, приложен при погасяването на заема — Правна уредба на държава членка, която предвижда замяна на неравноправна клауза с разпоредба на националното право — Възможност за националния съд да обяви недействителността на целия договор, съдържащ неравноправната клауза — Евентуално отчитане на предоставената от тази правна уредба защита и на волята на потребителя относно прилагането ѝ
Преюдициално запитване, отправено от Győri Ítélőtábla
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 2 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:673
|
|
Дело C-5/20
Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände / Vodafone
Преюдициално запитване — Електронни съобщения — Регламент (ЕС) 2015/2120 — Член 3 — Достъп до отворен интернет — Член 3, параграф 1 — Права на крайните потребители — Член 3, параграф 2 — Забрана за споразумения и търговски практики, които ограничават упражняването на правата на крайните потребители — Член 3, параграф 3 — Задължение за еднакво и недискриминационно третиране на трафика — Възможност за прилагане на разумни мерки за управление на трафика — Допълнителна тарифна опция по т.нар. „нулева тарифа“ — Ограничаване на споделянето на връзка (тетъринг)
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 2 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:676
|
|
Дело C-34/20
Telekom Deutschland / Bundesrepublik Deutschland
Преюдициално запитване — Електронни съобщения — Регламент (ЕС) 2015/2120 — Член 3 — Достъп до отворен интернет — Член 3, параграф 1 — Права на крайните потребители — Член 3, параграф 2 — Забрана за споразумения и търговски практики, които ограничават упражняването на правата на крайните потребители — Член 3, параграф 3 — Задължение за еднакво и недискриминационно третиране на трафика — Възможност за прилагане на разумни мерки за управление на трафика — Допълнителна тарифна опция по т.нар. „нулева тарифа“ — Ограничаване на честотната лента
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Köln
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 2 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:677
|
|
Дело C-180/20
Комисия / Съвет (Споразумение с Армения)
Жалба за отмяна — Решения (ЕС) 2020/245 и 2020/246 — Позиция, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвета за партньорство, създаден със Споразумението за всеобхватно и засилено партньорство между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Република Армения, от друга страна — Споразумение, от което някои негови разпоредби могат да бъдат свързани с Общата външна политика и политика на сигурност (ОВППС) — Приемане на процедурни правилници на Съвета за партньорство, Комитета за партньорство, подкомитетите и другите органи — Приемане на две отделни решения — Избор на правното основание — Член 37 ДЕС — Член 218, параграф 9 ДФЕС — Правило за гласуване
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 17 юни 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:495
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 2 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:658
|
|
Дело C-350/20
O.D. и др. / INPS (Помощ за раждане и помощ за майчинство за притежателите на единно разрешение)
Преюдициално запитване — Директива 2011/98/ЕС — Права за работниците от трети държави, притежаващи единно разрешение — Член 12 — Право на равно третиране — Социална сигурност — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Координация на системите за социална сигурност — Член 3 — Обезщетения за майчинство и бащинство — Семейни обезщетения — Правна уредба на държава членка, която изключва гражданите на трети държави, притежаващи единно разрешение, от кръга на лицата с право на помощ за раждане и помощ за майчинство
Преюдициално запитване, отправено от Corte costituzionale
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 2 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:659
|
|
Дело C-379/20
B / Udlændingenævnet
Преюдициално запитване — Споразумение за асоцииране ЕИО — Турция — Решение № 1/80 — Член 13 — Клауза „standstill“ — Ново ограничение — Събиране в семейството на непълнолетни деца на турски работници — Условие за възраст — Изискване за особени съображения за събиране на семейството — Императивно съображение от общ интерес — Успешна интеграция — Пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Østre Landsret
Език на производството: датски
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 2 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:660
|
|
Дело C-502/20
TP / Institut des Experts en Automobiles
Преюдициално запитване — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Признаване на професионалните квалификации — Директива 2005/36/ЕО — Член 5, параграф 2 — Автомобилен експерт, установен в дадена държава членка, който се премества на територията на приемащата държава членка, за да упражнява на временен и случаен принцип своята професия — Отказ на професионалната организация на приемащата държава членка, в която по-рано е бил установен, да го включи в регистъра на услугите, предоставяни на временен или случаен принцип — Понятието „предоставяне на временен и случаен принцип
Преюдициално запитване, отправено от Cour d'appel de Mons
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 2 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:678
|
|
Дело C-927/19
Klaipėdos regiono atliekų tvarkymo centras
Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Директива 2014/24/ЕС — Член 58, параграфи 3 и 4 — Член 60, параграфи 3 и 4 — Приложение XII — Протичане на процедурите за възлагане на обществени поръчки — Избор на участници — Критерии за подбор — Начини на доказване — Икономическо и финансово състояние на икономическите оператори — Възможност водещото предприятие в рамките на временно сдружение на предприятия да се позове на приходите, получени от предишна обществена поръчка, която е от същата сфера като разглежданата в главното производство обществена поръчка, включително когато самото то не е извършвало дейността в сферата от обхвата на разглежданата в главното производство обществена поръчка — Технически и професионални способности на икономическите оператори — Изчерпателен характер на допустимите от Директивата начини на доказване — Член 57, параграф 4, буква з), както и параграфи 6 и 7 — Възлагане на обществени поръчки за услуги — Факултативни основания за изключване от участие в процедура за възлагане на поръчка — Вписване в списък с икономически оператори, изключени от процедури за възлагане на поръчки — Солидарност между членовете на временното сдружение на предприятия — Личен характер на санкцията — Член 21 — Защита на поверителността на информацията, предадена на възлагащ орган от икономически оператор — Директива (ЕС) 2016/943 — Член 9 — Поверителност — Защита на търговските тайни — Приложимост към процедурите за възлагане на поръчки — Директива 89/665/ЕИО — Член 1 — Право на ефективни правни средства за защита
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Език на производството: литовски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 15 април 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:295
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 7 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:700
|
|
Дело C-906/19
Наказателно производство срещу FO (Извънтериториални санкции)
Преюдициално запитване — Автомобилен транспорт — Хармонизация на някои разпоредби от социалното законодателство — Регламент (ЕО) № 561/2006 — Член 3, буква a) — Неприлагане на регламента за автомобилния транспорт, извършван от превозни средства, използвани по редовни линии, когато маршрутът на въпросната линия не надвишава 50 km — Превозно средство за смесена употреба — Член 19, параграф 2 — Извънтериториална санкция — Установено на територията на държава членка нарушение, извършено на територията на друга държава членка — Принцип за законоустановеност на престъплението и наказанието — Регламент (ЕИО) № 3821/85 — Контролни уреди за регистриране на данните за движението при автомобилен транспорт — Член 15, параграф 2 — Задължение за поставяне на картата на водача — Член 15, параграф 7 — Задължение за представяне на картата на водача при всяко поискване на инспектора — Непоставяне на картата на водача в контролния уред за няколко от 28-те дни преди деня на извършване на проверката
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation (Франция)
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Bobek, представено на 4 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:178
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 9 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:715
|
|
Съединени дела C-33/20, C-155/20 и C-187/20
UK и др./Volkswagen Bank и др.
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 2008/48/ЕО — Потребителски кредит — Член 10, параграф 2 — Информация, която задължително трябва да фигурира в договора — Задължение да се посочат видът на кредита, срокът на договора за кредит, лихвеният процент за просрочени плащания и механизмът за регулиране на лихвения процент за просрочени плащания, приложим към момента на сключването на договора — Изменение на лихвения процент за просрочени плащания съобразно промяната на основния лихвен процент, определен от централната банка на дадена държава членка — Дължимо обезщетение в случай на предсрочно погасяване на кредита — Задължение да се уточни начинът на изчисляване на изменението на лихвения процент за просрочени плащания и на обезщетението — Липса на задължение да се споменат възможностите за прекратяване на договора за кредит, които са предвидени от националното законодателство, но не и от Директива 2008/48 — Член 14, параграф 1 — Право на отказ, упражнено от потребителя на основание на липса на задължителна информация съгласно член 10, параграф 2 — Просрочено упражняване — Забрана кредиторът да направи възражение за погасено право или за злоупотреба с право
Преюдициални запитвания, отправени от Landgericht Ravensburg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат G. Hogan, представено на 15 юли 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:629
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 9 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:736
|
|
Съединени дела C-208/20 и C-256/20
„Топлофикация София“
Преюдициално запитване — Член 20, параграф 2, буква a) ДФЕС — Член 47, параграф 2 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 1206/2001 — Сътрудничество между съдилища на държавите членки при събирането на доказателства по граждански или търговски дела — Член 1, параграф 1, буква a) — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Компетентност, признаване и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Член 5, параграф 1 — Неудовлетворени вземания — Съдебни решения — Заповеди за изпълнение — Връчване — Длъжник, който пребивава на неизвестен адрес в държава членка, различна от държавата членка на сезирания съд
Преюдициални запитвания, отправени от Софийски районен съд
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 9 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:719
|
|
Дело C-294/20
GE Auto Service Leasing/Tribunal Económico Administrativo Central
Преюдициално запитване — Хармонизация на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — Осма директива 79/1072/ЕИО — Членове 3, 6 и 7 — Условия за възстановяване на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Данъчнозадължени лица, които не са установени на територията на страната — Отказ да се възстанови платеният ДДС — Документи, доказващи правото на възстановяване — Непредставяне на подкрепящи документи в определените срокове
Преюдициално запитване, отправено от Audiencia Nacional
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 9 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:723
|
|
Дело C-406/20
Phantasialand/Finanzamt Brühl
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 98 — Възможност за държавите членки да прилагат намалена ставка на ДДС за някои доставки на стоки и услуги — Точка 7 от приложение III — Входни билети за паркове за забавления и за панаири — Принцип на данъчна неутралност — Доставки на услуги от лица, извършващи дейност на постоянни увеселителни обекти, и от лица, извършващи дейност на преместваеми увеселителни обекти — Сходство — Контекст — Гледна точка на средния потребител — Съдебна експертиза
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Köln
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 9 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:720
|
|
Дело C-449/20
Real Vida Seguros/Autoridade Tributária e Aduaneira
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Член 63 ДФЕС — Свободно движение на капитали — Корпоративен данък — Дивиденти от котирани акции — Данъчно облекчение, прилагано само към дивидентите от акции, котирани на националния фондов пазар — Различно третиране — Обективен критерий за разграничаване — Ограничаване — Член 65 ДФЕС — Обективно сходни положения — Обосноваване — Цел от чисто икономическо естество
Преюдициално запитване, отправено от Supremo Tribunal Administrativo
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 9 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:721
|
|
Дело C-21/20
Българска национална телевизия срещу Директор на Дирекция „Обжалване и данъчно-осигурителна практика“ — София при Централно управление на НАП
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Приложно поле — Член 2, параграф 1, буква в) — Доставка на услуги, извършвана възмездно — Изключване на аудио-визуалните медийни услуги, които се предлагат на зрителите и са финансирани с обществена субсидия, и за които зрителите не плащат възнаграждение — Член 168 — Право на приспадане — Данъчнозадължено лице, което извършва както облагаеми сделки, така и сделки, които не попадат в приложното поле на ДДС
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд София-град
Език на производството: български
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 25 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:248
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 16 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:743
|
|
Дело C-30/21
Nemzeti Útdíjfizetési Szolgáltató/NW
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Член 1, параграф 1 — Материален обхват — Понятие за граждански и търговски дела — Производство, водено с цел събиране на такса за използване на платен път
Преюдициално запитване, отправено от Amtsgericht Lennestadt
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Определение на Съда (шести състав) от 21 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:753
|
|
Дело C-186/20
HYDINA SK / Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky
Преюдициално запитване — Административно сътрудничество и борба с измамите в областта на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Регламент (ЕС) № 904/2010 — Членове 10 — 12 — Обмен на информация — Данъчна ревизия — Срокове — Спиране на данъчна ревизия в случай на обмен на информация — Превишаване на срока, определен за предоставяне на информация — Последици за законосъобразността от спирането на данъчна ревизия
Преюдициално запитване, отправено от Najvyšší súd Slovenskej republiky
Език на производството: словашки
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 30 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:786
|
|
Дело C-285/20
K / Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen
Преюдициално запитване — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Член 65, параграфи 2 и 5 — Приложно поле — Напълно безработен работник — Обезщетения за безработица — Работник, който пребивава и е нает на работа в компетентната държава членка — Преместване на пребиваването му в друга държава членка — Лице, което не е ефективно заето в компетентната държава членка, преди да бъде напълно безработно — Лице в отпуск поради болест и получаващо на това основание обезщетения за болест, изплащани от компетентната държава членка — Дейност като заето лице — Сходни правни положения
Преюдициално запитване, отправено от Centrale Raad van Beroep
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 30 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:785
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-131/21
:
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Харта на основните права на Европейския съюз — Принцип ne bis in idem — Кумулиране на санкции — Естество на санкция, наложена от полицията — Прилагане на националното право — Липса на връзка с правото на Съюза — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (девети състав) от 1 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:695
|
Дело C-171/21 P
Likvidacijska masa iza Mesoprodukt и Čuljak / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Жалба за отмяна и искане за обезщетение — Жалба до Европейската комисия, с която се иска да се установи нарушение на правото на Съюза от страна на Република Хърватия — Твърдяно несъответствие на националното законодателство с Директива 68/151/ЕИО — Незапочване на производство за установяване на неизпълнение на задължения — Молба за правна помощ — Явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (девети състав) от 1 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:696
|
Дело C-236/21 P
sprd.net / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 1 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:693
|
Дело C-169/20
Комисия / Португалия (Данък върху превозните средства)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 110 ДФЕС — Вътрешно данъчно облагане — Дискриминационно данъчно облагане — Забрана — Употребявани превозни средства, внесени от други държави членки — Компонент на регистрационния данък, изчисляван въз основа на емисиите на въглероден диоксид — Неотчитане на обезценяването на превозното средство
Решение на Съда (девети състав) от 2 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:679
|
Дело C-173/19 P
Scandlines Danmark и Scandlines Deutschland/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Жалба за отмяна — Държавни помощи — Публично финансиране на постоянната железопътно-автомобилна връзка във Фемарнския пролив — Индивидуални помощи — Акт, неподлежащ на обжалване — Акт с чисто потвърдителен характер — Подготвителен акт
Определение на Съда (първи състав) от 3 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:699
|
Дело C-706/20
Amoena / Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Позиции 6212 и 9021 — Мастектомичен сутиен — Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1167 — Понятие за принадлежност — Тълкуване на решение от 19 декември 2019 г., Amoena (C‑677/18, EU:C:2019:1142)
Определение на Съда (десети състав) от 3 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:698
|
Дело C-176/21 P
Löning / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Явно неоснователна жалба — Тютюневи и свързани с тях изделия — Правила за представянето и за опаковките — Цигарени фасове — Твърдян пропуск да се приеме по-строга уредба — Твърдяна вреда за здравето на жалбоподателя
Определение на Съда (девети състав) от 3 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:697
|
Дело C-417/21 P
repowermap.org/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 8 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:739
|
Дело C-850/19 P
FVE Holýšov I и др. / Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Схема за помощи в полза на енергията от възобновяеми източници — Решение, с което схемата за помощ се обявява за съвместима с вътрешния пазар — Жалба за отмяна
Решение на Съда (първи състав) от 16 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:740
|
Дело C-341/20
Комисия/Италия (Акцизи — Гориво за развлекателни кораби)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 258 ДФЕС — Директива 2003/96/ЕО — Данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията — Член 14, параграф 1, буква в) — Освобождаване на енергийните продукти, използвани за гориво за корабоплаване в териториални води на Европейския съюз — Освобождаване, предоставено само на частни развлекателни кораби, за които са сключени договори за чартиране
Решение на Съда (осми състав) от 16 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:744
|
Дело C-369/21 P
Apologistics/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 22 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:788
|
Дело C-23/21
IO/Wallonische Region (Регистрация на автомобил на предприятие без юридическа правосубектност)
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Член 49 ДФЕС — Свобода на установяване — Движение по пътищата — Водач с местопребиваване в държава членка — Превозно средство, регистрирано в друга държава членка — Превозно средство, предоставено на разположение на управляващия съдружник на дружество, установено в тази друга държава членка — Задължение за регистрация в първата държава членка
Определение на Съда (шести състав) от 23 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:770
|
Дело C-540/20 P
FL Brüterei M-V/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Иск за обезщетение и жалба за отмяна — Биологично земеделие — Животновъдство — Изключения от разпоредбите за производството, свързани с липса на биологични земеделски ресурси — Използване на отгледани по небиологичен начин животни — Удължаване на периода на прилагане на изключенията от разпоредбите за производството — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (шести състав) от 24 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:771
|
Дело C-309/21 P
Graanhandel P. van Schelven / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Селскостопанска политика — Биологични продукти, внасяни в Европейския съюз — Отнемане на признаването на контролния орган — Жалба за отмяна — Допустимост — Пряко засегнато лице — Явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (девети състав) от 28 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:773
|
Дело C-225/21 P
Segura del Oro Pulido / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Иск за установяване на неправомерно бездействие — Незапочване от Комисията на процедура за установяване на неизпълнение на задължения — Отхвърляне на иска поради явна недопустимост — Явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (девети състав) от 29 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:787
|
Дело C-27/21 P
González Calvet / ЕСП
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Икономическа и парична политика — Единен механизъм за преструктуриране на кредитни институции и някои инвестиционни посредници — Процедура за преструктуриране, която се прилага, в случай че даден субект е проблемен или има вероятност да стане проблемен — Решение, с което се отказва предоставяне на финансова компенсация на съответните акционери и кредитори — Съдържание на исковата молба или жалбата — Непосочване на основания и доводи — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (осми състав) от 30 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:789
|
октомври 2021
Дело C-487/19
Производство по иск на W.Ż. (Колегия за извънреден контрол и публични въпроси на Върховния съд — Назначаване)
Преюдициално запитване — Правова държава — Ефективна съдебна защита в областите, обхванати от правото на Съюза — Член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС — Принципи на несменяемост и на независимост на съдиите — Принудително преместване на съдия от общ съд — Жалба — Определение за недопустимост, прието от съдия от Sąd Najwyższy (Izba Kontroli Nadzwyczajnej i Spraw Publicznych) (Върховен съд (колегия за извънреден контрол и публични въпроси), Полша) — Съдия, назначен от президента на Република Полша въз основа на решение на Националния съдебен съвет въпреки съдебно решение за спиране на изпълнението на това решение до произнасянето от Съда на решение по преюдициално запитване — Съдия, който не е независим и безпристрастен съд, предварително създаден със закон — Предимство на правото на Съюза — Възможност да се приеме за нищожно такова определение за недопустимост
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Najwyższy
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат E. Танчев, представено на 15 април 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:289
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 6 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:798
|
|
Дело C-538/19
TS и др./Casa Naţională de Asigurări de Sănătate и Casa de Asigurări de Sănătate Constanţa
Преюдициално запитване — Социална сигурност — Здравно осигуряване — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Член 20, параграфи 1 и 2 — Медицинско лечение, проведено в държава членка, различна от тази по местопребиваването на осигуреното лице — Предварително разрешение — Условия — Изискване да се представи доклад, изготвен от лекар от националната обществена здравноосигурителна схема, предписващ лечение — Получено в държава членка, различна от тази по местопребиваването на осигуреното лице, второ медицинско становище, в рамките на което е предписано алтернативно лечение, което има предимството да не причинява инвалидност — Възстановяване на всички медицински разходи за това алтернативно лечение — Свободно предоставяне на услуги — Член 56 ДФЕС
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Constanţa
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 6 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:809
|
|
Дело C-717/19
Boehringer Ingelheim/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 90, параграф 1 — Намаляване на данъчната основа в случай на намаляване на цената след извършването на доставката — Вноски, преведени от фармацевтично предприятие към държавната здравноосигурителна каса — Член 273 — Административни формалности, предвидени от националната правна уредба за упражняването на правото на намаляване — Принципи на данъчна неутралност и на пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 6 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:818
|
|
Дело C-136/20
LU (Събиране на глоби, свързани с движението по пътищата)
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Рамково решение 2005/214/ПВР — Изпълнение на финансовите санкции — Принцип на взаимно признаване — Член 5, параграф 1 — Правонарушения, които водят до признаване и изпълнение на решенията за налагане на санкции без проверка за двойна наказуемост на деянието — Член 5, параграф 3 — Правонарушения, за които държавата членка може да постави признаването и изпълнението на решенията за налагане на санкции в зависимост от двойната наказуемост на деянието — Проверка от изпълняващата държава членка на правната квалификация на правонарушението, дадена от издаващата държава членка в удостоверението, придружаващо решението за налагане на санкция
Преюдициално запитване, отправено от Zalaegerszegi Járásbíróság
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 20 май 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:412
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 6 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:804
|
|
Дело C-613/20
CS/Eurowings
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Член 5, параграф 3 — Общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети — Освобождаване от задължението за обезщетяване — Понятие за извънредни обстоятелства — Стачка на персонала на авиокомпанията — Стачка на персонала на дъщерно дружество по солидарност с персонала на дружеството майка
Преюдициално запитване, отправено от Landesgericht Salzburg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 6 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:820
|
|
Дело C-231/20
MT / Landespolizeidirektion Steiermark (Игрални автомати)
Преюдициално запитване — Свободно предоставяне на услуги — Член 56 ДФЕС — Хазартни игри — Предлагане на забранени лотарийни игри — Санкции — Пропорционалност — Глоби в минимален размер — Кумулиране — Липса на горна граница — Заместващо наказание лишаване от свобода — Пропорционално участие в разноските за производството — Член 49, параграф 3 от Хартата на основните права на Европейския съюз
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 14 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:845
|
|
Дело C-360/20
Ministerul Lucrărilor Publice, Dezvoltării şi Administraţiei / NE
Преюдициално запитване — Защита на финансовите интереси на Европейския съюз — Член 325 ДФЕС — Борба с измамите и други незаконни дейности — Конвенция за защита на финансовите интереси на Европейския съюз — Понятие за измама — Противоправно поведение на фазата на устойчивост на даден проект
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Argeş
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 14 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:856
|
|
Дело C-373/20
A.M. / Dyrektor Z. Oddziału Regionalnego Agencji Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa
Преюдициално запитване — Земеделие — Обща селскостопанска политика — Схеми за директно подпомагане — Общи правила — Схема на единно плащане — Регламент (EО) № 1120/2009 — Член 2, буква в) — Понятие за „постоянни пасища“ — Ротационно засяване — Естествени временни заливания и наводнения на ливади и пасбища, разположени в зона със специална защита на природата
Преюдициално запитване, отправено от Wojewódzki Sąd Administracyjny w Szczecinie
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 14 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:850
|
|
Дело C-373/19
Finanzamt München Abteilung III / Dubrovin & Tröger - Aquatics
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 132, параграф 1, букви и) и й) — Освобождавания за някои дейности от обществен интерес — Предоставяне на детско или младежко, училищно или университетско образование — Училищно или университетско образование — Базов курс по плуване
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 21 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:873
|
|
Дело C-282/20
Наказателно производство срещу ZX
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Директива 2012/13/ЕС — Право на информация в наказателното производство — Член 6, параграф 3 — Права на заподозрените лица и на обвиняемите да бъдат информирани за правата им — Членове 47 и 48 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Национално законодателство, което не предвижда процесуален ред за отстраняване след разпоредителното заседание на неяснота и непълнота, опорочаващи съдържанието на обвинителния акт
Преюдициално запитване, отправено от Специализиран наказателен съд
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 21 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:874
|
|
Дело C-396/20
CHEP Equipment Pooling / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Правила за възстановяването на ДДС на данъчнозадължени лица, неустановени в държавата членка по възстановяване — Директива 2008/9/ЕО — Член 20, параграф 1 — Искане за допълнителна информация от държавата членка по възстановяване — Данни, които могат да бъдат предмет на искане за допълнителна информация — Несъответствие между размера на ДДС, посочен в заявлението за възстановяване, и размера в представените фактури — Принцип на добра администрация — Принцип на неутралитет на ДДС — Преклузивен срок — Последици във връзка с поправянето на допусната от данъчнозадълженото лице грешка
Преюдициално запитване, отправено от Kúria
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 21 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:867
|
|
Дело C-319/19
Комисия за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество/ ZV и др.
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Директива 2014/42/ЕС — Приложно поле — Национално законодателство, предвиждащо отнемане на незаконно придобито имущество при липса на осъдителна присъда
Преюдициално запитване, отправено от Софийски градски съд
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 28 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:883
|
|
Дело C-636/19
Y/CAK
Преюдициално запитване — Трансгранично здравно обслужване — Понятие „осигурено лице“ — Регламент (ЕО) № 883/2004 — член 1, буква в) — Член 2 — Член 24 — Право на обезщетения в натура, предоставени от държавата членка на пребиваване за сметка на държавата членка, която отговаря за изплащането на пенсията — Директива 2011/24/EC — Член 3, буква б), подточка i) — Член 7 — Възстановяване на разходите за здравно обслужване, получено в държава членка, различна от държавата членка на пребиваване и от държавата членка, отговорна за изплащането на пенсията — Условия
Преюдициално запитване, отправено от Centrale Raad van Beroep
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 22 април 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:325
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 28 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:885
|
|
Дело C-909/19
BX/Unitatea Administrativ Teritorială D.
Преюдициално запитване — Защита на безопасността и здравето на работниците — Директива 2003/88/ЕО — Организация на работното време — Член 2, точки 1 и 2 — Понятия „работно време“ и „почивка“ — Задължително професионално обучение, преминавано по искане на работодателя
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Iaşi
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 28 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:893
|
|
Съединени дела C-915/19—C-917/19
Eco Fox и др./Fallimento Mythen и др.
Преюдициално запитване — Държавни помощи — Пазар на биодизел — Схема за помощи, въвеждаща квоти за биодизел, освободени от плащане на акциз — Изменение на разрешена схема за помощи — Изменение на критериите за предоставяне на квоти — Задължение за предварително уведомяване на Европейската комисия — Регламент (ЕО) № 659/1999 — Член 1, буква в) — Понятие за нова помощ — Регламент (ЕО) № 794/2004 — Член 4, параграф 1 — Понятие за изменение на съществуваща помощ
Преюдициални запитвания, отправени от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 28 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:887
|
|
Дело C-95/20
Варчев финанс/Комисия за финансов надзор
Преюдициално запитване — Директива 2014/65/ЕС — Пазари на финансови инструменти — Делегиран регламент (ЕС) 2017/565 — Инвестиционни посредници — Член 56 — Оценка за целесъобразност и задължения за водене на съответните регистри — Член 72 — Съхраняване на документация — Ред и условия за съхраняване — Информация относно категоризирането на клиенти — Информация относно разходите и свързаните такси, отнасящи се до инвестиционните услуги
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд Варна
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 28 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:891
|
|
Съединени дела C-197/20 и C-216/20
KAHL/Hauptzollamt Hannover и C. E. Roeper/Hauptzollamt Hamburg
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Тарифни подпозиции 1521 90 91 и 1521 90 99 — Тълкуване на обяснителните бележки относно подпозиция 1521 90 99 — Восък от пчели, който, преди да бъде внесен, е бил стопен и втвърден отново
Преюдициални запитвания, отправени от Finanzgericht Hamburg
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 28 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:892
|
|
Съединени дела C-221/20 и C-223/20
Производство по иск на A Oy и B Oy (Общо данъчно облагане на малки пивоварни)
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Директива 92/83/ЕИО — Акцизи — Бира — Член 4, параграф 2 — Възможност за прилагане на намалени акцизни ставки за бира, произведена в независими малки пивоварни — Третиране като една независима малка пивоварна на две или повече малки пивоварни — Задължение за транспониране
Преюдициални запитвания, отправени от Korkein hallinto-oikeus
Език на производството: фински
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 28 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:890
|
|
Дело C-357/20
IE/Magistrat der Stadt Wien (Grand Hamster - II)
Преюдициално запитване — Опазване на естествените местообитания и на дивата флора и фауна — Директива 92/43/ЕИО — Член 12, параграф 1 — Строга система за опазване на животинските видове — Приложение IV, буква а) — Cricetus cricetus (обикновен хомяк) — Места за почивка и места за размножаване — Повреждане или унищожаване
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Wien
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 28 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:881
|
|
Дело C-462/20
ASGI и др./Presidenza del Consiglio dei Ministri — Dipartimento per le politiche della famiglia и Ministero dell'Economia e delle Finanze
Преюдициално запитване — Директива 2003/109/ЕО — Статут на дългосрочно пребиваващите граждани на трети страни — Член 11 — Директива 2011/98/ЕС — Права на работници от трети страни, които притежават единно разрешение — Член 12 — Директива 2009/50/ЕО — Права на граждани на трети страни, които притежават синя карта на ЕС — Член 14 — Директива 2011/95/ЕС — Права на лица, на които е предоставена международна закрила — Член 29 — Равно третиране — Социална сигурност — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Координиране на системите за социална сигурност — Член 3 — Семейни обезщетения — Социални помощи — Социална закрила — Достъп до стоки и услуги — Правна уредба на държава члена, която изключва възможността граждани на трети страни да се ползват от „семейна карта
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale di Milano
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 28 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:894
|
|
Дело C-688/20
HG и TC/Ubezpieczeniowy Fundusz Gwarancyjny
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Задължителна застраховка „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства — Директива 2009/103/ЕО — Член 3, първа алинея — Задължение за сключване на застрахователен договор — Обхват — Превозно средство, което е негодно за движение, не е регистрирано и надлежно е спряно от движение
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy w Opatowie
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Определение на Съда (десети състав) от 29 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:897
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-161/21
Comune di Camerota
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Директива 2011/85/ЕС — Директива 2011/7/ЕС — Икономическа и парична политика — Единица на местно самоуправление с финансови затруднения — План за финансово уравновесяване — Национална правна уредба, с която се суспендират разследващите правомощия на Сметната палата поради здравната криза, свързана с пандемията от COVID‑19 — Член 267 ДФЕС — Понятие за национална юрисдикция — Липса на спор пред запитващия орган — Явна недопустимост
Определение на Съда (девети състав) от 4 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:833
|
Дело C-668/19
Комисия/Италия (Система за събиране и пречистване на градските отпадъчни води)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 258 ДФЕС — Директива 91/271/ЕИО — Събиране и пречистване на градските отпадъчни води — Членове 3 — 5 и 10 — Липса на канализационни системи за градски отпадъчни води в някои агломерации — Липса на вторично пречистване или на друга равностойна обработка на градските отпадъчни води в някои агломерации — Изграждане и експлоатация на пречиствателните станции — Контрол на заустванията, произлизащи от такива станции — Чувствителни зони — По-строго пречистване на отпадъчните води
Решение на Съда (шести състав) от 6 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:815
|
Дело C-145/21 P
Castillejo Oriol/Испания
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Иск за установяване на неправомерно бездействие — Подаване на исковата молба чрез e-Curia — Член 56а, параграф 4 от Процедурния правилник на Общия съд — Неспазване на десетдневния срок — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (девети състав) от 6 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:836
|
Дело C-253/21
FI и RE / TUIfly
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Член 5 — Член 7 — Член 8, параграф 3 — Отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети — Обезщетяване и помощ на пътниците — Понятие „отмяна“ — Пренасочване на полет към летище, което не обслужва същия град, същата агломерация или същия регион като летището, за което е направена резервацията — Премаршрутиране на пътниците с автобус
Определение на Съда (девети състав) от 6 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:840
|
Дело C-316/21
Monument Vandekerckhove/Stad Gent
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Директива 2014/24/ЕС — Развитие на производството — Избор на участници и възлагане на поръчки — Член 63 — Оферент, който използва капацитета на друг субект, за да отговори на изискванията на възлагащия орган — Неспазване на условията относно техническите и професионалните възможности на оферента от страна на субекта, чийто капацитет иска да използва оферентът — Задължение да се позволи на оферента да замени този субект — Принцип на пропорционалност
Определение на Съда (девети състав) от 6 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:837
|
Дело C-360/21 P
FCA Italy/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 6 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:841
|
Дело C-686/20
YE и др. / Vueling Airlines
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети — Член 3, параграф 3 — Приложно поле — Пътници, които пътуват безплатно или на намалена тарифа, която не се предлага директно или индиректно на всички клиенти — Малко дете, пътуващо безплатно — Член 2, буква е) — Понятие за билет
Определение на Съда (девети състав) от 11 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:859
|
Дело C-375/20
Liberty Seguros / DR
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Задължителна застраховка „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства — Директива 2009/103/ЕО — Договор за застраховка, сключен въз основа на декларация с невярно съдържание — Международен транспорт на хора и стоки без разрешение — Нищожност на застрахователния договор — Противопоставимост на трети пострадали лица и на органа, отговарящ за обезщетяване на пострадалите
Определение на Съда (седми състав) от 13 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:861
|
Дело C-244/20
F.C.I. / INSS (Наследствена пенсия, произтичаща от фактическо съпружеско съжителство)
Преюдициално запитване — Директива 79/7/ЕИО — Член 3, параграф 2 — Равно третиране на мъжете и жените в сферата на социалното осигуряване — Обезщетения за преживели лица — Наследствена пенсия, произтичаща от фактическо съпружеско съжителство — Клауза за изключване — Валидност — Забрана на дискриминация, основана на пол — Обезщетение, което не е в приложното поле на Директива 79/7 — Недопустимост — Член 21, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Недопускане на дискриминация, основана на пол — Член 17, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Право на собственост — Правно положение, което не е в приложното поле на правото на Съюза — Липса на компетентност
Решение на Съда (осми състав) от 14 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:854
|
Дело C-464/20 P
KF / CSUE
Обжалване — Институционално право — Персонал на Сателитния център на Европейския съюз (SATCEN) — Договорно наети служители — Ред и условия за провеждане на административната проверка по отношение на жалбоподателя — Възобновяване на проверката — Изпълнение на решение на Общия съд на Европейския съюз от 25 октомври 2018 г., KF/SATCEN (T‑286/15, EU:T:2018:718) — Жалба за отмяна и искане за обезщетение
Решение на Съда (шести състав) от 14 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:848
|
Дело C-87/21
NSV и NM / BT
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Приложно поле — Член 1, параграф 2 — Договорни клаузи, които отразяват императивни законови или подзаконови разпоредби — Договори за заем в чуждестранна валута — Клаузи във връзка с валутния риск, които възпроизвеждат диспозитивна разпоредба на националното право — Твърдяно неизпълнение на задължението за предоставяне на информация, възложено на банковата институция заемодател — Изискване за добросъвестност — Проверка с оглед на член 1, параграф 2 от Директива 93/13, която националната юрисдикция следва да осъществи приоритетно
Определение на Съда (шести състав) от 14 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:860
|
Дело C-393/20
T.B. и D./G. I. (Компетентност в областта на застраховането)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Съдебна компетентност и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Компетентност по дела във връзка със застраховане — Член 11, параграф 1, буква б) — Член 12 — Член 13, параграф 2 — Действие по отношение на лицата — Понятието „увредена страна“ — Професионален участник в оборота — Специална компетентност — Член 7, точка 2
Решение на Съда (осми състав) от 21 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:871
|
Дело C-402/20 P
Lípidos Santiga / Комисия
Обжалване — Енергетика — Директива (ЕС) 2018/2001 — Насърчаване на използването на енергия от възобновяеми източници — Ограничаване на използването на биогорива, произведени от хранителни и фуражни култури — Делегиран регламент (ЕС) 2019/807 — Определяне на суровините с висок риск от непреки промени в земеползването (НПЗ) — Палмово масло — Жалба за отмяна — Условие съответното физическо или юридическо лице да е пряко засегнато — Недопустимост
Решение на Съда (осми състав) от 21 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:872
|
Дело C-583/20
EuroChem Agro Hungary / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 99 от Процедурния правилник на Съда — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 273 — Борба срещу измамата — Задължение за деклариране относно транспорта на стоки — Електронна система за контрол на автомобилния транспорт на стоки — Система за санкции, приложима към рисковите данъкоплатци — Пропорционалност
Определение на Съда (девети състав) от 21 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:919
|
Дело C-691/20
B/O и др.
Преюдициално запитване — Право на Европейския съюз — Принципи — Член 18 ДФЕС — Равно третиране — Дискриминация, основана на гражданство — Забрана — Член 49 ДФЕС — Свобода на установяване — Солидарна отговорност между дружества, които са част от група, за вземания, произтичащи от трудов договор, сключен с някое от тези дружества — Изключване от нормативната уредба на съответната държава членка на дружествата със седалище в друга държава членка
Определение на Съда (девети състав) от 22 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:895
|
ноември 2021
Дело C-168/20
BJ и OV / M и др. (Пенсионни права при несъстоятелност)
Преюдициално запитване — Свободно движение на хора — Гражданство на Съюза — Член 21 ДФЕС — Свобода на установяване — Член 49 ДФЕС — Равно третиране — Директива 2004/38/ЕО — Член 24, параграф 1 — Правна уредба на Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия, която за отделянето, поначало пълно и автоматично, от масата на несъстоятелността на пенсионни права по договорна пенсионна схема изисква одобрение за данъчни цели на конкретната договорна пенсионна схема — Налагане на това изискване в производство по несъстоятелност по отношение на гражданин на Съюза, упражнил правото си на свободно движение, за да осъществява за постоянно дейност като самостоятелно заето лице в Обединеното кралство — Пенсионни права, които този гражданин на Съюза черпи от договорна пенсионна схема, учредена и одобрена за данъчни цели в неговата държава членка на произход — Изключване на отделянето от масата на несъстоятелността на тези пенсионни права — Прилагане по отношение на посочените пенсионни права на режим на отделяне от масата на несъстоятелността, който е значително по-неблагоприятен за несъстоятелния
Преюдициално запитване, отправено от High Court of Justice Business and Property Courts of England and Wales
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 11 ноември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:907
|
|
Дело C-214/20
MG / Dublin City Council
Преюдициално запитване — Защита на безопасността и здравето на работниците — Организация на работното време — Директива 2003/88/ЕО — Член 2 — Понятие за работно време — Нещатен пожарникар — Дежурство в условията на постоянно разположение на повикване — Упражняване по време на дежурството на професионална дейност като самостоятелно заето лице — Ограничения, произтичащи от условията на постоянно разположение на повикване
Преюдициално запитване, отправено от The Labour Court (Irlande)
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 11 ноември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:909
|
|
Дело C-281/20
Ferimet / Administración General del Estado
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 168 — Право на приспадане — Член 199 — Механизъм за обратно начисляване — Принцип на данъчна неутралност — Материалноправни условия за правото на приспадане — Качество на данъчнозадължено лице на доставчика — Тежест на доказване — Измама — Злоупотреба — Фактура, в която е посочен фиктивен доставчик
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Supremo
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 11 ноември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:910
|
|
Дело C-398/20
ELVOSPOL / Odvolací finanční ředitelství
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 90 — Намаляване на данъчната основа по ДДС — Пълно или частично неплащане на цената поради несъстоятелност на длъжника — Условия, предвидени в национална правна уредба, за коригиране на ДДС по извършена доставка — Условие частично или изцяло неплатеното вземане да не е възникнало в шестмесечния период, предхождащ обявяването на дружеството длъжник в несъстоятелност — Несъответствие
Преюдициално запитване, отправено от Krajský soud v Brně
Език на производството: чешки
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 11 ноември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:911
|
|
Дело C-212/20
M.P. и B.P./„A.” prowadzący działalność za pośrednictwem „A.”
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Договор за ипотечен кредит, индексиран в чуждестранна валута — Договорна клауза относно курс купува и курс продава на чуждестранна валута — Изискване за разбираемост и прозрачност — — Правомощия на националния съд
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy dla Warszawy — Woli w Warszawie II Wydział Cywilny
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 18 ноември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:934
|
|
Дело C-306/20
Visma Enterprise/Konkurences padome
Преюдициално запитване — Конкуренция — Картели — Член 101, параграфи 1 и 3 ДФЕС — Вертикални споразумения — Ограничение „с оглед на целта“ или „с оглед на резултата“ — Освобождаване — Регистриране от дистрибутора на потенциалната сделка с крайния потребител — Клауза, която за период от шест месеца, считано от регистрацията, предоставя на дистрибутора „предимство за осъществяването на продажбата“ — Изключение — Възражение на потребителя — Компетентност на Съда — Изцяло вътрешно положение — Национално законодателство, съобразено с възприетото в правото на Съюза
Преюдициално запитване, отправено от Administratīvā apgabaltiesa
Език на производството: латвийски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 18 ноември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:935
|
|
Дело C-358/20
Promexor Tradе/Direcţia Generală a Finanţelor Publice Cluj — Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Bihor
Преюдициално запитване — Хармонизация на данъчните законодателства — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Право на приспадане на ДДС — Заличаване на регистрацията за целите на ДДС на данъчнозадължено лице — Отказ да се признае право на приспадане — Формални предпоставки
Преюдициално запитване, отправено от Judecătoria Oradea
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 18 ноември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:936
|
|
Дело C-413/20
État belge/LO и др. (Обучение на пилоти)
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Регламент (ЕС) № 1178/2011 — Технически изисквания и административни процедури във връзка с екипажите на въздухоплавателни средства в гражданското въздухоплаване — Допълнение 3, точка A, параграфи 9 и 10 от приложение I — Курсове на обучение за издаването на свидетелство за правоспособност на професионален пилот — Летателно обучение — Време на наземна тренировка по прибори — Изчисляване — Обучение в полетен тренажор — Проверка на уменията — Принцип на правната сигурност — Ограничаване във времето на действието на решение по преюдициално запитване
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal de première instance francophone de Bruxelles
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 18 ноември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:938
|
|
Дело C-334/20
Amper Metal / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 2 — Сделка, която подлежи на облагане с ДДС — Понятие — Член 168, буква a) и член 176 — Право на приспадане на платения ДДС по получени доставки — Отказ — Рекламни услуги, които според данъчния орган са прекомерно скъпи и не носят изгода — Липса на оборот, генериран в полза на данъчнозадълженото лице
Преюдициално запитване, отправено от Veszprémi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 25 ноември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:961
|
|
Дело C-372/20
QY / Finanzamt Österreich (Семейни надбавки за сътрудник по програми за помощ за развитие)
Преюдициално запитване — Членове 45 ДФЕС и 48 ДФЕС — Свободно движение на работници — Равно третиране — Семейни обезщетения, предоставяни на сътрудниците по програми за помощ за развитие, които взимат със себе си членове на семейството си в третата държава, в която са изпратени на работа — Отмяна — Член 288, втора алинея ДФЕС — Правни актове на Съюза — Обхват на регламентите — Национална правна уредба, чийто персонален обхват е по-широк от този на регламент — Условия — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Член 11, параграф 3, букви a) и д) — Приложно поле — Работничка, гражданка на държава членка, наета по трудово правоотношение като сътрудник по програма за помощ за развитие от работодател със седалище в друга държава членка и командирована в трета държава — Член 68, параграф 3 — Право на лицето, което иска семейни обезщетения, да подаде едно заявление до институцията на държавата членка с основна компетентност или до институцията на държавата членка с вторична компетентност
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzgericht
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 25 ноември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:962
|
|
Дело C-488/20
Delfarma / Prezes Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych
Преюдициално запитване — Членове 34 и 36 ДФЕС — Свободно движение на стоки — Мярка с равностоен на количествено ограничение ефект — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Паралелен внос на лекарствени продукти — Правна уредба на държава членка, предвиждаща отпадане по право на разрешението за паралелен внос една година след изтичането на срока на разрешението за търговия с референтния лекарствен продукт — Закрила на здравето и живота на хората — Пропорционалност — Директива 2001/83/ЕО — Фармакологична бдителност
Преюдициално запитване, отправено от Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 25 ноември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:956
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-255/20
Agenzia delle dogane e dei monopoli - Ufficio delle dogane di Gaeta / Punto Nautica
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Данъчни въпроси — Хармонизиране на законодателствата — Акцизи — Директива 92/12/ЕИО — Член 3, параграф 2 — Директива 2008/118/ЕО — Член 1, параграф 2 — Допълнителни косвени данъци по отношение на акцизните стоки — Регионален данък върху продажбите на гориво за моторни превозни средства — Специално предназначение — Липса
Определение на Съда (седми състав) от 9 ноември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:926
|
Дело C-415/21 P
Comercializadora Eloro / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 10 ноември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:924
|
Дело C-106/20 P
Гърция / Комисия
Обжалване — Обща селскостопанска политика — ЕФГЗ и ЕЗФРСР — Разходи, изключени от финансиране от Европейския съюз — Разходи, направени от Република Гърция — Процедура за уравняване по съответствие — Основание, изложено за първи път в устната фаза на първоинстанционното производство — Регламент (ЕО) № 796/2004 — Член 2, точка 2 — Регламент (ЕС) № 1307/2013 — Член 4, параграф 1, буква з) — Понятие „постоянни пасища“ — Изопачаване на доказателствата — Делегиран регламент (ЕС) № 907/2014 — Член 12, параграф 4 — Еднократна корекция — Условия — Тежест на доказване
Решение на Съда (девети състав) от 11 ноември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:914
|
Дело C-424/21 P
Sun Stars & Sons / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 11 ноември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:928
|
Дело C-425/21 P
Sun Stars & Sons / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 11 ноември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:927
|
Дело C-465/21 P
König Ludwig International / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 12 ноември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:922
|
Дело C-602/20
AKЗ — Бургас/Директор на Дирекция „Обжалване и данъчно-осигурителна практика“ — Бургас
Преюдициално запитване — Осигурителни вноски — Възстановяване на недължимо платени вноски — Ограничаване на лихвите върху подлежащите на връщане суми — Национална процесуална автономия — Принцип на равностойност — Принцип на ефективност — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Явна недопустимост
Определение на Съда (осми състав) от 17 ноември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:947
|
Дело C-655/20
Gómez del Moral Guasch/Bankia
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Договор за ипотечен кредит — Променлив лихвен процент — Референтен индекс за ипотечните кредити (IRPH) — Контрол за прозрачност от националния съд — Преценка на неравноправния характер на договорните клаузи — Последици от обявяването на недействителност — Решение от 3 март 2020 г., Gómez del Moral Guasch (C‑125/18, EU:C:2020:138) — Нови въпроси
Определение на Съда (девети състав) от 17 ноември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:943
|
Дело C-79/21
YB/Unión de Créditos Inmobiliarios
Преюдициално запитване — Членове 53 и 99 от Процедурния правилник на Съда — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Договор за ипотечен кредит — Променлив лихвен процент — Референтен индекс за ипотечните кредити (IRPH) — Контрол за прозрачност от националния съд — Задължение за информиране — Преценка на неравноправния характер на договорните клаузи — Изисквания за добросъвестност, равновесие и прозрачност — Последици от обявяването на недействителност
Определение на Съда (девети състав) от 17 ноември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:945
|
Дело C-680/19 P
Fulmen/Съвет
Обжалване — Обща външна политика и политика на сигурност (ОВППС) — Ограничителни мерки срещу Ислямска република Иран — Вреди, които жалбоподателят твърди, че е претърпял вследствие от включването и оставянето на името му в списъка на лицата и образуванията, към които се прилага замразяването на средства и икономически ресурси — Иск за обезщетение — Компетентност на Съда да се произнесе по искане за присъждане на обезщетение за вреди, за които се твърди, че са претърпени поради ограничителни мерки, предвидени в решения в областта на ОВППС — Достатъчно съществено нарушение на правна норма, с която се цели да се предоставят права на частноправните субекти
Решение на Съда (шести състав) от 18 ноември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:932
|
Дело C-681/19 P
Mahmoudian/Съвет
Обжалване — Обща външна политика и политика на сигурност (ОВППС) — Ограничителни мерки срещу Ислямска република Иран — Вреди, които жалбоподателят твърди, че е претърпял вследствие от включването и оставянето на името му в списъка на лицата и образуванията, към които се прилага замразяването на средства и икономически ресурси — Иск за обезщетение — Компетентност на Съда да се произнесе по искане за присъждане на обезщетение за вреди, за които се твърди, че са претърпени поради ограничителни мерки, предвидени в решения в областта на ОВППС — Достатъчно съществено нарушение на правна норма, с която се цели да се предоставят права на частноправните субекти
Решение на Съда (шести състав) от 18 ноември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:933
|
Дело C-107/20 P
Гърция /Комисия
Обжалване — Обща селскостопанска политика (ОСП) — Европейски фонд за гарантиране на земеделието (ЕФГЗ) и Европейски земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) — Разходи, изключени от финансиране от Европейския съюз — Разходи, направени от Република Гърция — Регламент (ЕС) № 1306/2013 — Член 52, параграф 4, буква в) — Фиксирани финансови корекции — 24-месечен период — Разходи, които попадат в този период — Метод за изчисляване на корекцията — Коригиране на размера на корекцията
Решение на Съда (девети състав) от 18 ноември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:937
|
Дело C-490/21 P
Davide Groppi / EUIPO
Обжалване — Промишлен дизайн на Общността — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 26 ноември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:968
|
Дело C-498/21 P
Birkenstock IP и Birkenstock Sales / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 22 ноември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:952
|
Дело C-345/21 P
Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 23 ноември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:951
|
Дело C-249/20 P
Комисия / UG
Обжалване — Публична служба — Договорно нает служител — Договор за неопределено време — Прекратяване — Основания за уволнение — Изопачаване — Неимуществени вреди — Допустимост — Непроизнасяне по едно от исканията
Решение на Съда (десети състав) от 25 ноември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:964
|
Дело C-201/21 P-OST
Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi / EUIPO и M. J. Dairies
Определение на Съда (шести състав) от 25 ноември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:965
|
Дело C-273/21
WD / Agrárminiszter
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Селско стопанство — Обща селскостопанска политика — Регламент (ЕС) № 1307/2013 — Схеми за директно подпомагане — Член 4, параграф 1, букви в) и д) — Член 32, параграф 2 — Заявление за единното плащане на площ — Понятие „хектар, отговарящ на условията за подпомагане“ — Имот, квалифициран съгласно имотния регистър като летище — Действително ползване за селскостопански дейности
Определение на Съда (шести състав) от 26 ноември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:967
|
Дело C-327/21 P
Giro Travel Company / Andréas Stihl и EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 26 ноември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:966
|
Дело C-381/21 P
Lee / EUIPO
Обжалване — Промишлен дизайн на Общността — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 30 ноември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:970
|
Дело C-466/21 P-R
Land Rheinland-Pfalz/Комисия
Обезпечително производство — Обжалване — Член 278 ДФЕС — Молба за спиране на изпълнението — Държавни помощи — Оперативна помощ, отпусната на летище Франкфурт-Хан — Решение да не се повдигат възражения — Неотложност — Риск за финансовата жизнеспособност на съответното предприятие
Определение на заместник-председателя на Съда от 30 ноември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:972
|
Дело C-483/21 P
Health Product Group/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 30 ноември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:981
|
декември 2021
Дело C-484/20
Vodafone Kabel Deutschland/Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива (ЕС) 2015/2366 — Платежни услуги — Член 62, параграф 4 — Приложими такси — Член 107, параграф 1 — Пълна хармонизация — Член 115, параграфи 1 и 2 — Транспониране и прилагане — Абонаменти за кабелна телевизия и интернет — Договори с продължително изпълнение, сключени преди датата на транспониране на Директивата — Такси за инициираните след тази дата платежни операции без директен дебит
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht München
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 2 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:975
|
|
Дело C-670/20
EP и др. / ERSTE Bank Hungary
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Договор за кредит в чуждестранна валута — Клаузи, които излагат кредитополучателя на валутен риск — Член 4, параграф 2 — Изисквания за разбираемост и за прозрачност — Липса на последици от изявлението на потребителя, че той напълно съзнава потенциалните рискове, произтичащи от вземането на кредит в чуждестранна валута — Ясен и разбираем текст на договорна клауза
Преюдициално запитване, отправено от Ráckevei Járásbíróság
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Определение на Съда (шести състав) от 6 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:1002
|
|
Дело C-154/20
Kemwater ProChemie / Odvolací finanční ředitelství
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 168 — Право на приспадане на платения по получени доставки данък — Материалноправни условия за правото на приспадане — Качество „данъчнозадължено лице“ на доставчика — Тежест на доказване — Отказ да се признае правото на приспадане, когато действителният доставчик не е известен — Условия
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší správní soud
Език на производството: чешки
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 9 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:989
|
|
Дело C-708/20
BT / EB (Привличане на застрахованото лице по делото)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански и търговски дела — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Компетентност, признаване и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Компетентност по дела във връзка със застраховането — Искане за обезщетяване на вредите, претърпени от частноправен субект с местоживеене в държава членка след злополука, настъпила в жилище под наем в друга държава членка — Иск, предявен от увреденото лице срещу, от една страна, застрахователя и от друга, застрахования собственик на това жилище — Приложимост на член 13, параграф 3 от този регламент
Преюдициално запитване, отправено от County Court at Birkenhead
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 9 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:986
|
|
Дело C-225/20
Euro Delta Danube/Agenţia de Plăţi şi Intervenţie pentru Agricultură
Преюдициално запитване — Селско стопанство — Обща селскостопанска политика — Делегиран регламент (ЕС) № 640/2014 — Схема за помощи за площ — Единно плащане на площ — Критерии за допустимост — Договор за концесия на земеделски земи — Промяна в използването на тези земи без съгласието на концедента — Използване за селскостопанска дейност на площи, отредени за аквакултури — Разлика между декларираната и установената площ — Свръхдеклариране — Административни санкции
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Constanţa
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 16 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:1021
|
|
Дело C-274/20
GN и WX/Prefettura di Massa Carrara
Преюдициално запитване — Член 63 ДФЕС — Свободно движение на капитали — Движение по пътищата — Регистрация и данъчно облагане на моторни превозни средства — Водач, пребиваващ в държава членка — Превозно средство, регистрирано в друга държава членка — Превозно средство, предоставено безвъзмездно за краткосрочно ползване — Национална правна уредба, която забранява на лицата, пребиваващи в Италия повече от 60 дни, да се движат в тази държава членка с превозно средство, регистрирано в чужбина
Преюдициално запитване, отправено от Giudice di pace di Massa
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 16 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:1022
|
|
Дело C-575/20
Apollo Tyres (Hungary)/Innovációért és Technológiáért Felelős Miniszter
Преюдициално запитване — Атмосферно замърсяване — Система за търговия с квоти за емисии на парникови газове — Директива 2003/87/ЕО — Инсталации за изгаряне на горива — Приложение I — Обща номинална топлинна мощност — Начини на изчисляване — Правило за сумиране
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 16 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:1024
|
|
Съединени дела C-357/19, C-379/19, C-547/19, C-811/19 и C-840/19
Наказателно производство срещу PM и др.
Преюдициално запитване — Решение 2006/928/ЕО — Механизъм за сътрудничество и проверка на напредъка на Румъния в постигането на специфични цели в областите на съдебната реформа и борбата срещу корупцията — Характер и правни последици — Задължителен характер за Румъния — Правова държава — Независимост на съдебната власт — Член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Борба срещу корупцията — Защита на финансовите интереси на Европейския съюз — Член 325, параграф 1 ДФЕС — Конвенцията PIF — Наказателни производства — Решения на Curtea Constituțională (Конституционен съд, Румъния) относно законосъобразността на събирането на някои доказателства и относно сформирането на съдебните състави за разглеждане на дела за тежка корупция — Задължение за националните съдилища да се осигури пълното действие на решенията на Curtea Constituțională (Конституционен съд) — Дисциплинарна отговорност на съдиите при несъобразяване с тези решения — Правомощие да се оставят без приложение решения на Curtea Constituțională (Конституционен съд), несъвместими с правото на Съюза — Принцип на предимство на правото на Съюза
Преюдициални запитвания, отправени от Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie и Tribunalul Bihor
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Bobek, представено на 4 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:170
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Bobek, представено на 4 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:174
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Bobek, представено на 4 март 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:175
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 21 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:1034
|
|
Дело C-243/20
DP и SG/Trapeza Peiraios
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи — Член 1, параграф 2 — Договорни клаузи, които отразяват императивни законови или подзаконови разпоредби — Изключване от приложното поле на тази директива — Кредит, който подлежи на връщане в чуждестранна валута — Клауза, отразяваща национална разпоредба с диспозитивен характер — Последици от липсата на транспониране на член 1, параграф 2 — Член 3, параграф 1 и член 4, параграф 1 — Контрол относно неравноправния характер на клауза — Член 8 — Приемане или запазване в сила на национални разпоредби, които осигуряват по-голяма степен на защита на потребителите — Взаимодействие между тези различни разпоредби на Директива 93/13
Преюдициално запитване, отправено от Polymeles Protodikeio Athinon
Език на производството: гръцки
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 21 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:1045
|
|
Дело C-428/20
A.K./Skarb Państwa (Покритие при застраховката на автомобилистите)
Преюдициално запитване — Задължителна застраховка „гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства — Втора директива 84/5/ЕИО — Член 1, параграф 2 — Директива 2005/14/ЕО — Директива 2009/103/ЕО — Член 9, параграф 1 — Задължение за увеличаване на минималното застрахователно покритие за задължителното застраховане — Преходен период — Нова норма, приложима незабавно спрямо бъдещите последици на положение, възникнало при действието на предходната норма — Положение, установено преди влизането в сила на материалноправна норма на Съюза — Национална правна уредба, която изключва сключените преди 11 декември 2009 г. застрахователни договори от задължението за увеличаване на минималното застрахователно покритие за задължителното застраховане
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Apelacyjny w Warszawie
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 21 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:1043
|
|
Дело C-524/20
Vítkovice Steel/Ministerstvo životního prostředí
Преюдициално запитване — Схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове — Директива 2003/87/EО — Член 11, параграф 3 — Решение 2011/278/ЕС — Член 3, буква б) и член 10, параграф 2, буква а) — Подинсталация с продуктов показател — Решение 2013/448/ЕС — Валидност — Инсталация, която използва кислороден конвертор — Течни черни метали — Входяща суровина с произход от друга инсталация — Отказ за разпределяне на квоти за емисии — Допустимост — Неподаване на жалба за отмяна от страна на жалбоподателя в главното производство
Преюдициално запитване, отправено от Městský soud v Praze
Език на производството: чешки
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 21 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:1048
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-598/20
Pilsētas zemes dienests
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Хармонизиране на данъчни законодателства — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Случаи на освобождаване — Член 135, параграф 1, буква л) и параграф 2 — Отдаване под аренда и под наем на недвижими имоти — Изключване на освобождаването при принудителното отдаване под наем на земя спрямо собствениците на построени сгради — Принцип на данъчна неутралност
Определение на Съда (осми състав) от 1 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:971
|
Дело C-373/21 P
Hasbro/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 1 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:983
|
Дело C-462/21 P
Puma/EUIPO
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 1 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:982
|
Дело C-473/21 P
Franz Schröder / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 8 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:1001
|
Дело C-474/21 P
Franz Schröder / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 8 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:999
|
Дело C-475/21 P
Franz Schröder / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 8 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:1000
|
Дело C-374/20 P
Agrochem-Maks / Комисия
Обжалване — Продукти за растителна защита — Активно вещество — Регламент (ЕО) № 1107/2009 — Член 6, буква е) — Приложение II, точка 2,2 — Понятие за „допълнителна потвърждаваща информация“ — Регламент за изпълнение (ЕС) № 844/2012 — Член 13, параграф 3 — Неподновяване на одобрението на активното вещество оксасулфурон за пускане на пазара — Обхват на решението на докладващата държава членка, с което заявлението за подновяване се обявява за допустимо — Право за тази държава членка и за Европейския орган за безопасност на храните (ЕОБХ) да изискват от заявителя да представи допълнителна информация — Право за докладващата държава членка да измени своя проект на доклад за оценка във връзка с подновяването — Принцип на предпазните мерки
Решение на Съда (десети състав) от 9 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:990
|
Дело C-193/21 P
RY/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Публична служба — Срочно нает служител — Жалба за отмяна — Прекратяване на договор за неопределено време на основание член 47, буква в), подточка i) от Условията за работа на другите служители на Европейския съюз — Право на изслушване — Изпълнение на отменително съдебно решение — Член 266 ДФЕС — Отмяна на първоначалното решение — Явно недопустима жалба
Определение на Съда (шести състав) от 9 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:1051
|
Дело C-476/21 P
Rezon / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 10 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:1003
|
Дело C-647/20
XG/Autoridade Tributária e Aduaneira
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Пряко данъчно облагане — Данък върху инвестиционен доход, получен при прехвърляне на недвижимо имущество — Членове 63 ДФЕС, 64 ДФЕС и 65 ДФЕС — Свободно движение на капитали — По-високо данъчно облагане на доходите от недвижими имоти, реализирани от местни за трети страни лица
Определение на Съда (осми състав) от 13 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:1014
|
Дело C-151/21
SESCAM/BF
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 4 — Принцип на недопускане на дискриминация — Сектор на общественото здравеопазване — Изчисляване на допълнителното възнаграждение за прослужено време — Национална правна уредба, съгласно която по отношение на постоянно назначените служители с нормативно установен статут при изчисляването на допълнителното възнаграждение за прослужено време не се вземат предвид периодите, през които временно са извършвани дейности на по-висока длъжност
Определение на Съда (осми състав) от 13 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:1005
|
Дело C-224/21
VX/Autoridade Tributária e Aduaneira (Данък върху върху доходи от недвижими имоти II)
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Пряко данъчно облагане — Данък върху инвестиционен доход, получен при прехвърляне на недвижимо имущество — Членове 63 ДФЕС и 65 ДФЕС — Свободно движение на капитали — Дискриминация — По-високо данъчно облагане на реализираните от чуждестранни лица доходи от недвижими имоти — Възможност за избор на режима на облагане, приложим за местните лица
Определение на Съда (осми състав) от 13 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:1013
|
Дело C-226/21
KQ/Sescam
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Директива 1999/70/CE — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 4 — Принцип на недопускане на дискриминация — Понятие „условия за наемане на работа“ — Освобождаване от лекарство дежурство поради възрастта, предоставено само на работниците на безсрочен договор
Определение на Съда (осми състав) от 13 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:1010
|
Дело C-387/21 P
Asolo и WeMO Brands/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 13 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:1009
|
Дело C-547/21 P(R)
Португалия/Комисия
Обжалване — Обезпечително производство — Държавни помощи — Свободна зона Мадейра (Португалия) — Отпускане на данъчни облекчения на предприятията — Схема за помощи, приведена в действие от Португалската република — Решение, с което помощите се обявяват за несъвместими с вътрешния пазар — Неотложност — Значителна и непоправима вреда
Определение на заместник-председателя на Съда от 13 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:1007
|
Дело C-589/21 P
Abitron Germany/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 13 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:1012
|
Дело C-619/21 P
Cora/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 13 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:1011
|
Дело C-467/21
Comune di Venezia/Telecom Italia и Infrastrutture Wireless Italiane
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Сближаване на законодателствата — Електронни съобщителни мрежи и услуги — Наложени от местните власти ограничения за поставянето на клетъчни антени на мобилни оператори — Липса на достатъчно пояснения за причините, поради които отговорът на преюдициалния въпрос е необходим за решаването на спора в главното производство — Явна недопустимост
Определение на Съда (десети състав) от 16 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:1031
|
Дело C-505/21
FU/Fedasil
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Политика относно убежището — Критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила — Регламент (ЕС) № 604/2013 („Дъблин III“) — Член 27 — Способи за защита срещу решението за прехвърляне — Липса на връзка между исканото тълкуване на правото на Съюза и действителността или предмета на спора в главното производство — Явна недопустимост
Определение на Съда (девети състав) от 16 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:1049
|
Дело C-523/21 P
Innovative Cosmetic Concepts/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 16 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:1033
|
Дело C-876/19 P
PlasticsEurope/ECHA
Обжалване — Изготвяне на списък на веществата, подлежащи на разрешаване — Списък с идентифицирани вещества за възможно включване в приложение XIV към Регламент (EО) № 1907/2006 — Актуализиране на регистрацията на веществото бисфенол А като вещество, пораждащо сериозно безпокойство
Решение на Съда (девети състав) от 21 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:1047
|
Дело C-586/20 P
P. Krücken Organic/Комисия
Обжалване — Институционално право — Иск за обезщетение — Условия за ангажиране на извъндоговорната отговорност на Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 834/2007 — Биологично производство и етикетиране на биологични продукти — Член 33, параграф 3 — Понятието „подходящ надзор“ — Регламент (ЕО) № 1235/2008 — Режим за внос на биологични продукти от трети държави — Частна контролна структура, призната за целите на равностойността — Носене на отговорност от Европейската комисия за поведението на тази структура
Решение на Съда (седми състав) от 21 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:1046
|
Дело C-538/21 P
Кипър/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 21 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:1053
|
януари 2022
Дело C-377/19
Benedetti Pietro e Angelo и др./AGEA
Преюдициално запитване — Сектор на млякото и млечните продукти — Квоти — Допълнителна такса — Регламент (ЕО) № 1788/2003 — Доставки, които превишават свободното референтно количество на производителя — Събиране на вноската в размера на допълнителната такса от изкупвачите — Възстановяване на надвзетата такса — Регламент (ЕО) № 595/2004 — Член 16 — Критерии за разпределяне на надвзетата такса
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 13 януари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:4
|
|
Дело C-327/20
Skarb Państwa — Starosta Nyski/New Media Development & Hotel Services
Преюдициално запитване — Директива 2011/7/ЕС — Борба със забавяне на плащането по търговски сделки — Приложно поле — Понятие „търговски сделки“ — Публичен орган, действащ като кредитор на предприятие — Изключване — Отдаване на недвижим имот за дългосрочно ползване от публичен орган на предприятие срещу заплащане на годишна такса
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Okręgowy w Opolu
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 13 януари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:23
|
|
Дело C-363/20
Marcas MC/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Преюдициално запитване — Дружества — Корпоративен данък — Данъчен контрол — Приложно поле на правото на Съюза — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 51, параграф 1 — Прилагане на правото на Съюза — Липса — Четвърта директива 78/660/ЕИО — Годишни счетоводни отчети на някои видове дружества — Осчетоводяване на приходите от права на интелектуална собственост — Член 2, параграф 3 — Принцип на вярната и точна представа — Член 31 — Оценка на позициите в годишния счетоводен отчет — Спазване на счетоводните принципи
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 13 януари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:21
|
|
Дело C-513/20
Autoridade Tributária e Aduaneira / Termas Sulfurosas de Alcafache
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 132, параграф 1, буква б) — Освобождавания за някои дейности от обществен интерес — Освобождаване на болничната и медицинската помощ — Тясно свързани дейности — Балнеологично лечение — Сума, събирана за откриването на индивидуално досие, включващо клинично досие
Преюдициално запитване, отправено от Supremo Tribunal Administrativo
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 13 януари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:18
|
|
Дело C-514/20
DS/Koch Personaldienstleistungen
Преюдициално запитване — Социална политика — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 31, параграф 2 — Директива 2003/88/ЕО — Организация на работното време — Член 7 — Годишен отпуск — Работно време — Извънреден труд — Изчисляване на работното време на месечна основа — Липса на увеличение за извънреден труд при ползване на отпуск
Преюдициално запитване, отправено от Bundesarbeitsgericht
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 13 януари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:19
|
|
Дело C-724/20
Paget Approbois и Alpha Insurance / Depeyre entreprises и др.
Преюдициално запитване — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Застрахователна и презастрахователна дейност — Директива 2009/138/ЕО — Ликвидация на застрахователни предприятия — Член 292 — Последици за висящите производства от производството за ликвидация — Изключение за прилагането на lex concursus — Lex processus
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation (Франция)
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 13 януари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:9
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-287/20
EL и CP/Ryanair (Стачка на кабинния екипаж и пилотите)
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Член 5, параграф 3 — Общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отмяна или голямо закъснение на полети — Освобождаване от задължението за обезщетяване — Понятие „извънредни обстоятелства“ — Стачка на кабинните екипажи и пилотите — „Вътрешни“ и „външни“ за дейността на опериращия въздушен превозвач обстоятелства — Харта на основните права на Европейския съюз — Членове 12 и 28 — Липса на нарушение на свободата на работниците на събрания и сдружаване и на преговорното право на въздушния превозвач
Определение на Съда (осми състав) от 10 януари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1
|
Дело C-437/20
Наказателно производство срещу ZI и TQ
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Хазартни игри — Концесии за дейността за събиране на залози — Продължаване на вече предоставени концесии — Узаконяване на центровете за предаване на данни (CTD), упражняващи тази дейност при липса на концесия и разрешение от полицията — Съкратен срок — Явна недопустимост на преюдициалното запитване
Определение на Съда (девети състав) от 10 януари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:53
|
Дело C-400/21
Anatecor
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Тълкуване на националното право — Национално производство по несъстоятелност — Възможност за съдията синдик да провери предметната си компетентност и вземането — Изцяло вътрешен спор — Липса на връзка с правото на Съюза — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (седми състав) от 10 януари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:30
|
Дело C-361/20 P
YG/Комисия
Обжалване — Публична служба — Длъжностно лице — Повишаване — Процедура по повишаване за 2017 г. — Решение жалбоподателят да не бъде повишен — Член 45, параграф 1 от Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз — Съпоставяне на заслугите — Принцип на равно третиране — Задължение за мотивиране
Решение на Съда (седми състав) от 13 януари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:17
|
Дело C-599/21 P
AM.VI. и Quinam / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 17 януари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:32
|
Дело C-185/20 P
Унгария / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Жалба за отмяна — ЕФГЗ и ЕЗФРСР — Разходи, изключени от финансиране от Европейския съюз — Разходи, направени от Унгария
Определение на Съда (девети състав) от 18 януари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:54
|
Дело C-169/21 P
Spadafora/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Публична служба — Обявление за свободна длъжност — Длъжност началник на отдел в Европейската служба за борба с измамите (OLAF) — Нова процедура по подбор след отмяната на първото назначение — Отхвърляне на кандидатура
Определение на Съда (девети състав) от 25 януари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:66
|
Дело C-518/21 P
FT и др./Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Публична служба — Длъжностни лица и други служители — Възнаграждение — Персонал на Комисията с месторабота в трета страна — Актуализиране на корекционните коефициенти, прилагани към заплатата им — Явни грешки в преценката — Обратно действие — Възстановяване на неоснователно платени суми — Явно недопустима жалба
Определение на Съда (седми състав) от 27 януари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:70
|
Дело C-557/21 P
Acciona/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 27 януари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:68
|
Дело C-28/21
TM / EJ (Пропуснати ползи след пътнотранспортно произшествие)
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Застраховка „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства — Директива 2009/103/ЕО — Член 3 — Задължение за покриване на имуществените вреди — Обхват — Правна уредба на държава членка, която изключва пропуснатите ползи от покритието на задължителната застраховка „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства
Определение на Съда (десети състав) от 31 януари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:69
|
февруари 2022
Дело C-515/20
B / Finanzamt A
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 122 — Намалена ставка за доставките на дървесина за ползване като дърва за огрев — Разграничаване в зависимост от обективните характеристики и свойства на стоките — Форми на дървен материал, предназначени за горене, задоволяващи една и съща нужда на потребителя и намиращи се в конкуренция — Принцип на данъчна неутралност
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 3 февруари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:73
|
|
Дело C-20/21
JW и др. / LOT Polish Airlines
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Съдебна компетентност и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Член 7, точка 1, буква б), второ тире — Специална компетентност по дела, свързани с договор — Понятие „място на изпълнение на въпросното задължение“ — Договор за доставка на услуги — Въздушен транспорт — Полет, закупен с потвърдена единна резервация и изпълнен на няколко етапа от два различни въздушни превозвача — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети — Член 7 — Право на обезщетение — Закъснение при първия етап от полета — Иск за обезщетение, предявен срещу въздушния превозвач, извършващ първия етап от полета, пред съда по мястото на пристигане на този етап от полета
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Frankfurt am Main
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 3 февруари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:71
|
|
Дело C-460/21
Vapo Atlantic / Autoridade Tributária e Aduaneira
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Акцизи — Директива 2008/118/ЕО — Член 1, параграф 2 — Налагане на косвени данъци със специално предназначение — „Специално предназначение“ — Понятие — Финансиране на публично предприятие — концесионер на националната пътна мрежа — Цели за намаляване на пътнотранспортните произшествия и за екологична устойчивост — Цел с изцяло бюджетен характер — Отказ за възстановяване на таксата поради неоснователно обогатяване — Условия
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa - CAAD)
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Определение на Съда (осми състав) от 7 февруари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:83
|
|
Дело C-35/21
Консервинвест / Бyлкoнс Пъpвoмaй
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Схеми за качество на селскостопанските продукти и храните — Регламент (ЕС) № 1151/2012 — Наименования за произход и географски указания — Член 9 — Временна национална защита — Географско указание, обозначаващо селскостопански продукт, регистриран съгласно законодателството на държава членка и ползващо се със закрила на национално равнище
Преюдициално запитване, отправено от Върховен касационен съд (България)
Език на производството: български
Резюме
|
|
Определение на Съда (десети състав) от 9 февруари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:84
|
|
Дело C-219/20
LM / Bezirkshauptmannschaft Hartberg-Fürstenfeld и Österreichische Gesundheitskasse (Давностен срок)
Преюдициално запитване — Свободно предоставяне на услуги — Командироване на работници — Директива 96/71/ЕО — Член 3, параграф 1, буква в) — Условия за труд и заетост — Възнаграждение — Член 5 — Санкции — Давностен срок — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 41 — Право на добра администрация — Член 47 — Ефективна съдебна защита
Преюдициално запитване, отправено от Landesverwaltungsgericht Steiermark
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 10 февруари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:89
|
|
Дело C-487/20
Philips Orăştie / Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili
Преюдициално запитване — Хармонизация на данъчните законодателства — Обща система на данъка върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Членове 179 и 183 — Право на приспадане на ДДС — Правила — Прихващане или възстановяване на надвзетия ДДС — Допълнителни задължения за плащане — Принцип на данъчна неутралност — Принципи на равностойност и ефективност
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Alba Iulia
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 10 февруари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:92
|
|
Дело C-499/20
DIMCO Dimovasili M.I.K.E. / Ypourgos Perivallontos kai Energeias
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Директива 97/23/ЕИО — Съоръжения под налягане — Маркировка „CE“ — Пускане на пазара и пускане в действие — Ограничения, целящи да се осигури защитата на лицата — Членове 34 и 36 ДФЕС — Национална правна уредба, налагаща ограничения относно реда и условията за монтиране на газови тръбопроводи
Преюдициално запитване, отправено от Symvoulio tis Epikrateias
Език на производството: гръцки
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 10 февруари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:93
|
|
Дело C-522/20
OE / VY (Обичайно местопребиваване на съпруг — Критерий „гражданство“)
Преюдициално запитване — Валидност — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Компетентност за разглеждане на иск за развод — Член 18 ДФЕС — Регламент (ЕО) № 2201/2003 — Член 3, параграф 1, буква a), пето и шесто тире — Разлика в продължителността на периодите на пребиваване, изисквани, за да се определи компетентният съд — Диференциране между пребиваващо лице, което е гражданин на държавата членка на сезирания съд, и пребиваващо лице, което не е гражданин на тази държава — Дискриминация, основана на гражданство — Липса
Преюдициално запитване, отправено от Oberster Gerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 10 февруари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:87
|
|
Дело C-564/20
PF и MF / Minister for Agriculture Food and the Marine и SFPA
Преюдициално запитване — Обща политика в областта на рибарството — Регламент (ЕО) № 1224/2009 — Система за контрол — Член 33, параграф 2, буква а) и член 34 — Записване на улова и риболовното усилие — Предоставяне на Европейската комисия на информация относно уловените количества норвежки омар — Възможност за използване на данни, различни от съдържащите се в риболовния дневник — Разумен и научно обоснован метод за обработка и проверка на данните — Забрана на риболовните дейности
Преюдициално запитване, отправено от Supreme Court (Ирландия)
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 10 февруари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:90
|
|
Дело C-595/20
UE / ShareWood Switzerland и VF
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Приложимо право към договорните задължения — Регламент (ЕО) № 593/2008 (Рим I) — Потребителски договори — Избор на приложимо право — Член 6, параграф 4, буква в) — Изключване на договори за вещно право върху недвижима вещ или за наем на недвижима вещ — Договор за продажба, включващ договор за наем и договор за предоставяне на услуги, отнасящи се до дървета, засадени единствено за дърводобив с цел печалба
Преюдициално запитване, отправено от Oberster Gerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 10 февруари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:86
|
|
Дело C-191/21
Ministre de l’Économie, des Finances et de la Relance/Les Anges d’Eux и др.
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 392 — Режим на облагане на маржа — Приложно поле — Доставки на сгради и на земя за строеж, закупени с цел препродажба — Данъчнозадължено лице, за което ДДС върху покупката на недвижими имоти не подлежи на приспадане — Препродажба, подлежаща на облагане с ДДС — Понятие за земя за строеж
Преюдициално запитване, отправено от Cour administrative d'appel de Lyon
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Определение на Съда (седми състав) от 10 февруари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:95
|
|
Дело C-156/21
Унгария / Парламент и Съвет
Жалба за отмяна — Регламент (ЕС, Евратом) 2020/2092 — Общ режим на обвързаност с условия за защита на бюджета на Европейския съюз — Защита на бюджета на Съюза в случай на нарушение на принципите на правовата държава в държава членка — Правно основание — Член 322, параграф 1, буква a) ДФЕС — Твърдяно заобикаляне на член 7 ДЕС и член 269 ДФЕС — Твърдени нарушения на член 4, параграф 1, член 5, параграф 2 и член 13, параграф 2 ДЕС, както и на принципите на правна сигурност, пропорционалност и равенство на държавите членки пред Договорите
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 2 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:974
|
|
Решение на Съда (пленум) от 16 февруари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:97
|
|
Дело C-157/21
Полша / Парламент и Съвет
Жалба за отмяна — Регламент (ЕС, Евратом) 2020/2092 — Общ режим на обвързаност с условия за защита на бюджета на Европейския съюз — Защита на бюджета на Съюза в случай на нарушение на принципите на правовата държава в държава членка — Правно основание — Член 322, параграф 1, буква a) ДФЕС — Член 311 ДФЕС — Член 312 ДФЕС — Твърдяно заобикаляне на член 7 и член 269 ДФЕС — Твърдени нарушения на член 4, параграф 1, член 5, параграф 2, член 13, параграф 2, член 296, втора алинея ДФЕС, на Протокол № 2 относно прилагането на принципите на субсидиарност и пропорционалност, както и на принципите на предоставената компетентност, правна сигурност, пропорционалност и равенство на държавите членки пред Договорите — Твърдение за злоупотреба с власт
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 2 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:978
|
|
Решение на Съда (пленум) от 16 февруари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:98
|
|
Дело C-300/20
Bund Naturschutz in Bayern / Landkreis Rosenheim
Преюдициално запитване — Околна среда — Директива 2001/42/ЕО — Оценка на последиците на някои планове и програми върху околната среда — Член 2, буква а) — Понятие за планове и програми — Член 3, параграф 2, буква a) — Актове, изготвени за някои сектори и определящи рамката за бъдещо издаване на разрешение за осъществяване на проектите, изброени в приложения I и II към Директива 2011/92/ЕС — Член 3, параграф 4 — Актове, определящи рамката за бъдещо издаване на разрешение за осъществяване на проекти — Наредба за опазване на ландшафта, приета от местен орган
Преюдициално запитване, отправено от Bundesverwaltungsgericht
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 16 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:746
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 22 февруари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:102
|
|
Дело C-483/20
XXXX / Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (Цялост на семейството — Вече предоставена закрила)
Преюдициално запитване — Обща политика в областта на убежището — Общи процедури за предоставяне и отнемане на международна закрила — Директива 2013/32/ЕС — Член 33, параграф 2, буква a) — Недопустимост на молба за международна закрила, подадена в държава членка от гражданин на трета държава, получил статут на бежанец в друга държава членка, докато ненавършилото пълнолетие дете на този гражданин, ползващо се със статут на субсидиарна закрила, пребивава в първата държава членка — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 7 — Право на зачитане на семейния живот — Член 24 — Висш интерес на детето — Липса на нарушение на членове 7 и 24 от Хартата на основните права поради недопустимостта на молбата за международна закрила — Директива 2011/95/ЕС — Член 23, параграф 2 — Задължение на държавите членки да гарантират запазването на целостта на семейството на лицата, на които е предоставена международна закрила
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 30 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:780
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 22 февруари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:103
|
|
Съединени дела C-562/21 PPU и C-563/21 PPU
X и Y / Openbaar Ministerie (Съд, създаден със закон в издаващата държава членка)
Преюдициално запитване — Спешно преюдициално производство — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Европейска заповед за арест — Рамково решение 2002/584/ПВР — Член 1, параграф 3 — Процедури за предаване между държавите членки — Условия за изпълнение — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 47, втора алинея — Основно право на справедлив процес пред независим и безпристрастен съд, предварително създаден със закон — Системни или общи недостатъци — Проверка на два етапа — Критерии за прилагане — Задължение на изпълняващия съдебен орган да провери конкретно и точно дали са налице сериозни и потвърдени основания да се счита, че в случай на предаване за лицето, срещу което е издадена европейска заповед за арест, ще е налице реален риск от нарушаване на основното му право на справедлив съдебен процес пред независим и безпристрастен съд, предварително създаден със закон
Преюдициални запитвания, отправени от Rechtbank Amsterdam
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 16 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:1019
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 22 февруари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:100
|
|
Дело C-257/20
Вива Телеком България / Директор на Дирекция „Обжалване и данъчно-осигурителна практика“
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък, удържан при източника за фиктивните лихви по безлихвен заем, отпуснат на местно дъщерно дружество от чуждестранно дружество майка — Директива 2003/49/ЕО — Плащания на лихви между свързани дружества от различни държави членки — Член 1, параграф 1 — Освобождаване от данък при източника — Член 4, параграф 1, буква г) — Изключване на някои плащания — Директива 2011/96/ЕС — Корпоративен данък — Член 1, параграф 1, буква б) — Разпределяне на печалба от местно дъщерно дружество към неговото чуждестранно дружество майка — Член 5 — Освобождаване от данък при източника — Директива 2008/7/ЕО — Набиране на капитал — Член 3 — Вноски в капитала — Член 5, параграф 1, буква а) — Освобождаване от косвени данъци — Членове 63 ДФЕС и 65 ДФЕС — Свободно движение на капитали — Облагане на брутния размер на фиктивните лихви — Процедура по възстановяване с цел приспадане на разходите във връзка с отпускането на заема и евентуално възстановяване на данък — Различно третиране — Обосноваване — Балансирано разпределение между държавите членки на правомощията за данъчно облагане — Ефективно събиране на данъка — Борба с отклонението от данъчно облагане
Преюдициално запитване, отправено от Varhoven administrativen sad
Език на производството: български
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 30 септември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:779
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 24 февруари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:125
|
|
Дело C-532/20
Alstom Transport / Compania Naţională de Căi Ferate CFR и др.
Преюдициално запитване — Директива 92/13/ЕИО — Процедури по възлагане на обществени поръчки на субекти, извършващи дейност във водния, енергийния, транспортния и телекомуникационния сектор — Член 1, параграфи 1 и 3 — Достъп до производства по обжалване — Член 2 в — Срокове за обжалване — Изчисляване — Жалба срещу решение за допускане на оферент
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Bucureşti
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 24 февруари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:128
|
|
Дело C-536/20
Tiketa / M. Š. и Baltic Music
Преюдициално запитване — Директива 2011/83/ЕС — Потребителски договори — Понятието „търговец“ — Задължение за предоставяне на информация при договорите от разстояние — Изискване за предоставяне на необходимата информация на ясен и разбираем език и на траен носител
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Език на производството: литовски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 24 февруари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:112
|
|
Дело C-563/20
ORLEN KolTrans / Prezes Urzędu Transportu Kolejowego
Преюдициално запитване — Железопътни превози — Директива 2001/14/ЕО — Член 4 — Определяне на таксите за ползване на инфраструктура с решение на управителя — Член 30, параграф 2 — Право на железопътните предприятия да обжалват по административен ред — Член 30, параграф 6 — Съдебен контрол върху решенията на регулиращия орган
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Okręgowy w Warszawie
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 24 февруари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:113
|
|
Дело C-582/20
SC Cridar Cons / Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Cluj и Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Cluj-Napoca
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Членове 167 и 168 — Право на приспадане — Отказ — Данъчна измама — Събиране на доказателства — Спиране на производството по жалба по административен ред срещу ревизионен акт, с който се отказва право на приспадане, до приключването на наказателно производство — Процесуална автономия на държавите членки — Принцип на данъчна неутралност — Право на добра администрация — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз
Преюдициално запитване, отправено от Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 24 февруари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:114
|
|
Дело C-605/20
Suzlon Wind Energy Portugal - Energia Eólica Unipessoal / Autoridade Tributária e Aduaneira
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 2, параграф 1, буква в) — Приложимост ratione temporis — Облагаеми с ДДС доставки — Възмездни доставки на услуги — Изисквания — Вътрешни отношения в рамките на група — Доставки на услуги, свързани с ремонт или подмяна на компоненти на обхванати от гаранция вятърни генератори и с изготвянето на доклади за несъответствие — Дебитни известия, издадени от доставчика без посочване на ДДС — Приспадане (във връзка със същите доставки) от доставчика на ДДС по получени доставки на стоки и услуги, фактурирани на него от подизпълнителите му
Преюдициално запитване, отправено от Supremo Tribunal Administrativo
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 24 февруари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:116
|
|
Съединени дела C-52/21 и C-53/21
Pharmacie populaire - La Sauvegarde и Pharma Santé – Réseau Solidaris / Белгийска държава и État belge SPF Justice
Преюдициално запитване — Свободно предоставяне на услуги — Член 56 ДФЕС — Ограничения — Данъчно законодателство — Корпоративен данък — Задължение на купувачите на услуги да изготвят и да предават на данъчната администрация оправдателни документи относно сумите, фактурирани от установените в друга държава членка доставчици на услуги — Липса на подобно задължение при чисто вътрешните доставки на услуги — Обосноваване — Ефективност на данъчния контрол — Пропорционалност
Преюдициални запитвания, отправени от Cour d'appel de Liège
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 24 февруари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:127
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-322/21 P
Macías Chávez и др. / Парламент и Испания
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Иск за установяване на неправомерно бездействие и за обезщетение — Институционално право — Комисия по петициите в Европейския парламент — Петиция, в която се твърди, че испанските съдилища нарушават правото на Съюза в областта на основните права — Решение за прекратяване на процедурата по петицията — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (десети състав) от 1 февруари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:80
|
Дело C-121/21
Чешка република / Полша (Mine de Turów)
Определение на Съда (голям състав) от 4 февруари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:82
|
Дело C-672/21 P
Eos Products/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 4 февруари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:81
|
Дело C-610/21 P
Svenska Metallkompaniet / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Член 170а, параграф 1 от Процедурния правилник на Съда — Липса на молба за допускане на обжалване — Недопустимост на жалбата
Определение на заместник-председателя на Съда от 11 февруари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:107
|
Дело C-611/21 P
Bese / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Член 170а, параграф 1 от Процедурния правилник на Съда — Липса на молба за допускане на обжалване — Недопустимост на жалбата
Определение на заместник-председателя на Съда от 11 февруари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:108
|
Дело C-558/17 P-DEP
OZ / ЕИБ
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (осми състав) от 21 февруари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:140
|
Дело C-550/21
Leonardo / Agenzia delle Entrate - Direzione Regionale del Lazio
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Обща система на данъка върху добавената стойност — Липса на достатъчно сведения — Явна недопустимост
Определение на Съда (десети състав) от 21 февруари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:139
|
Дело C-539/20 P-REV
Hochmann Marketing / Европейска комисия
Молба за отмяна на влязъл в сила съдебен акт — Член 159 от Процедурния правилник на Съда — Условия — Явна недопустимост
Определение на Съда (девети състав) от 22 февруари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:110
|
Дело C-674/21 P
Residencial Palladium/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 22 февруари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:170
|
Дело C-679/21 P
Sony Interactive Entertainment Europe / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 22 февруари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:109
|
Дело C-364/20 P
Bernis и др. / ЕСП
Обжалване — Икономически и паричен съюз — Банков съюз — Възстановяване и преструктуриране на кредитни институции и инвестиционни посредници — Единен механизъм за преструктуриране на кредитни институции и някои инвестиционни посредници (ЕМП) — Регламент (ЕС) № 806/2014 — Член 18 — Процедура за преструктуриране — Констатация на Европейската централна банка (ЕЦБ), че даден субект е проблемен или има вероятност да стане проблемен — Решение на Единния съвет за преструктуриране (ЕСП) да не приема схема за преструктуриране — Липса на публичен интерес — Ликвидация съгласно националното право — Акционери — Липса на пряко засягане — Недопустимост
Решение на Съда (седми състав) от 24 февруари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:115
|
Дело C-678/21 P
Sony Interactive Entertainment Europe / EUIPO
Определение на Съда от 24 февруари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:141
|
март 2022
Дело C-409/20
UN / Subdelegación del Gobierno en Pontevedra (Глоба в случай на незаконно пребиваване)
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Директива 2008/115/ЕО — Общи стандарти и процедури, приложими в държавите членки за връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети страни — Член 6, параграф 1 и член 8, параграф 1 — Национална правна уредба, която в случай на незаконно пребиваване предвижда налагането на глоба заедно със задължение за напускане на територията на страната — Възможност за узаконяване на пребиваването в рамките на определен срок — Член 7, параграфи 1 и 2 — Срок за доброволно напускане
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado Contencioso Administrativo de Pontevedra
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 3 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:148
|
|
Дело C-421/20
Acacia / Bayerische Motoren Werke
Преюдициално запитване — Интелектуална собственост — Промишлен дизайн на Общността — Регламент (ЕО) № 6/2002 — Член 82, параграф 5 — Иск, отнасян до съдилищата на държавата членка, на територията на която е извършено нарушението или е възникнала заплаха от нарушение — Допълнителни искания във връзка с иска за нарушение — Приложимо право — Член 88, параграф 2 — Член 89, параграф 1, буква г) — Регламент (ЕО) № 864/2007 — Приложимо право към извъндоговорни задължения („Рим II“) — Член 8, параграф 2 — Държава, в която е извършено нарушението на правото на интелектуална собственост
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 28 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:886
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 3 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:152
|
|
Дело C-590/20
Presidenza del Consiglio dei Ministri и и др. / UK и др. (Лекари специализанти)
Преюдициално запитване — Координиране на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно лекарските дейности — Директиви 75/363/ЕИО и 82/76/ЕИО — Обучение за лекар специалист — Подходящо възнаграждение — Прилагане на Директива 82/76/ЕИО към обученията, започнали преди датата на влизането ѝ в сила и продължили след датата на изтичане на срока за транспониране
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 3 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:150
|
|
Дело C-634/20
Производство по иск на A (Базово обучение по медицина)
Преюдициално запитване — Признаване на професионалните квалификации — Директива 2005/36/ЕО — Приложно поле — Условия за получаване на правото на самостоятелно упражняване на професията лекар в приемащата държава членка — Диплома, издадена в държавата членка по произход — Ограничаване на правото на упражняване на професията лекар за период от три години — Надзор от правоспособен лекар и паралелно тригодишно специализирано обучение по обща медицина — Членове 45 и 49 ДФЕС
Преюдициално запитване, отправено от Korkein hallinto-oikeus
Език на производството: фински
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 3 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:149
|
|
Дело C-183/21
Maxxus Group / Globus Holding
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Марки — Директива (ЕС) 2015/2436 — Член 19 — Реално използване на марка — Тежест на доказване — Искане за отмяна поради неизползване — Национално процесуално правило, задължаващо ищеца да извърши проучване на пазара относно използването на марката
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Saarbrücken
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 10 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:174
|
|
Дело C-697/20
W.G./Dyrektor Izby Skarbowej w L. (Загуба на статут на земеделски производител, обхванат от режима на единна данъчна ставка)
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 9 — Данъчнозадължено лице — Членове 295 и 296 — Режим на единна данъчна ставка за земеделски производители — Съпрузи, които извършват селскостопанска дейност, като използват имущество, което е част от съпружеска имуществена общност — Възможност тези съпрузи да бъдат разглеждани като отделни данъчнозадължени лица за целите на ДДС — Избор на един от съпрузите да се откаже от статута на земеделски производител, обхванат от режима на единна данъчна ставка, и да постави дейността си в зависимост от общия режим на ДДС — Загуба от другия съпруг на статута на земеделски производител, обхванат от режима на единна данъчна ставка
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 24 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:210
|
|
Дело C-711/20
TanQuid Polska/Generální ředitelství cel
Преюдициално запитване — Акцизи — Директива 92/12/ЕО — Член 4 — Движение на стоки под режим отложено плащане на акциз — Условия — Членове 6 и 20 — Освобождаване за потребление — Подправяне на придружаващия административен документ — Нарушение или нередовност, допуснато/а при движение на акцизни стоки под режим отложено плащане на акциз — Неправомерно извеждане на стоки от режим на отложено плащане — Получател, който не знае за движението — Извършена от трето лице измама — Член 13, буква а) и член 15, параграф 3 — Задължително обезпечение във връзка с движението — Обхват
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší správní soud
Език на производството: чешки
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 24 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:215
|
|
Дело C-723/20
Galapagos BidCo./DE и др.
Преюдициално запитване — Регламент (ЕС) 2015/848 — Производство по несъстоятелност — Член 3, параграф 1 — Международна компетентност — Преместване на центъра на основните интереси на длъжника в друга държава членка след подаването на искане за образуване на главно производство по несъстоятелност
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 24 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:209
|
|
Дело C-726/20
CT и Ferme de la Sarte/Région wallonne
Преюдициално запитване — Обща селскостопанска политика (ОСП) — Финансиране от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) — Регламент (ЕС) № 1305/2013 — Член 17, параграф 1, буква б) — Инвестиционно подпомагане за преработката, предлагането на пазара и/или развитието на селскостопански продукти, които попадат в обхвата на приложение I ДФЕС — Понятие „селскостопански продукти“ — Понятия „живи растения“ и „цветарски продукти“ — Чимове на рола, използвани за подреждането на зелени покриви
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État (Белгия)
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 24 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:212
|
|
Дело C-472/20
Lombard Pénzügyi és Lízing / PN
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи — Договори за кредит — Заем, уговорен в чуждестранна валута, за който е предвидено да се погасява в национална парична единица — Договорна клауза, която възлага валутния риск в тежест на потребителя — Неравноправен характер на клауза, свързана с основния предмет на договора — Последици — Недействителност на договора — Значителна вреда за потребителя — Полезно действие на Директива 93/13 — Необвързващо становище на върховната юрисдикция — Възможност за възстановяване спрямо страните на положението, в което биха се намирали, ако този договор не беше сключен
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 31 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:242
|
|
Дело C-96/21
DM / CTS Eventim
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 2011/83/ЕС — Право на отказ във връзка с договорите от разстояние и договорите извън търговския обект — Изключения от правото на отказ — Член 16, буква л) — Доставка на услуги, свързани с развлекателни дейности — Договор, в който е предвидена конкретна дата или срок на изпълнение — Доставка на услуги за продажба на билети — Посредник, действащ от свое име, но за сметка на организатора на развлекателна дейност — Риск, свързан с упражняването на правото на отказ
Преюдициално запитване, отправено от Amtsgericht Bremen
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 31 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:238
|
|
Дело C-195/21
LB / Сметна палата на Република България
Преюдициално запитване — Възлагане на обществени поръчки — Директива 2014/24/ЕС — Приложимост при изцяло вътрешно положение — Член 58, параграфи 1 и 4 — Критерии за подбор — Технически и професионални способности на оферентите — Защита на финансовите интереси на Европейския съюз — Регламент (ЕО, Евратом № 2988/95 — Член 8, параграф 3 — Мерки за контрол — Възможност националните органи, охраняващи финансовите интереси на Съюза, да оценяват по различен начин процедура за възлагане на обществена поръчка
Преюдициално запитване, отправено от Rayonen sad Lukovit
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 31 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:239
|
|
Дело C-231/21
IA / Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl (Настаняване на търсещо убежище лице в психиатрична болница)
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Система от Дъблин — Регламент (ЕС) № 604/2013 — Член 29, параграф 2 — Прехвърляне на търсещото убежище лице в държавата членка, компетентна за разглеждането на молбата за международна закрила — Шестмесечен срок за прехвърляне — Възможност за удължаване на този срок най-много до една година в случай на задържане в учреждение за изтърпяване на наказанието лишаване от свобода — Понятието „задържане в учреждение за изтърпяване на наказанието лишаване от свобода“ — Принудително наставяне на търсещото убежище лице в психиатрично болнично отделение с разрешение на съд
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 31 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:237
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Съединени дела C-306/19, C-512/19, C-595/19 и C-608/20—C-610/20
Milis Energy и др. / Presidenza del Consiglio dei Ministri и др.
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Околна среда — Харта на основните права на Европейския съюз — Членове 16 и 17 — Принципи на правната сигурност и на защита на оправданите правни очаквания — Договор за Енергийната харта — Член 10 — Приложимост — Директива 2009/28/ЕО — Член 3, параграф 3, буква а) — Насърчаване на използването на енергия от възобновяеми източници — Производство на електроенергия от слънчеви фотоволтаични инсталации — Изменение на схема за подпомагане
Определение на Съда (десети състав) от 1 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:164
|
Дело C-239/21 P
Fryč / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Държавни помощи — Регламенти за групово освобождаване — Печатарски сектор — Програма за помощи, предоставяни от чешките власти в полза на определени предприятия — Решение на Европейската комисия за одобряване на посочената програма — Жалба за отмяна, отхвърлена поради просрочие — Иск за обезщетение — Вреда, за която се твърди, че е причинена от актовете на Комисията и на Съда — Молба за правна помощ — Жалба до Съда, която отчасти е явно недопустима и отчасти явно неоснователна
Определение на Съда (десети състав) от 1 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:144
|
Дело C-493/21
Наказателно производство срещу K. M. (Санкции, наложени на капитана на кароб - II)
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Обща политика в областта на рибарството — Регламент (ЕО) № 1224/2009 — Режим на контрол за осигуряване на спазването на правилата на общата политика в областта на рибарството — Член 89 — Мерки за осигуряване на спазването на правилата — Член 90 — Наказателни санкции — Принцип на пропорционалност — Тълкуване на решение от 11 февруари 2021 г., K. M. (Санкции, наложени на капитана на плавателен съд) (C‑77/20, EU:C:2021:112)
Определение на Съда (осми състав) от 1 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:191
|
Дело C-526/21 P
Vervloet и Vervloet-Mulder / AREB
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Изискване за яснота и точност на изложените основания — Явна недопустимост
Определение на Съда (осми състав) от 1 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:145
|
Дело C-171/20 P
WV / ЕСВД
Обжалване — Публична служба — Искане за съдействие — Искане за обезщетение — Правилник за длъжностните лица на Европейския съюз — Член 24, параграфи 1 и 2 — Член 90, параграфи 1 и 2 — Преразглеждане на влязъл в сила административен акт
Решение на Съда (седми състав) от 3 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:154
|
Дело C-172/20 P
WV / ЕСВД
Обжалване — Публична служба — Искане за съдействие — Правилник за длъжностните лица на Европейския съюз — Член 90, параграфи 1 и 2 — Ден на подаване на искането — Мълчалив отказ по искането — Обжалване по административен ред — Подаване на такава жалба — Срок — Извинима грешка
Решение на Съда (седми състав) от 3 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:155
|
Дело C-663/20 P
CRU / Hypo Vorarlberg Bank
Обжалване — Член 182 от Процедурния правилник на Съда — Банков съюз — Единен механизъм за преструктуриране (ЕМП) — Единен фонд за преструктуриране (ЕФП) — Изчисляване на предварителните вноски за 2017 г. — Удостоверяване на решение на Единния съвет за преструктуриране (ЕСП) — Задължение за мотивиране — Поверителна информация
Определение на Съда (шести състав) от 3 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:162
|
Дело C-664/20 P
ЕСП / Portigon и Комисия
Обжалване — Член 182 от Процедурния правилник на Съда — Банков съюз — Единен механизъм за преструктуриране (ЕМП) — Единен фонд за преструктуриране (ЕФП) — Изчисляване на предварителните вноски за 2017 г. — Удостоверяване на решение на Единния съвет за преструктуриране (ЕСП) — Задължение за мотивиране — Поверителна информация
Определение на Съда (шести състав) от 3 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:161
|
Дело C-60/21
Комисия / Белгия (Приспадане на задълженията за издръжка )
Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 45 ДФЕС — Член 28 от Споразумението за Европейското икономическо пространство — Свободно движение на работници — Пряко данъчно облагане — Данък върху доходите — Приспадания — Издръжки — Равно третиране — Дискриминация между пребиваващи и непребиваващи данъкоплатци
Решение на Съда (шести състав) от 10 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:172
|
Дело C-816/21 P
Novais / Португалия
Обжалване — Институционално право — Член 265 ДФЕС — Иск за установяване на неправомерно бездействие с ответник национален съд — Явна липса на компетентност на Общия съд — Явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (осми състав) от 11 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:189
|
Дело C-85/21
WY / Steiermärkische Landesregierung (Загуба на гражданство преди присъединяването на държава членка към Съюза)
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Гражданство на Съюза — Членове 20 ДФЕС и 21 ДФЕС — Приложно поле — Автоматична загуба на гражданството на дадена държава членка преди присъединяването на тази държава към Съюза — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (девети състав) от 15 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:192
|
Дело C-503/21 P
Krátky/Парламент и др.
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Защита на потребителите — Потребителски договори — Ипотечен кредит, индексиран в чуждестранна валута — Твърдян пропуск на Европейския парламент, Съвета на Европейския съюз и Европейската комисия да вземат мерките по член 169, параграф 2, буква б) ДФЕС — Иск за обезщетение — Причинно-следствена връзка — Липса — Явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (девети състав) от 22 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:251
|
Дело C-454/20
Наказателно производство срещу AZ
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Транспорт — Директива 1999/37/ЕО — Документи за регистрация на превозни средства — Директива 2014/45/ЕС — Периодичен преглед за проверка на техническата изправност на моторните превозни средства — Член 49 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Принципи на законност и пропорционалност на престъплението и наказанието — Управление на превозно средство, което не е надлежно регистрирано — Санкции — Липса на прилагане на правото на Съюза — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (шести състав) от 23 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:228
|
Дело C-730/21 P
Collibra/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, която не е насочена към доказване на значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 23 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:208
|
Дело C-82/20
BNP Paribas Personal Finance/AN и CN
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Договор за ипотечен кредит, сключен в чуждестранна валута (швейцарски франкове) — Член 4, параграф 2 — Основен предмет на договора — Клаузи, които излагат кредитополучателя на валутен риск — Изисквания за разбираемост и прозрачност — Член 3, параграф 1 — Значително неравновесие — Член 5 — Ясен и разбираем текст на договорна клауза
Определение на Съда (осми състав) от 24 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:233
|
Дело C-288/20
BNP Paribas Personal Finance/ZD
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Договор за кредит, сключен в чуждестранна валута (швейцарски франкове) — Клаузи, които излагат кредитополучателя на валутен риск — Член 4, параграф 2 — Изисквания за разбираемост и прозрачност — Тежест на доказване — Член 3, параграф 1 — Значително неравновесие — Член 5 — Ясен и разбираем текст на договорна клауза
Определение на Съда (осми състав) от 24 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:231
|
Дело C-656/20 P
Hermann Albers/Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Понятие „помощ“ — Обществен пътнически превоз — Компенсиране на разходите, свързани със задълженията за извършване на обществена услуга — Прехвърляне на финансови ресурси между публични администрации — Задължение за организиращите превоз общински органи да гарантират намалени тарифи за студенти и стажанти — Липса на предоставено от държавата предимство в полза на предприятие — Задължение за уведомяване
Решение на Съда (седми състав) от 24 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:222
|
Дело C-666/20 P
GVN/Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Понятие „помощ“ — Обществен пътнически превоз — Компенсиране на разходите, свързани със задълженията за извършване на обществена услуга — Прехвърляне на финансови ресурси между публични администрации — Задължение за организиращите превоз общински органи да определят намалени тарифи за студенти и стажанти — Липса на предоставено от държавата предимство в полза на предприятие — Понятие „предприятие
Решение на Съда (седми състав) от 24 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:225
|
Дело C-125/21
Комисия/Ирландия (Транспониране на Рамково решение 2008/909)
Иск за установяване на неизпълнение на задължения — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Взаимно признаване на съдебни решения по наказателни дела, с които се налагат наказания лишаване от свобода или мерки, включващи лишаване от свобода, за целите на тяхното изпълнение в Европейския съюз — Рамково решение 2008/909/ПВР — Неприемане на необходимите мерки за съобразяване с Рамковото решение — Несъобщаване на Европейската комисия
Решение на Съда (осми състав) от 24 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:213
|
Дело C-126/21
Комисия/Ирландия (Транспониране на Рамково решение 2009/829)
Иск за установяване на неизпълнение на задължения — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Взаимно признаване на актовете за налагане на мерки за процесуална принуда като алтернатива на предварителното задържане — Рамково решение 2009/829/ПВР — Неприемане на необходимите мерки за съобразяване с Рамковото решение — Несъобщаване на Европейската комисия
Решение на Съда (осми състав) от 24 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:214
|
Дело C-609/21
IP и др./Специализирана прокуратура (Установяване дали са настъпили фактите по главното производство)
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Член 4, параграф 3 ДЕС — Член 267 ДФЕС — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 47, втора алинея — Член 94 от Процедурния правилник на Съда — Съдържание на преюдициалното запитване — Национална норма, съгласно която националният наказателен съд следва да се самоотведе, когато в преюдициалното запитване е взел становище по фактическата обстановка по делото, тъй като в противен случай ще бъде отменен бъдещият акт по същество — Член 18 ДФЕС — Член 21, параграф 2 от Хартата — Член 23 от Статута на Съда на Европейския съюз — Задължение на националните съдилища да уведомят държавата си членка за всяко отправено до Съда преюдициално запитване
Определение на Съда (осми състав) от 25 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:232
|
Дело C-659/21
Orbest / CS и др.
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отмяна или голямо закъснение на полети — Член 5, параграф 3 — Освобождаване от задължението за обезщетяване — Понятие „извънредни обстоятелства“ — Техническа неизправност на самолет, причинена от сблъскването на превозно средство за кетъринг, собственост на трето лице, с този самолет на местостоянка на летище
Определение на Съда (осми състав) от 30 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:254
|
Дело C-703/21 P(R)
Girardi / EUIPO
Обжалване — Обезпечително производство — Представителство — Липса на право да се действа като представител пред Службата на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO) — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Липса на основание за произнасяне
Определение на заместник-председателя на Съда от 30 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:250
|
Дело C-687/20
Комисия / Португалия (Шум в околната среда)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Околна среда — Директива 2002/49/ЕО — Оценка и управление на шума в околната среда — Агломерации, главни пътища и главни жп линии — Член 7, параграф 2 — Стратегически карти на шума — Член 8, параграф 2 — Планове за действие — Член 10, параграф 2 — Приложение VI — Информация от стратегическите карти на шума — Резюме на плановете за действие — Несъобщаване на Европейската комисия в предвидените срокове
Решение на Съда (осми състав) от 31 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:244
|
Дело C-305/21 P
Barata / Парламент
Определение на Съда (осми състав) от 31 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:253
|
Дело C-743/21 P
Marina Yachting Brand Management / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 31 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:257
|
Дело C-744/21 P
Henry Cotton's Brand Management / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 31 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:256
|
Дело C-761/21 P
St. Hippolyt / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 31 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:249
|
Дело C-762/21 P
St. Hippolyt / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 31 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:255
|
април 2022
Дело C-236/20
PG/Ministero della Giustizia и др. (Статут на италианските мирови съдии)
Преюдициално запитване — Социална политика — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клаузи 2 и 4 — Рамково споразумение за работа при непълно работно време, сключено между Съюза на конфедерациите на индустриалците и на работодателите в Европа (UNICE), Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) и Европейската конфедерация на профсъюзите (ЕКП) — Клауза 4 — Принцип на недопускане на дискриминация — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Мирови съдии и редови магистрати — Клауза 5 — Мерки за санкциониране на злоупотребата при използването на срочни договори — Директива 2003/88/ЕО — Член 7 — Платен годишен отпуск
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo Regionale per la Emilia Romagna
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 7 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:263
|
|
Дело C-333/20
Berlin Chemie A. Menarini/Administraţia Fiscală pentru Contribuabili Mijlocii Bucureşti
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 44 — Място на доставка на услуги — Регламент за изпълнение (ЕС) № 282/2011 — Член 11, параграф 1 — Доставки на услуги — Място на данъчна привръзка — Понятие „постоянен обект“ — Дружество на държава членка, свързано с дружество, установено в друга държава членка — Подходяща структура от гледна точка на човешките и техническите ресурси — Способност за получаване и ползване на услугите за собствените нужди на постоянния обект — Доставка на маркетингови, регулаторни, рекламни и представителни услуги, извършвани от дружество, свързано с дружеството получател
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Bucureşti
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 7 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:291
|
|
Съединени дела C-447/20 и C-448/20
IFAP/LM и др.
Преюдициално запитване — Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 — Собствени ресурси на Европейския съюз — Защита на финансовите интереси на Съюза — Процедури за установяване на нередности — Член 4 — Приемане на административни мерки — Член 3, параграф 1 — Давностен срок за процедурите — Изтичане — Възможност за позоваване в контекста на производството по принудително събиране — Член 3, параграф 2 — Срок за изпълнение — Приложимост — Начален момент — Прекъсване и спиране — Свобода на преценка на държавите членки
Преюдициални запитвания, отправени от Supremo Tribunal Administrativo
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 7 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:265
|
|
Дело C-668/20
Y GmbH/Hauptzollamt (Олеорезин от ванилия)
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Комбинирана номенклатура — Класиране на стоките — Позиции 1302, 3301 и 3302 — Екстрахиран олеорезин от ванилия — Акцизи — Директива 92/83/ЕИО — Случаи на освобождаване — Член 27, параграф 1, буква д) — Понятието „ароматизант“ — Директива 92/12/ЕИО — Комитет по акцизите към Европейската комисия — Правомощия
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 7 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:270
|
|
Съединени дела C-102/21 и C-103/21
KW и SG/Autonome Provinz Bozen
Преюдициално запитване — Помощи, предоставяни от държавите — Схема за помощ за изграждане на малки водноелектрически централи — Планински заслони, които не са свързани с електрическата мрежа — Разрешение от Европейската комисия — Изтичане на срока на действие
Преюдициални запитвания, отправени от Verwaltungsgericht, Autonome Sektion für die Provinz Bozen
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 7 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:272
|
|
Дело C-150/21
D. B. (Компетентен съд по наказателни дела)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Взаимно признаване — Рамково решение 2005/214/ПВР — Изпълнение на финансови санкции — Член 1, буква а), подточка ii) — Издадено от административен орган решение за налагане на финансова санкция — Решение, което подлежи на обжалване пред прокурор, който е обвързан от указанията на министъра на правосъдието — По-нататъшно обжалване пред съд, който е компетентен и по наказателни дела
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 7 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:268
|
|
Дело C-249/21
Fuhrmann-2/B.
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 2011/83/ЕС — Член 8, параграф 2 — Договори от разстояние, сключени по електронен път — Задължение на търговеца за предоставяне на информация — Активиране на бутон или подобна функция, предназначен(а) да се даде поръчка със задължение за плащане — Недвусмислена формулировка, съответна на думите „поръчка със задължение за плащане“ — Вземане предвид само на надписа върху бутона или подобната функция, за да се прецени дали е съответна тази формулировка
Преюдициално запитване, отправено от Amtsgericht Bottrop
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 7 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:269
|
|
Дело C-368/20
NW / Landespolizeidirektion Steiermark и Bezirkshauptmannschaft Leibnitz (Максимална продължителност на граничния контрол на вътрешните граници)
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Свободно движение на хора — Регламент (ЕС) 2016/399 — Кодекс на шенгенските граници — Член 25, параграф 4 — Временно повторно въвеждане на граничен контрол на вътрешните граници за максимална обща продължителност от шест месеца — Национална правна уредба, предвиждаща няколко последователни периода на контрол, при което се надхвърля тази продължителност — Несъответствие на такава правна уредба с член 25, параграф 4 от Кодекса на шенгенските граници, в случай че последователните периоди се основават на същата заплаха или на същите заплахи — Национална правна уредба, изискваща представянето на паспорт или лична карта при граничния контрол на вътрешна граница под страх от налагане на санкция — Несъответствие на такова задължение с член 25, параграф 4 от Кодекса на шенгенските граници, когато самият контрол е в противоречие с тази разпоредба
Преюдициално запитване, отправено от Landesverwaltungsgericht Steiermark
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат H. Saugmandsgaard Øe, представено на 6 октомври 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:821
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 26 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:298
|
|
Дело C-674/20
Airbnb Ireland / Région de Bruxelles-Capitale
Преюдициално запитване — Вътрешен пазар — Член 114, параграф 2 ДФЕС — Изключване на данъчни разпоредби — Директива 2000/31/ЕО — Услуги на информационното общество — Електронна търговия — Телематичен портал за посредничество във връзка с недвижими имоти — Член 1, параграф 5, буква a) — Изключване на данъчната област — Определение — Регионална правна уредба относно данък за обектите за туристическо настаняване — Разпоредба, задължаваща посредниците да предоставят на данъчните органи при писмено искане определени данни относно дейността на такива обекти с цел да се определят лицата — платци на този данък — Член 56 ДФЕС — Липса на дискриминация — Липса на ограничение
Преюдициално запитване, отправено от Cour constitutionnelle
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 27 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:303
|
|
Дело C-612/20
Happy Education / Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Cluj-Napoca и Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Cluj
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 132, параграф 1, буква и) — Освобождавания за някои дейности от обществен интерес — Освобождавания, свързани с предоставянето на детско, младежко, училищно или университетско образование — Предоставяне на услуги в областта на образованието, допълващи учебната програма — Частноправен субект, предоставящ такива услуги с търговска цел
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Cluj
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 28 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:314
|
|
Дело C-642/20
Caruter / S.R.R. Messina Provincia и др.
Преюдициално запитване — Директива 2014/24/ЕС — Възлагане на обществени поръчки — Член 63 — Използване от група икономически оператори на капацитета на други субекти — Възможност за възлагащия орган да изисква определени операции от критично значение да бъдат извършвани от участник в тази група — Национална правна уредба, която предвижда, че предприятието представител трябва да отговаря на изискванията и да извършва услугите в по-голямата им част
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Giustizia amministrativa per la Regione siciliana
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 28 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:308
|
|
Дело C-44/21
Phoenix Contact / HARTING Deutschland и Harting Electric
Преюдициално запитване — Интелектуална собственост — Директива 2004/48/ЕО — Член 9, параграф 1 — Европейски патент — Временни мерки — Правомощие на националните съдебни органи да постановят с определение временни мерки с цел да се предотврати всяко непосредствено предстоящо нарушение на право върху интелектуална собственост — Национална съдебна практика за отхвърляне на исканията за постановяване на временни мерки, когато действителността на разглеждания патент не е била потвърдена най-малкото със съдебен акт, постановен в първоинстанционно производство по възражение или за обявяване на недействителност — Задължение за съответстващо тълкуване
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht München I
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 28 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:309
|
|
Дело C-72/21
PRODEX / Valsts ieņēmumu dienests
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Обща митническа тарифа — Комбинирана номенклатура — Тарифни позиции — Подпозиция 441820 — Обхват — Врати и техните каси и прагове — Плочи MDF и профили — Общо правило 2, буква а), първа част за тълкуване на Комбинираната номенклатура — Некомплектован или незавършен артикул — Понятие
Преюдициално запитване, отправено от Augstākā tiesa (Senāts)
Език на производството: латвийски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 28 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:312
|
|
Дело C-86/21
Gerencia Regional de Salud de Castilla y León / Delia
Преюдициално запитване — Свободно движение на работници — Член 45 ДФЕС — Регламент (ЕС) № 492/2011 — Член 7, параграф 2 — Равно третиране — Национална система за признаване на професионалното развитие на здравните специалисти — Невземане предвид на професионалния опит, придобит в здравните служби на друга държава членка — Пречка
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 28 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:310
|
|
Дело C-89/21
Romega / Valstybinė maisto ir veterinarijos tarnyba
Преюдициално запитване — Законодателство в областта на храните — Регламент (ЕО) № 2073/2005 — Микробиологични критерии за храните — Член 1 — Приложение I — Прясно месо от домашни птици — Контрол от страна на компетентните национални органи върху наличието на салмонела, посочена в глава I, точка 1.28 от това приложение — Контрол за наличието на други патогенни микроорганизми — Регламент (ЕО) № 178/2002 — Член 14, параграф 8 — Право на преценка на националните органи — Обхват
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Език на производството: литовски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 28 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:313
|
|
Съединени дела C-160/21 и C-217/21
Nikopolis AD Istrum 2010 и Agro – eko 2013 / Изпълнителен директор на Държавен фонд „Земеделие“
Преюдициално запитване — Обща селскостопанска политика — Схеми за директно подпомагане — Регламент (ЕС) № 1306/2013 — Плащания към бенефициерите — Член 75 — Срок за плащане — Спазване — Липса — Мълчалив отказ по заявлението за подпомагане
Преюдициални запитвания, отправени от Administrativen sad Veliko Tarnovo
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 28 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:315
|
|
Дело C-251/21
Piltenes meži / Lauku atbalsta dienests
Преюдициално запитване — Европейски земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) — Регламент (ЕС) № 1305/2013 — Подпомагане на развитието на селските райони от ЕЗФРСР — Член 30 — Плащания по „Натура 2000“ — Приложно поле — Заявление за помощ за микрорезерват, създаден в гора, която не е част от мрежата „Натура 2000“, с цел да се допринесе за осигуряване на защитата на даден вид дива птица — Регламент (ЕС) № 702/2014 — Освобождаване по категории на някои помощи в секторите на селското и горското стопанство — Прилагане към помощи, съфинансирани със средства на Европейския съюз — Неприлагане към предприятия в затруднено положение
Преюдициално запитване, отправено от Augstākā tiesa (Senāts)
Език на производството: латвийски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 28 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:311
|
|
Дело C-277/21
SeGEC и др. / Institut des Comptes nationaux (ICN) и Banque nationale de Belgique
Преюдициално запитване — Регламент (ЕС) № 549/2013 — Европейска система от национални и регионални сметки в Европейския съюз — Точка 20.15 от приложение A — Контрол, упражняван от Институт за националните сметки върху отговорните органи от учебните заведения, създадени под формата на нетърговски организации — Учебни заведения, които получават публично финансиране и се ползват със свобода на образование, гарантирана от Конституцията — Точка 20.15, второ изречение от приложение A — Понятие „държавна намеса под формата на общи разпоредби, приложими за всички заети с една и съща дейност единици“ — Обхват — Точка 20.15, първо изречение от приложение A — Точка 2.39, буква б), точка 20.15, буква б) и точка 20.309, буква з) от приложение A — Понятие „прекомерно регулиране“ — Обхват
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 28 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:318
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-784/21 P
Kappes/Sedus Stoll и EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 5 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:292
|
Дело C-785/21 P
Kappes/Sedus Stoll и EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 5 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:301
|
Дело C-19/22 P
Sanford/EUIPO
Обжалване — Промишлен дизайн на Общността — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 6 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:262
|
Дело C-521/20
J.P./B.d.S.L.
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Директива 1999/62/ЕО — Заплащане на такси от тежкотоварни автомобили за използване на определени инфраструктури — Пътни такси — Незаплащане — Санкции — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 50 — Принцип ne bis in idem — Член 94, буква в) от Процедурния правилник — Липса на достатъчно сведения — Липса на връзка между исканото тълкуване на правото на Съюза и действителността или предмета на спора в главното производство — Явна недопустимост
Определение на Съда (шести състав) от 7 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:293
|
Дело C-133/21
VP и др./Elliniko Dimosio (Персонал по почистване на училища)
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 4 — Принцип на недопускане на дискриминация — Последователни срочни договори в публичния сектор — Национална правна уредба, която въвежда разлика в третирането от гледна точка на заплащането между работниците, наети на срочни договори за изработка, и работниците, наети на трудови договори за неопределено време — Липса на обосновка — Понятие „обективни причини
Определение на Съда (седми състав) от 7 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:294
|
Дело C-395/17 INT
Комисия / Нидерландия
Определение на Съда (първи състав) от 26 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:335
|
Дело C-508/20
RM / Landespolizeidirektion Steiermark (Игрални автомати II)
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Свободно предоставяне на услуги — Член 56 ДФЕС — Хазартни игри — Предлагане на забранени лотарийни игри — Санкции — Пропорционалност — Глоби в минимален размер — Кумулиране — Липса на максимален размер — Заместващо наказание лишаване от свобода — Пропорционално участие в разноските за производството — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 49, параграф 3
Определение на Съда (шести състав) от 26 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:336
|
Дело C-654/20
Наказателно производство срещу Апелативна прокуратура
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Транспорт — Директива 2006/126/ЕО — Свидетелство за управление на моторно превозно средство — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 49 — Принципи на законност и пропорционалност на престъплението и наказанието — Управляване на превозно средство в срока на временно отнемане на свидетелството за управление — Санкции — Фактически контекст на спора в главното производство — Основания, които оправдават необходимостта от отговор на преюдициалните въпроси — Липса на достатъчно пояснения — Явна недопустимост
Определение на Съда (шести състав) от 26 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:300
|
Дело C-464/21
QL / Universitat de Barcelona
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Последователни срочни трудови договори в публичния сектор — Клауза 2 и клауза 3, точка 1 — Приложно поле — Понятие „работник на срочен трудов договор
Определение на Съда (шести състав) от 26 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:337
|
Дело C-286/21
Комисия / Франция (Пределни стойности - ПЧ10)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Околна среда — Директива 2008/50/ЕО — Качество на атмосферния въздух — Член 13, параграф 1 и приложение XI — Системно и постоянно превишаване на пределно допустимите стойности за микрочастици (ПЧ10) в някои зони на Франция — Член 23, параграф 1 — Приложение XV — „Възможно най-кратък“ период на превишаване — Подходящи мерки
Решение на Съда (десети състав) от 28 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:319
|
Дело C-638/21
Rozhlas a televízia Slovenska / CI
Определение на Съда (десети състав) от 28 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:339
|
Дело C-420/21 P
Valvis Holding/Sun Stars & Sons и EUIPO
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Марка на Европейския съюз — Жалба, подадена от страна, която не е загубила делото в първоинстанционното производство — Явно недопустима жалба
Определение на Съда (осми състав) от 29 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:340
|
май 2022
Дело C-265/20
FN/Universiteit Antwerpen и др.
Преюдициално запитване — Социална политика — Работа на непълно работно време — Директива 97/81/ЕО — Рамково споразумение за работа при непълно работно време, сключено между Съюза на конфедерациите на индустриалците и на работодателите в Европа (UNICE), Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) и Европейската конфедерация на профсъюзите (ЕКП) — Клауза 4, точка 1 — Принцип на недискриминация — Академичен персонал на непълно работно време — Автоматично назначаване на постоянен договор, предвидено само за членовете на академичния персонал, имащи учебна заетост на пълно работно време — Изчисляване на какъв процент от трудовата заетост на пълно работно време отговаря съответната трудова заетост на непълно работно време — Липса на изисквания
Преюдициално запитване, отправено от Hof van beroep te Antwerpen
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 5 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:361
|
|
Дело C-410/20
Banco Santander/J.A.C. и M.C.P.R.
Преюдициално запитване — Директива 2014/59/ЕС — Преструктуриране на кредитните институции и инвестиционните посредници — Общи принципи — Член 34, параграф 1 — Споделяне на загубите — Последици — Член 53, параграфи 1 и 3 — Обезценяване на капиталови инструменти — Член 60, параграф 2, първа алинея, букви б) и в) — Членове 73 — 75 — Защита на правата на акционерите и кредиторите — Директива 2003/71/EО — Проспект за публикуване при публично предлагане на ценни книжа или при допускане на ценни книжа до търгуване — Член 6 — Неточна информация в проспекта — Иск за отговорност, предявен след решение за преструктуриране — Иск за унищожаване на договора за придобиване на акции, предявен срещу универсалния правоприемник на кредитната институция, за която има решение за преструктуриране
Преюдициално запитване, отправено от Audiencia Provincial de La Coruña
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 2 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:976
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 5 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:351
|
|
Дело C-101/21
HJ/Ministerstvo práce a sociálních věcí (Съвместяване на функциите на член на управителния съвет и директор на дружество)
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 2008/94/ЕО — Закрила на работниците и служителите в случай на неплатежоспособност на работодателя — Член 2, параграф 2 — Понятие „работник или служител“ — Член 12, букви а) и в) — Ограничения на отговорността на гарантиращите институции — Лице, което въз основа на трудов договор с търговско дружество изпълнява функциите на член на управителния съвет и директор на дружеството — Съвместяване на функции — Национална съдебна практика, съгласно която това лице няма право да ползва предвидените в Директивата гаранции
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší správní soud
Език на производството: чешки
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 5 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:356
|
|
Дело C-179/21
absoluts-bikes and more/the-trading-company
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 2011/83/ЕС– Член 6, параграф 1, буква м) — Договор от разстояние между потребител и търговец — Задължение на търговеца да уведоми потребителя за наличието на търговска гаранция на производителя и за свързаните с нея условия — Условия, при които възниква такова задължение — Съдържание на информацията, която трябва да се съобщи на потребителя относно търговската гаранция на производителя — Значение на член 6, параграф 2 от Директива 1999/44/ЕО
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 5 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:353
|
|
Дело C-189/21
R. en R./Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit (Използване за земеделски цели на неразрешен продукт)
Преюдициално запитване — Обща селскостопанска политика (ОСП) — Регламент (ЕС) № 1306/2013 — Приложение II — Законоустановено изискване за управление 10 — Регламент (ЕС) № 1107/2009 — Член 55, първа алинея и втора алинея, първо изречение — Схеми за директно подпомагане — Общи правила — Намаляване на помощта или изключване изцяло или частично от подпомагане по ОСП — Нарушение на правилата за кръстосано съответствие — Употреба на продукт за растителна защита, който не е или вече не е разрешен в съответната държава членка и за който в последния случай е изтекъл крайният срок за употреба
Преюдициално запитване, отправено от College van Beroep voor het bedrijfsleven
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 5 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:360
|
|
Дело C-218/21
Autoridade Tributária e Aduaneira/DSR — Montagem e Manutenção de Ascensores e Escadas Rolantes
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Ставка — Временни разпоредби за някои трудоемки услуги — Приложение IV, точка 2 — Обновяване и ремонтиране на частни жилища — Прилагане на намалена ставка на ДДС за услугите за ремонт и поддръжка на асансьори на жилищни сгради
Преюдициално запитване, отправено от Supremo Tribunal Administrativo
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 5 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:355
|
|
Дело C-505/20
RR и JG/Специализирана прокуратура (Обезпечаване на имуществото на трети лица)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Обезпечаване и конфискация на средства и облаги от престъпна дейност в Европейския съюз — Директива 2014/42/ЕС — Член 4 — Конфискация — Член 7 — Обезпечаване — Член 8 — Процесуални гаранции — Обезпечаване и конфискация на вещ, принадлежаща на трето лице извън наказателното производство — Национална правна уредба, която в рамките на съдебната фаза на производството не предвижда правно средство за защита на трети лица и не допуска евентуално връщане на вещта преди приключване на наказателното производство
Преюдициално запитване, отправено от Специализиран наказателен съд
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 12 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:376
|
|
Дело C-644/20
W. J./L. J. и J. J. (Промяна на обичайното място на пребиваване на кредитора по вземане на издръжка)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Компетентност, приложимо право, признаване и изпълнение на съдебни решения по въпроси, свързани със задължения за издръжка — Определяне на приложимото право — Хагски протокол за приложимото право към задълженията за издръжка — Член 3 — Обичайно място на пребиваване на кредитора — Момент, към който се определя обичайното място на пребиваване — Неправомерно задържане на дете
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Okręgowy w Poznaniu
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 12 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:371
|
|
Дело C-714/20
U.I. / Agenzia delle Dogane e dei monopoli– Ufficio delle dogane di Venezia (Косвен митнически представител)
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 201 — Лица — платци на данъка — ДДС при внос — Митнически кодекс на Съюза — Регламент (ЕС) № 952/2013 — Член 77, параграф 3 — Солидарна отговорност на косвения митнически представител и на дружеството вносител — Мита
Преюдициално запитване, отправено от Commissione Tributaria Provinciale di Venezia
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 12 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:374
|
|
Дело C-719/20
Comune di Lerici/Provincia di La Spezia
Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Управление на отпадъците — Пряко (in house) възлагане — Директива 2014/24/EС — Членове 12 и 72 — Изгубване на съставните елементи на „аналогичен контрол“ вследствие на обединяване на предприятия — Възможност за оператора правоприемник да продължи да предоставя услугата
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 12 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:372
|
|
Дело C-33/21
INAIL и INPS/Ryanair
Преюдициално запитване — Работници мигранти — Социална сигурност — Приложимо законодателство — Регламент (ЕИО) № 1408/71 — Член 14, точка 2, буква а), подточки i) и ii) — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Член 11, параграф 5 — Член 13, параграф 1, букви a) и б) — Понятие „основна база“ — Летателен персонал — Работници, упражняващи дейността си на територията на две или повече държави членки — Критерии за привързване
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 19 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:402
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Съединени дела C-221/21 и C-222/21
Správa železnic/České dráhy a.s. и др. и České dráhy a.s./Univerzita Pardubice и др.
Определение на Съда (девети състав) от 2 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:342
|
Дело C-627/21
S.H./Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Sibiu и Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Braşov
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Хармонизация на данъчните законодателства — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Приспадане на данъка, платен за получена доставка във връзка с придобиването, изграждането или преустройството на недвижими имоти — Служебна отмяна на регистрацията по ДДС на данъчнозадължено лице — Корекция на първоначално извършеното приспадане — Отговор на преюдициалния въпрос, който може да бъде изведен недвусмислено от съдебната практика
Определение на Съда (седми състав) от 2 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:344
|
Дело C-1/22 P
Castillejo Oriol/Комисия
Определение на Съда (десети състав) от 2 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:343
|
Дело C-346/21
ING Luxembourg/VX
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Съдебно сътрудничество по граждански и търговски дела — Връчване на съдебни и извънсъдебни документи — Регламент (ЕО) № 1393/2007 — Член 8 — Информиране на адресата посредством формуляр-образеца, даден в приложение II, че може да откаже да приеме документа, ако не е написан или не е преведен на език, който адресатът разбира, или на официалния език или един от официалните езици на държавата членка адресат — Неизползване на формуляр-образеца — Последици
Определение на Съда (шести състав) от 5 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:368
|
Дело C-65/22 P
Inditex/EUIPO
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 6 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:369
|
Дело C-573/19
Комисия / Италия (Пределни стойности – NO2)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Околна среда — Директива 2008/50/ЕО — Качество на атмосферния въздух — Член 13, параграф 1 и приложение XI — Системно и постоянно превишаване на пределно допустимите стойности за азотен диоксид (NO2) в някои италиански зони и агломерации — Член 23, параграф 1 — Приложение XV — „Възможно най-кратък“ период на превишаване — Подходящи мерки
Решение на Съда (седми състав) от 12 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:380
|
Дело C-730/19
Комисия/България (Пределни стойности — SO2)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Околна среда — Директива 2008/50/ЕО — Качество на атмосферния въздух — Член 13, параграф 1 и приложение XI — Систематично и постоянно превишаване на пределно допустимите стойности за серен диоксид (SO2) в зона BG 0006 (Югоизточна), България — Член 23, параграф 1 и приложение XV — „Възможно най-кратък“ период на превишаване — Подходящи мерки
Решение на Съда (седми състав) от 12 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:382
|
Дело C-242/21 P
Boshab/Съвет
Обжалване — Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки, приети спрямо определени лица и образувания с оглед на положението в Демократична република Конго — Регламент (ЕО) № 1183/2005 — Член 2б и член 9, параграф 2 — Решение 2010/788/ОВППС — Член 3, параграф 2 и член 9, параграф 2 — Оставяне на жалбоподателя в списъците на посочените лица и образувания — Решение (ОВППС) 2018/1940 — Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1931 — Право на изслушване
Решение на Съда (шести състав) от 12 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:375
|
Дело C-300/22 P
Govern d'Andorra / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Член 170а, параграф 1 от Процедурния правилник на Съда — Липса на молба за допускане на обжалване — Недопустимост на жалбата
Определение на заместник-председателя на Съда от 12 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:443
|
Дело C-724/21
Наказателно производство срещу RV (Отвеждане на дете в Румъния)
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Гражданство на Съюза — Член 21 ДФЕС — Свободно движение и свободно пребиваване на територията на държавите членки — Криминализиране на международното отвличане на ненавършили пълнолетие лица като специален престъпен състав — Ограничаване — Закрила на детето — Пропорционалност
Определение на Съда (осми състав) от 16 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:393
|
Дело C-692/21 P
OH/Европейски съд по правата на човека
Определение на Съда (десети състав) от 17 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:398
|
Дело C-787/21
Estaleiros Navais de Peniche/Município de Aveiro и др.
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Производства по обжалване при възлагането на обществени поръчки за доставки и за строителство — Директива 89/665/ЕИО — Член 1, параграф 3 — Правен интерес — Достъп до процедури по обжалване — Оферент, изключен с решение на възлагащия орган, което е влязло в сила поради неоспорване на всички основания за отхвърляне на офертата му — Липса на правен интерес
Определение на Съда (осми състав) от 17 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:414
|
Дело C-103/22 P(I)
Shanghai Panati/EUIPO
Определение на заместник-председателя на Съда от 17 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:399
|
Дело C-450/21
UC/Ministero dell'istruzione (Електронна карта)
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 4, точка 1 — Принцип на недопускане на дискриминация — Понятие „условия за наемане на работа“ — Надбавка за подпомагане на продължаващото обучение на преподавателите и подобряване на професионалните им умения
Определение на Съда (шести състав) от 18 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:411
|
Дело C-722/21
Производство по иск на Frontera Capital
Определение на Съда (осми състав) от 19 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:412
|
Дело C-764/21 P
TUIfly/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Достъп до документи — Документи във връзка с производство за контрол на държавните помощи — Регламент (ЕО) № 1049/2001 — Член 4, параграф 2 in fine — Изключения от правото на достъп до документи — По-висш обществен интерес — Понятие — Принцип на добра администрация — Член 41, параграф 2, буква б) от Хартата на основните права на Европейския съюз — Право на защита — Специфични цели на производство за контрол на държавните помощи — Отказ за предоставяне на достъп — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (десети състав) от 19 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:407
|
Дело C-233/21 P
Germann Avocats/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Обществени поръчки на Европейския съюз — Процедура за възлагане на обществени поръчки — Възлагане на обществени поръчки — Решение за отхвърляне на офертата и възлагане на поръчката на друг оферент — Критерии за възлагане — Оценка на качеството — Изопачаване на фактите и на доказателствата — Злоупотреба с власт — Задължение за мотивиране — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (десети състав) от 20 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:409
|
Дело C-783/21
Наказателно производство срещу M.M.
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Член 267 ДФЕС — Липса на спор пред запитващата юрисдикция — Явна недопустимост на преюдициалното запитване
Определение на Съда (десети състав) от 31 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:438
|
юни 2022
Дело C-112/21
X/Classic Coach Company и др.
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Марки — Директива 2008/95/ЕО — Член 5 — Права, предоставени от марката — Член 6, параграф 2 — Ограничаване на действието на марката — Невъзможност за притежателя на марка да забрани използването в търговската дейност на трето лице на по-ранно право, което важи само по отношение на конкретен район — Условия — Понятие за по-ранно право — Търговско име — Притежател на по-късна марка, който има още по-ранно право — Релевантност
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 2 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:428
|
|
Дело C-122/21
Get Fresh Cosmetics/Valstybinė vartotojų teisių apsaugos tarnyba
Преюдициално запитване — Директива 87/357/ЕИО — Член 1, параграф 2 — Приложно поле — Нехранителни продукти, които могат да бъдат сбъркани с хранителни стоки — Понятие — Опасност от задушаване, от натравяне или от перфорация или запушване на храносмилателния тракт — Презумпция за опасност — Липса — Доказване
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Език на производството: литовски
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 2 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:421
|
|
Дело C-196/21
SR / EW (Разходи за писмен превод в гражданско производство)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Връчване на съдебни и извънсъдебни документи — Регламент (ЕО) № 1393/2007 — Член 5 — Писмен превод на документа — Поемане от заявителя на разходите за писмен превод — Понятие „заявител“ — Връчване по инициатива на сезирания съд на съдебни документи на лица, встъпили в производството
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Ilfov
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 2 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:427
|
|
Дело C-188/21
Megatherm-Csillaghegy/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Право на приспадане на ДДС — Правила, регулиращи това право — Деактивиране и последващо реактивиране на данъчния идентификационен номер на данъчнозадължено лице — Загуба на правото на приспадане на ДДС за сделките, извършени през периода, който предхожда това деактивиране — Принцип на пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Kúria
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Определение на Съда (седми състав) от 3 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:444
|
|
Дело C-599/20
Baltic Master / Muitinėsdepartamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Митнически кодекс на Общността — Регламент (ЕИО) № 2913/92 — Член 29 — Определяне на митническата стойност — Договорна стойност — Член 29, параграф 1, буква г) — Понятие за свързани лица — Член 31 — Вземане предвид на информация от национална база данни за целите на определянето на митническата стойност — Регламент (ЕИО) № 2454/93 — Член 143, параграф 1, букви б), д) и е) — Положения, при които се счита, че лицата са свързани — Член 181a — Съмнения, основани на истинността на декларираната цена
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Език на производството: литовски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 20 януари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:46
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 9 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:457
|
|
Дело C-55/21
Директор на Агенция „Митници“ / ИМПИРИЪЛ ТАБАКО БЪЛГАРИЯ
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Акцизи — Директива 2008/118/ЕО — Член 11 — Възстановяване на акциз върху освободени за потребление акцизни стоки — Директива 2011/64/ЕС — Член 17, първа алинея, буква б) — Възстановяване на акциз, който вече е платен чрез данъчни бандероли, поставени върху унищожен под административен надзор обработен тютюн — Задължение на държавите членки да приемат правна уредба, предвиждаща възстановяване на акциза за обработения тютюн, който е освободен за потребление и унищожен под митнически надзор — Липса
Преюдициално запитване, отправено от Varhoven administrativen sad
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 9 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:459
|
|
Дело C-187/21
FAWKES / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Преюдициално запитване — Регламент (ЕИО) № 2913/92 — Митнически кодекс на Общността — Член 30, параграф 2, букви а) и б) — Митническа стойност — Определяне на договорната стойност на сходни стоки — База данни, създадена и управлявана от националния митнически орган — Бази данни, създадени и управлявани от митническите органи на други държави членки и от службите на Европейския съюз — Идентични или сходни стоки, изнесени за Съюза „в същия момент или приблизително в същия момент
Преюдициално запитване, отправено от Kúria
Език на производството: унгарски
Резюме
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 9 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:458
|
|
Дело C-376/21
Zamestnik-ministar na regionalnoto / Obshtina Razlog
Преюдициално запитване — Възлагане на обществени поръчки — Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046 — Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 — Неприложимост към обществените поръчки, възлагани от държави членки и финансирани със средства от европейските структурни и инвестиционни фондове — Директива 2014/24/ЕС — Пряко и безусловно препращане в националното законодателство към разпоредби на правото на Съюза — Приложимост към поръчка с прогнозна стойност под определения в Директивата праг — Член 32, параграф 2, буква а) — Право на възлагащ орган да отправи покана за участие в процедура на договаряне без предварително обявление само до един икономически оператор, след като установи, че предходна открита процедура е била неуспешна — Задължение за запазване на първоначалните условия на поръчката без въвеждането на съществени изменения
Преюдициално запитване, отправено от Varhoven administrativen sad
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 16 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:472
|
|
Дело C-700/20
London Steam-Ship Owners’ Mutual Insurance Association / Kingdom of Spain
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански и търговски дела — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Признаване на съдебно решение, постановено в друга държава членка — Основания за непризнаване — Член 34, точка 3 — Решение, несъвместимо с решение, постановено по-рано между същите страни в държавата членка, в която се иска признаване — Условия — Зачитане от по-рано постановеното решение, възпроизвеждащо текста на арбитражно решение, на разпоредбите и основните цели на Регламент (ЕО) № 44/2001 — Член 34, точка 1 — Признаване, явно противоречащо на обществения ред на държавата членка, в която се иска признаване — Условия
Преюдициално запитване, отправено от High Court of Justice Business and Property Courts of England and Wales
Език на производството: английски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 5 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:358
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 20 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:488
|
|
Дело C-817/19
Ligue des droits humains / Conseil des ministres
Преюдициално запитване — Обработване на лични данни — Резервационни данни на пътниците (PNR) — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 2, параграф 2, буква г) — Приложно поле — Директива (ЕС) 2016/681 — Използване на PNR данни на пътниците на полети, извършвани между Европейския съюз и трети държави — Възможност за включване на данни на пътниците на полети, извършвани в Съюза — Автоматизирано обработване на тези данни — Срок на съхраняване — Борба срещу терористичните престъпления и тежките престъпления — Валидност — Харта на основните права на Европейския съюз — Членове 7, 8 и 21, и член 52, параграф 1 — Национално законодателство, което включва в обхвата на PNR системата други превози, извършвани в Съюза — Свобода на движение в Съюза — Харта на основните права — Член 45
Преюдициално запитване, отправено от Cour constitutionnelle
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 27 януари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:65
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 21 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:491
|
|
Дело C-2/21
Rzecznik Praw Obywatelskich
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Гражданство на Съюза — Членове 20 и 21 ДФЕС — Право на свободно движение и на свободно пребиваване на територията на държавите членки — Акт за раждане, издаден от държавата членка, в която детето е родено, посочващ две майки за това дете — Отказ на държавата членка по произход на едната от двете майки да впише акта за раждане в националния регистър по гражданското състояние — Вписване на посочения акт като условие за издаване на документи за самоличност — Национална правна уредба на държавата членка по произход, която не допуска като родители лица от един и същи пол
Преюдициално запитване, отправено от Wojewódzki Sąd Administracyjny w Krakowie
Език на производството: полски
Резюме
|
|
Определение на Съда (десети състав) от 24 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:502
|
|
Дело C-728/21
OF / IFAP (Действие, с което се прекъсва погасителната давност)
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 — Защита на финансовите интереси на Съюза — Нередности по отношение на правото на Съюза — Преследване — Давностен срок — Прекъсване — Действие, свързано с разследването или преследването на нередност — Понятие — Доклад за проверка, с който се установява наличието на нередност
Преюдициално запитване, отправено от Supremo Tribunal Administrativo
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Определение на Съда (девети състав) от 28 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:519
|
|
Дело C-652/20
HW и др. / Allianz Elementar Versicherung
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Съдебна компетентност и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Компетентност в областта на застраховането — Член 11, параграф 1, буква б) — Иск, предявен от притежателя на полицата, застрахования или трето ползващо се лице — Възможност да се предяви иск срещу застрахователя пред съда по мястото, където ищецът има местоживеене — Определяне на международната и териториалната компетентност на съд на държава членка — Член 13, параграф 2 — Пряк иск, предявен от увреденото лице срещу застрахователя — Застраховател, който има адрес на управление в една държава членка и представителство в друга държава членка и срещу когото е предявен иск пред съда, в чийто съдебен район се намира това представителство
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Bucureşti
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 30 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:514
|
|
Дело C-51/21
Aktsiaselts M.V.WOOL / Põllumajandus- ja Toiduamet
Преюдициално запитване — Законодателство в областта на храните — Регламент (ЕО) № 2073/2005 — Микробиологични критерии за храните — Член 3, параграф 1 — Задължения на стопанските субекти в хранителната промишленост — Приложение I — Глава 1, точка 1.2 — Пределни стойности на наличие на Listeria monocytogenes в рибните продукти преди и след пускането на пазара — Регламент (ЕО) № 178/2002 — Член 14, параграф 8 — Официален контрол на продукта на етапа на пускането на пазара — Обхват
Преюдициално запитване, отправено от Tallinna Halduskohus
Език на производството: естонски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 30 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:515
|
|
Дело C-105/21
Наказателно производство срещу IR (Информация относно национален акт за задържане)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Харта на основните права на Европейския съюз — Членове 6 и 47 — Право на свободно движение и пребиваване — Право на ефективна съдебна защита — Принципи на равностойност и взаимно доверие — Рамково решение 2002/584/ПВР — Директива 2012/13/ЕС — Право на информация в наказателното производство — Декларация за правата при задържане — Право на съответното лице да бъде информирано за обвинението срещу него въз основа на национална заповед за арест — Право на достъп до материалите по делото — Условия за издаването на европейска заповед за арест по отношение на обвиняем, намиращ се в изпълняващата държава членка — Предимство на правото на Съюза
Преюдициално запитване, отправено от Специализиран наказателен съд
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 30 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:511
|
|
Дело C-146/21
Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti - Administraţia Sector 1 a Finanţelor Publice / VB и DGRFP Bucureşti - Serviciul Soluţionare Contestaţii 1
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Решения за изпълнение 2010/583/ЕС и 2013/676/ЕС за предоставяне на разрешение на Румъния да дерогира член 193 от посочената директива — Механизъм на обратно начисляване — Доставки на изделия от дърво — Национална правна уредба, съгласно която условие за прилагането на споменатия механизъм е идентифицирането за целите на ДДС — Принцип на данъчна неутралност
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Bucureşti
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 30 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:512
|
|
Дело C-170/21
Профи Кредит България / T.И.T. (Служебно прихващане в случай на неравноправна клауза)
Преюдициално запитване — Директива 93/13/ЕИО — Потребителски кредит — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Член 6, параграф 1 — Служебна проверка — Отказ да се издаде заповед за изпълнение на парично задължение в случай на претенция, основана на неравноправна клауза — Последици, свързани с неравноправния характер на договорна клауза — Право на възстановяване — Принципи на равностойност и ефективност — Служебно прихващане
Преюдициално запитване, отправено от Sofiyski rayonen sad
Език на производството: български
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 30 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:518
|
|
Дело C-192/21
Clemente / Comunidad de Castilla y León
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 4, точка 1 — Принцип на недопускане на дискриминация — Неотчитане на времето, прослужено от временно нает служител, станал държавен служител, с цел присъждане на степен — Приравняване на това прослужено време на времето, прослужено от държавен служител — Понятие „обективни причини“ — Отчитане на прослуженото време за придобиване на статута на държавен служител — Предвидена в националното законодателство структура на вертикално развитие на държавните служители
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León
Език на производството: испански
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 30 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:513
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-706/21
Petróleos de Portugal — Petrogal/Secretário de Estado dos Assuntos Fiscais
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Изискване за представяне на нормативния контекст на спора в главното производство и на причините, поради които е необходим отговор на преюдициалните въпроси — Явна недопустимост
Определение на Съда (десети състав) от 1 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:418
|
Дело C-299/21 P
EM/Парламент
Обжалване — Публична служба — Европейски парламент — Срочно нает служител към политическа група — Правилник за длъжностните лица на Европейския съюз — Член 7 — Прехвърляне — Член 12 и член 12а, параграф 3 — Понятие за психически тормоз — Липса на възложени задачи — Условия за работа на другите служители на Европейския съюз — Искане за съдействие — Вреда — Обезщетение
Решение на Съда (десети състав) от 2 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:429
|
Дело C-541/21 P
Mélin/Парламент
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Институционално право — Мерки по прилагане на устава на членовете на Европейския парламент — Член 33, параграфи 1 и 2 — Надбавки за парламентарни сътрудници — Възстановяване на неоснователно платени суми — Възражение за незаконосъобразност — Принцип на правната сигурност — Принцип на защита на оправданите правни очаквания — Преценка на доказателствата — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (десети състав) от 2 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:447
|
Дело C-573/21 P
Arnautu/Парламент
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Институционално право — Мерки по прилагане на устава на членовете на Европейския парламент — Член 33, параграфи 1 и 2 — Надбавки за парламентарни сътрудници — Възстановяване на неоснователно платени суми — Възражение за незаконосъобразност — Принцип на правната сигурност — Принцип на защита на оправданите правни очаквания — Преценка на доказателствата — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (десети състав) от 2 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:448
|
Дело C-194/22 P
Magic Box Int. Toys / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 7 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:463
|
Дело C-212/22 P(I)
SES Astra / Комисия
Обжалване — Встъпване — Член 40, втора алинея, второ изречение от Статута на Съда на Европейския съюз — Спор между държава членка и институция на Европейския съюз — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Отхвърляне
Определение на заместник-председателя на Съда от 7 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:460
|
Дело C-603/21 P
UPTR / Парламент и Съвет
Определение на Съда (десети състав) от 9 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:464
|
Дело C-120/22 P
Кипър/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 15 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:493
|
Дело C-121/22 P
Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 15 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:492
|
Дело C-145/22 P
Lück/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 17 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:487
|
Дело C-152/22 P
Legero Schuhfabrik / EUIPO
Обжалване — Промишлен дизайн на Общността — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 22 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:500
|
Дело C-153/22 P
Legero Schuhfabrik / EUIPO
Обжалване — Промишлен дизайн на Общността — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 22 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:524
|
Дело C-154/22 P
Legero Schuhfabrik / EUIPO
Обжалване — Промишлен дизайн на Общността — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 22 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:501
|
Дело C-3/22 P
Equinoccio-Compañía de Comercio Exterior / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Член 263 ДФЕС — Актове, които подлежат на обжалване пред съдилищата на Съюза — Предприсъединителна помощ — Правоотношение, което е част от договорни правоотношения, уреждани от избраното от страните по договора национално право — Национална обществена поръчка — Писмо от Европейската комисия във връзка с усвояването на банкова гаранция по искане на националния възлагащ орган
Определение на Съда (осми състав) от 27 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:504
|
Дело C-63/21 P
Camerin / Комисия
Обжалване — Публична служба — Бивше длъжностно лице — Удържани от пенсията за осигурителен стаж суми — Изпълнение на акт на национален съд — Жалба за отмяна и искане за обезщетение
Решение на Съда (осми състав) от 30 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:516
|
Дело C-149/21 P
Fakro / Комисия
Обжалване — Конкуренция — Отхвърляне на жалба от Европейската комисия — Липса на интерес за Европейския съюз
Решение на Съда (девети състав) от 30 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:517
|
Дело C-14/22 P
QC / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Публична служба — Длъжностни лица — Пенсия — Член 11, параграф 2 от приложение VIII към Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз — Прехвърляне на пенсионните права към схемата на Европейския съюз — Изчисляване на подлежащите на прехвърляне пенсионни права — Компетентност на националния осигурителен орган — Отказ за прехвърляне на тези права — Решение на Европейската комисия за определяне на броя на годините осигурителен стаж — Право на преценка на Комисията при изчисляването на тези права — Липса — Жалба за отмяна и искане за обезщетение — Явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (девети състав) от 30 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:520
|
Дело C-150/22 P
HG/Комисия
Обжалване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Публична служба — Неподлежащ на обжалване съдебен акт на Общия съд на Европейския съюз — Явна липса на компетентност
Определение на Съда (десети състав) от 30 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:523
|
юли 2022
Дело C-24/21
PH / Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia и Servizio foreste e corpo forestale della Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia (Забрана за отглеждане на ГМО в определена област)
Преюдициално запитване — Земеделие — Генетично модифицирани храни и фуражи — Регламент (ЕО) № 1829/2003 — Съзнателно освобождаване на генетично модифицирани организми в околната среда — Директива 2001/18/ЕО — Член 26а — Възможност за държавите членки да вземат подходящи мерки, за да избегнат случайното наличие на генетично модифицирани организми в други продукти — Условия за прилагане — Принцип на пропорционалност — Насоки за разработване на национални мерки за съвместно съществуване на генетично модифицирани култури с традиционните и биологичните земеделски култури — Мярка, с която субдържавно образувание забранява отглеждането на територията му на генетично модифицирана царевица
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale ordinario di Pordenone
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 7 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:526
|
|
Дело C-194/21
Staatssecretaris van Financiën / X
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Членове 184 и 185 — Корекция на приспаданията — Данъчнозадължено лице, което не е упражнило правото си на приспадане преди изтичането на преклузивен срок — Невъзможност това приспадане да се извърши чрез корекцията
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 7 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:535
|
|
Съединени дела C-213/21 и C-214/21
Italy Emergenza / Azienda Sanitaria Locale Barletta-Andria-Trani и Azienda Sanitaria Provinciale di Cosenza
Преюдициално запитване — Възлагане на обществени поръчки — Директива 2014/24/ЕС — Приложно поле — Член 10, буква з) — Специални изключения за поръчки за услуги — Услуги, свързани с гражданска отбрана, гражданска защита и предотвратяване на опасности — Организации или сдружения с нестопанска цел — Услуга за превоз с линейка, квалифицирана като услуга за спешна помощ — Доброволчески организации — Социални кооперации
Преюдициални запитвания, отправени от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 7 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:532
|
|
Съединени дела C-257/21 и C-258/21
Coca-Cola European Partners Deutschland / L.B. и R.G.
Преюдициално запитване — Социална политика — Член 153 ДФЕС — Закрила на работниците — Директива 2003/88/ЕО — Организация на работното време — По-малка добавка за нощния труд, положен в рамките на редовната работна смяна, от добавката за нощния труд, положен извън редовната работна смяна — Равно третиране — Член 20 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Прилагане на правото на Съюза по смисъла на член 51, параграф 1 от Хартата на основните права
Преюдициални запитвания, отправени от Bundesarbeitsgericht
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 7 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:529
|
|
Дело C-261/21
F. Hoffmann-La Roche и др. / Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
Преюдициално запитване — Член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС — Задължение на държавите членки да установят правните средства, необходими, за да се гарантира ефективна съдебна защита в областите, обхванати от правото на Съюза — Член 267 ДФЕС — Задължение на запитващата юрисдикция да гарантира пълното действие на тълкуването на правото на Съюза, дадено от Съда — Хартата на основните права на Европейския съюз — Член 47 — Достъп до независим и безпристрастен съд, предварително създаден със закон — Решение на национална юрисдикция, която се произнася като последна инстанция след съдебен акт, постановен от Съда по преюдициално запитване — Твърдение за несъобразяване на това решение с тълкуването на правото на Съюза, дадено от Съда — Национална правна уредба, която възпрепятства подаването на молба за отмяна на това влязло в сила съдебно решение
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 7 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:534
|
|
Дело C-264/21
Keskinäinen Vakuutusyhtiö Fennia / Koninklijke Philips
Преюдициално запитване — Директива 85/374/ЕИО — Отговорност за вреди, причинени от дефект на стока — Член 3, параграф 1 — Понятие за производител — Всяко лице, което се представя като производител, като поставя върху стоката своето име, търговска марка или друг отличителен знак, или което е разрешило това
Преюдициално запитване, отправено от Korkein oikeus
Език на производството: фински
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 7 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:536
|
|
Дело C-308/21
KU и др. / SATA International – Azores Airlines (Неизправност на системата за зареждане с гориво)
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Обезщетяване и помощ на пътниците — Отмяна или голямо закъснение на полет — Член 5, параграф 3 — Освобождаване от задължението за обезщетяване — Извънредни обстоятелства — Общ срив на системата за снабдяване на самолетите с гориво на летището
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Judicial da Comarca dos Açores
Език на производството: португалски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 7 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:533
|
|
Дело C-377/21
Ville de Mons и Zone de secours Hainaut - Centre / RM
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 97/81/ЕО — Рамково споразумение за работа при непълно работно време — Клауза 4 — Принцип на недопускане на дискриминация — Принцип prorata temporis — Отчитане за целите на изчисляването на възнаграждението на професионален пожарникар, назначен на пълно работно време, на прослуженото от него време като доброволец пожарникар, съгласно принципа prorata temporis“.
Преюдициално запитване, отправено от Cour du travail de Mons
Език на производството: френски
Резюме
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 7 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:530
|
|
Дело C-134/20
IR / Volkswagen
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Регламент (ЕО) № 715/2007 — Типово одобрение на моторни превозни средства — Член 3, точка 10 — Член 5, параграфи 1 и 2 — Измервателно-коригиращо устройство — Моторни превозни средства — Дизелов двигател — Емисии на замърсители — Система за контрол на емисиите — Софтуер, инсталиран в компютъра за контрол на двигателя — Клапан за рециркулация на отработилите газове (EGR клапан) — Намаляване на емисиите на азотни оксиди (NOx), ограничено чрез „температурен прозорец“ — Забрана за използването на измервателно-коригиращи устройства, намаляващи ефективността на системите за контрол на емисии — Член 5, параграф 2, буква a) — Изключение от тази забрана — Директива 1999/44/ЕО — Продажба на потребителски стоки и свързаните с тях гаранции — Член 3, параграф 2 — Устройство, инсталирано при ремонт на превозно средство
Преюдициално запитване, отправено от Landesgericht Eisenstadt
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 14 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:571
|
|
Дело C-145/20
DS / Porsche Inter Auto и Volkswagen
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Регламент (ЕО) № 715/2007 — Типово одобрение на моторни превозни средства — Член 5, параграф 2 — Измервателно-коригиращо устройство — Моторни превозни средства — Дизелов двигател — Система за контрол на емисиите — Софтуер, инсталиран в компютъра за контрол на двигателя — Клапан за рециркулация на отработилите газове (EGR клапан) — Намаляване на емисиите на азотни оксиди (NOx), ограничено чрез „температурен прозорец“ — Забрана за използването на измервателно-коригиращи устройства, намаляващи ефективността на системите за контрол на емисии — Член 5, параграф 2, буква a) — Изключение от тази забрана — Защита на потребителите — Директива 1999/44/ЕО — Продажба на потребителски стоки и свързаните с тях гаранции — Член 2, параграф 2, буква г) — Понятие за „стока, притежаваща обичайните качества и характеристики на стоките от същия вид, които потребителят може разумно да очаква, като се има предвид естеството на потребителската стока“ — Превозно средство, обхванато от типово одобрение на ЕО — Член 3, параграф 6 — Понятие за „незначителна липса на съответствие
Преюдициално запитване, отправено от Oberster Gerichtshof
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 14 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:572
|
|
Съединени дела C-274/21 и C-275/21
EPIC Financial Consulting/Republik Österreich и Bundesbeschaffung
Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Неприложимост, при липсата на международен елемент, към посочените в член 2 от Директива 89/665/ЕИО обезпечителни производства и производства по преразглеждане — Директива 2014/24/ЕС — Член 33 — Приравняване на рамковото споразумение на договор по смисъла на член 2а, параграф 2 от Директива 89/665 — Невъзможност да се възложи нова обществена поръчка, когато са достигнати определените в рамковото споразумение максимално количество и/или максимална стойност на съответното строителство, доставки или услуги — Национална правна уредба, предвиждаща плащане на съдебни такси по административни дела във връзка обществени поръчки — Изискване съдебните такси да бъдат определени и платени преди съдът да се произнесе по молбата за допускане на обезпечение или по молбата за преразглеждане — Непрозрачна процедура за възлагане на обществена поръчка — Принципи на ефективност и равностойност — Полезно действие — Право на ефективни правни средства за защита — Директива 89/665 — Членове 1, 2 и 2а — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Национална правна уредба, предвиждаща отхвърляне на иска или жалбата при неплащане на съдебните такси — Определяне на прогнозната стойност на обществената поръчка
Преюдициални запитвания, отправени от Bundesverwaltungsgericht
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 14 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:565
|
|
Дело C-572/21
CC/VO (Преместване на обичайното местопребиваване на дете в трета държава)
Преюдициално запитване — Компетентност, признаване и изпълнение на съдебни решения по брачни дела и по дела, свързани с родителска отговорност — Родителска отговорност — Регламент (ЕО) 2201/2003 — Член 8, параграф 1 и член 61, буква а) — Обща компетентност — Принцип на perpetuatio fori — Преместване в хода на производството на обичайното местопребиваване на детето от държава — членка на Европейския съюз, в трета държава — страна по Хагската конвенция от 1996 г.
Преюдициално запитване, отправено от Högsta domstolen
Език на производството: шведски
Резюме
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 14 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:562
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-253/22 P
Calrose Rice / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 6 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:546
|
Дело C-710/20
Наказателно производство срещу АМ (Отмяна на амнистия)
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Харта на основните права на Европейския съюз — Приложно поле — Член 51 — Законодателна процедура за приемане на решение за отмяна на амнистия — Съдебно производство за проверка на съответствието на това решение с Конституцията на страната — Липса на прилагане на правото на Съюза — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (девети състав) от 8 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:551
|
Дело C-187/22 P
Laboratorios Ern/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 11 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:547
|
Дело C-480/21
W O и J (Съд, създаден със закон в издаващата държава членка — II)
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Европейска заповед за арест — Рамково решение 2002/584/ПВР — Член 1, параграф 3 — Процедура за предаване между държавите членки — Условия за изпълнение — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 47, втора алинея — Основно право на справедлив процес пред независим и безпристрастен съд, предварително създаден със закон — Системни или общи недостатъци — Проверка на два етапа — Критерии за прилагане — Задължение на изпълняващия съдебен орган да провери конкретно и точно дали са налице сериозни и потвърдени основания да се счита, че в случай на предаване за лицето, срещу което е издадена европейска заповед за арест, ще е налице реален риск от нарушаване на основното му право на справедлив съдебен процес пред независим и безпристрастен съд, предварително създаден със закон
Определение на Съда (осми състав) от 12 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:592
|
Дело C-816/21 P-OST
Novais/Португалска република
Член 155 от Процедурния правилник на Съда — Пропуск при произнасяне — Липса
Определение на Съда (осми състав) от 12 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:553
|
Дело C-245/22 P(I)
Cipla Europe/EUIPO и Glaxo Group
Обжалване — Встъпване — Марка на Европейския съюз — Производство по отмяна — Допускане на другата страна в производството пред апелативния състав на Службата на Европейския съюз за интелектуална собственост (EUIPO) да встъпи по делото пред Общия съд — Срокове — Случайно събитие — Участие в устната фаза на производството — Отхвърляне
Определение на заместник-председателя на Съда от 12 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:549
|
Дело C-371/21 P
SGI Studio Galli Ingegneria/Комисия
Обжалване — Арбитражна клауза — Седма рамкова програма за научни изследвания, технологично развитие и демонстрационни дейности (2007 — 2013 г.) — Споразумение за предоставяне на безвъзмездни средства — Проект „Marsol“ — Допустими разходи — Доклад от разследване на Европейската служба за борба с измамите (OLAF), в който се констатира недопустимост на някои от направените разходи — Възстановяване на платените суми — Право на достъп до преписката на OLAF — Право на изслушване — Тежест на доказване — Изопачаване на фактите — Доказателствена стойност — Принцип на пропорционалност — Неоснователно обогатяване
Решение на Съда (десети състав) от 14 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:566
|
Дело C-25/22
CM/Finanzamt Österreich (Семейни надбавки за персонала на международна организация)
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Изискване за посочване на причините, поради които е необходим отговор на поставените въпроси — Липса на достатъчно сведения — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 14 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:590
|
Дело C-247/22 P
Ignacio Carrasco/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 14 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:591
|
Дело C-165/22 P
MO/Съвет
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Длъжностни лица — Психически тормоз — Атестационна процедура за 2019 г. — Жалба за отмяна и искане за обезщетение — Изопачаване на фактите и доказателствата — Липса на мотиви — Тежест на доказване и събиране на доказателствата
Определение на Съда (десети състав) от 15 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:595
|
Дело C-233/22 P
Meta Cluster/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 15 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:593
|
Дело C-478/22 P(R)-R
Telefónica de España/Комисия
Обезпечително производство — Членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС — Обжалване — Молба за спиране на изпълнението и други временни мерки — Обществени поръчки — Член 160, параграф 7 от Процедурния правилник на Съда
Определение на заместник-председателя на Съда от 22 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:598
|
август 2022
Дело C-184/20
OT/Vyriausioji tarnybinės etikos komisija
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Харта на основните права на Европейския съюз — Членове 7 и 8 и член 2, параграф 1 — Директива 9/46/ЕО — Член 7, буква в) — Член 8, параграф 1 — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 6, параграф 1, първа алинея, буква в) и параграф 3, втора алинея — Член 9, параграф 1 — Обработване, необходимо за спазването на законово задължение, което се прилага спрямо администратора — Цел от обществен интерес — Пропорционалност — Обработване на специални категории лични данни — Национална правна уредба, която изисква в интернет да се публикуват данни, съдържащи се в декларациите за частни интереси на физически лица, работещи в обществените служби, или на ръководители на сдружения или организации, получаващи публични средства — Предотвратяване на конфликтите на интереси и корупцията в обществения сектор
Преюдициално запитване, отправено от Vilniaus apygardos administracinis teismas
Език на производството: литовски
Решение на Съда (голям състав) от 1 август 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:601
|
|
Дело C-184/20
OT/Vyriausioji tarnybinės etikos komisija
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Харта на основните права на Европейския съюз — Членове 7 и 8 и член 52, параграф 1 — Директива 95/46/ЕО — Член 7, буква в) — Член 8, параграф 1 — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 6, параграф 1, първа алинея, буква в) и параграф 3, втора алинея — Член 9, параграф 1 — Обработване, необходимо за спазването на законово задължение, което се прилага спрямо администратора — Цел от обществен интерес — Пропорционалност — Обработване на специални категории лични данни — Национална правна уредба, която изисква в интернет да се публикуват данни, съдържащи се в декларациите за частни интереси на физически лица, работещи в обществените служби, или на ръководители на сдружения или организации, получаващи публични средства — Предотвратяване на конфликтите на интереси и корупцията в обществения сектор
Преюдициално запитване, отправено от Vilniaus apygardos administracinis teismas
Език на производството: литовски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 9 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:991
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 1 август 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:601
|
|
Съединени дела C-273/20 и C-355/20
Bundesrepublik Deutschland/SW и др. (Събиране на семейството с малолетен или непълнолетен бежанец)
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Политика относно имиграцията — Право на събиране на семейството — Директива 2003/86/ЕО — Член 10, параграф 3, буква а) — Член 16, параграф 1, буква б) — Понятието „малолетно или непълнолетно дете“ — Понятието „реален семеен живот“ — Пълнолетно лице, подало заявление за събиране на семейството с малолетно или непълнолетно лице, получило статут на бежанец — Релевантна дата за преценката на качеството на малолетно или непълнолетно лице
Преюдициални запитвания, отправени от Bundesverwaltungsgericht
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 1 август 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:617
|
|
Дело C-279/20
Bundesrepublik Deutschland/XC (Събиране на семейството на навършило пълнолетие дете)
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Политика относно имиграцията — Право на събиране на семейството — Директива 2003/86/ЕО — Член 4, параграф 1, първа алинея, буква в) — Понятието „малолетно или непълнолетно дете“ — Член 16, параграф 1, буква б) — Понятието „реален семеен живот“ — Дете, подало заявление за събиране на семейството с баща си, получил статут на бежанец — Релевантна дата за преценката на качеството на малолетно или непълнолетно лице
Преюдициално запитване, отправено от Bundesverwaltungsgericht
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 16 декември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:1030
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 1 август 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:618
|
|
Дело C-411/20
S / Familienkasse Niedersachsen-Bremen der Bundesagentur für Arbeit
Преюдициално запитване — Гражданство на Съюза — Свободно движение на хора — Равно третиране — Директива 2004/38/ЕО — Член 24, параграфи 1 и 2 — Обезщетения за социална сигурност — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Член 4 — Семейни обезщетения — Изключване на икономически неактивни граждани на други държави членки през първите три месеца на пребиваването им в приемащата държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Bremen
Език на производството: немски
Решение на Съда (голям състав) от 1 август 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:602
|
|
Дело C-720/20
RO / Bundesrepublik Deutschland (Enfant de réfugiés, né hors de l’État d’accueil)
Преюдициално запитване — Обща политика в областта на убежището — Критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна да разгледа молба за международна закрила — Регламент (ЕС) № 604/2013 („Дъблин III“) — Молба за международна закрила, подадена от ненавършило пълнолетие дете в държавата членка, в която е родено — Родители на ненавършилото пълнолетие дете, които преди това са получили статут на бежанци в друга държава членка — Член 3, параграф 2 — Член 9 — Член 20, параграф 3 — Директива 2013/32/ЕС — Член 33, параграф 2, буква a) — Допустимост на молбата за международна закрила и компетентност за нейното разглеждане
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Cottbus
Език на производството: немски
Решение на Съда (голям състав) от 1 август 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:603
|
|
Дело C-720/20
RO/Bundesrepublik Deutschland (Дете на бежанци, родено извън приемащата държава)
Преюдициално запитване — Обща политика в областта на убежището — Критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна да разгледа молба за международна закрила — Регламент (ЕС) № 604/2013 („Дъблин III“) — Молба за международна закрила, подадена от ненавършило пълнолетие дете в държавата членка, в която е родено — Родители на ненавършилото пълнолетие дете, които преди това са получили статут на бежанци в друга държава членка — Член 3, параграф 2 — Член 9 — Член 20, параграф 3 — Директива 2013/32/ЕС — Член 33, параграф 2, буква a) — Допустимост на молбата за международна закрила и компетентност за нейното разглеждане
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Cottbus
Език на производството: немски
Резюме
|
|
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 24 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:219
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 1 август 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:603
|
|
Дело C-267/21
Uniqa Asigurări/Agenţia Naţională de Administrare Fiscală — Direcţia Generală de Soluţionare a Contestaţiilor и Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 56 — Доставки на застрахователни услуги — Място на данъчно привързване — Услуги по уреждане на застрахователни претенции, предоставяни от трети дружества от името и за сметка на застраховател
Преюдициално запитване, отправено от Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Език на производството: румънски
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 1 август 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:614
|
|
Дело C-319/21
Agecontrol/ZR и Lidl Italia
Преюдициално запитване — Селско стопанство — Обща организация на пазарите — Регламент (EО) № 1234/2007 — Опаковани пресни плодове и зеленчуци — Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 — Проверка за съответствие — Транспортиране до търговски обект, принадлежащ на същото дружество за търговия — Придружаващ документ — Посочване на страната на произход
Преюдициално запитване, отправено от Corte d'appello di Venezia
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 1 август 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:613
|
|
Дело C-422/21
Ministero dell'Interno/TO (Отнемане на материалните условия на приемане)
Преюдициално запитване — Кандидати за международна закрила — Директива 2013/33/ЕС — Член 20, параграфи 4 и 5 — Поведение, свързано с прояви на сериозно насилие — Право на държавите членки да определят приложимите санкции — Обхват — Отнемане на възможността за ползване на материалните условия на приемане
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Резюме
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 1 август 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:616
|
|
Дело C-32/22 P(I)
Anheuser-Busch Inbev и Ampar / Комисия
Език на производството: английски
Определение на Съда (голям състав) от 1 август 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:621
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-310/21 P
Aquind и Aquind Energy / Комисия
Решение на Съда (десети състав) от 1 август 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:61
|
Дело C-310/21 P
Aquind и др./Комисия
Обжалване — Енергетика — Регламент (ЕС) № 347/2013 — Трансевропейска енергийна инфраструктура — Проекти от общ интерес за Европейския съюз — Член 3, параграф 4 и член 16 — Делегиране на правомощия на Европейската комисия — Член 290 ДФЕС — Делегиран регламент (ЕС) 2020/389 — Изменение на списъка на Съюза на проекти от общ интерес — Акт, приет от Комисията — Право на възражение на Европейския парламент и Съвета на Европейския съюз — Срок — Естество на акта преди изтичането на този срок
Решение на Съда (десети състав) от 1 август 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:615
|
Дело C-447/21 P
Kerstens/Комисия
Обжалване — Публична служба — Дисциплинарно производство — Искания за съдействие — Отхвърляне — Съобщаване на актовете по електронен път — Жалба за отмяна — Срок за обжалване — Начален момент — Късно подаване на жалбата
Решение на Съда (седми състав) от 1 август 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:612
|
септември 2022
Дело C-95/22
Производство по иск на Delgaz Grid
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Член 82 ДФЕС — Право на информация в наказателното производство — Право на информация относно обвинението — Директива 2012/13/ЕС — Член 6, параграф 1 — Приложно поле — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Ефективна съдебна защита — Оспорване на прекомерната продължителност на наказателното производство — Национална правна уредба, която допуска такова оспорване само от страна на заподозрян или обвиняем — Член 267 ДФЕС — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Явна липса на компетентност
Преюдициално запитване, отправено от Judecătoria Târgu Mureş
Език на производството: румънски
Определение на Съда (девети състав) от 6 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:697
|
|
Дело C-391/20
Производство по иск на Cilevičs и др.
Преюдициално запитване — Член 49 ДФЕС — Свобода на установяване — Ограничение — Обосноваване — Организация на образователната система — Висши учебни заведения — Задължение за провеждането на учебните програми на официалния език на съответната държава членка — Член 4, параграф 2 ДЕС — Национална идентичност на държава членка — Защита и насърчаване на официалния език на държава членка — Принцип на пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Latvijas Republikas Satversmes tiesa
Език на производството: латвийски
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 8 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:166
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 7 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:638
|
|
Дело C-624/20
E.K./Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Характер на правото на пребиваване по член 20 ДФЕС)
Преюдициално запитване — Директива 2003/109/ЕО — Статут на дългосрочно пребиваващи граждани от трети страни — Приложно поле — Гражданин на трета страна, който има право на пребиваване по член 20 ДФЕС — Член 3, параграф 2, буква д) — Пребиваване изключително на основание от временно естество — Самостоятелно понятие на правото на Съюза
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Amsterdam
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 17 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:194
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 7 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:639
|
|
Дело C-614/20
Lux Express Estonia/Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium
Преюдициално запитване — Регламент (ЕО) № 1370/2007 — Обществени услуги за пътнически превоз с железопътен и автомобилен транспорт — Налагане чрез общи правила на задължение за безплатен превоз на определени категории пътници — Задължение на компетентния орган да предостави на операторите компенсация за обществена услуга — Метод на изчисление
Преюдициално запитване, отправено от Tallinna Halduskohus
Език на производството: естонски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 10 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:180
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 8 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:641
|
|
Дело C-659/20
ET/Ministerstvo životního prostředí (Папагали хиацинтов ара)
Преюдициално запитване — Защита на видовете от дивата флора и фауна чрез регулиране на търговията с тях — Регламент (ЕО) № 338/97 — Член 8, параграф 3, буква г) — Понятие „екземпляри от животински видове, родени и отгледани в плен“ — Регламент (ЕО) № 865/2006 — Член 1, точка 3 — Понятие за животни за разплод — Член 54, точка 2 — Създаване на животни за разплод — Проверка на родословието
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší správní soud
Език на производството: чешки
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 3 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:159
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 8 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:642
|
|
Дело C-716/20
RTL Television/Grupo Pestana и SALVOR
Преюдициално запитване — Авторско право и сродни права — Спътниково излъчване и кабелно препредаване — Директива 93/83/ЕИО — Член 1, параграф 3 — Понятие „кабелно препредаване“ — Доставчик на препредаването, който няма качеството „кабелен оператор“ — Едновременно, непроменено и несъкратено разпространение на телевизионни или радиопредавания, излъчвани чрез спътник и предназначени да бъдат приемани от публиката, извършено от хотелиер посредством сателитна антена, кабел и радио- или телевизионни приемници — Липса
Преюдициално запитване, отправено от Supremo Tribunal de Justiça
Език на производството: португалски
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 10 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:187
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 8 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:643
|
|
Съединени дела C-80/21—C-82/21
E.K. и др./D.B.P. и M. (Ипотечен кредит, изразен в чуждестранна валута)
Преюдициално запитване — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Член 6, параграф 1 и член 7, параграф 1 — Договори за ипотечен кредит — Последици от установяването на неравноправността на клауза — Погасителна давност — Принцип на ефективност
Преюдициални запитвания, отправени от Sąd Rejonowy dla Warszawy - Śródmieścia w Warszawie
Език на производството: полски
Решение на Съда (девети състав) от 8 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:646
|
|
Дело C-98/21
Finanzamt R/W (Освобождаване от ДДС във връзка с вноска на съдружник)
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 2, параграф 1, член 9, параграф 1, член 167 и член 168, буква a) — Приспадане на данъка, платен за получена доставка — Понятие за данъчнозадължено лице — Холдингово дружество — Разходи, свързани с непарична вноска на съдружник, направена в дъщерни дружества — Невземане на участие в общите разходи — Дейности на дъщерни дружества, които в по-голямата част са освободени от данък
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 3 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:160
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 8 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:645
|
|
Дело C-263/21
Ametic/Administración General del Estado и др.
Преюдициално запитване — Авторско право и сродни права — Директива 2001/29/EО — Член 5, параграф 2, буква б) — Изключително право на възпроизвеждане — Изключение — Копия за лично ползване — Такса — Освобождаване ex ante — Удостоверение за освобождаване, издадено от частноправен субект, контролиран само от дружествата за управление на авторски права — Контролни правомощия на този субект
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Supremo
Език на производството: испански
Решение на Съда (пети състав) от 8 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:644
|
|
Дело C-368/21
R.T./Hauptzollamt Hamburg (Място на възникване на ДДС - II)
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Митнически кодекс на Съюза — Регламент (ЕО) № 952/2013 — Място на възникване на митническото задължение — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 30 — Член 60 — Член 71, параграф 1 — Данъчно събитие и изискуемост на ДДС при внос — Място на възникване на данъчното задължение — Констатация за неизпълнение на задължение, предвидено от митническото законодателство на Съюза — Определяне на мястото на внос на стоките — Транспортно средство, регистрирано в трета държава и въведено в Европейския съюз в противоречие с митническото законодателство
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Hamburg
Език на производството: немски
Решение на Съда (девети състав) от 8 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:647
|
|
Дело C-399/21
IRnova/FLIR Systems
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Компетентност, признаване и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Член 24, точка 4 — Изключителна компетентност — Компетентност относно регистрацията и действителността на патенти — Приложно поле — Подадена патентна заявка и издаден патент в трета държава — Качество „изобретател“ — Притежател на право върху изобретение
Преюдициално запитване, отправено от Svea Hovrätt
Език на производството: шведски
Решение на Съда (девети състав) от 8 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:648
|
|
Дело C-45/21
Banka Slovenije / Državni zbor Republike Slovenije
Преюдициално запитване — Европейска система на централните банки — Национална централна банка — Директива 2001/24/ЕО — Оздравяване и ликвидация на кредитните институции — Обезщетение за вреди, настъпили в резултат от приемането на мерки за оздравяване — Член 123 ДФЕС и член 21.1 от Протокол (№ 4) за устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка — Забрана за парично финансиране на държавите членки от еврозоната — Член 130 ДФЕС и член 7 от този протокол — Независимост — Оповестяване на поверителна информация
Преюдициално запитване, отправено от Upravno sodišče Republike Slovenije
Език на производството: словенски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 31 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:241
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 13 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:670
|
|
Дело C-420/20
HN / Софийска районна прокуратура (Съдебен процес на изведен от територията обвиняем)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Харта на основните права на Европейския съюз — Членове 47 и 48 — Европейска конвенция за защита на правата на човека и основните свободи — Член 6 — Директива (ЕС) 2016/343 — Укрепване на някои аспекти на презумпцията за невиновност и на правото на лицата да присъстват на съдебния процес в наказателното производство — Член 8 — Право на лицата да присъстват на съдебния процес — Решение за връщане, едновременно с което е наложена и забрана за влизане за срок от пет години — Условия за провеждането на съдебен процес в отсъствието на лицето — Предвидено в националното право задължение на лицата да присъстват на съдебния процес срещу тях
Преюдициално запитване, отправено от Софийски районен съд
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат J. Ришар дьо ла Тур, представено на 3 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:157
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 15 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:679
|
|
Дело C-669/20
Веридос / Министрество на вътрешните работи на Република България и Мюлбауер Ай Ди Сървисиз
Преюдициално запитване — Директива 2009/81/ЕО — Координиране на процедурите за възлагане на някои поръчки за строителство, доставки и услуги — Членове 38 и 49 — Задължение за извършване на проверка за наличието на оферта с необичайно ниска стойност — Предвиден в националното законодателство критерий за преценка дали дадена оферта е с необичайно ниска стойност — Неприложимост — Изискване за наличие на минимум три оферти — Критерий, основан на изискването офертата да е с повече от 20 % по-благоприятна от средната стойност на офертите, подадени от другите оференти — Съдебен контрол
Преюдициално запитване, отправено от Върховен административен съд
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 24 февруари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:136
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 15 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:684
|
|
Дело C-705/20
Fossil (Gibraltar) / Commissioner of Income Tax
Преюдициално запитване — Държавни помощи — Схема за помощ, приведена в действие от правителството на Гибралтар във връзка с корпоративния подоходен данък — Решение (ЕС) 2019/700 — Необлагане с данък на доходи от пасивни лихви и роялти — Решение на Европейската комисия, с което схемата за помощ се обявява за неправомерна и несъвместима с вътрешния пазар — Задължение за възстановяване — Обхват — Национална разпоредба, която не е била предмет на разследването на Комисията относно спорната държавна помощ — Приспадане на платения в чужбина данък с цел избягване на двойното данъчно облагане
Преюдициално запитване, отправено от Income Tax Tribunal of Gibraltar (Royaume-Uni)
Език на производството: английски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 10 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:181
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 15 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:680
|
|
Дело C-4/21
Fédération des entreprises de la beauté / ANSM
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Козметични продукти — Регламент (EО) № 1223/2009 — Член 27 — Предпазна клауза — Член 27, параграф 1 — Приложно поле — Временни национални предпазни мерки — Обща мярка — Прилагане към категория козметични продукти, съдържащи едно и също вещество — Индивидуална мярка — Прилагане към идентифициран козметичен продукт — Национална временна мярка, която налага задължение за посочване на определена информация върху етикетите на категория продукти без отмиване, съдържащи феноксиетанол
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 24 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:221
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 15 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:681
|
|
Дело C-18/21
Uniqa Versicherungen / VU
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Процедура за европейска заповед за плащане — Регламент № 1896/2006 — Член 16, параграф 2 — 30‑дневен срок за подаване на възражение срещу европейската заповед за плащане — Член 20 — Процедура по преразглеждане — Член 26 — Прилагане на националното право за процесуални въпроси, които не са изрично разгледани в този регламент — Пандемията от COVID‑19 — Национална правна уредба, предвиждаща прекъсване с няколко седмици на процесуалните срокове по граждански дела
Преюдициално запитване, отправено от Oberster Gerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 31 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:245
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 15 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:682
|
|
Дело C-22/21
SRS и AA / Minister for Justice and Equality (Гражданин на трета страна, братовчед на гражданин на Съюза)
Преюдициално запитване — Директива 2004/38/ЕО — Право на граждани на Съюза и на членове на техните семейства да се движат и да пребивават свободно на територията на държавите членки — Член 3, параграф 2, първа алинея, буква a) — Понятието „други членове на семейството, които са членове на домакинството на гражданина на Съюза, който има основното право на пребиваване“ — Критерии за преценка
Преюдициално запитване, отправено от Supreme Court
Език на производството: английски
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 10 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:183
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 15 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:683
|
|
Дело C-58/21
FK / Rechtsanwaltskammer Wien
Преюдициално запитване — Координация на системите за социална сигурност — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Член 13 — Определяне на приложимото законодателство — Споразумението между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Конфедерация Швейцария, от друга страна, относно свободното движение на хора — Приложение II — Член 1, параграф 2 — Упражняващо адвокатската професия лице, чиято лична и професионална дейност е съсредоточена в Швейцария и което упражнява тази професия и в две други държави членки — Молба за отпускане на пенсия за осигурителен стаж и възраст при условията на ранно пенсиониране — Национална правна уредба, която изисква от заинтересованото лице да се откаже от упражняване на посочената професия на територията на съответната държава членка и в чужбина
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Wien
Език на производството: немски
Решение на Съда (седми състав) от 15 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:691
|
|
Дело C-227/21
HA.EN. / Valstybinė mokesčių inspekcija
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Право на приспадане на ДДС по получени доставки — Продажба на недвижима вещ между данъчнозадължени лица — Продавач, за когото е открито производство по несъстоятелност — Национална практика, съгласно която правото на приспадане се отказва на купувача, тъй като знаел или трябвало да знае за затрудненията на продавача да внесе дължимия ДДС по извършената доставка — Измама и злоупотреба с право — Условия
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Език на производството: литовски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 5 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:364
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 15 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:687
|
|
Дело C-347/21
DD / Специализирана прокуратура (Повторен разпит на свидетел)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Директива (ЕС) 2016/343 — Укрепване на някои аспекти на презумпцията за невиновност и на правото на лицата да присъстват на съдебния процес в наказателното производство — Член 8, параграф 1 — Право на обвиняемия да присъства на съдебния процес — Разпит на свидетел на обвинението в отсъствие на обвиняемия — Възможност за отстраняване на нарушението на правото на по-късен етап на производството — Допълнителен разпит на същия свидетел — Директива 2013/48/ЕС — Право на достъп до адвокат в наказателното производство — Член 3, параграф 1 — Разпит на свидетел на обвинението в отсъствие на адвоката на обвиняемия
Преюдициално запитване, отправено от Специализиран наказателен съд
Език на производството: български
Решение на Съда (осми състав) от 15 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:692
|
|
Дело C-416/21
Landkreis A.-F. / J. Sch. Omnibusunternehmen и K. Reisen
Преюдициално запитване — Процедури за възлагане на обществени поръчки — Директива 2014/24/ЕС — Член 57, параграф 4, първа алинея, буква г) — Факултативни основания за изключване — Споразумения с други икономически оператори, насочени към нарушаване на конкуренцията — Директива 2014/25/ЕС — Член 36, параграф 1 — Принципи на пропорционалност и равно третиране на оферентите — Член 80, параграф 1 — Използване на основанията за изключване и критериите за подбор, предвидени в Директива 2014/24/ЕС — Образуващи стопанска единица оференти, представили отделни оферти, които не са нито самостоятелни, нито независими — Необходимост от достатъчно убедителни данни за извършено нарушение на член 101 ДФЕС
Преюдициално запитване, отправено от Bayerisches Oberstes Landesgericht
Език на производството: немски
Решение на Съда (четвърти състав) от 15 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:689
|
|
Съединени дела C-793/19 и C-794/19
Bundesrepublik Deutschland/SpaceNet и Telekom Deutschland
Преюдициално запитване — Обработване на лични данни в сектора на електронните съобщения — Поверителност на съобщенията — Доставчици на електронни съобщителни услуги — Общо и неизбирателно съхраняване на данни за трафик и на данни за местонахождение — Директива 2002/58/ЕО — Член 15, параграф 1 — Харта на основните права на Европейския съюз — Членове 6, 7, 8 и 11 и член 52, параграф 1 — Член 4, параграф 2 ДЕС
Преюдициални запитвания, отправени от Bundesverwaltungsgericht
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 18 ноември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:939
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 20 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:702
|
|
Съединени дела C-339/20 и C-397/20
Наказателно производство срещу VD и SR
Преюдициално запитване — Eдинен пазар за финансови услуги — Пазарна злоупотреба — Злоупотреба с вътрешна информация — Директива 2003/6/ЕО — Член 12, параграф 2, букви a) и г) — Регламент (EС) № 596/2014 — Член 23, параграф 2, букви ж) и з) — Надзорни и разследващи правомощия на Autorité des marchés financiers (Надзорен орган за финансовите пазари) (AMF) — Цел от общ интерес, насочена към защита на целостта на финансовите пазари на Европейския съюз и на доверието на обществеността във финансовите инструменти — Възможност AMF да изисква записите на данни за трафик, съхранявани от оператор на електронни съобщителни услуги — Обработване на лични данни в сектора на електронните комуникации — Директива 2002/58/ЕО — Член 15, параграф 1 — Харта на основните права на Европейския съюз — Членове 7, 8 и 11 и член 52, параграф 1 — Поверителност на съобщенията — Ограничения — Законодателство, което предвижда общо и неизбирателно запазване на данните за трафик от операторите на електронни съобщителни услуги — Възможност национална юрисдикция да ограничи действието във времето на обявяването на невалидност на национални законодателни разпоредби, несъвместими с правото на Съюза — Изключване
Преюдициални запитвания, отправени от Cour de cassation (Франция)
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 18 ноември 2021 г.
ECLI:EU:C:2021:940
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 20 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:703
|
|
Съединени дела C-475/20—C-482/20
Admiral Gaming Network и др./Agenzia delle Dogane e dei Monopoli и др.
Преюдициално запитване — Свобода на установяване — Ограничения — Хазартни игри — Концесия за управление на хазартни игри с игрални автомати — Национално законодателство, което налага удръжка на концесионерите — Принцип на защита на оправданите правни очаквания
Преюдициални запитвания, отправени от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 7 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:290
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 22 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:714
|
|
Съединени дела C-518/20 и C-727/20
XP/Fraport AG Frankfurt Airport Services Worldwide и AR/St. Vincenz-Krankenhaus
Преюдициално запитване — Социална политика — Защита на безопасността и здравето на работниците — Организация на работното време — Член 31, параграф 2 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Директива 2003/88/ЕО — Член 7, параграф 1 — Право на платен годишен отпуск — Пълна инвалидност или неработоспособност поради болест, която е настъпила през референтния период — Национална правна уредба, която предвижда загуба на платен годишен отпуск след изтичането на определен период — Задължение на работодателя да осигури възможност на работника да упражни правото си на платен годишен отпуск
Преюдициални запитвания, отправени от Bundesarbeitsgericht
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 17 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:195
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 22 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:707
|
|
Дело C-538/20
Finanzamt B/W (Приспадане на окончателни загуби на чуждестранно място на стопанска дейност)
Преюдициално запитване — Свобода на установяване — Членове 49 ДФЕС и 54 ДФЕС — Приспадане на окончателните загуби, формирани чрез чуждестранно място на стопанска дейност — Държава, която се е отказала от правомощието си за данъчно облагане по силата на спогодба за избягване на двойното данъчно облагане — Сходство на положенията
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 10 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:184
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 22 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:717
|
|
Съединени дела C-619/20 P и C-620/20 P
IMG/Комисия
Обжалване — Сътрудничество за развитие — Изпълнение на бюджета на Съюза при непряко управление от международна организация — Решение да не се възлагат повече задачи по изпълнение на бюджета на дадено образувание поради съмнения относно качеството му на международна организация — Жалба за отмяна — Изпълнение на отменително съдебно решение — Сила на пресъдено нещо — Задължения и правомощия на издателя на отменения акт — Подготвителен акт — Допустимост — Иск за обезщетение — Правна норма, която предоставя права на частноправните субекти — Финансови регламенти на Съюза — Задължение за полагане на дължима грижа — Наличие на достатъчно съществено нарушение на това задължение — Конкретна проверка във всеки отделен случай — Неимуществени вреди — Поправяне по подходящ начин и в достатъчна степен чрез отмяната на незаконосъобразния акт — Имуществени вреди — Дело, по което не може да се постанови окончателно решение — Връщане на делото на Общия съд за ново разглеждане
Език на производството: френски
Решение на Съда (втори състав) от 22 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:722
|
|
Дело C-120/21
LB/TO (Погасяване на правото на платен годишен отпуск)
Преюдициално запитване — Социална политика — Защита на безопасността и здравето на работниците — Организация на работното време — Член 31, параграф 2 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Директива 2003/88/ЕО — Член 7 — Право на платен годишен отпуск — Финансово обезщетение за неизползван отпуск след прекратяване на трудовото правоотношение — Тригодишен давностен срок — Начален момент — Подходяща информация за работника
Преюдициално запитване, отправено от Bundesarbeitsgericht
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 5 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:367
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 22 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:718
|
|
Дело C-159/21
GM/Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság и др.
Преюдициално запитване — Обща политика в областта на убежището и имиграцията — Директива 2011/95/ЕС — Стандарти относно условията за предоставяне на статут на бежанец или субсидиарна закрила — Отнемане на статута — Директива 2013/32/ЕС — Общи процедури за предоставяне и отнемане на международна закрила — Опасност за националната сигурност — Становище от специализиран орган — Достъп до досието
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 28 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:326
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 22 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:708
|
|
Дело C-215/21
Zulima/Servicios prescriptor y medios de pagos EFC SAU
Преюдициално запитване — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Договор за револвиращ кредит — Неравноправност на клаузата относно размера на възнаградителната лихва — Иск, предявен от потребител за обявяване на нищожността на този договор — Извънсъдебно удовлетворяване на претенциите на този потребител — Направени разноски, които трябва да се поемат от посочения потребител — Принцип на ефективност — Национална правна уредба, която може да възпре същия потребител да упражни предоставените с Директива 93/13/ЕИО права
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de Primera Instancia no 2 de Las Palmas de Gran Canaria
Език на производството: испански
Решение на Съда (девети състав) от 22 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:723
|
|
Съединени дела C-245/21 и C-248/21
Bundesrepublik Deutschland/MA и др. (Административно спиране на решението за прехвърляне)
Преюдициално запитване — Регламент (ЕС) № 604/2013 — Определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила — Членове 27 и 29 — Прехвърляне на засегнатото лице към държавата членка, компетентна да разгледа молбата му — Спиране на прехвърлянето поради пандемията от COVID‑19 — Невъзможност за извършване на прехвърлянето — Съдебна защита — Последици за срока на прехвърляне
Преюдициални запитвания, отправени от Bundesverwaltungsgericht
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 2 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:433
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 22 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:709
|
|
Дело C-330/21
The Escape Center/Belgische Staat
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 98 — Възможност за държавите членки да прилагат намалена ставка на ДДС за някои доставки на стоки и услуги — Точка 14 от приложение III — Понятие „използване на спортни съоръжения“ — Фитнес центрове — Индивидуална или групова инструкторска помощ
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen Afdeling Gent
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (осми състав) от 22 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:719
|
|
Дело C-335/21
Vicente/Delia (Производство за изпълнение на вземания за адвокатски възнаграждения)
Преюдициално запитване — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Директива 93/13/ЕИО — Нелоялни търговски практики спрямо потребителите — Принцип на ефективност — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Съкратено производство за изпълнение на вземания за адвокатски възнаграждения — Евентуален неравноправен характер на клаузите в споразумение относно възнагражденията — Национална правна уредба, която не предвижда възможност за съдебен контрол — Член 4, параграф 2 — Обхват на изключението — Директива 2005/29/ЕО — Член 7 — Заблуждаваща търговска практика — Договор между адвокат и негов клиент, с който на клиента се забранява да оттегля иска си без знанието или против съвета на адвоката, а при неспазване на забраната се предвижда финансова неустойка
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de Primera Instancia n° 10 bis de Sevilla
Език на производството: испански
Решение на Съда (девети състав) от 22 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:720
|
|
Дело C-497/21
SI и др./Bundesrepublik Deutschland (Молба за убежище, отхвърлена в Дания)
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Контрол по границите, убежище и имиграция — Политика относно убежището — Директива 2013/32/ЕС — Общи процедури за предоставяне и отнемане на международна закрила — Молба за международна закрила — Основания за недопустимост — Член 2, буква р) — Понятие за последваща молба — Член 33, параграф 2, буква г) — Отхвърляне от държава членка на молба за международна закрила като недопустима поради отхвърлянето на предходна молба, подадена от заинтересованото лице в Кралство Дания — Окончателно решение, взето от Кралство Дания
Преюдициално запитване, отправено от Schleswig-Holsteinisches Verwaltungsgericht
Език на производството: немски
Решение на Съда (десети състав) от 22 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:721
|
|
Дело C-307/21
AB e.a. / Ryanair DAC (Задължение на въздушния превозвач за информиране)
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отмяна или голямо закъснение на полета — Член 5, параграф 1, буква в) — Право на обезщетение при отмяна на полет — Договор за превоз, сключен с посредничеството на онлайн пътнически агент — Информация за отмяната на полета посредством автоматично генериран от пътническия агент електронен адрес — Липса на действително уведомяване на пътника
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Kleve
Език на производството: немски
Определение на Съда (осми състав) от 27 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:729
|
|
Дело C-597/20
Polskie Linie Lotnicze "LOT" / Budapest Főváros Kormányhivatala (Обезщетение, чието заплащане е наредено от административния орган)
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Член 16 — Обезщетяване и помощ на пътниците — Задача на отговарящия за прилагането на посочения регламент национален орган — Национална правна уредба, която предоставя на този орган правомощието да задължи въздушен превозвач да изплати дължимото на пътник обезщетение — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 47 — Право на съдебно обжалване
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 28 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:330
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 29 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:735
|
|
Дело C-633/20
Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände / TC Medical Air Ambulance Agency
Преюдициално запитване — Свобода на установяване и свободно предоставяне на услуги — Единен застрахователен пазар — Директива 2002/92/ЕО — Понятие „застрахователен посредник“ — Дейност по „застрахователно посредничество“ — Директива (ЕС) 2016/97 — Дейност по „разпространение на застрахователни продукти“ — Приложно поле на тези директиви — Присъединяване към групова застраховка — Прехвърляне на правата, произтичащи от застрахователния договор — Застрахователни услуги в случай на заболяване или злополука в чужбина — Възнаграждение, плащано от присъединилото се лице за полученото застрахователно покритие — Защита на потребителите — Еднакво третиране на застрахователните посредници
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 24 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:220
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 29 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:733
|
|
Дело C-3/21
FS / Chief Appeals Officer и др.
Преюдициално запитване — Социална сигурност на работниците мигранти — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Координация на системите за социална сигурност — Семейни обезщетения — Плащане със задна дата — Преместване на получателя в друга държава членка — Член 81 — Понятието „молба“ — Член 76, параграф 4 — Задължение за взаимно информиране и сътрудничество — Неизпълнение — 12-месечен срок — Принцип на ефективност
Преюдициално запитване, отправено от High Court (Ирландия)
Език на производството: английски
Решение на Съда (седми състав) от 29 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:737
|
|
Дело C-235/21
Raiffeisen Leasing / Република Словения
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 203 — Договор за финансов лизинг — Лице, което дължи плащането на ДДС — Възможност писмен договор да се третира като фактура
Преюдициално запитване, отправено от Vrhovno sodišče
Език на производството: словенски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 12 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:388
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 29 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:739
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-67/22
Pharol/Autoridade Tributária e Aduaneira
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Членове 63 и 65 ДФЕС — Свободно движение на капитали — Корпоративно подоходно облагане — Дивиденти, получени от дружество, установено в държавата членка на дружеството бенефициер — Дивиденти, получени от дружество, установено в трета държава — Национална правна уредба за премахване на двойното данъчно облагане — Различно третиране — Ограничаване — Обосноваване — Ефективност на данъчния контрол — Липса на задължение по спогодба за предоставяне на данъчна информация
Определение на Съда (шести състав) от 1 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:635
|
Дело C-113/21 P
Haikal/Съвет
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки срещу Сирийската арабска република — Мерки, насочени срещу видни бизнесмени, извършващи дейност в Сирия — Списък на лицата, чиито финансови средства и икономически ресурси се замразяват — Доказване на основателността на включването в списъците — Явно недопустима или явно неоснователна жалба
Определение на Съда (шести състав) от 6 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:640
|
Дело C-36/22 P
González Sordo и др./Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Мерки за транспониране — Жалба до Европейската комисия, с която се иска да се установи нарушение на правото на Съюза от страна на Кралство Испания — Незапочване на производство за установяване на неизпълнение на задължения — Иск за установяване на неправомерно бездействие
Определение на Съда (осми състав) от 6 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:666
|
Дело C-37/22 P
GZ и др./Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Мерки за транспониране — Жалба до Европейската комисия, с която се иска да се установи нарушение на правото на Съюза от страна на Кралство Испания — Незапочване на производство за установяване на неизпълнение на задължения — Иск за установяване на неправомерно бездействие
Определение на Съда (осми състав) от 6 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:664
|
Дело C-38/22 P
Santos Cañibano и др./Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Мерки за транспониране — Жалба до Европейската комисия, с която се иска да се установи нарушение на правото на Съюза от страна на Кралство Испания — Незапочване на производство за установяване на неизпълнение на задължения — Иск за установяване на неправомерно бездействие
Определение на Съда (осми състав) от 6 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:663
|
Дело C-39/22 P
Velasco Granda и др./Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Мерки за транспониране — Жалба до Европейската комисия, с която се иска да се установи нарушение на правото на Съюза от страна на Кралство Испания — Незапочване на производство за установяване на неизпълнение на задължения — Иск за установяване на неправомерно бездействие
Определение на Съда (осми състав) от 6 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:665
|
Дело C-40/22 P
Baides Fernández и др./Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО на Съвета — Мерки за транспониране на директивата в националното право — Жалба до Европейската комисия, с която се иска да се установи нарушение на правото на Съюза от страна на Кралство Испания — Незапочване на производство за установяване на неизпълнение на задължения — Иск за установяване на неправомерно бездействие
Определение на Съда (осми състав) от 6 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:662
|
Дело C-195/22 P
PTTAZ/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Мерки за транспониране на директивата в националното право — Жалба до Европейската комисия, с която се иска да се установи нарушение на правото на Съюза от страна на Кралство Испания — Незапочване на производство за установяване на неизпълнение на задължения — Иск за установяване на неправомерно бездействие
Определение на Съда (осми състав) от 6 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:728
|
Дело C-244/22
NQ/Mara-Tóni
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Изискване да се посочат причините, поради които е необходим отговор от Съда — Изискване да се посочи връзката между разпоредбите от правото на Съюза, чието тълкуване се иска, и приложимото национално законодателство — Липса на достатъчно сведения — Явна недопустимост
Определение на Съда (шести състав) от 6 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:674
|
Дело C-802/21 P
Rosca/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Обявление за конкурс — Конкурс на общо основание EPSO/AD/363/18 — Решение за недопускане на жалбоподателката до участие в следващия етап от конкурса
Определение на Съда (седми състав) от 7 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:677
|
Дело C-507/21 P
Puma и др./Комисия
Обжалване — Дъмпинг — Внос на някои обувки с горна част от кожа с произход от Китайската народна република и Виетнам — Изпълнение на решение на Съда по съединени дела C‑659/13 и C‑34/14 — Повторно налагане на окончателно антидъмпингово мито — Компетентност ratione temporis — Принцип на недопускане на дискриминация
Решение на Съда (десети състав) от 8 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:649
|
Дело C-56/22
PL/État belge (Право на пребиваване по хуманитарни причини)
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Изискване за представяне на фактическия и нормативния контекст на спора в главното производство, както и на причините, поради които е необходим отговор на преюдициалния въпрос — Липса на достатъчно сведения — Явна недопустимост
Определение на Съда (девети състав) от 8 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:672
|
Дело C-188/22
VP/KS représenté par AS (Писмени показания)
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Съдебно сътрудничество по граждански и търговски дела — Регламент (ЕО) № 1206/2001 — Събиране на доказателства — Писмени показания на лице, пребиваващо в държава членка, различна от държавата членка на компетентния съд — Възможност да се използва способът за събиране на доказателства, предвиден в националното право, а не този, предвиден в посочения регламент
Определение на Съда (десети състав) от 8 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:678
|
Дело C-326/21 P
PNB Banka / ЕЦБ
Обжалване — Икономическа и парична политика — Пруденциален надзор над кредитните институции — Производство по несъстоятелност — Отказ на Европейската централна банка (ЕЦБ) да уважи искането на управителния съвет на кредитна институция, с което се цели ЕЦБ да даде инструкция на синдика на посочената институция да предостави на упълномощения от този съвет адвокат достъп до помещенията, информацията, персонала и ресурсите на кредитната институция — Компетентност на органа, приел акта — Член 263 ДФЕС — Акт, срещу който може да бъде подадена жалба за отмяна — Недопустимост
Решение на Съда (десети състав) от 15 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:693
|
Дело C-749/21 P
CNMSE и др. / Парламент и Съвет
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Регламент (ЕС) 2020/1043 — Орхуска конвенция — Член 2, параграф 2, първа алинея, буква г) и втора алинея — Регламент (ЕО) № 1367/2006 — Член 2, параграф 1, буква в) — Жалба за отмяна — Член 263, четвърта алинея ДФЕС — Сдружения за опазване на здравето на човека и околната среда — Липса на процесуална легитимация — Лице, което не е лично засегнато — Недопустимост на жалбата — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (осми състав) от 15 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:699
|
Дело C-526/22 P(R)
OT / Съвет
Обжалване — Обезпечително производство — Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки, приети с оглед на положението в Украйна — Замразяване на финансови средства и икономически ресурси — Включване на името на жалбоподателя — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Липса
Определение на заместник-председателя на Съда от 16 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:701
|
Дело C-333/19
DA и др./Romatsa и др.
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Държавни помощи — Членове 107 и 108 ДФЕС — Двустранен инвестиционен договор — Арбитражна клауза — Румъния — Арбитражно решение, с което се присъжда обезщетение за вреди — Решение на Европейската комисия, с което това обезщетение е обявено за несъвместима с вътрешния пазар държавна помощ и се разпорежда възстановяването му — Принудително изпълнение на арбитражното решение пред съд на държава членка, различна от държавата членка, която е негов адресат — Нарушение на правото на Съюза — Член 19 ДЕС — Членове 267 и 344 ДФЕС — Автономност на правото на Съюза
Определение на Съда (десети състав) от 21 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:749
|
Дело C-338/22 P
Hrebenyuk/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 22 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:732
|
Дело C-320/22 P
the airscreen company / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 28 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:731
|
Дело C-342/22 P
Laboratorios Ern / EUIPO
Определение на Съда от 28 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:730
|
Дело C-500/21 P
HIM / Комисия
Обжалване — Арбитражна клауза — Споразумения за отпускане на безвъзмездни средства в рамките на програма за подкрепа на политиката в областта на информационните и комуникационните технологии (ИКТ) — Одитен доклад — Дебитни известия, издадени от Европейската комисия с оглед на връщането на някои суми — Жалба за отмяна — Разследване на Европейската служба за борба с измамите (OLAF) — Насрещeн иск — Пълно възстановяване на съответните безвъзмездно предоставени средства — Право на защита — Принцип на добра администрация — Безпристрастност — Принцип на пропорционалност — Задължение за мотивиране
Решение на Съда (седми състав) от 29 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:741
|
Дело C-71/22 P
CX / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Публична служба — Длъжностно лице — Разследване на Европейската служба за борба с измамите (OLAF) — Неразрешено и незаконно договаряне на поръчка — Конфликт на интереси — Дисциплинарно наказание — Отстраняване от длъжност — Право на изслушване — Неколкократни отсъствия на жалбоподателя и адвоката му от дисциплинарното изслушване — Изопачаване на доказателствата — Задължение на Европейската комисия за полагане на грижа — Задължение за мотивиране — Принцип ne bis in idem — Разумен срок — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (седми състав) от 29 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:745
|
Дело C-592/21
ĒDIENS & KM.LV/Ieslodzījuma vietu pārvalde и Iepirkumu uzraudzības birojs
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Възлагане на обществени поръчки — Директива 2014/24/ЕС — Развитие на производството — Избор на участниците — Критерии за подбор — Технически и професионални способности — Член 58, параграф 4 — Начини на доказване — Единен европейски документ за обществени поръчки — Член 59 — Използване на капацитета на други субекти — Член 63, параграф 1 — Група от икономически оператори — Условие относно професионалния опит, което в случай на възлагане на обществената поръчка трябва да бъде изпълнено от члена на групата, комуто е възложено изпълнението на дейностите, изискващи такъв опит — Условие, което не е предвидено в документацията на обществената поръчка — Липса на влияние на режима на солидарната отговорност в рамките на статута на събирателно дружество
Определение на Съда (осми състав) от 30 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:746
|
октомври 2022
Дело C-241/21
I. L./Politsei- ja Piirivalveamet (Задържане — Опасност от извършване на престъпление)
Преюдициално запитване — Директива 2008/115/ЕО — Връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети страни — Член 15, параграф 1 — Задържане — Основания за задържане — Общ критерий за наличието на опасност от осуетяване на ефективното изпълнение на извеждането — Опасност от извършване на престъпление — Последици от установяването на престъплението и налагането на наказание — Усложняване на процеса на извеждане — Член 6 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Ограничаване на основното право на свобода — Изискване за наличие на правно основание — Изисквания за яснота, предвидимост и достъпност — Защита от произвол
Преюдициално запитване, отправено от Riigikohus
Език на производството: естонски
Заключение на генералния адвокат J. Ришар Richard de la Tour, представено на 2 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:432
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 6 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:753
|
|
Дело C-250/21
Szef Krajowej Administracji Skarbowej/O. Fundusz Inwestycyjny Zamknięty reprezentowany przez O
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Доставка на услуги, извършвана възмездно — Случаи на освобождаване — Член 135, параграф 1, буква б) — Отпускане на кредити — Договор за синтетична секюритизация
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 12 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:386
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 6 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:757
|
|
Дело C-266/21
Наказателно производство срещу HV (Временно отнемане на право на управление на моторно превозно средство)
Преюдициално запитване — Обща транспортна политика — Директива 2006/126/ЕО — Член 11, параграфи 2 и 4 — Временно отнемане на право на управление на моторно превозно средство — Свидетелство за управление на моторно превозно средство, издадено от държавата членка по обичайното пребиваване в замяна на свидетелство за управление, издадено от друга държава членка — Отказ на първата държава членка да изпълни прието от втората държава членка решение за временно отнемане на право на управление на моторно превозно средство — Задължение на втората държава членка да не признава на своята територия валидността на временно отнето свидетелство за управление на моторно превозно средство
Преюдициално запитване, отправено от Софийски градски съд
Език на производството: български
Решение на Съда (трети състав) от 6 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:754
|
|
Дело C-293/21
Vittamed technologijos/Valstybinė mokesčių inspekcija
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Приспадане на ДДС, платен по получени доставки — Стоки и услуги, използвани от данъчнозадълженото лице за производството на дълготрайни активи — Членове 184 — 187 — Корекция на приспадането — Задължение за коригиране на приспаднатия ДДС в случай на ликвидация на това данъчнозадължено лице и на дерегистрацията му по ДДС
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Език на производството: литовски
Решение на Съда (десети състав) от 6 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:763
|
|
Съединени дела C-433/21 и C-434/21
Agenzia delle Entrate/Contship Italia
Преюдициално запитване — Пряко данъчно облагане — Свобода на установяване — Корпоративен данък — Данъчен режим против избягването на данъци за дружествата тип „пощенска кутия“ — Определяне на облагаемия доход въз основа на предположение за минимален доход — Изключване от приложното поле на този данъчен режим на дружествата и образуванията, котирани на националните регулирани пазари
Преюдициални запитвания, отправени от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Решение на Съда (осми състав) от 6 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:760
|
|
Дело C-436/21
flightright/American (Въздушен транспорт от Щутгарт до Канзас Сити)
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Регламент 261/2004 — Член 3, параграф 1, буква a) — Приложно поле — Член 2, букви е) — з) — Понятието „билет“ — Понятието „резервация“ — Понятието „директно свързан полет“ — Резервация чрез туристическа агенция — Член 7 — Обезщетение за пътниците в случай на голямо закъснение на полета — Транспортна операция, състояща се от няколко полета, изпълнявани от различни опериращи въздушни превозвачи — Директно свързан полет от летище, намиращо се в държава членка, с междинно кацане в Швейцария и краен пункт на пристигане в трета държава
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Решение на Съда (осми състав) от 6 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:762
|
|
Дело C-344/20
L.F. / S.C.R.L. (Облекло с религиозен подтекст)
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 2000/78/ЕО — Създаване на основна рамка за равно третиране в областта на заетостта и професиите — Забрана за дискриминацията, основана на религия или убеждения — Вътрешно правило на частно предприятие, забраняващо всякакъв външен израз на религиозни, философски или политически убеждения на работното място — Забрана за говорене, облекло или всякакъв друг вид външен израз на тези убеждения — Носене на облекло с религиозен подтекст
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal du travail francophone de Bruxelles
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 28 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:328
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 13 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:774
|
|
Дело C-616/20
M2Beauté Cosmetics / Bundesrepublik Deutschland
Преюдициално запитване — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Директива 2001/83/ЕО — Член 1, точка 2, буква б) — Определение за лекарствен продукт според функцията му — Липса на научни изследвания — Научни познания относно структурен аналог — Регламент (ЕО) № 1223/2009 — Козметичен продукт — Конкретно положително въздействие върху човешкото здраве — Пряко или непряко положително въздействие — Положително въздействие върху външния вид
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Köln
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 7 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:284
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 13 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:781
|
|
Дело C-698/20
Gmina Wieliszew / Syndyk masy upadłości Spółdzielczego Banku Rzemiosła
Преюдициално запитване — Структурни фондове — Европейски фонд за регионално развитие (ЕФРР) — Кохезионен фонд — Регламент (ЕО) № 1083/2006 — Регламент (ЕС) № 1303/2013 — Финансиране от Европейския съюз — Европейски земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) — Регламент (ЕО) № 1290/2005 — Регламент (ЕО) № 1698/2005 — Регламент (ЕС) № 1306/2013 — Споразумение за отпускане на безвъзмездни средства — Средства, изплатени на бенефициера по сметка в банка, която е в несъстоятелност — Национална правна уредба, която не изключва тези средства от масата на несъстоятелността на банката
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Najwyższy
Език на производството: полски
Решение на Съда (шести състав) от 13 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:787
|
|
Дело C-713/20
Raad van bestuur van de Sociale verzekeringbank и Y / X и Raad van bestuur van de Sociale verzekeringbank (Периоди между назначения чрез агенции за временна заетост)
Преюдициално запитване — Социална сигурност на работниците мигранти — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Член 11, параграф 3, букви а) и д) — Лице, което пребивава в една държава членка и осъществява дейност като наето лице в друга държава членка — Трудов(и) договор(и), сключен(и) с една-единствена агенция за временна заетост — Назначения чрез агенции за временна заетост — Междинни периоди — Определяне на приложимото законодателство към периодите между назначенията чрез агенции за временна заетост — Прекратяване на трудовото правоотношение
Преюдициално запитване, отправено от Centrale Raad van Beroep
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 17 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:197
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 13 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:782
|
|
Дело C-1/21
MC / Директр на Дирекция Обжалване и данъчно-осигурителна практика
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 273 — Мерки за осигуряване на правилното събиране на ДДС — Член 325, параграф 1 ДФЕС — Задължение за борба с недопустимите дейности, които засягат финансовите интереси на Европейския съюз — Задължения за ДДС на данъчнозадължено юридическо лице — Национална правна уредба, която предвижда солидарна отговорност на данъчно незадължения управител на юридическото лице — Недобросъвестно извършени от управителя разпоредителни действия — Намаляване на имуществото на юридическото лице, водещо до несъстоятелност — Неплащане на дължимия от юридическото лице ДДС в предвидените срокове — Лихви за просрочие — Пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд Велико Търново
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 2 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:435
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 13 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:788
|
|
Дело C-64/21
Rigall Arteria Management / Bank Handlowy w Warszawie
Преюдициално запитване — Директива 86/653/ЕИО — Член 7, параграф 1, буква б) — Самостоятелно заети търговски представители — Сделка, сключена с трето лице, което преди това е било привлечено като клиент — Възнаграждение — Императивен или диспозитивен характер на правото на представителя на комисиона
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Najwyższy
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 9 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:453
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 13 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:783
|
|
Съединени дела C-164/21 и C-318/21
BALTIJAS STARPTAUTISKĀ AKADĒMIJA и STOCKHOLM SCHOOL OF ECONOMICS IN RIGA / Latvijas Zinātnes padome
Преюдициално запитване — Регламент (ЕС) № 651/2014 — Член 2, точка 83 — Пряко и безусловно препращане към правото на Съюза — Допустимост на въпросите — Помощи за научноизследователска и развойна дейност и иновации — Понятие „организация за научни изследвания и разпространение на знания“ — Висше учебно заведение, което извършва стопански и нестопански дейности — Определяне на основната цел
Преюдициални запитвания, отправени от Administratīvā rajona tiesa и Administratīvā apgabaltiesa
Език на производството: латвийски
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 28 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:333
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 13 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:785
|
|
Дело C-199/21
DN / Finanzamt Österreich (Възстановяване на семейни обезщетения)
Преюдициално запитване — Социална сигурност — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Членове 67 и 68 — Семейни обезщетения — Право на обезщетения въз основа на пенсия — Лице, получаващо пенсии, които се изплащат от две държави членки — Държава членка или държави членки, в която или които този пенсионер има право на семейни обезщетения — Регламент (ЕО) № 987/2009 — Член 60, параграф 1, трето изречение — Законодателство на държава членка, съгласно което семейните обезщетения се отпускат на родителя, в чието домакинство е детето — Непоискване от този родител да се отпуснат такива обезщетения — Задължение за вземане предвид на подадено от другия родител искане — Искане за възстановяване на семейни обезщетения, изплатени на другия родител — Допустимост
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzgericht
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 2 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:436
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 13 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:789
|
|
Дело C-256/21
KP / TV и Gemeinde Bodman-Ludwigshafen
Преюдициално запитване — Марки на Европейския съюз — Регламент (ЕС) 2017/1001 — Член 124, букви а) и г) — Член 128 — Компетентност на съдилищата за марките на Европейския съюз — Иск за нарушение — Насрещен иск за обявяване на недействителност — Оттегляне на иска за нарушение — Изход от производството по насрещния иск — Самостоятелност на насрещния иск
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht München
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 5 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:366
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 13 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:786
|
|
Дело C-355/21
Perfumesco.pl / Procter & Gamble International Operations
Преюдициално запитване — Интелектуална собственост — Директива 2004/48/ЕО — Спазване на правата върху интелектуална собственост — Член 10 — Поправителни мерки — Унищожаване на стоки — Понятие за нарушение на право върху интелектуална собственост — Стоки с марка на Европейския съюз
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Najwyższy
Език на производството: полски
Решение на Съда (девети състав) от 13 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:791
|
|
Дело C-397/21
HUMDA / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Преюдициално запитване — Хармонизация на данъчните законодателства — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Необлагаеми с ДДС продажби — Неоснователно фактуриран и платен ДДС — Ликвидация на доставчика — Отказ на данъчния орган да възстанови на получателя недължимо платения ДДС — Принципи на ефективност, данъчен неутралитет и недопускане на дискриминация
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Решение на Съда (седми състав) от 13 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:790
|
|
Дело C-405/21
FV / NOVA KREDITNA BANKA MARIBOR
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Член 3, параграф 1 и член 8 — Критерии за преценка на неравноправността на договорните клаузи — Значителна неравнопоставеност между правата и задълженията, произтичащи от договора — Изискване за добросъвестност на търговеца — Възможност да се гарантира по-голяма степен на защита от предвидената с Директивата
Преюдициално запитване, отправено от Višje sodišče v Mariboru
Език на производството: словенски
Решение на Съда (десети състав) от 13 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:793
|
|
Дело C-431/21
X / Finanzamt Bremen
Преюдициално запитване — Свобода на установяване и свободно предоставяне на услуги — Корпоративен данък — Определяне на облагаемия доход на дружествата — Сделки, свързани с чужбина — Задължение за изготвяне на данъчна документация за търговските отношения между лица, които са в положение на взаимозависимост — Оценка и увеличение на облагаемия доход, предвидени като санкция
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Bremen
Език на производството: немски
Решение на Съда (девети състав) от 13 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:792
|
|
Дело C-437/21
Liberty Lines / Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti
Преюдициално запитване — Транспорт — Регламент (ЕИО) № 3577/92 — Членове 1 и 4 — Регламент (ЕО) № 1370/2007 — Член 1 — Пряко възлагане на договори за обществена услуга — Обществени услуги за бърз морски пътнически превоз — Приравняване към железопътните превозни услуги, предоставяни по море
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Решение на Съда (десети състав) от 13 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:794
|
|
Дело C-593/21
NY / Herios
Преюдициално запитване — Директива 86/653/ЕИО — Член 17, параграф 2, буква a) — Самостоятелно заети търговски представители — Прекратяване на договора за търговско представителство от принципала — Обезщетяване на представителя — Обезщетение при прекратяване на договора — Подпредставителство — Право на подпредставителя да получи частта от дължимото на основния представител обезщетение при прекратяване, която съответства на привлечената от подпредставителя клиентела
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation
Език на производството: френски
Решение на Съда (трети състав) от 13 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:784
|
|
Дело C-677/20
IG Metall и ver.di/SAP и SE-Betriebsrat der SAP
Преюдициално запитване — Социална политика — Европейско дружество — Директива 2001/86/ЕО — Участие на заетите лица във вземането на решения от европейското дружество — Член 4, параграф 4 — Европейско дружество, учредено чрез преобразуване — Съдържание на договореното споразумение — Избор на представители на заетите лица като членове на надзорния съвет — Изборна процедура, в която се предвижда отделен тур на гласуване за представителите на синдикатите
Преюдициално запитване, отправено от Bundesarbeitsgericht
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 28 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:325
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 18 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:800
|
|
Дело C-473/20
Инвест Фонд Мениджмънт/Комисия за финансов надзор
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Директива 2009/65/ЕО — Предприятия за колективно инвестиране в прехвърлими ценни книжа (ПКИПЦК) — Управляващи дружества на ПКИПЦК — Задължения по отношение на предоставяната на инвеститорите информация — Член 72 — Задължение за актуализиране на „съществените елементи на проспектите“ — Обхват — Член 69, параграф 2 — Информация, посочена в списък А от приложение I — Състав на орган на управляващото дружество — Член 99а, буква с) — Транспониране в правния ред на държавите членки — Национална правна уредба, която разширява хипотезите, в които може да се установи и санкционира нарушение, свързано с актуализирането на проспектите
Преюдициално запитване, отправено от Софийски районен съд
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 31 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:243
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 20 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:804
|
|
Дело C-585/20
BFF Finance Iberia/Gerencia Regional de Salud de la Junta de Castilla y León
Преюдициално запитване — Директива 2011/7/ЕС — Борба със забавянето на плащане по търговските сделки — Събиране от публичен орган на вземания, цедирани от предприятия на дружество за събиране на вземания — Обезщетение за разноските по събиране, направени от кредитора в случай на забава на плащане от страна на длъжника — Член 6 — Минимална фиксирана сума от 40 EUR — Сделки между предприятия и държавни органи — Член 4 — Процедура за установяване на съответствието на стоките или услугите — Срок за плащане — Член 2, точка 8 — Понятие „дължима сума“ — Отчитане на данъка върху добавената стойност за целите на изчисляването на лихвите за забава
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado Contencioso-Administrativo Valladolid
Език на производството: испански
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 28 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:329
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 20 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:806
|
|
Дело C-604/20
ROI Land Investments/FD
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Регламент (ЕС) 1215/2012 — Член 6 — Ответник с местоживеене в трета държава — Член 17 — Компетентност при потребителски договори — Понятията „търговска дейност или професия“ и „занятие или професия“ — Член 21 — Компетентност при индивидуални трудови договори — Понятие за работодател — Отношение на власт и подчинение — Регламент (ЕО) 593/2008 — Приложимо право — Член 6 — Индивидуален трудов договор — Гаранционно споразумение, сключено между работника и трето дружество, с което се гарантира изпълнението на задълженията на работодателя към този работник
Преюдициално запитване, отправено от Bundesarbeitsgericht
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 28 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:331
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 20 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:807
|
|
Дело C-66/21
O.T. E./Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Извеждане от територията на жертва на трафик на хора)
Преюдициално запитване — Граничен контрол, убежище и имиграция — Политика относно убежището — Разрешение за пребиваване, издадено на гражданите на трети страни, които са жертви на трафик на хора или са били обект на помощ за незаконна имиграция и които сътрудничат с компетентните органи — Директива 2004/81/ЕО — Член 6 — Приложно поле — Гражданин на трета страна, който твърди, че е бил жертва на престъпление, свързано с трафик на хора — Ползване на предвидения в член 6, параграф 1 от тази директива срок за размисъл — Забрана за прилагане на мярка за извеждане от територията — Понятие — Обхват — Изчисляване на този срок за размисъл — Регламент (ЕО) № 604/2013 — Критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава или от лице без гражданство — Прехвърляне в държавата членка, компетентна за разглеждането на тази молба за международна закрила
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank Den Haag
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат J. Ришар дьо ла Тур, представено на 2 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:434
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 20 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:809
|
|
Дело C-77/21
Digi Távközlési és Szolgáltató/Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 5, параграф 1, букви б) и д) — Принцип на „ограничение на целите“ — Принцип на „ограничение на съхранението“ — Създаване въз основа на съществуваща база данни на база данни за провеждане на тестове и отстраняване на грешки — По-нататъшно обработване на данни — Съвместимост на по-нататъшното обработване на тези данни с целите на първоначалното им събиране — Период на съхранение с оглед на тези цели
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 31 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:248
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 20 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:805
|
|
Дело C-111/21
BT/Laudamotion
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Конвенция от Монреал — Член 17, параграф 1 — Отговорност на въздушните превозвачи при смърт или телесно увреждане на пътник — Понятие за телесно увреждане — Посттравматично стресово разстройство, претърпяно от пътничка при спешното евакуиране на пътниците от въздухоплавателно средство
Преюдициално запитване, отправено от Oberster Gerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 24 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:224
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 20 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:808
|
|
Дело C-295/21
Allianz Benelux/État belge, SPF Finances
Преюдициално запитване — Обща система за данъчно облагане на дружества майки и дъщерни дружества от различни държави членки — Директива 90/435/ЕИО — Член 4, параграф 1 — Освобождаване при дружество майка на дивидентите, получени от негово дъщерно дружество — Пренасяне на остатъци от окончателно обложени доходи за следващи данъчни периоди — Придобиване на дружество, разполагащо с остатъци от окончателно обложени доходи, от друго дружество — Национална правна уредба, с която се ограничава прехвърлянето на тези остатъци към придобиващото дружество
Преюдициално запитване, отправено от Cour d'appel de Bruxelles
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 28 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:334
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 20 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:812
|
|
Дело C-301/21
Curtea de Apel Alba Iulia и др./YF и др.
Преюдициално запитване — Социална политика — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Директива 2000/78/ЕО — Член 2, параграфи 1 и 2 — Забрана на дискриминация, основана на възраст — Национална правна уредба, вследствие на която получаваната от някои магистрати заплата е по-висока от тази на други от същия ранг и изпълняващи същите функции — Член 1 — Предмет — Изчерпателен характер на изброените форми на дискриминация
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Oradea
Език на производството: румънски
Решение на Съда (шести състав) от 20 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:811
|
|
Дело C-306/21
Комисия за защита на личните данни и Централна избирателна комисия/Демократична България — Обединение
Преюдициално запитване — Защита на личните данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Приложно поле — Член 2, параграф 2, буква a) — Понятие за дейности, които са извън приложното поле на правото на Съюза — Национални и европейски избори — Член 6, параграф 1, буква д) — Законосъобразност на обработването — Член 58 — Акт, приет от надзорните органи, с който се ограничава или евентуално се забранява видеозаснемането при преброяване на изборните резултати в изборните помещения
Преюдициално запитване, отправено от Върховен административен съд
Език на производството: български
Решение на Съда (осми състав) от 20 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:813
|
|
Дело C-362/21
Екофрукт/Директор на Дирекция „Обжалване и данъчно-осигурителна практика“ — Велико Търново
Преюдициално запитване — Вътрешен пазар — Регламент (ЕС) № 910/2014 — Член 3, точка 12 — Понятие за квалифициран електронен подпис — Член 25, параграф 1 — Член 26 — Приложение I — Правна сила на електронните подписи — Изисквания към усъвършенствания електронен подпис — Издаден като електронен документ административен акт, подписан с електронен подпис, който не отговаря на изискванията за „квалифициран електронен подпис“ — Кумулативни изисквания — Последици — Член 3, точка 15 — Липса на „квалифицирано удостоверение за електронен подпис“ — Вписване на квалифициран електронен подпис в удостоверението, издадено от доставчика на доверителни услуги — Действие — Имена на титуляря на електронния подпис, които са транслитерирани на латиница, вместо да бъдат изписани на кирилица, както е обичайно
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд Велико Търново
Език на производството: български
Решение на Съда (десети състав) от 20 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:815
|
|
Дело C-374/21
IFAP/AB и др.
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 99 от Процедурния правилник на Съда — Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 — Собствени ресурси на Европейския съюз — Защита на финансовите интереси на Съюза — Процедури за установяване на нередности — Член 4 — Приемане на административни мерки — Член 3, параграф 1 — Давностен срок за процедурите — Изтичане — Възможност за позоваване в контекста на производството по принудително събиране — Член 3, параграф 2 — Срок за изпълнение — Приложимост — Начален момент — Прекъсване и спиране
Преюдициално запитване, отправено от Supremo Tribunal Administrativo
Език на производството: португалски
Определение на Съда (девети състав) от 20 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:850
|
|
Дело C-406/21
A/B и наследници на С (Несъбиране на лихви за забава на плащане)
Преюдициално запитване — Борба със забавяне на плащането по търговски сделки — Директива 2011/7/ЕС — Член 12, параграф 4 — Приложно поле във времето — Установена преди 16 март 2013 г. практика, която се състои в несъбиране на лихвите за забава на плащане и на обезщетението за разноските по събирането — Практика, която се прилага за направени след тази дата отделни поръчки — Член 7, параграфи 2 и 3 — Договорни условия и практики, които представляват явна злоупотреба — Свободно направен отказ
Преюдициално запитване, отправено от Korkein oikeus
Език на производството: фински
Решение на Съда (десети състав) от 20 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:816
|
|
Дело C-542/21
Mikrotīkls/Valsts ieņēmumu dienests
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Обща митническа тарифа — Комбинирана номенклатура — Тарифно класиране — Позиция 8517 — Подпозиции 8517 70 11 и 8517 70 19 — Антени за апарати за маршрутизация
Преюдициално запитване, отправено от Augstākā tiesa (Senāts)
Език на производството: латвийски
Решение на Съда (осми състав) от 20 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:814
|
|
Дело C-825/21
UP/Centre public d’action sociale de Liège (Оттегляне или спиране на изпълнението на решение за връщане)
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Имиграционна политика — Директива 2008/115/ЕО — Връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети страни — Молба за убежище — Отхвърляне — Заповед за напускане на страната — Член 6, параграф 4 — Молба за разрешение за пребиваване по медицински причини — Допустима молба — Издаване на разрешение за временно пребиваване докато трае разглеждането на молбата — Отхвърляне на молбата — Социална помощ — Отказ — Условие за законност на пребиваването — Липса на решение за връщане — Ефект на разрешението за временно пребиваване върху заповедта за напускане на страната
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation
Език на производството: френски
Решение на Съда (пети състав) от 20 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:810
|
|
Дело C-721/20
DB Station & Service / ODEG Ostdeutsche Eisenbahn
Преюдициално запитване — Железопътни превози — Член 102 ДФЕС — Злоупотреба с господстващо положение — Директива 2001/14/ЕО — Достъп до железопътната инфраструктура — Член 30 — Регулаторен орган за железопътния транспорт — Контрол на таксите за ползване на инфраструктурата — Национални юрисдикции — Контрол върху таксите от гледна точка на конкурентното право — Разделение на областите на компетентност между регулаторния орган и националните юрисдикции
Преюдициално запитване, отправено от Kammergericht Berlin
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 7 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:288
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 27 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:832
|
|
Съединени дела C-68/21 и C-84/21
Iveco Orecchia / APAM Esercizio и Brescia Trasporti
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Моторни превозни средства — Директива 2007/46/ЕО — Технически спецификации — Оферта за доставка на резервни части, еквивалентни на оригиналите части от конкретна марка — Липса на доказателство за одобрение — Декларация на оферента за еквивалентност с оригинала — Понятие за производител — Доказателствени средства — Обществени поръчки — Директива 2014/25/ЕС
Преюдициални запитвания, отправени от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 5 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:365
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 27 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:835
|
|
Дело C-129/21
Proximus / Gegevensbeschermingsautoriteit (Публични електронни указатели)
Преюдициално запитване — Обработка на лични данни и защита на правото на неприкосновеност на личния живот в сектора на електронните комуникации — Директива 2002/58/EО — Член 12 — Публични указатели и телефонни справочни услуги — Съгласие на абоната — Задължения на доставчика на указателите и на справочните услуги — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 17 — Право на изтриване („право да бъдеш забравен“) — Член 5, параграф 2 — Член 24 — Задължения за уведомяване и отговорност на администратора
Преюдициално запитване, отправено от Hof van beroep te Brussel
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 28 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:332
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 27 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:833
|
|
Дело C-197/21
Soda-Club (CO2) и SodaStream International / MySoda
Преюдициално запитване — Право относно марките — Регламент (ЕС) 2017/1001 — Член 15, параграф 2 — Директива (ЕС) 2015/2436 — Член 15, параграф 2 — Изчерпване на правото, предоставено от марката — Бутилки, съдържащи въглероден диоксид — Пускане в обращение в държава членка от притежателя на марката — Дейност на препродавач, състояща се в пълнене и повторно етикетиране на бутилките — Противопоставяне на притежателя на марката — Законни основания за противопоставяне на по-нататъшно търгуване на носещите марката стоки
Преюдициално запитване, отправено от Korkein oikeus
Език на производството: фински
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 12 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:387
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 27 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:834
|
|
Дело C-390/21
ADPA European Independent Automotive Data Publishers и Gesamtverband Autoteile-Handel / Automobiles PEUGEOT и PSA Automobiles
Преюдициално запитване — Пазар на услуги, свързани с информацията за ремонта и техническото обслужване на моторното превозно средство — Регламент (ЕС) 2018/858 — Член 61 — Задължение на производителите на превозни средства да предоставят информация за ремонта и техническото обслужване на моторните превозни средства — Обхват — Право на достъп до тази информация — Независими оператори — Издатели на техническа информация — Член 63 — Пропорционални и разумни такси за достъп
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Köln
Език на производството: немски
Решение на Съда (осми състав) от 27 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:837
|
|
Дело C-411/21
Instituto do Cinema e do Audiovisual/NOWO Communications
Преюдициално запитване — Член 56 ДФЕС — Свободно предоставяне на услуги — Услуги по създаване и производство на кинематографски и аудио-визуални произведения — Оператори на абонаментни телевизионни услуги — Абонаментна такса, дължима от операторите на абонаментна телевизия — Целево предназначение на приходите от таксата — Ограничаване — Твърде несигурен или твърде косвен ефект
Преюдициално запитване, отправено от Supremo Tribunal Administrativo
Език на производството: португалски
Решение на Съда (седми състав) от 27 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:836
|
|
Дело C-418/21
Orthomol pharmazeutische Vertriebs / Verband Sozialer Wettbewerb
Преюдициално запитване — Безопасност на храните — Хранителни продукти — Регламент (ЕС) № 609/2013 — Член 2, параграф 2, буква ж) — Делегиран регламент (ЕС) 2016/128 — Храни за специални медицински цели — Други хранителни изисквания — Храни, които носят обща полза за пациента — Разграничаване спрямо лекарствените продукти
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Решение на Съда (втори състав) от 27 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:831
|
|
Дело C-485/21
С. В. / Е. Ц. Д. (Сграда — етажна собственост)
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Член 2, буква б) — Понятие „потребител“ — Член 2, буква в) — Понятие „продавач или доставчик“ — Физическо лице, собственик на апартамент в сграда в режим на етажна собственост — Различни видове правоотношения във връзка с управлението и поддръжката на сградата — Разлика в третирането във връзка с качеството „потребител“, провеждана в законодателството на държава членка между етажните собственици, които са сключили индивидуален договор за управление и поддръжка на общите части на сградата, и тези, които не са сключили такъв договор
Преюдициално запитване, отправено от Rayonen sad - Nesebar
Език на производството: български
Решение на Съда (осми състав) от 27 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:839
|
|
Дело C-641/21
Climate Corporation Emissions Trading / Finanzamt Österreich
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 44 — Място на данъчна привръзка — Прехвърляне на квоти за емисии на парникови газове — Получател, участвал в измама с ДДС в рамките на верига от сделки — Данъчнозадължено лице, което е знаело или е трябвало да знае за съществуването на тази измама
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzgericht
Език на производството: немски
Решение на Съда (осми състав) от 27 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:842
|
|
Дело C-435/22 PPU
Наказателно производство срещу HF (Екстрадиция и ne bis in idem)
Преюдициално запитване — Спешно преюдициално производство — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 50 — Конвенция за прилагане на Споразумението от Шенген — Член 54 — Принцип ne bis in idem — Споразумение за екстрадиране между Европейския съюз и Съединените американски щати — Екстрадиране в Съединените американски щати на гражданин на трета държава по силата на двустранен договор, сключен от държава членка — Гражданин, който е осъден в друга държава членка с влязла в сила присъда за същите деяния и изцяло е изтърпял наказанието си там
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht München
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 13 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:775
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 28 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:852
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-116/19 P-DEP
EUIPO/Schneider
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (седми състав) от 3 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:751
|
Дело C-382/19 P-DEP
EUIPO/Pethke
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (седми състав) от 3 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:752
|
Дело C-302/22
YS и RW/Freebird Airlines Europe
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Член 5, параграф 3 — Обезщетяване на пътниците при голямо закъснение на полет — Освобождаване от задължението за обезщетяване — Извънредни обстоятелства — Сблъсък на самолет с птици — Аварийно спиране, довело до увреждане на гумите на самолета
Определение на Съда (осми състав) от 3 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:748
|
Дело C-488/16 P-DEP
Freistaat Bayern / Bundesverband Souvenir – Geschenke – Ehrenpreise
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (седми състав) от 4 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:768
|
Дело C-49/20
SF / Териториална дирекция на НАП
Преюдициално запитване — Членове 53 и 99 от Процедурния правилник на Съда — Директива (ЕС) 2015/849 — Приложно поле — Национална правна уредба, съгласно която плащанията над определена граница трябва да се извършват само чрез превод или внасяне по платежна сметка
Определение на Съда (осми състав) от 4 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:770
|
Дело C-168/22 P
FT и др./Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Публична служба — Длъжностни лица — Възнаграждение — Персонал на Комисията с месторабота в трета страна — Актуализиране на корекционните коефициенти — Повторение на основанията и доводите, изложени пред Общия съд на Европейския съюз — Липса на яснота и точност на изложените основания — Явно недопустима жалба
Определение на Съда (седми състав) от 5 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:764
|
Дело C-170/22 P
FJ и др./ЕСВД
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Публична служба — Длъжностни лица — Възнаграждение — Персонал на Европейската служба за външна дейност (ЕСВД) — Актуализиране на корекционните коефициенти — Повторение на основанията и доводите, изложени пред Общия съд на Европейския съюз — Липса на яснота и точност на изложените основания — Явно недопустима жалба
Определение на Съда (седми състав) от 5 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:765
|
Дело C-171/22 P
FJ и др./ЕСВД
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Публична служба — Длъжностни лица — Възнаграждение — Персонал на Европейската служба за външна дейност (ЕСВД) — Актуализиране на корекционните коефициенти — Повторение на основанията и доводите, изложени пред Общия съд на Европейския съюз — Липса на яснота и точност на изложените основания — Явно недопустима жалба
Определение на Съда (седми състав) от 5 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:767
|
Дело C-172/22 P
FZ и др./Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Публична служба — Длъжностни лица — Възнаграждение — Персонал на Комисията с месторабота в трета страна — Актуализиране на корекционните коефициенти — Повторение на основанията и доводите, изложени пред Общия съд на Европейския съюз — Липса на яснота и точност на изложените основания — Явно недопустима жалба
Определение на Съда (седми състав) от 5 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:769
|
Дело C-673/21 P
KN/ЕИСК
Обжалване — Институционално право — Европейски икономически и социален комитет (ЕИСК) — Кодекс за поведение — Твърдения за психически тормоз срещу член на ЕИСК — Разследване на Европейската служба за борба с измамите (OLAF) — Решение за освобождаване на този член от функциите му по ръководство и управление на персонала — Жалба за отмяна и искане за обезщетение
Решение на Съда (седми състав) от 6 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:759
|
Дело C-525/22 P(R)
Mariani / Парламент
Обжалване — Обезпечително производство — Институционално право — Член на Европейския парламент — Решение за изключване от групата за подкрепа на демокрацията и координация на избори — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Посегателство над един от атрибутите на мандата на членовете на Парламента
Определение на заместник-председателя на Съда от 12 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:797
|
Дело C-542/22 P(R)
Lacapelle / Парламент
Обжалване — Обезпечително производство — Институционално право — Член на Европейския парламент — Решение за изключване от групата за подкрепа на демокрацията и координация на избори — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Посегателство над един от атрибутите на мандата на членовете на Парламента
Определение на заместник-председателя на Съда от 12 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:796
|
Дело C-544/22 P(R)
Juvin / Парламент
Обжалване — Обезпечително производство — Институционално право — Член на Европейския парламент — Решение за изключване от групата за подкрепа на демокрацията и координация на избори — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Посегателство над един от атрибутите на мандата на членовете на Парламента
Определение на заместник-председателя на Съда от 12 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:798
|
Дело C-383/22 P
SFD/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба за допускане на обжалване, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 17 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:799
|
Дело C-777/21
VB/Comune di Portici
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Член 49 ДФЕС — Свобода на установяване — Член 56 ДФЕС — Свободно предоставяне на услуги — Движение по пътищата — Регистрация и данъчно облагане на моторните превозни средства — Превозно средство, регистрирано в държава членка — Водач с местопребиваване в държавата членка по регистрацията на превозното средство и в друга държава членка — Правна уредба на държава членка, която забранява на лицата, пребиваващи на нейна територия от повече от 60 дни, да се движат в тази държава членка с превозно средство, регистрирано в чужбина
Определение на Съда (осми състав) от 19 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:829
|
Дело C-576/21 P
Mendes de Almeida/Съвет
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Институционално право — Засилено сътрудничество за създаване на Европейска прокуратура — Регламент (ЕС) 2017/1939 — Назначаване на европейските прокурори — Назначаване на един от посочените от Португалската република кандидати — Твърдяно нарушение на правилата за назначаване на европейските прокурори — Жалба за отмяна — Срок за обжалване — Начален момент — Просрочие — Явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (десети състав) от 20 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:826
|
Дело C-79/22 P
Correia de Matos/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Институционално право — Решение на Европейската комисия, с което се отхвърля жалбата, с която жалбоподателят се оплаква от нарушение на член 267 ДФЕС от страна на Tribunal Constitucional (Конституционен съд, Португалия) — Представителство от адвокат, който няма качеството на трето лице — Явно недопустима жалба
Определение на Съда (десети състав) от 20 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:828
|
Дело C-446/22 P
Fidelity National Information Services/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 20 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:827
|
Дело C-104/21
RegioJet / České dráhy
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Член 267 ДФЕС — Понятие „юрисдикция“ — Структурни и функционални критерии — Упражняване на правораздавателни или административни функции — Директива 2012/34/ЕС — Членове 55 и 56 — Единен национален регулаторен орган за железопътния сектор — Независим секторен контролен орган — Правомощия за предприемане на действия по служебен ред — Санкционни правомощия — Решения, подлежащи на съдебен контрол — Явна недопустимост на преюдициалното запитване
Определение на Съда (девети състав) от 26 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:851
|
Дело C-539/21 P
ЕО / Комитет на регионите
Обжалване — Публична служба — Срочно наети служители — Условия за работа на другите служители — Член 2, буква в) — Договор за неопределено време — Предсрочно прекратяване с предизвестие — Член 47, буква в), подточка i) — Прекъсване на връзките на доверие — Ред за даване на предизвестие — Явна грешка в преценката и грешка при прилагане на правото — Пропуски — Жалба за отмяна и искане за обезщетение
Решение на Съда (осми състав) от 27 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:840
|
Дело C-544/21
ID / Stadt Mainz
Преюдициално запитване — Свободно предоставяне на услуги — Директива 2006/123/ЕО — Член 15, параграф 1, параграф 2, буква ж) и параграф 3 — Услуги на вътрешния пазар — Възнаграждения на архитекти и инженери — Задължителни минимални тарифи — Директен ефект на разпоредбите на правото на Съюза и евентуална неприложимост на националната правна уредба
Решение на Съда (девети състав) от 27 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:843
|
ноември 2022
Съединени дела C-859/19, C-926/19 и C-929/19
Наказателно производство срещу FX и др. (Действие на решенията на конституционен съд III)
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Борба с корупцията — Защита на финансовите интереси на Съюза — Член 325, параграф 1 ДФЕС — Конвенция за ЗФИ — Решение 2006/928/ЕО — Наказателни дела — Решения на Curtea Constituțională (Конституционен съд, Румъния) за съдебните състави по дела относно тежки случаи на корупция — Задължение на националните съдилища да осигурят пълното действие на актовете на Curtea Constituțională (Конституционен съд) — Дисциплинарна отговорност на съдиите при несъобразяване с тези актове — Правомощие да се оставят без приложение актовете на Curtea Constituțională (Конституционен съд), които не са в съответствие с правото на Съюза — Принцип на предимство на правото на Съюза
Преюдициални запитвания, отправени от Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Език на производството: румънски
Определение на Съда (шести състав) от 7 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:878
|
|
Дело C-873/19
Deutsche Umwelthilfe / Bundesrepublik Deutschland (Типово одобрение на моторни превозни средства)
Преюдициално запитване — Околна среда — Орхуска конвенция — Достъп до правосъдие — Член 9, параграф 3 — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 47, първа алинея — Право на ефективна съдебна защита — Сдружение за опазване на околната среда — Процесуална легитимация на такова сдружение пред национална юрисдикция за оспорване на типовото одобрение на ЕО, предоставено на определени превозни средства — Регламент (ЕО) № 715/2007 — Член 5, параграф 2, буква a) — Моторни превозни средства — Дизелов двигател — Емисии на замърсители — Клапан за рециркулация на отработилите газове (клапан за EGR) — Намаляване на емисиите на азотни оксиди (NOx), ограничено с „температурен прозорец“ — Измервателно-коригиращо устройство — Разрешение за такова устройство, когато необходимостта се обосновава с предпазване на двигателя от повреда или авария и с осигуряване на безопасно управление на превозното средство — Актуално технологично равнище
Преюдициално запитване, отправено от Schleswig-Holsteinisches Verwaltungsgericht
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 3 март 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:156
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 8 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:857
|
|
Съединени дела C-704/20 и C-39/21
Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid/C и B и X/Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Служебна проверка на задържането)
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Задържане на граждани на трети страни — Основно право на свобода — Член 6 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Условия за законност на задържането — Директива 2008/115/ЕО — Член 15 — Директива 2013/33/ЕС — Член 9 — Регламент (ЕС) № 604/2013 — Член 28 — Контрол за законност на задържането и на продължаването на мярката за задържане — Служебна проверка — Основно право на ефективни правни средства за защита — Член 47 от Хартата на основните права
Преюдициални запитвания, отправени от Raad van State и Rechtbank Den Haag, zittingsplaats 's-Hertogenbosch
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат J. Ришар дьо ла Тур, представено на 21 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:489
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 8 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:858
|
|
Дело C-163/21
AD / PACCAR и др.
Преюдициално запитване — Конкуренция — Поправяне на вредите, причинени от практика, забранена с член 101, параграф 1 ДФЕС — Тайни споразумения относно ценообразуването и увеличението на брутните цени за камиони в Европейското икономическо пространство (ЕИП) — Директива 2014/104/ЕС — Правила за уреждане на искове за обезщетение за вреди по националното право за нарушения на разпоредбите на правото на държавите членки и на Европейския съюз в областта на конкуренцията — Член 22, параграф 2 — Приложимост ratione temporis — Член 5, параграф 1, първа алинея — Понятие за доказателства от значение за делото, които са под контрола на ответника или на трето лице — Член 5, параграф 2 — Представяне на конкретни доказателства или съответни категории от доказателства въз основа на разумно достъпни факти — Член 5, параграф 3 — Преценка на пропорционалността на искането за представяне на доказателства — Претегляне на законните интереси на страните и на третите лица — Обхват на задълженията, произтичащи от тези разпоредби
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado Mercantil de Barcelona
Език на производството: испански
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 7 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:286
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 10 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:863
|
|
Дело C-203/21
Наказателно производство срещу DELTA STROY 2003
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Рамково решение 2005/212/ПВР — Приложимост — Налагане на имуществена санкция на юридическо лице за неплащане на данъчни задължения — Понятие за конфискация — Членове 48, 49 и 52 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Санкции с наказателноправен характер — Принципи на презумпцията за невиновност и на законоустановеност и пропорционалност на престъплението и наказанието — Право на защита — Налагане на наказателна санкция на юридическо лице за нарушение, извършено от представителя на това юридическо лице — Неприключило паралелно наказателно производство срещу този представител — Пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Okrazhen sad - Burgas
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 9 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:454
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 10 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:865
|
|
Дело C-278/21
Dansk Akvakultur / Miljø- og Fødevareklagenævnet
Преюдициално запитване — Околна среда — Директива 92/43/ЕИО — Опазване на естествените местообитания и на дивата флора и фауна — Член 6, параграф 3 — Оценяване на проект, който може да засегне защитена зона — Задължение за извършване на оценка — Продължаване на одобрената на стадия проект икономическа дейност на стопанство, при непроменени условия, когато разрешението е било дадено вследствие на непълна оценка
Преюдициално запитване, отправено от Østre Landsret
Език на производството: датски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 12 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:383
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 10 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:864
|
|
Дело C-385/21
Zenith Media Communications / Consiliul Concurenţei
Преюдициално запитване — Конкуренция — Картели — Член 101 ДФЕС — Санкция, наложена от националния орган по конкуренция — Определяне на размера на глобата — Отчитане на оборота, посочен в отчета за приходите и разходите — Искане до националния орган по конкуренция да вземе предвид различен оборот — Отказ от органа по конкуренция — Действително икономическо положение на съответното предприятие — Принцип на пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Език на производството: румънски
Решение на Съда (пети състав) от 10 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:866
|
|
Дело C-414/21
VP CAPITAL / Belgische Staat
Преюдициално запитване — Свобода на установяване — Членове 49 и 54 ДФЕС — Преместване на седалището на дружество в държава членка, различна от тази по учредяването му — Възстановяване на осчетоводено преди преместването обезценяване — Освобождаване — Сравнимост на положенията
Преюдициално запитване, отправено от Hof van Cassatie
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (девети състав) от 10 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:871
|
|
Дело C-486/21
SHARENGO / Mestna občina Ljubljana
Преюдициално запитване — Обществена система за даване под наем и споделяне на електрически автомобили — Разграничение на понятията „концесия за услуги“ и „обществена поръчка за доставки“ — Директива 2014/23/ЕС — Член 5, точка 1, буква б) — Член 20, параграф 4 — Понятие „смесени договори“ — Член 8 — Определяне на стойността на концесия за услуги — Критерии — Член 27 — Член 38 — Директива 2014/24/ЕС — Член 2, параграф 1, точки 5 и 8 — Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1986 — Приложение XXI — Възможност да се наложи условие за регистрация с цел упражняване на професионална дейност, определена съгласно националното право — Невъзможност за налагане на това условие на всички членове на временно сдружение от предприятия — Регламент (ЕО) № 2195/2002 — Член 1, параграф 1 — Задължение за позоваване единствено на „Общия терминологичен речник, свързан с обществените поръчки“ в документацията за концесията — Регламент (ЕО) № 1893/2006 — Член 1, параграф 2 — Невъзможност за позоваване на класификацията NACE Rév. 2 в документацията за концесията
Преюдициално запитване, отправено от Državna revizijska komisija za revizijo postopkov oddaje javnih naročil
Език на производството: словенски
Решение на Съда (осми състав) от 10 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:868
|
|
Дело C-494/21
Eircom / Commission for Communications Regulation
Преюдициално запитване — Електронни съобщителни мрежи и услуги — Универсална услуга и права на потребителите — Директива 2002/22/ЕО (Директива за универсалната услуга) — Член 12 — Остойностяване и финансиране на задълженията за предоставяне на универсална услуга — Един доставчик на универсална услуга и множество доставчици на далекосъобщителни услуги, извършващи дейност на пазара — Определяне дали има несправедливо затруднение
Преюдициално запитване, отправено от High Court (Irlande)
Език на производството: английски
Решение на Съда (пети състав) от 10 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:867
|
|
Дело C-631/21
Taxi Horn Tours / gemeente Weert и др.
Преюдициално запитване — Процедури за възлагане на обществени поръчки за строителство, доставки и услуги — Директива 2014/24/ЕС — Възлагане на поръчки — Член 2, параграф 1, точка 10 — Понятието „икономически оператор“ — Включване на събирателно дружество, което не е юридическо лице — Член 19, параграф 2 и член 63 — Съвместно предприятие или използване на капацитета на други предприятия на сдружените лица — Член 59, параграф 1 — Задължение за представяне на един или няколко единни европейски документа за обществени поръчки (ЕЕДОП) — Предназначение на ЕЕДОП
Преюдициално запитване, отправено от Gerechtshof 's-Hertogenbosch
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (осми състав) от 10 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:869
|
|
Дело C-646/20
Senatsverwaltung für Inneres und Sport, Standesamtsaufsicht/TB
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Компетентност, признаване и изпълнение на съдебни решения по брачни дела и делата, свързани с родителската отговорност — Развод — Регламент (ЕО) № 2201/2003 — Член 2, точка 4 и член 21 — Понятие за решение — Признаване в държава членка на прекратяване на брака, договорено между съпрузите и произнесено от длъжностно лице по гражданското състояние на друга държава членка — Критерий, позволяващ да се определи наличието на „решение
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 5 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:357
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 15 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:879
|
|
Дело C-260/21
Корпоративна търговска банка/Елит Петрол
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2, както и членове 94 и 99 от Процедурния правилник на Съда — Производства по несъстоятелност — Насрещни прихващания, извършени с кредитна институция в несъстоятелност — Изменение със задна дата на условията за извършване на тези прихващания — Национално законодателство, което е обявено за противоконституционно — Изцяло вътрешно положение — Явна недопустимост
Преюдициално запитване, отправено от Окръжен съд Видин
Език на производството: български
Определение на Съда (девети състав) от 15 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:881
|
|
Дело C-337/22 P
EUIPO/Nowhere
Жалба — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Допускане на обжалването
Език на производството: английски
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 16 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:908
|
|
Дело C-147/20
Novartis Pharma/Abacus Medicine
Преюдициално запитване — Интелектуална собственост — Марка на Европейския съюз — Регламент (ЕС) 2017/1001 — Член 9, параграф 2 — Право, предоставено от марката — Член 15 — Изчерпване на правото, предоставено от марката — Паралелен внос на лекарствени продукти — Преопаковане на продукта, носещ марката — Нова външна опаковка — Противопоставяне на притежателя на марката — Изкуствено разделяне на пазарите между държавите членки — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Директива 2001/83/ЕО — Член 47а — Показатели за безопасност — Замяна — Равностойни показатели — Делегиран регламент (ЕС) 2016/161 — Член 3, параграф 2 — Средство срещу подправяне — Индивидуален идентификационен белег
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Hamburg
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 13 януари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:28
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 17 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:891
|
|
Дело C-204/20
Bayer Intellectual Property / kohlpharma
Преюдициално запитване — Интелектуална собственост — Марки — Директива (ЕС) 2015/2436 — Сближаване на законодателствата на държавите членки относно марките — Член 10, параграф 2 — Права, предоставени от марката — Член 15 — Изчерпване на правата, предоставени от марката — Паралелен внос на лекарствени продукти — Преопаковане на продукта, носещ марката — Нова външна опаковка — Противопоставяне на притежателя на марката — Изкуствено разделяне на пазарите между държавите членки — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Директива 2001/83/ЕО — Член 47а — Показатели за безопасност — Замяна — Равностойни показатели — Делегиран регламент (ЕС) 2016/161 — Член 3, параграф 2 — Средство срещу подправяне — Индивидуален идентификационен белег
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Hamburg
Език на производството: немски
Решение на Съда (пети състав) от 17 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:892
|
|
Дело C-224/20
Merck Sharp & Dohme и др. / Abacus Medicine и др.
Преюдициално запитване — Членове 34 ДФЕС и 36 ДФЕС — Свободно движение на стоки — Интелектуална собственост — Марки — Регламент (ЕС) 2017/1001 — Марка на Европейския съюз — Член 9, параграф 2 — Член 15 — Директива (ЕС) 2015/2436 — Сближаване на законодателствата на държавите членки относно марките — Член 10, параграф 2 — Член 15 — Право, предоставено от марката — Изчерпване на правото, предоставено от марката — Паралелен внос на лекарствени продукти — Преопаковане на продукта, носещ марката — Нова външна опаковка — Замяна на марката, поставена върху оригиналната външна опаковка, с друго наименование на продукта — Повторно поставяне на специфичната за продукта марка на притежателя на марката с изключение на другите марки и/или отличителни знаци, които са поставени върху оригиналната външна опаковка — Противопоставяне от притежателя на марката — Изкуствено разделяне на пазарите между държавите членки — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Директива 2001/83/ЕО — Член 47а — Показатели за безопасност — Замяна — Равностойни показатели — Делегиран регламент (ЕС) 2016/161 — Член 3, параграф 2 — Средство срещу подправяне
Преюдициално запитване, отправено от Sø- og Handelsretten
Език на производството: датски
Решение на Съда (пети състав) от 17 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:893
|
|
Съединени дела C-253/20 и C-254/20
Impexeco и PI Pharma/Novartis и Novartis Pharma
Преюдициално запитване — Членове 34 и 36 ДФЕС — Свободно движение на стоки — Интелектуална собственост — Марки — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 9, параграф 2 — Член 13 — Директива 2008/95 — Член 5, параграф 1 — Член 7 — Права, предоставени от марката — Изчерпване на правата, предоставени от марката — Паралелен внос на лекарствени продукти — Референтен и генеричен лекарствен продукт — Икономически свързани предприятия — Преопаковане на генеричния лекарствен продукт — Нова външна опаковка — Поставяне на марката на референтния лекарствен продукт — Противопоставяне от притежателя на марката — Изкуственото разделяне на пазарите между държавите членки
Преюдициални запитвания, отправени от Hof van beroep te Brussel
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 13 януари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:27
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 17 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:894
|
|
Дело C-562/20
Rodl & Partner/Valsts ieņēmumu dienests
Преюдициално запитване — Предотвратяване на използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризъм — Директива (ЕС) 2015/849 — Член 18, параграфи 1 и 3 — Точка 3, буква б) от приложение III — Подход, основан на риска — Оценка на рисковете, извършвана от задължените субекти — Установяване на рисковете от държавите членки и задължените субекти — Мерки за комплексна проверка на клиента — Мерки за разширена комплексна проверка — Трета държава с висок риск от корупция — Член 13, параграф 1, букви в) и г) — Изисквания към задължените субекти за доказване и документиране — Член 14, параграф 5 — Постоянно наблюдение на клиента, което трябва да се осъществява от задължените субекти — Публикуване на решенията за налагане на санкция
Преюдициално запитване, отправено от Administratīvā rajona tiesa
Език на производството: латвийски
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 12 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:381
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 17 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:883
|
|
Дело C-607/20
GE Aircraft Engine Services/Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 26, параграф 1, буква б) — Безвъзмездни доставки на услуги — Безвъзмездно предоставяне на ваучери на персонала на данъчнозадълженото лице като част от програма за отличаване и награждаване на служителите — Сделки, третирани като възмездни доставки на услуги — Обхват — Принцип на данъчна неутралност
Преюдициално запитване, отправено от First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Език на производството: английски
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 27 януари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:63
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 17 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:884
|
|
Дело C-54/21
Antea Polska и др./Państwowe Gospodarstwo Wodne Wody Polskie
Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Директива 2014/24/ЕС — Принципи на възлагане на поръчки — Член 18 — Прозрачност — Член 21 — Поверителност — Уреждане на тези принципи в националното законодателство — Право на достъп до основното съдържание на информацията, представена от оферентите във връзка с опита и референциите им, с предложените да изпълняват поръчката лица, както и с концепцията на разработката на предвидените проекти и начина на осъществяването — Член 67 — Критерии зa възлагане нa поръчката — Критерии за качество на предлаганите строителни работи или услуги — Изискване за прецизност — Директива 89/665/ЕИО — Член 1, параграфи 1 и 3 — Право на ефективни правни средства за защита — Средство за защита при нарушение на това право поради отказ да се предостави достъп до неповерителна информация
Преюдициално запитване, отправено от Krajowa Izba Odwoławcza
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 12 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:385
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 17 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:888
|
|
Дело C-175/21
Harman International Industries/AB
Преюдициално запитване — Членове 34 ДФЕС и 36 ДФЕС — Свободно движение на стоки — Интелектуална собственост — Марка на Европейския съюз — Регламент (ЕС) 2017/1001 — Член 15 — Изчерпване на правата, предоставени от марката — Пускане на пазара в Европейското икономическо пространство (ЕИП) — Съгласие на притежателя на марката — Място на първото пускане на стоките на пазара от притежателя на марката или с негово съгласие — Доказване — Директива 2004/48/ЕО — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Ефективна съдебна защита — Диспозитив на съдебните актове, който не идентифицира съответните стоки — Трудности при изпълнението — Ограничени средства за защита пред компетентния съд по въпросите на принудителното изпълнение — Справедлив процес — Право на защита — Принцип на равни процесуални възможности
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Okręgowy w Warszawie
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 16 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:481
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 17 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:895
|
|
Дело C-230/21
X/Belgische Staat (Сключила брак малолетна или непълнолетна бежанка)
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Имиграционна политика — Директива 2003/86/ЕО — Член 2, буква е) — Член 10, параграф 3, буква a) — Понятие „непридружено малолетно или непълнолетно лице“ — Право на събиране на семейството — Малолетен или непълнолетен бежанец, сключил брак към момента на влизането му на територията на държава членка — Непризнат в тази държава членка детски брак — Съжителство със съпруга, пребиваващ законно в тази държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Raad voor Vreemdelingenbetwistingen
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 16 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:477
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 17 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:887
|
|
Дело C-238/21
Porr Bau/Bezirkshauptmannschaft Graz-Umgebung
Преюдициално запитване — Околна среда — Отпадъци — Директива 2008/98/ЕО — Член 3, точка 1 — Член 5, параграф 1 — Член 6, параграф 1 — Изкопани материали — Понятия „отпадък“ и „страничен продукт“ — Статус за край на отпадъка
Преюдициално запитване, отправено от Landesverwaltungsgericht Steiermark
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 22 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:497
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 17 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:885
|
|
Дело C-243/21
TOYA и Polska Izba Informatyki i Telekomunikacji/Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej
Преюдициално запитване — Далекосъобщения — Директива 2002/19/ЕО (Директива за достъпа) — Член 8, параграф 3 — Директива 2014/61/ЕС — Член 1, параграфи 3 и 4 и член 3, параграф 5 — Правомощие на националния регулаторен орган да налага ex ante регулаторни условия, свързани с достъпа до физическата инфраструктура на мрежов оператор, който няма значителна пазарна сила — Липса на спор относно достъпа
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Okręgowy w Warszawie
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 9 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:455
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 17 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:889
|
|
Дело C-304/21
VT/Ministero dell'Interno и Ministero dell'interno — Dipartimento della Pubblica Sicurezza — Direzione centrale per le risorse umane (Възрастова граница за назначаване на полицейски комисари)
Преюдициално запитване — Социална политика — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Член 21 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Директива 2000/78/ЕО — Член 2, параграф 2, член 4, параграф 1 и член 6, параграф 1 — Забрана на дискриминацията, основана на възраст — Национална правна уредба, която определя максимална възрастова граница от 30 години за назначаване на полицейски комисари — Обосновки
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Решение на Съда (седми състав) от 17 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:897
|
|
Дело C-443/21
Avicarvil Farms/Ministerul Agriculturii şi Dezvoltării Rurale и др.
Преюдициално запитване — Обща селскостопанска политика (ОСП) — Европейски земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) — Регламент (ЕО) № 1698/2005 — Член 40 — Национална програма за развитие на селските райони за 2007 — 2013 г. — Плащания за хуманно отношение към животните — Грешки в изчислението — Намаляване на плащанията от националните органи — Принцип на защита на оправданите правни очаквания — Принцип на правната сигурност
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Piteşti
Език на производството: румънски
Решение на Съда (десети състав) от 17 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:899
|
|
Дело C-24/20
Комисия / Съвет (Присъединяване към Женевския акт)
Жалба за отмяна — Решение (ЕС) 2019/1754 — Присъединяване на Европейския съюз към Женевския акт на Лисабонската спогодба за наименованията за произход и географските указания — Член 3, параграф 1 ДФЕС — Изключителна компетентност на Съюза — Член 207 ДФЕС — Обща търговска политика — Търговски аспекти на интелектуалната собственост — Член 218, параграф 6 ДФЕС — Право на инициатива на Европейската комисия — Изменение на предложението на Комисията от Съвета на Европейския съюз — Член 293, параграф 1 ДФЕС — Приложимост — Член 4, параграф 3 ДЕС, член 13, параграф 2 ДЕС и член 17, параграф 2 ДЕС — Член 2, параграф 1 ДФЕС — Принципи на предоставената компетентност, на институционално равновесие и на лоялно сътрудничество
Език на производството: английски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 19 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:404
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 22 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:911
|
|
Съединени дела C-37/20 и C-601/20
WM и Sovim / Luxembourg Business Registers
Преюдициално запитване — Предотвратяване използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризма — Директива (ЕС) 2018/843 за изменение на Директива (ЕС) 2015/849 — Изменение на член 30, параграф 5, първа алинея, буква в) от последната директива — Достъп на всеки член на широката общественост до информацията за действителните собственици — Валидност — Членове 7 и 8 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Зачитане на личния и семейния живот — Защита на личните данни
Преюдициални запитвания, отправени от Tribunal d'arrondissement de Luxembourg
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 20 януари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:43
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 22 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:912
|
|
Дело C-69/21
X / Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Извеждане — Медицински канабис)
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Членове 4, 7 и 19 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Забрана за нечовешко или унизително отношение — Зачитане на личния и семейния живот — Защита в случай на принудително отвеждане, експулсиране и екстрадиране — Право на пребиваване поради медицински причини — Общи стандарти и процедури, приложими в държавите членки за връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети държави — Директива 2008/115/ЕС — Страдащ от тежко заболяване гражданин на трета държава — Медицинско лечение за облекчаване на болката — Лечение, което не се прилага в държавата на произход — Условия, при които извеждането трябва да се отложи
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank Den Haag, zittingsplaats 's-Hertogenbosch
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 9 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:451
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 22 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:913
|
|
Дела C-478/22 P(R) и C-478/22 P(R)-R
Telefónica de España / Комисия
Обжалване — Обезпечително производство — Обществена поръчка — Тръжна процедура — Молба за спиране на изпълнението — Неотложност — Критерии за преценка на условие за неотложност — Преддоговорен период — Период на изчакване
Език на производството: английски
Определение на заместник-председателя на Съда от 22 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:914
|
|
Дело C-638/20
MCM / Centrala studiestödsnämnden (Финансови помощи за образование в чужбина)
Преюдициално запитване — Свободно движение на хора — Член 45 ДФЕС — Равно третиране — Социални предимства — Регламент (ЕС) № 492/2011 — Член 7, параграф 2 — Финансова помощ за висше образование в друга държава членка — Условие за пребиваване — Алтернативно условие за социална интеграция на учащи, които не пребивават в страната — Положение на учащ, който е гражданин на държавата, предоставяща помощта, но от раждането си е пребивавал в държавата, в която учи
Преюдициално запитване, отправено от Överklagandenämnden för studiestöd
Език на производството: шведски
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 7 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:285
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 24 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:916
|
|
Дело C-289/21
IG / Върховен административен съд (Отмяна на оспорваната разпоредба)
Преюдициално запитване — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Ефективна съдебна защита — Национално процесуално правило, предвиждащо, че жалба, с която се оспорва съответствието на национална разпоредба с правото на Съюза, става безпредметна, ако разпоредбата бъде отменена с последваща норма в хода на производството
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд София-град
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 16 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:482
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 24 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:920
|
|
Дело C-296/21
Производство по иск на A (Движение на огнестрелни оръжия)
Преюдициално запитване — Контрол на придобиването и притежаването на огнестрелно оръжие — Директива 91/477/ЕИО — Част III от приложение I — Стандарти и методи за дезактивиране — Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2403 — Проверка и удостоверяване на дезактивирането на огнестрелни оръжия — Член 3 — Проверяващ субект, одобрен от национален орган — Издаване на сертификат за дезактивиране — Субект, който не фигурира в списъка, публикуван от Европейската комисия — Прехвърляне в рамките на Европейския съюз на дезактивирани огнестрелни оръжия — Член 7 — Взаимно признаване
Преюдициално запитване, отправено от Korkein hallinto-oikeus
Език на производството: фински
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 7 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:538
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 24 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:918
|
|
Дело C-302/21
Casilda / Banco Cetelem
Преюдициално запитване — Спор в главното производство с отпаднал предмет — Липса на основание за произнасяне
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de Primera Instancia de Castellón de la Plana
Език на производството: испански
Решение на Съда (четвърти състав) от 24 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:919
|
|
Дело C-358/21
Tilman / Unilever Supply Chain Company
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Съдебна компетентност и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Конвенция от Лугано II — Клауза, с която се предоставя компетентност — Изисквания за форма — Клауза, съдържаща се в общите условия — Общи условия, които могат да бъдат прегледани и разпечатани чрез хипервръзка, посочена в писмен договор — Съгласие на страните
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation
Език на производството: френски
Решение на Съда (седми състав) от 24 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:923
|
|
Дело C-458/21
CIG Pannónia Életbiztosító / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 132, параграф 1, буква в) — Освобождавания за някои дейности от обществен интерес — Медицинска помощ в рамките на медицински и парамедицински професии — Услуга, използвана от застрахователно дружество за проверка на точността на диагноза на тежко заболяване, както и търсенето и предоставянето на възможно най-добри грижи и лечение в чужбина
Преюдициално запитване, отправено от Kúria
Език на производството: унгарски
Решение на Съда (осми състав) от 24 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:924
|
|
Дело C-596/21
A / Finanzamt M (Обхват на правото на приспадане на ДДС)
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Членове 167 и 168 — Право на приспадане на ДДС, платен по получени доставки — Принцип на забрана на измамата — Верига от доставки — Отказ на правото на приспадане в случай на измама — Данъчнозадължено лице — Втори купувач на стока — Измама, отнасяща се до част от дължимия при първото придобиване ДДС — Обхват на отказа на приспадане
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Nürnberg
Език на производството: немски
Решение на Съда (пети състав) от 24 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:921
|
|
Дело C-658/21
Belplant / Vlaams Gewest
Преюдициално запитване — Процедура за предоставянето на информация в сферата на техническите регламенти и правилата относно услугите на информационното общество — Директива (ЕС) 2015/1535 — Понятието „технически регламент“ — Член 1, параграф 1 — Национална правна уредба, която забранява употребата на съдържащи глифозат пестициди от частни лица върху използвани за лични цели площи — Член 5, параграф 1 — Задължение на държавите членки да съобщават на Европейската комисия всеки проект на технически регламент
Преюдициално запитване, отправено от Raad van State
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (осми състав) от 24 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:925
|
|
Дело C-691/21
Cafpi и Aviva assurances / Enedis
Преюдициално запитване — Директива 85/374/ЕИО — Член 3 — Отговорност за дефектни стоки — Понятие за производител — Оператор на електроразпределителна мрежа, който променя нивото на напрежение на електроенергията с оглед на нейното разпределение
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation
Език на производството: френски
Решение на Съда (десети състав) от 24 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:926
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-405/22 P
Mandelay / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 8 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:860
|
Дело C-243/22
Наказателно производство срещу AB (Леко нарушение)
Преюдициално запитване — Харта на основните права на Европейския съюз — Приложно поле — Член 49 — Принципи на законоустановеност и на пропорционалност на престъплението и наказанието — Ненаказване на дееца за престъплението поради маловажност на случая — Национална съдебна практика, която забранява прилагането на определена национална правна уредба в производствата пред мировите съдии — Липса на връзка с правото на Съюза — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (девети състав) от 9 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:877
|
Дело C-442/21 P
ITD и Danske Fragtmænd / Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Пощенски сектор — Компенсация за извършването на универсалната услуга — Изчисляване — Методология на нетните избегнати разходи — Отчитане на нематериалните ползи, свързани с универсалната услуга — Използване на средствата, отпуснати като компенсация — Гаранция, която покрива разходите за уволняване на определена категория служители в случай на несъстоятелност на доставчика на универсалната услуга — Счетоводно разпределение на разходите, които са общи за дейностите, попадащи в обхвата на универсалната услуга, и за тези, които не са обхванати от нея — Решение, с което помощта се обявява за съвместима с вътрешния пазар
Решение на Съда (десети състав) от 10 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:872
|
Дело C-702/21 P
Laboratoire Pareva / Комисия
Обжалване — Биоциди — Регламент (ЕС) № 528/2012 — Делегиран регламент (ЕС) № 1062/2014 — Активно вещество PHMB (1415; 4.7) — Отказ за одобряването му като съществуващо активно вещество за употреба в биоциди от продуктови типове 1, 5 и 6 — Одобряване като съществуващо активно вещество за употреба в биоциди за продуктови типове 2 и 4 — Тератогенен ефект — Оценка на рисковете за здравето на хората
Решение на Съда (осми състав) от 10 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:870
|
Дело C-410/20 INT
J.A.C. и M.C.P.R.
Молба за тълкуване — Недопустимост
Определение на Съда (осми състав) от 14 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:906
|
Дело C-669/21
Gencoal/Conceito Norte — Consultadoria de Gestão и BT
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Изискване за представяне на фактическия и правния контекст на спора в главното производство, както и причините, поради които е необходим отговор на преюдициалния въпрос — Липса на достатъчно сведения — Явна недопустимост
Определение на Съда (десети състав) от 14 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:907
|
Дело C-350/21
Производство по иск на Специализирана прокуратура (Запазване на данни за трафик и на данни за местонахождение)
Преюдициално запитване — Обработване на лични данни в сектора на електронните съобщения — Конфиденциалност на комуникациите — Доставчици на електронни съобщителни услуги — Общо и неизбирателно запазване на данни за трафик и на данни за местонахождение за период от шест месеца — Борба с тежката престъпност — Достъп до запазените данни — Уведомяване на съответните лица — Право на жалба — Директива 2002/58/ЕО — Член 15, параграфи 1 и 2 — Директива (ЕС) 2016/680 — Членове 13 и 54 — Харта на основните права на Европейския съюз — Членове 7, 8, 11 и 47 и член 52, параграф 1
Решение на Съда (шести състав) от 17 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:896
|
Дело C-569/21
Ministero dell'Interno и Presidenza del Consiglio dei ministri/PF (Максимална възрастова граница за назначаване на психолози в полицията)
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Социална политика — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Член 21 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Директива 2000/78/ЕО — Член 2, параграф 2, член 4, параграф 1 и член 6, параграф 1 — Забрана за дискриминация, основана на възраст — Национална правна уредба, с която се определя максимална възрастова граница от 30 години за назначаване на комисари технически лица психолози — Обосновки
Определение на Съда (седми състав) от 17 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:910
|
Дело C-578/21 P
Irish Wind Farmers' Association и др./Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Член 107, параграф 1 ДФЕС — Член 108, параграфи 2 и 3 ДФЕС — Регламент (ЕС) 2015/1589 — Член 4 — Законодателство на държава членка относно данъчното облагане на недвижимите имоти на предприятията — Методи за оценка на недвижимите имоти, използвани за целите на изчисляването на данъчната основа на дължимия данък — Жалба на оператори на ветрогенераторни паркове — Твърдение за по-ниска оценка на данъчната основа на дължимия данък върху недвижимите имоти от производителите на електроенергия от изкопаеми горива и оттук, на по-ниско ниво на имуществено облагане на тези производители на енергия от това на останалите производители на енергия поради избора на използвания метод за оценка — Процедура по предварително разглеждане — Решение, с което се установява, че не е налице държавна помощ — Липса на икономическо и избирателно предимство — Незапочване на официалната процедура по разследване — Понятие „сериозни затруднения“ — Обхват на задълженията за разследване на Европейската комисия — Принцип на добра администрация — Задължение за надлежно и безпристрастно провеждане на процедурата по разследване — Обхват на контрола от Общия съд на Европейския съюз
Решение на Съда (седми състав) от 17 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:898
|
Дело C-138/22
TD и SD/mBank (Нищожност на неравноправните и забранени клаузи)
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Ипотечен кредит, индексиран в чуждестранна валута — Неравноправни клаузи — Нищожност на договора заради включването на клаузи, които са неравноправни или противоречат на закона — Избор на потребителя — Тълкуване на националното право — Явна липса на компетентност
Определение на Съда (девети състав) от 18 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:915
|
Дело C-317/22 P
Aziz/ЕСВД
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Достъп до документи — Регламент (ЕО) № 1049/2001 — Документи, за които се твърди, че са у Европейската служба за външна дейност (ЕСВД) — Жалба срещу изричен отказ по заявлението за достъп до документите — Допустимост — Член 76, буква г) от Процедурния правилник на Общия съд — Достатъчно ясно и точно посочване на изтъкваните основания — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (десети състав) от 19 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1007
|
Дело C-236/22 P
Sołowicz / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Жалба за отмяна — Неспазване на изискванията за форма — Отхвърляне на иска поради явна недопустимост — Явно недопустима жалба
Определение на Съда (седми състав) от 23 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:934
|
Дело C-90/21 P
Thunus и др. / ЕИБ
Обжалване — Публична служба — Персонал на Европейската инвестиционна банка (ЕИБ) — Възнаграждение — Годишна корекция на възнагражденията — Жалба за отмяна и искане за обезщетение
Решение на Съда (десети състав) от 24 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:927
|
Дело C-91/21 P
Thunus и др. / ЕИБ
Обжалване — Публична служба — Персонал на Европейската инвестиционна банка (ЕИБ) — Възнаграждение — Годишна корекция на възнагражденията — Жалба за отмяна и искане за обезщетение
Решение на Съда (десети състав) от 24 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:928
|
Дело C-166/21
Комисия / Полша (Освобождаване от акциз на алкохола, използван за производството на лекарства)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Акцизи върху алкохола и алкохолните напитки — Директива 92/83/ЕИО — Освобождаване от облагане с хармонизирания акциз — Етилов алкохол, използван за производството на лекарства — Член 27, параграф 1, буква г) — Освобождаване при условие за движение на алкохола под режим на отложено плащане на акциз — Невъзможност да се изиска възстановяване на платения акциз — Принцип на пропорционалност
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 7 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:543
|
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 24 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:922
|
Дело C-295/22 P
Novais / Португалия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Институционално право — Член 265 ДФЕС — Иск за установяване на неправомерно бездействие с ответник национален съд — Явна липса на компетентност на Общия съд на Европейския съюз — Явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (шести състав) от 24 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:937
|
Дело C-577/22 P
Munich/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 29 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:940
|
Дело C-617/22 P(I)
Euranimi/EAA и Комисия
Обжалване — Встъпване — Допустимост на жалбата до Съда — Жалба до Съда на основание член 56 от Статута на Съда на Европейския съюз — Жалба до Съда, подадена извън срока
Определение на заместник-председателя на Съда от 30 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:941
|
Дело C-618/22 P(I)
Euranimi/EAA и Комисия
Обжалване — Встъпване — Допустимост на жалбата до Съда — Жалба до Съда на основание член 56 от Статута на Съда на Европейския съюз — Жалба до Съда, подадена извън срока
Определение на заместник-председателя на Съда от 30 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:942
|
декември 2022
Дело C-141/20
Finanzamt Kiel/Norddeutsche Gesellschaft für Diakonie
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Шеста директива 77/388/ЕИО — Член 4, параграф 4, втора алинея — Данъчнозадължени лица — Възможност за държавите членки да разглеждат като едно данъчнозадължено лице субектите, които, макар и юридически независими, са тясно обвързани помежду си от финансови, икономически и организационни връзки („ДДС група“) — Национална правна уредба, посочваща консолидиращото лице на ДДС група като единствено данъчнозадължено лице — Понятие за тясно обвързване във финансово отношение — Необходимост консолидиращото лице да разполага с мнозинство от правата на глас, освен с мажоритарно участие в капитала — Липса — Преценка на независимостта на икономически субект с оглед на стандартизирани критерии — Обхват
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 13 януари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:11
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 1 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:943
|
|
Дело C-269/20
Finanzamt T/S (Вътрешни доставки на ДДС група)
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Шеста директива 77/388/ЕИО — Член 4, параграф 4, втора алинея — Данъчнозадължени лица — Възможност за държавите членки да разглеждат като едно данъчнозадължено лице субектите, които, макар и юридически независими, са тясно обвързани помежду си от финансови, икономически и организационни връзки („ДДС група“) — Национална правна уредба, посочваща консолидиращото лице на ДДС група като единствено данъчнозадължено лице — Вътрешни доставки в рамките на ДДС групата — Член 6, параграф 2, буква б) — Безвъзмездни доставки на услуги — Понятие „цели, различни от икономическата дейност
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 27 януари 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:60
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 1 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:944
|
|
Дело C-370/21
DOMUS-SOFTWARE /Marc Braschoß Immobilien
Преюдициално запитване — Директива 2011/7/ЕС — Борба със забавянето на плащане по търговските сделки — Обезщетение за разноските по събиране, направени от кредитора в случай на забава на плащане от страна на длъжник — Член 6 — Минимална фиксирана сума от 40 евро — Забава на няколко плащания, представляващи възнаграждение за периодични доставки на стоки или услуги, извършени в изпълнение на един и същ договор
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht München I
Език на производството: немски
Решение на Съда (осми състав) от 1 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:947
|
|
Дело C-409/21
ДЕЛИД/Изпълнителен директор на Държавен фонд „Земеделие“
Преюдициално запитване — Обща селскостопанска политика (ОСП) — Финансиране от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) — Регламент (ЕС) № 1305/2013 — Инвестиционно подпомагане — Национална правна уредба, която обвързва предоставянето на подпомагането с изпълнението на условието кандидатът да представи удостоверение за регистрация на животновъден обект на свое име и да докаже, че производственият обем на неговото земеделско стопанство е не по-малко от равностойността на 8 000 EUR
Преюдициално запитване, отправено от Върховен административен съд
Език на производството: български
Решение на Съда (седми състав) от 1 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:946
|
|
Дело C-419/21
X/Z (Доставки на медицински материали)
Преюдициално запитване — Директива 2011/7/ЕС — Борба със забавянето на плащане по търговските сделки — Член 2, точка 1 — Понятие „търговски сделки“ — Обезщетение за разноските по събиране, направени от кредитора в случай на забава на плащане от страна на длъжника — Член 6 — Минимална фиксирана сума от 40 EUR — Забава на няколко плащания, представляващи възнаграждение за доставки на стоки или услуги, извършени в изпълнение на един и същ договор
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie
Език на производството: полски
Решение на Съда (осми състав) от 1 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:948
|
|
Дело C-512/21
Aquila Part Prod Com/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 168 — Право на приспадане на ДДС — Принципи на данъчна неутралност, на ефективност и на пропорционалност — Измама — Доказване — Задължение за полагане на дължима грижа от данъчнозадълженото лице — Вземане предвид на неизпълнение на задълженията, произтичащи от националните разпоредби и от правото на Съюза относно безопасността на хранителната верига — Поръчка, възложена от данъчнозадълженото лице на трето лице за извършване на облагаеми сделки — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 47 — Право на справедлив съдебен процес
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Решение на Съда (десети състав) от 1 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:950
|
|
Дело C-564/21
BU/Bundesrepublik Deutschland (Достъп до досието в производство по молба за убежище)
Преюдициално запитване — Основни права — Право на ефективни правни средства за защита — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Политика относно убежището — Директива 2013/32/ЕС — Член 11, параграф 1, член 23, параграф 1 и член 46, параграфи 1 и 3 — Достъп до информацията, събрана в досието на кандидата — Досие в пълен обем — Метаданни — Предоставяне на досието под формата на отделни неструктурирани електронни файлове — Съобщаване в писмена форма — Дигитализирано копие на саморъчно подписаното решение — Съхраняване на електронното досие без архивиране на хартиеното досие
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Wiesbaden
Език на производството: немски
Решение на Съда (десети състав) от 1 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:951
|
|
Дело C-595/21
LSI — Germany/Freistaat Bayern
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Предоставяне на информация за храните на потребителите — Регламент (EС) № 1169/2011 — Член 17 и част А, точка 4 от приложение VI — „Наименование на храната“ — „Наименование на продукта“ — Задължителни данни върху етикета на храните — Компонент или съставка, използван/а за пълна или частична замяна на компонент или съставка, който/която потребителите очакват да бъде обичайно използван/а в дадена храна
Преюдициално запитване, отправено от Bayerisches Verwaltungsgericht Ansbach
Език на производството: немски
Решение на Съда (осми състав) от 1 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:949
|
|
Дело C-229/22
NC/Compania Naţională de Transporturi Aeriene Tarom
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Член 5, параграф 1, буква в), подточка iii) — Обезщетяване и помощ на пътниците — Отмяна на полет — Право на обезщетение при отмяна на полет — Условия — Различия между текстовете на различните езици на разпоредба от правото на Съюза — Премаршрутиране, което позволява на пътниците да заминат не по-рано от един час преди началото на полета по разписание
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Specializat Cluj
Език на производството: румънски
Определение на Съда (осми състав) от 2 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:978
|
|
Дело C-460/20
TU и RE / Google (Премахване от резултатите при търсене, на съдържание, за което се твърди, че е неистинно)
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Директива 95/46/ЕО — Член 12, буква б) — Член 14, първа алинея, буква б) — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 17, параграф 3, буква a) — Търсене по името на лице — Търсене, извършено въз основа на името на лице — Показване в списъка с резултатите при търсене, на връзка, която насочва към статии, съдържащи информация, за която се твърди, че е неистинна — Визуализиране под формата на миниатюрни изображения (thumbnails) на снимки, илюстриращи тези статии, в списъка с резултатите при търсене на изображения — Искане за премахване, подадено до лицето, което управлява интернет търсачката — Претегляне на основните права — Членове 7, 8, 11 и 16 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Задължения и отговорности на лицето, което управлява интернет търсачката, що се отнася до обработването на искане за премахване от резултатите при търсене — Тежест на доказване за лицето, поискало премахването от резултатите при търсене
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 7 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:271
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 8 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:962
|
|
Дело C-694/20
Orde van Vlaamse Balies и др. / Vlaamse Regering
Преюдициално запитване — Административно сътрудничество в областта на данъчното облагане — Задължителен автоматичен обмен на информация, свързана с подлежащите на оповестяване трансгранични договорености — Директива 2011/16/ЕС, изменена с Директива (ЕС) 2018/822 — Член 8аб, параграф 5 — Валидност — Адвокатска тайна — Освобождаване на обвързания с професионална тайна адвокат посредник от задължението за оповестяване — Задължение на адвоката посредник да уведоми всеки друг посредник, който не е негов клиент, за задълженията му за оповестяване — Членове 7 и 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз
Преюдициално запитване, отправено от Grondwettelijk Hof
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 5 април 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:259
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 8 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:963
|
|
Дело C-180/21
VS / Инспектор в Инспектората към Висшия съдебен съвет (Цели на обработването на лични данни — Разследване на престъпление)
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Членове 2, 4 и 6 — Приложимост на Регламент 2016/679 — Понятието „легитимен интерес“ — Понятието „задача от обществен интерес или при упражняването на официални правомощия“ — Директива (ЕС) 2016/680 — Членове 1, 3, 4, 6 и 9 — Законосъобразност на обработването на лични данни, събрани в контекста на разследването на престъпление — Последващо обработване на данни относно предполагаемия пострадал от престъпление за целите на привличането му като обвиняем — Понятие за цел, различна от целта, за която личните данни са събрани — Данни, използвани от прокуратурата на държава членка за целите на защитата ѝ срещу иск за отговорност на държавата за вреди
Преюдициално запитване, отправено от Administrativen sad - Blagoevgrad
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 19 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:406
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 8 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:967
|
|
Дело C-247/21
Luxury Trust Automobil / Finanzamt Österreich
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 42, буква a) — Член 197, параграф 1, буква в) — Член 226, параграф 11а — Член 141 — Освобождаване — Тристранна операция — Определяне на крайния получател на доставката като лице — платец на ДДС — Фактури — Отбелязване „обратно начисляване“ — Задължителен характер — Пропуск да се направи такова отбелязване във фактурата — Коригиране на фактурата със задна дата
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 14 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:588
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 8 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:966
|
|
Дело C-348/21
Наказателно производство срещу ХЯ и др. (Невъзможност да се разпитат свидетелите на обвинението)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Директива (ЕС) 2016/343 — Укрепване на някои аспекти на презумпцията за невиновност и на правото на лицата да присъстват на съдебния процес в наказателното производство — Член 8, параграф 1 — Право на обвиняем да присъства на съдебния процес срещу него — Член 47, втора алинея и член 48, параграф 2 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Право на справедлив съдебен процес и право на защита — Разпит на свидетели на обвинението в отсъствието на обвиняемия и на неговия адвокат в досъдебната фаза на наказателното производство — Невъзможност да се разпитат свидетелите на обвинението в съдебната фаза на това производство — Национална правна уредба, която позволява на наказателен съд да основе съдебния си акт на предишни показания на посочените свидетели
Преюдициално запитване, отправено от Специализиран наказателен съд
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 7 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:539
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 8 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:965
|
|
Дело C-378/21
P / Finanzamt Österreich (ДДС, неправилно фактуриран на крайните потребители)
Преюдициално запитване — Хармонизация на данъчните законодателства — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 203 — Коригиране на декларацията по ДДС — Получатели на услуги, които не могат да претендират право на приспадане — Липса на риск от загуба на данъчни приходи
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzgericht
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 8 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:657
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 8 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:968
|
|
Дело C-600/21
QE / Caisse régionale de Crédit mutuel de Loire-Atlantique et du Centre Ouest
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Директива 93/13/ЕИО — Член 3, параграф 1 — Член 4 — Критерии за преценка на неравноправния характер на клауза — Клауза за предсрочна изискуемост на кредит — Предвидено в договор освобождаване от задължението за отправяне на покана за изпълнение
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation
Език на производството: френски
Решение на Съда (девети състав) от 8 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:970
|
|
Дело C-731/21
GV / Caisse nationale d’assurance pension
Преюдициално запитване — Свободно движение на хора — Член 45 ДФЕС — Работници — Регламент (ЕС) № 492/2011 — Член 7, параграфи 1 и 2 — Равно третиране — Социални предимства — Наследствена пенсия — Регистрирани партньори — Национална правна уредба, която обвързва отпускането на наследствена пенсия с вписването в националния регистър на партньорство, надлежно сключено и вписано в друга държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg
Език на производството: френски
Решение на Съда (осми състав) от 8 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:969
|
|
Дело C-769/21
BTA Baltic Insurance Company / Iepirkumu uzraudzības birojs и Tieslietu ministrija
Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Директива 2014/24/ЕС — Член 18, параграф 1 — Принципи на равно третиране, на прозрачност и на пропорционалност — Решение за прекратяване на процедура за възлагане на обществена поръчка — Оферти, които са представени отделно от двама оференти, спадащи към един и същ икономически субект, и представляват двете икономически най-изгодни оферти — Отказ на спечелилия оферент да сключи договора за обществена поръчка — Решение, с което възлагащият орган отхвърля офертата на следващия оферент, прекратява процедурата и открива нова процедура за възлагане на обществена поръчка
Преюдициално запитване, отправено от Administratīvā rajona tiesa
Език на производството: латвийски
Решение на Съда (десети състав) от 8 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:973
|
|
Дело C-492/22 PPU
CJ (Решение за отлагане на предаването поради наказателно преследване)
Преюдициално запитване — Спешно преюдициално производство — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Европейска заповед за арест — Рамково решение 2002/584/ПВР — Член 6, параграф 2 — Определяне на компетентните съдебни органи — Решение за отлагане на предаването, взето от орган, който няма качеството на изпълняващ съдебен орган — Член 23 — Изтичане на сроковете за предаване — Последици — Член 12 и член 24, параграф 1 — Продължаване на задържането на издирваното лице за целите на наказателно преследване в изпълняващата държава членка — Членове 6, 47 и 48 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Право на обвиняемия да се яви лично на съдебния процес
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank Amsterdam
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 27 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:845
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 8 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:964
|
|
Съединени дела C-40/20 и C-173/20
AQ и др./Presidenza del Consiglio dei ministri и др. (Университетски изследователи)
Преюдициално запитване — Социална политика — Срочна работа — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение — Принцип на недопускане на дискриминация — Мерки за предотвратяване на злоупотребата, произтичаща от използването на последователни срочни трудови договори — Срочно трудово правоотношение по публичното право — Университетски изследователи
Преюдициални запитвания, отправени от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Решение на Съда (шести състав) от 15 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:985
|
|
Дело C-470/20
Veejaam и Espo/Elering
Преюдициално запитване — Държавни помощи — Подкрепа за енергията от възобновяеми източници — Насоки относно държавната помощ за опазване на околната среда и за енергетика за периода 2014 — 2020 г. — Стимулиращ ефект на помощ, заявена след започване на работата по съответния проект — Член 108, параграф 3 ДФЕС — Задължение за уведомяване — Последици от нарушаването на задължението за уведомяване
Преюдициално запитване, отправено от Riigikohus
Език на производството: естонски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 2 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:430
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 15 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:981
|
|
Ðело C-88/21
Regionų apygardos administracinio teismo Kauno rÅ«mai (РегиÑÑÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° пÑевозно ÑÑедÑÑво, за коеÑо е подаден Ñигнал)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Шенгенска информационна система от второ поколение (ШИС II) — Решение 2007/533/ПВР — Сигнал относно издирвана вещ — Член 38 — Цели на сигнала — Изземване или използване като доказателство в наказателно производство — Член 39 — Изпълнение на действия по сигнал — Мерки, предприети в съответствие с националното законодателство на държавите членки — Национална правна уредба, предвиждаща задължение да се забрани регистрацията на превозно средство, за което е въведен сигнал в ШИС II
ÐÑеÑдиÑиално запиÑване, оÑпÑавено Ð¾Ñ Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Ðзик на пÑоизводÑÑвоÑо: лиÑовÑки
ÐаклÑÑение на генеÑÐ°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð°Ð´Ð²Ð¾ÐºÐ°Ñ N. Emiliou, пÑедÑÑавено на 7 Ñли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:544
|
|
РеÑение на СÑда (пÑÑви ÑÑÑÑав) Ð¾Ñ 15 декемвÑи 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:982
|
|
Дело C-311/21
CM/TimePartner Personalmanagement
Преюдициално запитване — Заетост и социална политика — Временна заетост — Директива 2008/104/EО — Член 5 — Принцип на равно третиране — Необходимост да се гарантира, в случай на дерогиране на този принцип, цялостната защита на наетите чрез агенции за временна заетост работници — Колективен трудов договор, който предвижда по-ниско възнаграждение от това на персонала, пряко нает от предприятието ползвател — Ефективна съдебна защита — Съдебен контрол
Преюдициално запитване, отправено от Bundesarbeitsgericht
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 14 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:581
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 15 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:983
|
|
Дело C-577/21
LM и NO/HUK-COBURG-Allgemeine Versicherung
Преюдициално запитване — Задължителна застраховка „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства — Директива 2009/103/ЕО — Член 3, четвърта алинея — Понятието „телесно увреждане“ — Покритие от задължителната застраховка — Пътнотранспортно произшествие — Смърт на пътник — Право на обезщетение на ненавършили пълнолетие деца — Неимуществена вреда — Страдания на дете от смъртта на негов родител вследствие на това произшествие — Обезщетение само в случай на патологично увреждане
Преюдициално запитване, отправено от Софийски градски съд
Език на производството: български
Решение на Съда (десети състав) от 15 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:992
|
|
Съединени дела C-753/21 и C-754/21
Instrubel/Montana Management и BNP Paribas Securities Services и Montana Management/Heerema Zwijndrecht и BNP Paribas Securities Services
Преюдициално запитване — Обща външна политика и политика на сигурност — Регламент (ЕО) № 1210/2003 — Специфични ограничения върху икономическите и финансовите отношения с Ирак — Член 4 — Замразяване на средства и икономически ресурси, принадлежащи на лицата, органите и образуванията, свързани с режима на бившия президент Саддам Хюсеин — Член 6 — Прехвърляне към заместващия Фонда за развитие на Ирак механизъм — Собственост върху замразените средства и икономически ресурси
Преюдициални запитвания, отправени от Cour de cassation (Франция)
Език на производството: френски
Решение на Съда (осми състав) от 15 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:987
|
|
Дело C-23/22
Caxamar/Autoridade Tributária e Aduaneira
Преюдициално запитване — Държавни помощи — Регламент (ЕС) № 651/2014 — Освобождаване на някои категории помощи, съвместими с вътрешния пазар — Насоки за регионалната помощ — Приложно поле — Изключения — Сектор на рибарството и аквакултурите — Сектор на преработка и продажба на селскостопански продукти — Понятие „селскостопански продукти“ — Регламент (ЕС) № 1379/2013 — Обща организация на пазарите на продукти от риболов и аквакултури — Приложение I — Дейност по преработка на продукти от риболов и аквакултури — Осолена, замразена и обезсолена треска
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa — CAAD)
Език на производството: португалски
Решение на Съда (десети състав) от 15 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:994
|
|
Съединени дела C-491/20—C-496/20, C-506/20, C-509/20 и C-511/20
W.Ż. и др./A. S. и др.
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Член 267 ДФЕС — Необходимост от тълкуване на правото на Съюза, за да може запитващата юрисдикция да постанови решението си — Липса — Явна недопустимост
Преюдициални запитвания, отправени от Sąd Najwyższy (Izba Pracy i Ubezpieczeń Społecznych)
Език на производството: полски
Определение на Съда (втори състав) от 22 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1046
|
|
Дело C-61/21
JP / Ministre de la Transition écologique и Premier ministre (Отговорност на държавата за замърсяването на въздуха)
Преюдициално запитване — Околна среда — Директиви 80/779/ЕИО, 85/203/ЕИО, 96/62/ЕО, 1999/30/ЕО и 2008/50/ЕО — Качество на въздуха — Пределно допустими стойности за фини прахови частици (ПЧ10) и за азотен диоксид (NO2) — Превишаване — Планове за качеството на въздуха — Вреди, които били причинени на частноправен субект поради влошаването на качеството на въздуха в резултат на превишаване на посочените пределно допустими стойности — Отговорност на съответната държава членка — Условия за ангажиране на тази отговорност — Изискване нарушената норма от правото на Съюза да има за цел да предостави права на увредените частноправни субекти — Липса
Преюдициално запитване, отправено от Cour administrative d'appel de Versailles
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 5 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:359
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 22 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1015
|
|
Дело C-83/21
Airbnb Ireland и Airbnb Payments UK / Agenzia delle Entrate
Преюдициално запитване — Вътрешен пазар — Член 114, параграф 2 ДФЕС — Изключване на данъчните разпоредби — Директива 2000/31/EО — Услуги на информационното общество — Електронна търговия — Телематичен портал за посредничество във връзка с недвижими имоти — Член 1, параграф 5, буква а) — Изключване на „данъчната област“ — Директива 2006/123/EО — Услуги на вътрешния пазар — Член 2, параграф 3 — Изключване на „областта на данъчното облагане“ — Директива (EС) 2015/1535 — Член 1, точка 1, букви д) и е) — Понятия „правило за услуги“ и „технически регламент“ — Задължение на доставчиците на посреднически услуги във връзка с недвижими имоти да събират и предават на данъчните органи данните от договорите за наем и да извършват удръжка при източника на данъка върху извършените плащания — Задължение на доставчиците на услуги, които не притежават постоянен обект в Италия, да посочат данъчен представител — Член 56 ДФЕС — Ограничителен характер — Легитимна цел — Непропорционалност на задължението за посочване на данъчен представител — Член 267, трета алинея ДФЕС — Правомощия на национална юрисдикция, чиито решения не подлежат на съдебно обжалване по вътрешното право
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 7 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:545
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 22 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1018
|
|
Съединени дела C-148/21 и C-184/21
Louboutin / Amazon Europe Core и др. (Използване на нарушаващ знак на онлайн пазар)
Преюдициално запитване — Марка на Европейския съюз — Регламент (ЕС) 2017/1001 — Член 9, параграф 2, буква а) — Права, предоставени от марката на Европейския съюз — Понятие за използване — Оператор на уебсайт за онлайн продажби, включващ електронен пазар — Обяви, публикувани на този електронен пазар от трети лица продавачи, които в тези обяви използват знак, идентичен с чужда марка, за стоки, идентични с тези, за които марката е регистрирана — Възприемане на този знак като неразделна част от търговската комуникация на този оператор — Начин на представяне на обявите, който не позволява да се разграничат ясно предложенията на този оператор от предложенията на третите лица продавачи
Преюдициални запитвания, отправени от Tribunal d'arrondissement de Luxembourg и Tribunal de l’entreprise francophone de Bruxelles
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 2 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:422
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 22 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1016
|
|
Дело C-237/21
S.M. (Молба за екстрадиция в Босна и Херцеговина)
Преюдициално запитване — Гражданство на Европейския съюз — Членове 18 и 21 ДФЕС — Отправена до държава членка от трета държава молба за екстрадиция на гражданин на Съюза, който е гражданин на друга държава членка и е упражнил правото си на свободно движение в първата държава членка — Молба, подадена с цел изпълнение на наказание лишаване от свобода — Забрана за екстрадиране, прилагана само за гражданите на съответната държава — Ограничаване на свободното движение — Обосноваване с предотвратяването на безнаказаността — Пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht München
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат J. Ришар дьо ла Тур, представено на 14 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:574
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 22 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1017
|
|
Дело C-279/21
X / Udlændingenævnet (Езиков изпит за чужденците)
Преюдициално запитване — Споразумение за асоцииране ЕИО — Турция — Член 9 — Решение № 1/80 — Член 10, параграф 1 — Член 13 — Клауза standstill — Събиране на семейството — Национална правна уредба, която въвежда нови по-ограничителни условия в областта на събирането на семейството, що се отнася до съпрузите на турски граждани, притежаващи разрешение за постоянно пребиваване в съответната държава членка — Изискване турският работник да е положил успешно изпит, удостоверяващ определено ниво на познания по официалния език на тази държава членка — Обосновка — Цел да се гарантира успешна интеграция
Преюдициално запитване, отправено от Østre Landsret
Език на производството: датски
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 8 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:652
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 22 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1019
|
|
Съединени дела C-313/21 P и C-314/21 P
Съвет/Комисия и Комисия/FI
Обжалване — Член 182 от Процедурния правилник на Съда — Публична служба — Пенсия — Правилник за длъжностните лица на Европейския съюз — Член 20 от приложение VIII — Предоставяне на наследствена пенсия — Преживял съпруг на бивше длъжностно лице, което получава обезщетение за инвалидност — Брак, сключен след възникване на правото на обезщетение за инвалидност на длъжностното лице — Условие за минимална продължителност на брака от пет години към датата на смъртта на длъжностното лице — Член 19 от приложение VIII — Брак, сключен преди възникване на правото на обезщетение за инвалидност на длъжностното лице — Липса на условие за минимална продължителност на брака — Възражение за незаконосъобразност на член 20 от приложение VIII — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 20 — Принцип на равно третиране — Член 21, параграф 1 — Принцип на недопускане на дискриминация — Член 52, параграф 1 — Липса на произволно или явно неадекватно разграничение с оглед на преследваната цел от законодателя на Европейския съюз
Език на производството: френски
Определение на Съда (осми състав) от 22 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1045
|
|
Дело C-332/21
Quadrant Amroq Beverages / Agenţia Naţională de Administrare Fiscală - Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili
Преюдициално запитване — Хармонизация на данъчните законодателства — Директива 92/83/ЕИО — Хармонизиране на структурата на акцизите върху алкохола и алкохолните напитки — Акцизи — Етилов алкохол — Случаи на освобождаване — Член 27, параграф 1, буква д) — Производство на ароматизанти за приготвяне на храни и безалкохолни напитки с алкохолно съдържание по обем, не по-високо от 1,2 % vol — Приложно поле — Принципи на пропорционалност и на ефективност
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Bucureşti
Език на производството: румънски
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 14 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:589
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 22 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1031
|
|
Съединени дела C-341/21 P и C-357/21 P
Комисия/KM и Съвет/Комисия
Обжалване — Член 182 от Процедурния правилник на Съда — Публична служба — Пенсия — Правилник за длъжностните лица на Европейския съюз — Член 20 от приложение VIII — Предоставяне на наследствена пенсия — Преживял съпруг на бивше длъжностно лице, което получава пенсия за осигурителен стаж — Брак, сключен след прекратяване на служебното правоотношение на длъжностното лице — Условие за минимална продължителност на брака от пет години към датата на смъртта на длъжностното лице — Член 18 от приложение VIII — Брак, сключен преди прекратяване на служебното правоотношение на длъжностното лице — Условие за минимална продължителност на брака само от една година — Възражение за незаконосъобразност на член 20 от приложение VIII — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 20 — Принцип на равно третиране — Член 21, параграф 1 — Принцип на недопускане на дискриминация, основана на възраст — Член 52, параграф 1 — Липса на произволно или явно неадекватно разграничение с оглед на преследваната цел от законодателя на Европейския съюз
Език на производството: немски
Определение на Съда (осми състав) от 22 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1042
|
|
Съединени дела C-383/21 и C-384/21
Sambre & Biesme и Commune de Farciennes / SWL
Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Директива 2014/24/ЕС — Възлагане на обществената поръчка без провеждане на процедура за възлагане на обществена поръчка — Обществени поръчки между субекти в публичния сектор — Член 12, параграф 3 — Обществени поръчки, предмет на възлагане „in house“ — Понятието „подобен контрол“ — Условия — Представителство на всички участващи възлагащи органи — Член 12, параграф 4 — Договор между възлагащи органи, преследващи общи цели от обществен интерес — Понятието „сътрудничество“ — Условия — Липса на транспониране в определените срокове — Директен ефект
Преюдициални запитвания, отправени от Conseil d'État
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 9 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:456
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 22 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1022
|
|
Дело C-392/21
TJ / Inspectoratul General pentru Imigrări (Закупуване на очила от работник)
Преюдициално запитване — Социална политика — Опазване на безопасността и здравето на работниците — Директива 90/270/ЕИО — Член 9, параграф 3 — Работа с екранно оборудване — Защита на очите и зрението на работниците — Специални коригиращи средства — Очила — Закупуване от работника — Условия за поемането на разходите от работодателя
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Cluj
Език на производството: румънски
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 14 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:583
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 22 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1020
|
|
Дело C-404/21
WP / Istituto nazionale della previdenza sociale и Repubblica italiana
Преюдициално запитване — Персонал на Европейската централна банка (ЕЦБ) — Прехвърляне на пенсионни права, придобити по национална пенсионна схема, към пенсионната схема на ЕЦБ — Член 4, параграф 3 ДЕС — Принцип на лоялно сътрудничество — Условия за работа в ЕЦБ — Член 8 от приложение IIIа — Липса на разпоредба на националното право или на споразумение, сключено между съответната държава членка и ЕЦБ
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Ordinario di Asti
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 7 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:542
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 22 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1023
|
|
Дело C-553/21
Hauptzollamt Hamburg / Shell Deutschland Oil
Преюдициално запитване — Директива 2003/96/ЕО — Данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията — Член 5, четвърто тире — Диференцирани акцизни ставки в зависимост от това дали тези продукти се използват за стопански, или нестопански цели — Факултативни данъчни освобождавания и намаления — Подаване на заявление за факултативно данъчно намаление след изтичането на предвидения за тази цел срок, но преди изтичането на срока за определяне на съответното данъчно задължение — Принцип на правната сигурност — Принцип на ефективност — Принцип на пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Решение на Съда (осми състав) от 22 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1030
|
|
Дело C-656/21
IM Gestão de Ativos и др. / Autoridade Tributária e Aduaneira
Преюдициално запитване — Директива 2008/7/ЕО — Член 5, параграф 2, буква a) — Косвени данъци върху набирането на капитал — Гербов налог върху услугите по предлагане на дялове в инвестиционни фондове от отворен тип за колективно инвестиране в прехвърлими ценни книжа
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa - CAAD)
Език на производството: португалски
Решение на Съда (пети състав) от 22 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1024
|
|
Дело C-20/22
Syndicat Les Entreprises du Médicament / Ministre des Solidarités et de la Santé
Преюдициално запитване — Лекарствени продукти за употреба от човека — Директива 89/105/ЕИО — Прозрачност на мерките, регулиращи цените на лекарствените продукти за употреба от човека, и включването им в обхвата на националните системи за здравно осигуряване — Член 4 — Замразяване на цената на всички лекарствени продукти или само на някои категории лекарствени продукти — Национална мярка, отнасяща се единствено до някои лекарствени продукти, разгледани поотделно — Определяне на максимална цена за продажба на някои лекарствени продукти на здравните заведения
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État
Език на производството: френски
Решение на Съда (седми състав) от 22 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1028
|
|
Дело C-68/22 P
ЕИБ / KL
Обжалване — Публична служба — Персонал на Европейската инвестиционна банка (ЕИБ) — Понятие за инвалидност — Обявяване на работоспособност — Отсъствие без основателна причина — Жалба за отмяна и искане за обезщетение
Език на производството: френски
Решение на Съда (седми състав) от 22 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1029
|
|
Дело C-98/22
Eurelec Trading и Scabel / Ministre de l’Économie et des Finances и др.
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Компетентност, признаване и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Член 1, параграф 1 — Понятието „граждански и търговски дела“ — Иск на орган на публичната власт с оглед на установяването, наказването и преустановяването на ограничаващи конкуренцията практики
Преюдициално запитване, отправено от Cour d'appel de Paris
Език на производството: френски
Решение на Съда (осми състав) от 22 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1032
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-653/20 P
EUIPO/Vincenti
Обжалване — Публична служба — Длъжностни лица — Правилник за длъжностните лица на Европейския съюз — Член 45, параграф 1 — Повишаване — Решение да не бъде повишено дадено длъжностно лице — Член 41, параграф 1 и параграф 2, буква a) от Хартата на основните права на Европейския съюз — Право на изслушване — Задължение за мотивиране
Решение на Съда (шести състав) от 1 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:945
|
Дело C-324/22 P
UNIS/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Социална сигурност — Национална представителна организация на самостоятелно заетите лица — Жалба до Европейската комисия — Член 153, параграф 4 ДФЕС — Компетентност на държавите членки — Отхвърляне на жалбата до Комисията — Член 263 ДФЕС — Незапочване на производство за установяване на неизпълнение на задължения — Жалба, с която не се иска отмяна на акт на Съюза — Липса на обжалваем акт — Отхвърляне на жалбата поради явна недопустимост — Явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (шести състав) от 1 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:956
|
Дело C-571/22 P
Unite the Union / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 5 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:958
|
Дело C-594/22 P
Gugler France / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 5 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:960
|
Дело C-612/22 P
Tigercat International / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 5 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:959
|
Дело C-566/21
S/AA (Изменение на неравноправна клауза)
Определение на Съда (девети състав) от 7 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:980
|
Дело C-550/22 P
Compass Tex/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 7 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1044
|
Дело C-625/21
VB / GUPFINGER Einrichtungsstudio
Преюдициално запитване — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Незаконно прекратяване на договор от потребителя — Обявена за неравноправна клауза, която определя правото на търговеца на обезщетение за вредите — Прилагане на диспозитивни национални разпоредби
Решение на Съда (девети състав) от 8 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:971
|
Дело C-459/21
The Navigator Company и Navigator Pulp Figueira/Autoridade Tributária e Aduaneira
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 176 — Изключения от правото на приспадане на ДДС — По-неблагоприятен режим в сравнение с механизма за приспадане на разходите, предвиден за пряк данък, уреден в националното право — Принцип на равностойност — Неприложимост
Определение на Съда (шести състав) от 9 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:979
|
Дело C-597/21
Centro Petroli Roma/Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
Преюдициално запитване — Членове 53 и 99 от Процедурния правилник на Съда — Член 267 ДФЕС — Обхват на задължението на националните юрисдикции от последна инстанция за отправяне на преюдициално запитване — Изключения от това задължение — Критерии — Случаи, в които правилното тълкуване на правото на Съюза е толкова очевидно, че не оставя място за разумно съмнение — Условие националната юрисдикция, действаща като последна инстанция, да се убеди, че отговорът е също толкова очевиден за другите юрисдикции от последна инстанция на държавите членки и за Съда
Определение на Съда (шести състав) от 15 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1010
|
Дело C-144/22
Società Eredi Raimondo Bufarini/Ministero dell'Interno и др.
Преюдициално запитване — Членове 53 и 99 от Процедурния правилник на Съда — Член 267 ДФЕС — Обхват на задължението на националните юрисдикции от последна инстанция за отправяне на преюдициално запитване — Изключения от това задължение — Критерии — Случаи, в които правилното тълкуване на правото на Съюза е толкова очевидно, че не оставя място за разумно съмнение — Условие националната юрисдикция, действаща като последна инстанция, да се убеди, че отговорът е също толкова очевиден за другите юрисдикции от последна инстанция на държавите членки и за Съда
Определение на Съда (шести състав) от 15 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1013
|
Дело C-419/22 P
Group NivellesEUIPO
Обжалване — Промишлен дизайн на Общността — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 16 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1048
|
Дело C-315/22 P
Aziz / ЕСВД
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Достъп до документи — Регламент (ЕО) № 1049/2001 — Документи, за които се твърди, че се съхраняват от Европейската служба за външна дейност (ЕСВД) — Жалба срещу мълчаливия отказ по заявлението за достъп до документите — Допустимост — Член 76, буква г) от Процедурния правилник на Общия съд — Достатъчно ясно и точно посочване на изтъкнатите основания — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (десети състав) от 19 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1012
|
Дело C-357/22 P
Aziz / Европейски надзорен орган по защита на данните (ЕНОЗД)
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Институционално право — Защита на личните данни — Регламент (ЕС) 2018/1725 — Отказ за предоставяне на достъп до личните данни, за които се твърди, че се съхраняват от Европейската комисия и от Европейската служба за външна дейност (ЕСВД) — Подадени по административен ред жалби до Европейския надзорен орган по защита на данните (ЕНОЗД) след отказа за предоставяне на достъп — Обжалване по съдебен ред на мълчаливото отхвърляне на тези административни жалби — Допустимост — Член 76, буква г) от Процедурния правилник на Общия съд — Достатъчно ясно и точно посочване на изтъкнатите основания — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (десети състав) от 19 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1009
|
Дело C-559/22 P
Vtesse Harlow / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Отказ на Европейската комисия да образува производство за установяване на неизпълнение на задължения — Дискреционна власт на Комисията — Явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (осми състав) от 19 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1033
|
Дело C-774/21 P
NB/Съд на Европейския съюз
Определение на заместник-председателя на Съда от 20 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1040
|
Дело C-250/22
Fallimento Villa di Campo/Agenzia delle Entrate
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Изискване да се посочи връзката между разпоредбите от правото на Съюза, чието тълкуване се иска, и приложимото в главното производство национално законодателство — Липса на достатъчно сведения — Явна недопустимост
Определение на Съда (девети състав) от 21 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1038
|
Дело C-125/20
Комисия / Испания (Пределно допустими стойности – NO2)
Решение на Съда (шести състав) от 22 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1025
|
Дело C-246/21 P
Парламент / Moi
Обжалване — Институционално право — Член на Европейския парламент — Принцип ne ultra petita — Предмет на спора — Право на защита — Член 232 ДФЕС — Функциониране на Парламента — Член 263, шеста алинея ДФЕС — Срок за обжалване — Насрещна жалба
Решение на Съда (шести състав) от 22 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1026
|
Дело C-288/21 P
Universität Koblenz-Landau / EACEA
Решение на Съда (шести състав) от 22 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1027
|
Дело C-82/22 P
Jalkh / Парламент
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Институционално право — Член на Европейския парламент — Протокол (№ 7) за привилегиите и имунитетите на Европейския съюз — Член 9, трета алинея — Решение за снемане на парламентарния имунитет — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (осми състав) от 22 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1039
|
Дело C-204/22
Производство срещу Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou и др.
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Член 267 ДФЕС — Понятие „юрисдикция“ — Структурни и функционални критерии — Упражняване на правораздавателни или административни функции — Задължение за сътрудничество на запитващия орган — Директиви 89/665/ЕИО и 2014/24/ЕО — Обществени поръчки — Национален орган за надзор на процедурите за възлагане на обществени поръчки — Правомощие да действа служебно — Санкционно правомощие — Решения, подлежащи на съдебен контрол — Липса на спор пред запитващия орган — Явна недопустимост на преюдициалното запитване
Определение на Съда (девети състав) от 22 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1034
|
януари 2023
Дело C-289/22
A.T.S. 2003/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Членове 167, 168 и 178 — Право на приспадане на ДДС, платен по получени доставки — Измама — Доказателство — Задължение за полагане на дължима грижа от данъчнозадълженото лице — Разглеждане на нарушение на националните разпоредби, уреждащи предоставянето на съответните услуги
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Определение на Съда (пети състав) от 9 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:26
|
|
Дело C-469/22
Ambisig/Fundação do Desporto и др.
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Възлагане на обществени поръчки за услуги, доставки и строителство — Директива 2014/24/ЕС — Развитие на процедурата — Избор на участници и възлагане на поръчки — Член 63 — Икономически оператор, който използва капацитета на друг субект, за да отговори на изискванията на възлагащия орган — Задължение за този икономически оператор да представи документите за възлагане на подизпълнител след възлагането на обществената поръчка — Несъвместимост
Преюдициално запитване, отправено от Supremo Tribunal Administrativo
Език на производството: португалски
Определение на Съда (осми състав) от 10 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:25
|
|
Съединени дела C-702/20 и C-17/21
DOBELES HES и Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisija
Преюдициално запитване — Държавни помощи — Член 107, параграф 1 ДФЕС — Национална правна уредба, която предвижда задължение на публичния оператор да се снабдява от производителите на енергия от възобновяеми източници на цена, по-висока от пазарната — Неплащане на част от съответната помощ — Искане за обезщетение, подадено от тези производители до публичен орган, различен от органа, който по принцип е длъжен съгласно посочената национална правна уредба да изплаща помощта и чийто бюджет е предназначен само да осигури собственото му функциониране — Нова помощ — Задължение за уведомяване — Помощ de minimis — Регламент (ЕС) № 1407/2013 — Член 5, параграф 2 — Кумулиране — Вземане предвид на вече получените през референтния период размери на помощта на основание посочената национална правна уредба
Преюдициални запитвания, отправени от Augstākā tiesa (Senāts)
Език на производството: латвийски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 14 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:465
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 12 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:1
|
|
Дело C-57/21
RegioJet/České dráhy
Преюдициално запитване — Конкуренция — Злоупотреба с господстващо положение — Правила за уреждане на искове за обезщетение за вреди по националното право за нарушения на разпоредбите на правото на държавите членки и на Европейския съюз в областта на конкуренцията — Директива 2014/104/ЕС — Членове 5 и 6 — Представяне на доказателства — Представяне на доказателства, съдържащи се в преписка на орган за защита на конкуренцията — Висящо производство пред Европейската комисия във връзка с нарушение на правилата на конкуренция — Национално производство относно иск за обезщетение за същото нарушение — Условия относно представянето на доказателствата
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší soud
Език на производството: чешки
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 5 май 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:363
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 12 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:6
|
|
Дело C-132/21
BE/Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Членове 77 — 79 — Способи за защита — Успоредно използване — Взаимовръзка — Процесуална автономия — Ефективност на установените с този регламент защитни правила — Последователно и еднородно прилагане на тези правила в рамките на Европейския съюз — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 8 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:661
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 12 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:2
|
|
Дело C-154/21
RW/Österreichische Post (Информация относно получателите на лични данни)
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 15, параграф 1, буква в) — Право на достъп на субекта на данните до неговите данни — Информация относно получателите или категориите получатели, пред които са или ще бъдат разкрити личните данни — Ограничения
Преюдициално запитване, отправено от Oberster Gerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 9 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:452
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 12 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:3
|
|
Дело C-280/21
P.I./Migracijos departamentas prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos (Мотиви за преследване, основавани на политическо мнение)
Преюдициално запитване — Пространството на свобода, сигурност и правосъдие — Обща политика в областта на убежището — Условия за предоставяне на статут на бежанец — Директива 2011/95/ЕС — Член 10, параграф 1, буква д) и параграф 2 — Мотиви за преследване — Понятия „политическо мнение“ и „приписано политическо мнение“ — Опити на търсещо убежище лице да се защити със законни средства в неговата държава на произход от недържавни субекти, които действат незаконосъобразно и могат да използват репресивния апарат на съответната държава
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Език на производството: литовски
Заключение на генералния адвокат J. Ришар дьо ла Тур, представено на 30 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:506
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 12 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:13
|
|
Съединени дела C-323/21—C-325/21
Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid/B. и F. и K./Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Срок за прехвърляне — Няколко молби)
Преюдициално запитване — Регламент (ЕС) № 604/2013 — Определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила — Подаване на няколко молби за международна закрила в три държави членки — Член 29 — Срок за прехвърляне — Изтичане — Преминаване на компетентността за разглеждане на молбата — Член 27 — Способ за защита — Обхват на съдебния контрол — Възможност за кандидата да се позове на преминаване на компетентността за разглеждане на молбата
Преюдициални запитвания, отправени от Raad van State
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 8 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:651
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 12 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:4
|
|
Дело C-356/21
J.K./TP (Аудио-визуален редактор за обществена телевизия)
Преюдициално запитване — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Директива 2000/78/ЕО — Член 3, параграф 1, букви а) и в) — Условия за достъп до самостоятелна заетост — Условия за наемане на работа и условия на труд — Забрана на дискриминация, основана на сексуална ориентация — Независим изпълнител, който работи чрез сключване на договор за изработка — Прекратяване и неподновяване на договор — Свобода на избор на страна по договор
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 8 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:653
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 12 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:9
|
|
Дело C-395/21
D.V./M.A. (Адвокатско възнаграждение — принцип на почасовата ставка)
Преюдициално запитване — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Директива 93/13/ЕИО — Договор за предоставяне на правни услуги, сключен между адвокат и потребител — Член 4, параграф 2 — Преценка на неравноправния характер на договорните клаузи — Изключване на клаузите, свързани с основния предмет на договора — Клауза, предвиждаща заплащането на адвокатско възнаграждение съгласно принципа на почасовата ставка — Член 6, параграф 1 — Правомощия на националния съд при наличието на клауза, квалифицирана като „неравноправна
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Език на производството: литовски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 22 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:715
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 12 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:14
|
|
Дело C-396/21
KT и NS TI Touristik (Пакетно туристическо пътуване до Канарските острови)
Преюдициално запитване — Директива (ЕС) 2015/2302 — Член 14, параграф 1 — Пакетни туристически пътувания и свързани пътнически услуги — Изпълнение на договор за пакетно туристическо пътуване — Отговорност на съответния организатор — Мерки за борба срещу разпространението на инфекциозно заболяване в световен мащаб — Пандемия от COVID‑19 — Ограничения, наложени в мястото на дестинацията на пътуването и в мястото на пребиваване на съответния пътник, както и в други държави — Липса на съответствие на услугите, предоставени в рамките на съответното пакетно туристическо пътуване — Подходящо намаление на цената на това пакетно туристическо пътуване
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht München I
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 15 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:688
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 12 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:10
|
|
Дело C-719/21 P
Jouvin/Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Член 101 ДФЕС — Жалба до Европейската комисия — Решение на Комисията за отхвърляне на жалбата — Жалба за отмяна — Срок за подаване на писмен отговор
Език на производството: френски
Решение на Съда (девети състав) от 12 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:15
|
|
Дело C-583/22 PPU
Наказателно производство срещу MV(Определяне на общо наказание)
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Полицейско и съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Рамково решение 2008/675/ПВР — Член 3, параграф 1 — Принцип на определянето на общо наказание, като се вземат предвид предишните присъди, постановени в друга държава членка — Задължение на тези присъди да се признават съответните правни последици на предишни национални присъди — Национални правила за определянето на общо наказание a posteriori — Съвкупност от престъпления — Определяне на общо наказание — Максимален размер от 15 години за присъдите лишаване от свобода с определен срок — Член 3, параграф 5 — Изключение — Престъпление, извършено преди постановяването или изпълнението на присъдите в другата държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 8 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:974
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 12 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:5
|
|
Дело C-680/20
Unilever Italia Mkt. Operations / Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
Преюдициално запитване — Конкуренция — Член 102 ДФЕС — Господстващо положение — Подвеждане на производителя под отговорност за действията на дистрибуторите — Наличие на договорни отношения между производителя и дистрибуторите — Понятие за стопанска единица — Приложно поле — Злоупотреба — Клауза за изключителност — Необходимост да се докажат последиците върху пазара
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 14 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:586
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 19 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:33
|
|
Дело C-147/21
CIHEF и др. / Ministre de la Transition écologique и Premier ministre
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Биоциди — Регламент (EС) № 528/2012 — Член 72 — Свободно движение на стоки — Член 34 ДФЕС — Възможност за държавите членки да приемат ограничителни мерки по отношение на търговски практики и реклама — Условия за продажба, които не попадат в обхвата на член 34 ДФЕС — Обосноваване — Член 36 ДФЕС — Цел за защита на здравето на хората и животните и на околната среда — Пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 2 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:437
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 19 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:31
|
|
Дело C-162/21
Pesticide Action Network Europe и др. / État belge
Преюдициално запитване — Околна среда — Регламент (ЕО) № 1107/2009 — Пускане на пазара на продукти за растителна защита — Член 53, параграф 1 — Извънредни ситуации при растителна защита — Дерогиране — Приложно поле — Семена, третирани с продукти за растителна защита — Неоникотиноиди — Активни вещества с висок риск за пчелите — Забрана за пускане на пазара и за употреба на открито на семена, третирани със съдържащи такива активни вещества продукти за растителна защита — Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/784 и Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/785 — Неприложимост на дерогацията — Защита на здравето на хората и на животните и опазване на околната среда — Принцип на предпазните мерки
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 8 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:650
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 19 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:30
|
|
Дело C-292/21
Administración General del Estado и др. / AUDICA и Ministerio Fiscal
Преюдициално запитване — Директива 2006/123/ЕО — Услуги на вътрешния пазар — Член 2, параграф 2, буква г) — Материален обхват — Услуга в областта на транспорта — Провеждане на курсове за повишаване на осведомеността и превъзпитаване на водачи на моторни превозни средства с цел възстановяване на контролни точки от свидетелства за управление — Концесия за обществена услуга — Член 15 — Изисквания — Разпределяне на съответната територия на пет зони — Количествени и териториални ограничения за достъп до съответната дейност — Императивни съображения от общ интерес — Обосноваване — Безопасност на движението по пътищата — Пропорционалност — Услуга от общ икономически интерес
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Supremo
Език на производството: испански
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 15 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:694
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 19 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:32
|
|
Съединени дела C-495/21 и C-496/21
L. GmbH и H. Ltd / Bundesrepublik Deutschland (Капки за нос)
Преюдициално запитване — Медицински изделия — Директива 93/42/ЕИО — Член 1, параграф 2, буква а) — Определение — Член 1, параграф 5, буква в) — Приложно поле — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Директива 2001/83/ЕО — Член 1, точка 2 — Определение на понятието „лекарствен продукт“ — Член 2, параграф 2 — Приложима правна уредба — Класифициране като „медицинско изделие“ или като „лекарствен продукт
Преюдициални запитвания, отправени от Bundesverwaltungsgericht
Език на производството: немски
Решение на Съда (седми състав) от 19 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:34
|
|
Дело C-205/21
Наказателно производство срещу В.С. (Регистрация на биометрични и генетични данни от полицията)
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Директива (ЕС) 2016/680 — Член 4, параграф 1, букви a) — в) — Принципи, свързани с обработването на лични данни — Ограничаване в рамките на целите — Свеждане на данните до минимум — Член 6, буква a) — Ясно разграничение между личните данни на различните категории субекти на данни — Член 8 — Законосъобразност на обработването — Член 10 — Транспониране — Обработване на биометрични и генетични данни — Понятие за обработване, разрешено от правото на държава членка — Понятието „абсолютно необходимо“ — Право на преценка — Харта на основните права на Европейския съюз — Членове 7, 8, 47, 48 и 52 — Право на ефективни правни средства за защита — Презумпция за невиновност — Ограничение — Умишлено престъпление от общ характер — Обвиняеми — Събиране на фотографски и дактилоскопични данни за целите на регистрацията им и вземане на биологична проба за изготвянето на ДНК профил — Производство за принудително събиране — Системно събиране
Преюдициално запитване, отправено от Специализиран наказателен съд
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 30 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:507
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 26 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:49
|
|
Дело C-403/21
Construct/Judeţul Timiş
Преюдициално запитване — Член 267 ДФЕС — Понятие за национална юрисдикция — Критерии — Независимост и задължителен характер на юрисдикцията на съответния национален орган — Стабилитет на служебното правоотношение на членовете на този орган — Директива 2014/24/ЕС — Процедури за възлагане на обществени поръчки — Член 58 — Критерии за подбор — Възможност за включване в тези критерии на задълженията въз основа на специални разпоредби, приложими към дейността, свързана с разглеждания пазар, при положение че тези задължения не са упоменати като критерии за подбор в документацията за обществената поръчка — Член 63, параграф 1 — Оферент, който използва капацитета на друг субект, за да отговори на изискванията на възлагащия орган — Невъзможност за възлагане на подизпълнители
Преюдициално запитване, отправено от Consiliul Naţional de Soluţionare a Contestaţiilor
Език на производството: румънски
Решение на Съда (трети състав) от 26 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:47
|
|
Дело C-469/21
CGCOF/Administración General del Estado
Преюдициално запитване — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Делегиран регламент (ЕС) 2016/161 — Система от регистри, в която се съдържа информация за показателите за безопасност — Създаване на интерфейс, интегриран в националния регистър и управляван от публичните органи — Задължение за използване на специфично приложение за определени лекарствени продукти
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Supremo
Език на производството: испански
Решение на Съда (седми състав) от 26 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:50
|
|
Дело C-682/21
HSC Baltic и др./Vilniaus miesto savivaldybės administracija
Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Директива 2014/24/ЕС — Член 57, параграф 4, буква ж) — Факултативно основание за изключване, свързано с недостатъци при изпълнението на предходен договор за обществена поръчка — Обществена поръчка, възложена на група от икономически оператори — Разваляне на този договор за обществена поръчка — Автоматично вписване на всички членове на групата в списък на ненадеждните доставчици — Принцип на пропорционалност — Директива 89/665/ЕИО — Член 1, параграфи 1 и 3 — Право на ефективни правни средства за защита
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Език на производството: литовски
Решение на Съда (четвърти състав) от 26 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:48
|
|
Дело C-580/22 P
bonnanwalt / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Допускане на обжалване по делото
Език на производството: немски
Определение на Съда от 30 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:126
|
|
Дело C-158/21
Наказателно производство срещу Puig Gordi и др.
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Европейска заповед за арест — Рамково решение 2002/584/ПВР — Процедури за предаване между държавите членки — Условия за изпълнение — Компетентност на издаващия съдебен орган — Член 47, втора алинея от Хартата на основните права на Европейския съюз — Право на достъп до съд, предварително създаден със закон — Възможност да се издаде нова европейска заповед за арест срещу същото лице
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Supremo
Език на производството: испански
Заключение на генералния адвокат J. Ришар дьо ла Тур, представено на 14 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:573
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 31 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:57
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-506/22
Наказателно производство срещу SNI
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Изискване да се посочат причините, поради които е необходим отговор от Съда — Изискване да се посочи връзката между разпоредбите от правото на Съюза, чието тълкуване се иска, и приложимото национално законодателство — Липса на достатъчно сведения — Явна недопустимост
Определение на Съда (шести състав) от 12 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:46
|
Дело C-574/20
XO/Finanzamt Österreich
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 99 от Процедурния правилник на Съда — Социална сигурност — Семейни обезщетения — Индексиране в зависимост от цените — Отговор на преюдициален въпрос, който може ясно да се изведе от практиката на Съда — Липса на връзка между преюдициалния въпрос и спора в главното производство — Явно недопустим въпрос
Определение на Съда (седми състав) от 13 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:27
|
Дело C-729/21
W./Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Łodzi
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Директива 2006/112/ЕО — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Член 19 — Понятие „прехвърляне на съвкупност или част от активи“ — Договор за продажба на търговски център — Прехвърляне на предприятие — Частично прехвърляне на материалните и нематериалните активи на предприятието
Определение на Съда (девети състав) от 16 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:74
|
Дело C-379/21
:
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 99 от Процедурния правилник на Съда — Потребителски кредит — Директива 93/13/ЕИО — Член 6, параграф 1 — Неравноправни клаузи — Отказ да се издаде заповед за незабавно изпълнение на парично задължение в случай на претенция, основана на неравноправна клауза — Последици, свързани с неравноправния характер на договорна клауза — Указания на висшестоящ съд, които не са съобразени с посочените последици
Определение на Съда (девети състав) от 17 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:29
|
Дело C-137/22 P
Theodorakis и Theodoraki / Съвет
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Икономическа и парична политика — Програма за подкрепа за стабилност на Кипър — Политическо споразумение, сключено между Еврогрупата и кипърските власти и отнасящо се в частност до преструктурирането на банковия сектор в Кипър — Иск за отговорност — Посочване на ответника — Понятие „институция“ — Явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (шести състав) от 17 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:41
|
Дело C-410/22
KL и др. / Skarb Państwa и др.
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Изискване да се посочат причините, поради които е необходим отговор от Съда — Липса на достатъчно сведения — Явна недопустимост
Определение на Съда (десети състав) от 17 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:42
|
Дело C-476/22
D.-F. / D. L.
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Изискване да се посочат причините, поради които е необходим отговор от Съда — Липса на достатъчно сведения — Явна недопустимост
Определение на Съда (десети състав) от 17 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:43
|
февруари 2023
Дело C-208/21
K.D. / Towarzystwo Ubezpieczeń Ż (Заблуждаващи типови застрахователни договори)
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Член 5 — Задължение за съставяне на договорните клаузи на ясен и разбираем език — Директива 2005/29/ЕО — Нелоялни търговски практики от страна на търговци към потребители — Член 3 — Приложно поле — Член 7 — Заблуждаващо бездействие — Член 13 — Санкции — Договори за застраховка „Живот“, свързани с дялове в инвестиционни фондове, наричани „unit-linked“ — Информация относно естеството и структурирането на застрахователния продукт и свързаните с него рискове — Заблуждаващи типови договори — Отговорен субект — Правни последици
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy dla Warszawy-Woli w Warszawie
Език на производството: полски
Решение на Съда (девети състав) от 2 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:64
|
|
Дело C-372/21
Freikirche der Siebenten-Tags-Adventisten in Deutschland / Bildungsdirektion für Vorarlberg
Преюдициално запитване — Статут на църквите и религиозните сдружения или общности в държавите членки от гледна точка на правото на Съюза — Член 17, параграф 1 ДФЕС — Свобода на установяване — Член 49 ДФЕС — Ограничения — Обосноваване — Пропорционалност — Субсидии за частно учебно заведение — Заявление, подадено от религиозно общество, установено в друга държава членка — Учебно заведение, което е признато от това общество като религиозно училище
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 7 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:540
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 2 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:59
|
|
Дело C-676/21
Производство по иск на A (Данък върху моторните превозни средства)
Преюдициално запитване — Вътрешно данъчно облагане — Член 110 ДФЕС — Моторни превозни средства — Данък върху моторните превозни средства — Употребявани моторни превозни средства, внесени от други държави членки — Употребявани превозни средства, изнасяни в други държави членки — Възстановяване на този данък при износ — Ограничаване на това възстановяване до моторните превозни средства, които са били пуснати в движение преди по-малко от десет години
Преюдициално запитване, отправено от Korkein hallinto-oikeus
Език на производството: фински
Решение на Съда (осми състав) от 2 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:63
|
|
Дело C-806/21
Наказателно производство срещу TF (Прекурсори на наркотични вещества)
Преюдициално запитване — Прекурсори на наркотични вещества — Рамково решение 2004/757/ПВР — Член 2, параграф 1, буква г) — Лице, съпричастно към транспортирането и дистрибуцията на прекурсори, използвани за незаконното получаване или производство на наркотици — Регламент (ЕО) № 273/2004 — Включени в списък вещества — Член 2 — Понятие „оператор“ — Член 8, параграф 1 — Обстоятелства, при които има съмнение, че вещества от списъка могат да бъдат отклонени за незаконно производство на упойващи или психотропни вещества — Задължение да се изпрати уведомление за тези обстоятелства — Понятие „обстоятелство“ — Обхват
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (седми състав) от 2 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:61
|
|
Дело C-688/21
Confédération paysanne и др./Premier ministre и Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation (Произволна мутагенеза инвитро)
Преюдициално запитване — Околна среда — Съзнателно освобождаване на генетично модифицирани организми — Директива 2001/18/ЕО — Член 3, параграф 1 — Приложение IБ, точка 1 — Приложно поле — Изключения — Техники/методи на генетична модификация, които традиционно са използвани и чиято безопасност е отдавна известна — Произволна мутагенеза in vitro
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 27 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:841
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 7 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:75
|
|
Дело C-402/21
Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid и др./S и Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Отнемане на правото на пребиваване на турски работник)
Преюдициално запитване — Споразумение за асоцииране ЕИО — Турция — Решение № 1/80 — Членове 6 и 7 — Турски граждани, които вече са интегрирани на пазара на труда в приемащата държава членка и имат корелативно право на пребиваване — Решения на националните органи за отнемане на правото на пребиваване на турски граждани, които законно пребивават в съответната държава членка от повече от 20 години, по съображение че представляват настояща, реална и достатъчно сериозна заплаха за основен интерес на обществото — Член 13 — Клауза standstill — Член 14 — Обосноваване — Съображения, свързани с обществения ред
Преюдициално запитване, отправено от Raad van State
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (втори състав) от 9 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:77
|
|
Дело C-453/21
X-FAB Dresden/FC
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 38, параграф 3 — Длъжностно лице по защита на данните — Забрана това лице да бъде освобождавано от длъжност за изпълнението на неговите задачи — Изискване за функционална независимост — Национална правна уредба, която забранява освобождаването от длъжност на длъжностно лице по защита на данните, ако липсва сериозно основание — Член 38, параграф 6 — Конфликт на интереси — Критерии
Преюдициално запитване, отправено от Bundesarbeitsgericht
Език на производството: немски
Решение на Съда (шести състав) от 9 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:79
|
|
Дело C-482/21
Euler Hermes/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Член 90 — Данъчна основа — Намаляване — Застраховател, който плаща обезщетение на застраховано лице за несъбираеми вземания с включен ДДС — Национална правна уредба, която не допуска намаляване на данъчната основа от застрахователя в качеството му на правоприемник — Принцип на данъчна неутралност — Принцип на ефективност
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Решение на Съда (осми състав) от 9 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:83
|
|
Дело C-555/21
UniCredit Bank Austria/Verein für Konsumenteninformation
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 2014/17/ЕС — Договори за кредити за жилищни недвижими имоти за потребители — Член 25, параграф 1 — Предсрочно погасяване — Право на потребителя на намаляване на общите разходи по кредита, отнасящо се до лихвата и разходите за оставащата част от срока на договора — Член 4, точка 13 — Понятие „общи разходи по кредита за потребителя“ — Независещи от срока на договора разходи
Преюдициално запитване, отправено от Oberster Gerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 29 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:742
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 9 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:78
|
|
Дело C-635/21
LB/Hauptzollamt D (Air loungers)
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Обща митническа тарифа — Комбинирана номенклатура — Тарифно класиране — Позиция 9401 — Обхват — Самонадуваеми легла (air loungers)
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Bremen
Език на производството: немски
Решение на Съда (осми състав) от 9 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:85
|
|
Дело C-788/21
Skatteministeriet Departementet/Global Gravity
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Обща митническа тарифа — Класиране на стоките — Комбинирана номенклатура — Подпозиции 7616 99 90 и 8609 00 90 — Tubular Transport Running System (TubeLock) — Понятие „контейнер
Преюдициално запитване, отправено от Retten i Esbjerg
Език на производството: датски
Решение на Съда (девети състав) от 9 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:86
|
|
Дело C-53/22
VZ/CA (Окончателно изключен оферент)
Преюдициално запитване — Производства по обжалване при възлагането на обществени поръчки за доставки и за строителство — Директива 89/665/ЕИО — член 1, параграф 3 — Правен интерес — Достъп до производствата по обжалване — Тежко професионално нарушение вследствие на антиконкурентно споразумение — Друг оператор, който е окончателно изключен от участие в съответната процедура за възлагане на обществена поръчка поради неизпълнение на минималните изисквания
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia
Език на производството: италиански
Решение на Съда (десети състав) от 9 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:88
|
|
Дело C-484/22
Bundesrepublik Deutschland / GS
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Имиграционна политика — Връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети страни — Директива 2008/115/ЕО — Член 5, букви a) и б) — Решение за връщане, издадено срещу гражданин на трета страна — Ненавършил пълнолетие гражданин на трета страна, разделен от родителите си в случай на връщане — Висш интерес на детето — Право на зачитане на семейния живот
Преюдициално запитване, отправено от Bundesverwaltungsgericht
Език на производството: немски
Определение на Съда (осми състав) от 15 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:122
|
|
Дело C-707/20
Gallaher / Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
Преюдициално запитване — Пряко данъчно облагане — Корпоративен данък — Членове 49, 63 и 64 ДФЕС — Свобода на установяване — Свободно движение на капитали — Прехвърляне на активи в рамките на група дружества — Дружество, което е местно лице за данъчни цели в държава членка и което има дружество майка, местно лице за данъчни цели в друга държава членка, и дружество сестра, местно лице за данъчни цели в трета страна — Прехвърляне на права върху интелектуална собственост от дружество, което е местно лице за данъчни цели в държава членка, към негово дружество сестра, което е местно лице за данъчни цели в трета страна — Прехвърляне от дружество, което е местно лице за данъчни цели в една държава членка, на акции от негово дъщерно дружество на дружеството му майка, което е местно лице за данъчни цели в друга държава членка — Насрещна престация, равна на пазарната стойност на прехвърлените активи — Освобождаване от данък или облагане с данък в зависимост от държавата по седалището на дружеството получател
Преюдициално запитване, отправено от Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber)
Език на производството: английски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 8 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:654
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 16 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:101
|
|
Дело C-312/21
Tráficos Manuel Ferrer и Ignacio / Daimler
Преюдициално запитване — Конкуренция — Поправяне на вредите, причинени от практика, забранена от член 101, параграф 1 ДФЕС — Решение на Комисията, с което се установява съществуването на тайни споразумения за определяне на цените и увеличаване на брутните цени на камиони в Европейското икономическо пространство (ЕИП) — Национална гражданскопроцесуална норма, която в случай на частично уважаване на претенцията предвижда, че съдебните разноски остават в тежест на всяка от страните, освен в случаите на злоупотреба с процесуални права — Процесуална автономия на държавите членки — Принципи на ефективност и равностойност — Директива 2014/104/ЕС — Общи цели и равновесие — Член 3 — Право на обезщетение в пълен размер на претърпените вреди — Член 11, параграф 1 — Солидарна отговорност на извършителите на нарушение на конкурентното право — Член 17, параграф 1 — Възможност за определяне на вредите от национална юрисдикция — Условия — Практически невъзможно или изключително трудно определяне на размера на вредата — Член 22 — Прилагане във времето
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de lo Mercantil Valencia
Език на производството: испански
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 22 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:712
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 16 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:99
|
|
Дело C-343/21
PV / Заместник изпълнителен директор на Държавен фонд „Земеделие“
Преюдициално запитване — Обща селскостопанска политика — Мерки за подпомагане на развитието на селските райони от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони — Агроекологични плащания — Регламент (ЕО) № 1974/2006 — Невъзможност за бенефициерите да продължат да спазват поетите задължения — Понятия „преразпределяне на стопанството“ и „мерки за комасация на земята“ — Липса на необходимите мерки за приспособяване на задълженията на бенефициера към новото положение на стопанството — Регламент (ЕО) № 1122/2009 — Понятие „непреодолима сила и извънредни обстоятелства
Преюдициално запитване, отправено от Върховен административен съд
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 15 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:696
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 16 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:111
|
|
Дело C-349/21
ХЯ и др. (Основания за разрешение за подслушване на телефонни разговори)
Преюдициално запитване — Сектор на далекосъобщенията — Обработка на лични данни и защита на правото на неприкосновеност на личния живот — Директива 2002/58 — Член 15, параграф 1 — Ограничаване на поверителността на електронните съобщения — Съдебен акт, с който се разрешава подслушването, записването и съхраняването на телефонни разговори на лица, заподозрени в извършването на тежко умишлено престъпление — Практика, при която актът се изготвя под формата на предварително съставен и без индивидуализирани мотиви бланков текст — Член 47, втора алинея от Хартата на основните права на Европейския съюз — Задължение за мотивиране
Преюдициално запитване, отправено от Специализиран наказателен съд
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 13 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:779
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 16 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:102
|
|
Дело C-393/21
Lufthansa Technik AERO Alzey / Arik Air и др.
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански и търговски дела — Регламент (ЕО) № 805/2004 — Европейско изпълнително основание при безспорни вземания — Член 23, буква в) — Спиране на принудителното изпълнение на решение, което е удостоверено като европейско изпълнително основание — Изключителни обстоятелства — Понятие
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Език на производството: литовски
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 20 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:820
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 16 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:104
|
|
Дело C-472/21
Monz Handelsgesellschaft International / Büchel Fahrzeugtechnik
Преюдициално запитване — Интелектуална собственост — Промишлен дизайн — Директива 98/71/ЕО — Член 3, параграфи 3 и 4 — Изисквания за получаване на защита за съставна част от сложен продукт — Понятия „видимост“ и „нормална употреба“ — Видимост на съставна част от сложен продукт при нормална употреба на последния от крайния потребител
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 8 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:656
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 16 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:105
|
|
Дело C-519/21
ASA / DGRFP Cluj
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Изграждане на сграден комплекс от неперсонифицирано сдружение — Договор за създаване на сдружение — Продажба от някои съдружници на апартаментите в посочения сграден комплекс — Определяне на данъчнозадълженото лице, платец на данъка — Принцип на данъчна неутралност — Право на приспадане на ДДС
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Cluj
Език на производството: румънски
Решение на Съда (седми състав) от 16 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:106
|
|
Съединени дела C-524/21 и C-525/21
IG и Agenţia Municipală pentru Ocuparea Forţei de Muncă Bucureşti / Agenţia Judeţeană de Ocupare a Forţei de Muncă Ilfov и IM
Преюдициално запитване — Социална политика — Закрила на работниците и служителите в случай на неплатежоспособност на работодателя — Директива 2008/94/ЕО — Погасяване от гарантиращи органи на дължими вземания за трудови възнаграждения на работници и служители — Ограничаване на задължението на гарантиращите органи за изплащане само на дължими вземания за трудови възнаграждения от трите месеца преди или след откриването на производството по несъстоятелност — Прилагане на давностен срок — Събиране на недължимо изплатени от гарантиращ орган суми — Условия
Преюдициални запитвания, отправени от Curtea de Apel Bucureşti
Език на производството: румънски
Заключение на генералния адвокат J. Ришар дьо ла Тур, представено на 29 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:740
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 16 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:100
|
|
Дело C-710/21
IEF Service / HB
Преюдициално запитване — Социална политика — Закрила на работниците и служителите в случай на неплатежоспособност на техния работодател — Директива 2008/94/ЕО — Член 9, параграф 1 — Предприятие със седалище в държава членка, което предлага услугите си в друга държава членка — Работник, който пребивава в тази друга държава членка — Труд, полаган в държавата членка по седалището на работодателя му, а една от всеки две седмици — в държавата членка по пребиваването му — Определяне на държавата членка, чийто гарантиращ орган е компетентен да изплати дължимите вземания за трудови възнаграждения
Преюдициално запитване, отправено от Oberster Gerichtshof
Език на производството: немски
Решение на Съда (седми състав) от 16 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:109
|
|
Дело C-745/21
L.G. / Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Неродено дете към момента на подаване на молбата за убежище)
Преюдициално запитване — Политика относно убежището — Регламент (ЕС) № 604/2013 — Критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила — Член 6, параграф 1 — Висш интерес на детето — Член 16, параграф 1 — Зависимо лице — Член 17, параграф 1 — Дискреционна клауза — Прилагане от държава членка — Гражданка на трета държава, бременна към момента на подаване на молбата ѝ за международна закрила — Брак — Съпруг, който се ползва от международна закрила в съответната държава членка — Решение, с което се отказва да се разгледа молбата, и кандидатката се прехвърля в друга държава членка, считана за компетентна за тази молба
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank den Haag zittingsplaats Zwolle
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (десети състав) от 16 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:113
|
|
Дело C-530/22
Dunaj-Finanse/KG
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Железопътен транспорт — Права и задължения на пътниците — Регламент (ЕО) № 1371/2007 — Член 3, точка 8 — Договор за превоз — Понятие — Пътник без билет при качването си във влак — Защита на потребителите
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy dla Warszawy — Śródmieścia w Warszawie
Език на производството: полски
Определение на Съда (шести състав) от 16 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:129
|
|
Дело C-638/22 PPU
T.C. и др. / M.C. и Prokurator Prokuratury Okręgowej we Wrocławiu (Спиране на изпълнението на решението за връщане)
Преюдициално запитване — Спешно преюдициално производство — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Компетентност, признаване и изпълнение на съдебни решения по брачни дела и дела, свързани с родителската отговорност — Международно отвличане на деца — Хагска конвенция от 1980 г. — Регламент (ЕО) № 2201/2003 — Член 11 — Искане за връщане на дете — Влязло в сила решение, с което се разпорежда връщането на дете — Законодателство на държава членка, в което се предвижда спиране по силата на закона на изпълнението на това решение при подадено искане от някои национални органи
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Apelacyjny w Warszawie
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 12 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:21
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 16 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:103
|
|
Дело C-695/20
Fenix International / Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
Преюдициално запитване — Изпълнителни правомощия на Съвета на Европейския съюз — Член 291, параграф 2 ДФЕС — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Членове 28 и 397 — Данъчнозадължено лице, действащо от свое име, но за сметка на другиго — Доставчик на услуги, извършвани по електронен път — Регламент за изпълнение (ЕС) № 282/2011 — Член 9а — Презумпция — Валидност
Преюдициално запитване, отправено от First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Език на производството: английски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 15 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:685
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 28 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:127
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-702/22 P
Balaban / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 1 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:67
|
Дело C-783/22 P
Bilkiewicz / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Член 170а, параграф 1 от Процедурния правилник на Съда — Формални изисквания във връзка с обжалването — Липса на молба за допускане на обжалване — Недопустимост на жалбата
Определение на заместник-председателя на Съда от 2 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:69
|
Дело C-520/22
HOREZZA/Úrad pre verejné obstarávanie
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Член 267 ДФЕС — Понятие „юрисдикция“ — Орган, който разглежда жалбите в рамките на национален орган за контрол на процедурите за възлагане на обществени поръчки — Независимост — Качество на трето лице спрямо органа, който е приел обжалвания акт — Явна недопустимост на преюдициалното запитване
Определение на Съда (девети състав) от 7 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:95
|
Дело C-521/22
KONŠTRUKTA — Defence/Úrad pre verejné obstarávanie
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Член 267 ДФЕС — Понятие „юрисдикция“ — Орган, който разглежда жалбите в рамките на национален орган за контрол на процедурите за възлагане на обществени поръчки — Независимост — Качество на трето лице спрямо органа, който е приел обжалвания акт — Явна недопустимост на преюдициалното запитване
Определение на Съда (девети състав) от 7 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:94
|
Дело C-342/21
Комисия/Словакия (Пределно допустими стойности — ПЧ10)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Околна среда — Директива 2008/50/ЕО — Качество на атмосферния въздух — Член 13, параграф 1 и приложение XI — Системно и трайно превишаване на пределно допустимите стойности за микрочастици (ПЧ10) в някои зони на Словакия — Член 23, параграф 1 — Приложение XV — „Възможно най-кратък“ период на превишаване на пределно допустимите стойности — Подходящи мерки
Решение на Съда (десети състав) от 9 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:87
|
Дело C-560/21
ZS/KISA
Решение на Съда (шести състав) от 9 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:81
|
Дело C-668/21
Druvnieks/Lauku atbalsta dienests
Преюдициално запитване — Селско стопанство — Обща селскостопанска политика — Подпомагане на развитието на селските райони — Общи правила — Регламент (ЕС) № 1306/2013 — Член 60 — Клауза относно заобикалянето на разпоредби — Понятие „изкуствено създадени условия“ — Отхвърляне на заявление за помощ с оглед на хипотезата, в която се намира предприятие, принадлежащо на същия собственик като предприятието, поискало помощта
Решение на Съда (шести състав) от 9 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:82
|
Дело C-708/21 P
Boshab/Съвет
Обжалване — Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки, приети спрямо определени лица и образувания с оглед на положението в Демократична република Конго — Регламент (ЕО) № 1183/2005 — Член 2б и член 9, параграф 2 — Решение 2010/788/ОВППС — Член 3, параграф 2 и член 9, параграф 2 — Оставяне на жалбоподателя в списъците на посочените лица и образувания — Решение (ОВППС) 2019/2109 — Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/2101
Решение на Съда (шести състав) от 9 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:84
|
Дело C-713/21
A/Finanzamt X (Доставки от страна на собственика на конюшня)
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 2, параграф 1, буква в) — Понятие „доставка на услуги, извършвана възмездно“ — Единна доставка, състояща се от настаняването и тренирането на конете, както и от участието им в състезания — Възнаграждение чрез прехвърляне на 50 % от вземането, съответстващо на печалбите от награди, получени от конете при състезания
Решение на Съда (седми състав) от 9 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:80
|
Дело C-527/22 P
Equinoccio-Compañía de Comercio Exterior / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Жалба за отмяна — Обществени поръчки за услуги — Инструмент за предприсъединителна помощ за Турция — Национална обществена поръчка — Процедура за възлагане на обществени поръчки — Договор за услуги във връзка с техническата помощ за стартирането на „Клъстер за характерни храни“ в региона на Югоизточен Анадол (EuropeAid/134403/IH/SER/TR) — Прекратяване на договора — Искане на турските власти за банкова гаранция — Приподписване на искането за плащане от делегацията на Европейския съюз в Турция — Явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (осми състав) от 14 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:96
|
Дело C-546/21 P
Fundacja Instytut na rzecz Kultury Prawnej Ordo Iuris/Парламент
Обжалване — Жалба за отмяна — Член 19 от Статута на Съда на Европейския съюз — Представляване на страните по преки производства пред съдилищата на Европейския съюз — Адвокат, който има качеството на трето лице спрямо жалбоподателя — Изискване за независимост — Адвокат, който работи в същата кантора като председателя на жалбоподателя
Определение на Съда (втори състав) от 15 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:123
|
Дело C-633/21
Комисия / Гърция (Допустими стойности – ΝΟ2)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Околна среда — Директива 2008/50/ЕО — Качество на атмосферния въздух — Член 13, параграф 1 и приложение XI — Системно и постоянно превишаване на пределно допустимите стойности за азотен диоксид (NO2) в агломерацията на Атина (Гърция) — Член 23, параграф 1 — Приложение XV — „Възможно най-кратък“ период на превишаване — Подходящи мерки
Решение на Съда (десети състав) от 16 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:112
|
Дело C-675/21
Strong Charon / 2045-Empresa de Segurança и FL
Преюдициално запитване — Социална политика — Прехвърляне на предприятия — Запазване на правата на работниците — Директива 2001/23/ЕО — Приложно поле — Отказ на приобретателя да признае прехвърлянето на трудовия договор — Понятие за прехвърляне — Понятие за икономически субект — Липса на договорна връзка между прехвърлителя и приобретателя
Решение на Съда (седми състав) от 16 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:108
|
Дело C-483/22
KI / YB и JN (Прехвърляне на португалска нотариална кантора)
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Изискване за представяне на фактическия и нормативния контекст на спора в главното производство — Липса на достатъчно сведения — Явна недопустимост
Определение на Съда (девети състав) от 16 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:124
|
Дело C-507/22 P
Novais/Португалия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Институционално право — Член 265 ДФЕС — Иск за установяване на неправомерно бездействие с ответник национален съд — Явна липса на компетентност на Общия съд на Европейския съюз — Явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (шести състав) от 17 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:133
|
Дело C-586/22 P
Pombo da Silva / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Иск за установяване на неправомерно бездействие — Необразуване от Европейската комисия на производство за установяване на неизпълнение на задължения — Дискреционна власт на Комисията — Явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (осми състав) от 17 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:125
|
Дело C-592/22 P
Novais/Португалия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Институционално право — Член 265 ДФЕС — Иск за установяване на неправомерно бездействие с ответник национален съд — Явна липса на компетентност на Общия съд на Европейския съюз — Явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (шести състав) от 17 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:131
|
Дело C-681/22 P
Olimp Laboratories / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 27 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:128
|
Дело C-285/21
Dalarjo и др. / Renault Trucks Sasu
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Картели — Искове за обезщетение за вреди за нарушенията на разпоредбите на правото на Съюза в областта на конкуренцията — Решение на Европейската комисия за установяване на нарушение — Специални камиони — Съчленен дъмпер
Определение на Съда (шести състав) от 28 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:132
|
Дело C-254/22
AW и PN / Caixabank
Преюдициално запитване — Членове 53 и 99 от Процедурния правилник на Съда — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Директива 2014/17/ЕС — Ипотечен кредит — Променлив лихвен процент — Клауза, предвиждаща прилагането на лихвен процент, изчислен въз основа на референтния индекс за ипотечните кредити (IRPH) плюс 0,50 % — Критерии за преценка на неравноправността на такава клауза — Изисквания за добросъвестност, равновесие и прозрачност — Последици от констатирането на неравноправността на клаузата
Определение на Съда (девети състав) от 28 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:134
|
Дело C-596/22
Herr J. O. / Kreis Gütersloh
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Околна среда — Оценка на въздействието на някои публични и частни проекти върху околната среда — Директива 2011/92/ЕС — Задължение за извършване на оценка на въздействието върху околната среда или на оценка на всеки отделен случай — Кумулативно въздействие на проектите — Изграждане на сграда за отглеждане на птици за производство на месо в непосредствена близост до други такива сгради
Определение на Съда (седми състав) от 28 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:162
|
март 2023
Дело C-31/21
Eurocostruzioni / Regione Calabria
Преюдициално запитване — Структурни фондове — Регламент (ЕО) № 1685/2000 — Допустимост на разходите — Задължение за доказване на плащането — Платени фактури — Счетоводни документи с еквивалентна доказателствена стойност — Строителство, осъществено пряко от крайния бенефициер
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 13 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:776
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 2 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:136
|
|
Дело C-78/21
PrivatBank и др. / Finanšu un kapitāla tirgus komisija
Преюдициално запитване — Членове 56 и 63 ДФЕС — Свободно предоставяне на услуги — Свободно движение на капитали — Национална мярка, която задължава кредитна институция да прекрати деловите взаимоотношения или вече да не установява такива взаимоотношения с лица, които не са граждани на съответната държава — Ограничаване — Член 65, параграф 1, буква б) ДФЕС — Обосноваване — Директива (ЕС) 2015/849 — Предотвратяване на използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризма — Пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Administratīvā apgabaltiesa
Език на производството: латвийски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 29 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:738
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 2 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:137
|
|
Дело C-268/21
Norra Stockholm Bygg / Per Nycander
Преюдициално запитване — Защита на личните данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 6, параграфи 3 и 4 — Законосъобразност на обработването — Представяне в гражданско съдебно производство на документ, който съдържа лични данни — Член 23, параграф 1, букви e) и й) — Защита на независимостта на съдебната власт и съдебните производства — Изпълнение по гражданскоправни искове — Изисквания, които трябва да се спазват — Отчитане на интересите на субектите на данни — Претегляне на съответните противоположни интереси — Член 5 — Свеждане на личните данни до минимум — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 7 — Право на зачитане на личния живот — Член 8 — Право на защита на личните данни — Член 47 — Право на ефективна съдебна защита — Принцип на пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Högsta domstolen
Език на производството: шведски
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 6 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:755
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 2 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:145
|
|
Дело C-270/21
A (Учител в детска градина)
Преюдициално запитване — Свободно движение на работници — Признаване в държава членка на професионалните квалификации — Директива 2005/36/ЕО — Право на упражняване на професията „учител в детска градина“ — Регламентирана професия — Право на достъп до професията въз основа на диплома, издадена в държавата членка по произход — Професионална квалификация, придобита в трета държава
Преюдициално запитване, отправено от Korkein hallinto-oikeus
Език на производството: фински
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 8 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:658
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 2 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:147
|
|
Дело C-394/21
Bursa Română de Mărfuri / ANRE
Преюдициално запитване — Вътрешен пазар на електроенергия — Директива 2009/72/EО — Регламент (ЕС) 2019/943 — Член 1, букви б) и в) и член 3 — Принципи, отнасящи се за функционирането на пазарите на електроенергия — Регламент (ЕС) 2015/1222 — Член 5, параграф 1 — Номиниран оператор на пазара на електроенергия — Национален законоустановен монопол върху предоставянето на услуги за сделки за ден напред и в рамките на деня — Национална правна уредба, която предвижда краткосрочен, средносрочен и дългосрочен монопол върху търговията на едро с електроенергия
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Bucureşti
Език на производството: румънски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 29 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:743
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 2 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:146
|
|
Съединени дела C-410/21 и C-661/21
Наказателно производство срещу FU и др.
Преюдициално запитване — Работници мигранти — Социална сигурност — Приложимо законодателство — Регламент (ЕО) № 987/2009 — Член 5 — Удостоверение A 1 — Временно отнемане — Обвързващо действие — Удостоверение, получено или предявено с измама — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Член 13, параграф 1, буква б), подточка i) — Лица, които обичайно упражняват дейност като наети лица в две или повече държави членки — Приложимост на законодателството на държавата членка по седалището — Понятие „седалище“ — Предприятие, което е получило лиценз на Общността за транспорт по силата на регламенти (ЕО) № 1071/2009 и (ЕО) № 1072/2009 — Значение — Лиценз, получен или предявен с измама
Преюдициални запитвания, отправени от Hof van Cassatie
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (втори състав) от 2 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:138
|
|
Дело C-432/21
Комисия / Полша (Управление на горите и добра горска практика)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Околна среда — Директива 92/43/ЕИО — Опазване на естествените местообитания и на дивата флора и фауна — Член 6, параграфи 1 — 3, член 12, параграф 1, букви а) — г), член 13, параграф 1, буква а) и член 16, параграф 1 — Директива 2009/147/ЕО — Опазване на дивите птици — Член 4, параграф 1, член 5, букви а), б) и г) и член 9, параграф 1 — Управление на горите, основано на добрата практика — Планове за управление на горите — Орхуска конвенция — Достъп до правосъдие — Член 6, параграф 1, буква b) и член 9, параграф 2 — Проверка на материалноправната и процесуалноправната законосъобразност на плановете за управление на горите — Право на организациите за защита на околната среда да обжалват
Език на производството: полски
Решение на Съда (втори състав) от 2 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:139
|
|
Дело C-477/21
IH / MÁV-START
Преюдициално запитване — Социална политика — Защита на безопасността и здравето на работниците — Организация на работното време — Член 31, параграф 2 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Директива 2003/88/ЕО — Членове 3 и 5 — Междудневна и междуседмична почивка — Национална правна уредба, която предвижда минимална продължителност на междуседмичната почивка от четиридесет и два часа — Задължение за предоставяне на междудневна почивка — Условия за предоставяне
Преюдициално запитване, отправено от Miskolci Törvényszék
Език на производството: унгарски
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 13 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:778
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 2 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:140
|
|
Дело C-664/21
Nec Plus Ultra Cosmetics / Republika Slovenija
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 138, параграф 1 — Освобождавания на вътреобщностни сделки — Доставка на стоки — Принципи на данъчен неутралитет, ефективност и пропорционалност — Изпълнение на материалноправни изисквания — Срок за представяне на доказателства
Преюдициално запитване, отправено от Vrhovno sodišče Republike Slovenije
Език на производството: словенски
Решение на Съда (десети състав) от 2 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:142
|
|
Дело C-666/21
AI / Åklagarmyndigheten
Преюдициално запитване — Автомобилен транспорт — Регламент (ЕО) № 561/2006 — Приложно поле — Член 2, параграф 1, буква а) — Член 3, буква з) — Понятие „автомобилен превоз на стоки“ — Понятие „максимално допустима маса“ — Превозно средство, адаптирано като временно жилищно пространство за лично ползване и за натоварване на стоки с нетърговска цел — Регламент (ЕО) № 165/2014 — Тахограф — Член 23, параграф 1 — Задължение за редовни технически прегледи от одобрени сервизи
Преюдициално запитване, отправено от Hovrätten för Nedre Norrland
Език на производството: шведски
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 24 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:932
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 2 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:149
|
|
Дело C-684/21
Papierfabriek Doetinchem / Sprick GmbH Bielefelder Papier- und Wellpappenwerk & Co.
Преюдициално запитване — Интелектуална собственост — Промишлен дизайн на Общността — Регламент (ЕО) № 6/2002 — Член 8, параграф 1 — Особености на видимия външен вид на продукт, които са наложени изключително от техническата му функция — Критерии за преценка — Наличие на алтернативни промишлени дизайни — Притежател, разполагащ и с множество защитени алтернативни дизайни — Продукт в няколко цвята, които не са отразени в регистрацията на съответния дизайн
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Решение на Съда (десети състав) от 2 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:141
|
|
Дело C-695/21
Recreatieprojecten Zeeland и др. / Belgische Staat
Преюдициално запитване — Свободно предоставяне на услуги — Член 56 ДФЕС — Ограничения на свободното предоставяне на услуги — Хазартни игри — Правна уредба на държава членка, която предвижда обща забрана за рекламиране на игралните заведения — Изключение по право от тази забрана за заведенията, за които органите на тази държава членка са издали лиценз за извършване на дейност — Невъзможност да се приложи изключение за заведенията, намиращи се в друга държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (седми състав) от 2 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:144
|
|
Дело C-760/21
Kwizda Pharma / Landeshauptmann von Wien
Преюдициално запитване — Безопасност на храните — Хранителни продукти — Регламент (ЕС) № 609/2013 — Член 2, параграф 2, буква ж) — Понятието „храна за специални медицински цели“ — Други хранителни изисквания — Диетотерапия — Промяна на хранителния режим — Хранителни вещества — Използване под медицинско наблюдение — Хранителни съставки, които не се абсорбират или метаболизират в храносмилателния тракт — Разграничаване спрямо лекарствените продукти — Разграничаване спрямо добавките към храни
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Wien
Език на производството: немски
Решение на Съда (втори състав) от 2 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:143
|
|
Дело C-16/22
Staatsanwaltschaft Graz (Служба „Данъчно-наказателни дела“, Дюселдорф)
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Директива 2014/41/ЕС — Европейска заповед за разследване — Член 1, параграф 1 — Понятие „съдебен орган“ — Член 2, буква в) — Понятие „издаващ орган“ — Решение на данъчна администрация, което не е потвърдено от съдия или прокурор — Данъчна администрация, която поема упражняването на правата и задълженията на прокуратурата в рамките на наказателно производство
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Graz
Език на производството: немски
Решение на Съда (трети състав) от 2 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:148
|
|
Дело C-693/20 P
Intermarché Casino Achats/Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Решение на Европейската комисия, с което се разпорежда проверка — Способи за защита срещу провеждането на проверка — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Право на ефективни правни средства за защита — Регламент (ЕО) № 1/2003 — Член 19 — Регламент (ЕО) № 773/2004 — Член 3 — Записване на снемането на обяснения в рамките на провеждано от Комисията разследване — Начален момент на разследването на Комисията
Език на производството: френски
Решение на Съда (първи състав) от 9 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:172
|
|
Дело C-354/21
R.J.R./Registrų centras VĮ
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Европейско удостоверение за наследство — Регламент (ЕС) № 650/2012 — Член 1, параграф 2, буква л) — Приложно поле — Член 68 — Съдържание на европейското удостоверение за наследство — Член 69, параграф 5 — Правни последици от европейското удостоверение за наследство — Наследствено недвижимо имущество, намиращо се в държава членка, различна от тази на наследяването — Вписване на това недвижимо имущество в имотния регистър на посочената държава членка — Свързани с това вписване правни изисквания, предвидени в правото на тази държава членка — Регламент за изпълнение (ЕС) № 1329/2014 — Задължително използване на формуляр V, съдържащ се в приложение 5 към този регламент за изпълнение
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Език на производството: литовски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 14 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:587
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 9 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:184
|
|
Дело C-375/21
Сдружение „За Земята — достъп до правосъдие“ и др./Изпълнителен директор на Изпълнителна агенция по околна среда и „ТЕЦ Марица Изток 2“ ЕАД
Преюдициално запитване — Околна среда — Качество на атмосферния въздух — Директива 2008/50/ЕО — Членове 13 и 23 — Пределно допустими стойности с цел опазване на човешкото здраве — Превишаване — План за качество на въздуха — Директива 2010/75/ЕС — Комплексно предотвратяване и контрол на замърсяването — Актуализиране на разрешително за експлоатация на топлоелектрическа централа — Норми за допустими емисии — Член 15, параграф 4 — Искане за дерогация с цел определяне на не толкова строги норми за допустими емисии — Значително замърсяване — Член 18 — Спазване на стандартите за качество на околната среда — Задължения на компетентния орган
Преюдициално запитване, отправено от Върховен административен съд
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 22 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:713
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 9 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:173
|
|
Дело C-571/21
RWE Power/Hauptzollamt Duisburg
Преюдициално запитване — Данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията — Директива 2003/96/ЕО — Член 14, параграф 1, буква а) — Член 21, параграф 3, второ и трето изречение — Електроенергия, използвана за производството на електроенергия и за да се поддържа възможността за производство на електроенергия — Освобождаване — Обхват — Открити рудници — Електроенергия, използвана за експлоатацията на бункери или резервоари за гориво и на транспортни съоръжения
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 13 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:780
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 9 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:186
|
|
Дело C-604/21
Vapo Atlantic/ENSE
Преюдициално запитване — Процедура за предоставянето на информация в сферата на техническите стандарти и регламенти и правила относно услугите на информационното общество — Директива 98/34/ЕО — Член 1, точка 4 — Понятието „други изисквания“ — Член 1, точка 11 — Понятието „технически регламент“ — Член 8, параграф 1 — Задължение на държавите членки да предоставят на Европейската комисия всички проекти за технически регламенти — Национална разпоредба, предвиждаща влагане на определен процент биогорива в горивата, използвани в автомобилния транспорт — Член 10, параграф 1, трето тире — Понятието „защитни клаузи, предвидени в задължителен акт на Съюза“ — Невключване на член 4, параграф 1, втора алинея от Директива 2009/30/ЕО
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Administrativo e Fiscal de Braga
Език на производството: португалски
Решение на Съда (трети състав) от 9 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:175
|
|
Дело C-725/21
SOMEO/Republika Slovenija
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Подпозиция 9401 90 80 — Части за седалки за моторни превозни средства — Мрежа за изработване на джобове на гърба на седалките — Протектор за вътрешната част на седалките
Преюдициално запитване, отправено от Vrhovno sodišče
Език на производството: словенски
Решение на Съда (десети състав) от 9 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:194
|
|
Дело C-752/21
JP/Отдел „Митническо разследване и разузнаване“
Преюдициално запитване — Регламент (ЕС)№ 952/2013 — Митнически кодекс на Съюза — Правни средства за защита — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Рамково решение 2005/212/ПВР — Митническа контрабанда — Принадлежащо на трето лице имущество, отнето в хода на административнонаказателно производство — Национално законодателство, което изключва третото лице от категорията на лицата, оправомощени да обжалват наказателното постановление, с което се разпорежда отнемането
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд Хасково
Език на производството: български
Решение на Съда (осми състав) от 9 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:179
|
|
Дело C-9/22
NJ и OZ/An Bord Pleanála и др. (Обект „St Teresa’s Gardens“)
Преюдициално запитване — Околна среда — Директива 2001/42/ЕО — Оценка на последиците на някои планове и програми върху околната среда — Член 2, буква a) — Понятието „планове и програми“ — Член 3, параграф 2, буква a) — Екологична оценка — Неустановен в закона акт, изготвен от общински съвет и инвеститор — Директива 2011/92/ЕС — Оценка на въздействието на някои публични и частни проекти върху околната среда — Член 3, параграф 1 — Задължение за определяне, описване и оценяване по подходящ начин, съобразно особеностите на всеки отделен случай, на преките и непреките въздействия на даден проект — Задължителни министерски насоки относно височината на сградите
Преюдициално запитване, отправено от High Court (Ирландия)
Език на производството: английски
Решение на Съда (седми състав) от 9 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:176
|
|
Дело C-42/22
Generali Seguros/Autoridade Tributária e Aduaneira
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Освобождаване от ДДС — Член 135, параграф 1, буква а) — Освобождаване на застрахователните и презастрахователните сделки — Член 136, буква а) — Освобождаване на доставките на стоки, използвани единствено за освободена дейност — Понятие за застрахователни сделки — Препродажба на претърпели произшествие превозни средства, придобити от застраховани лица — Принцип на данъчна неутралност
Преюдициално запитване, отправено от Supremo Tribunal Administrativo
Език на производството: португалски
Решение на Съда (девети състав) от 9 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:183
|
|
Дело C-50/22
Sogefinancement/RW и UV
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 2008/48/ЕО — Договори за потребителски кредити — Приложно поле — Право на отказ — Член 14, параграф 7 — Национални разпоредби, които установяват срок, в рамките на който изпълнението на договора не може да започне — Национални процесуални норми, уреждащи служебното разглеждане и санкционирането от националния съд на нарушението на такива разпоредби — Член 23 — Ефективни, пропорционални и възпиращи санкции
Преюдициално запитване, отправено от Cour d'appel de Paris
Език на производството: френски
Решение на Съда (трети състав) от 9 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:177
|
|
Дело C-177/22
JA/Wurth Automotive
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Компетентност при потребителски договори — Понятие за потребител — Поведение на лицето, което претендира качеството потребител, което може да създаде впечатление у другата страна по договора, че това лице действа с професионална или търговска цел
Преюдициално запитване, отправено от Landesgericht Salzburg
Език на производството: немски
Решение на Съда (девети състав) от 9 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:185
|
|
Дело C-239/22
État belge и Promo 54/Promo 54 и État belge
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 12, параграфи 1 и 2 — Доставка на сгради или на части от сгради и прилежащата им земя преди първото обитаване — Липса на разпоредби във вътрешното право, предвиждащи подробните правила за прилагането на критерия, свързан с първото обитаване — Член 135, параграф 1, буква й) — Случаи на освобождаване — Доставка, след преобразуване, на сграда, която е била обитавана за първи път преди преобразуването — Национална административна доктрина, която приравнява съществено преобразуваните сгради на нови сгради
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation (Белгия)
Език на производството: френски
Решение на Съда (осми състав) от 9 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:181
|
|
Дело C-356/22
Pro Rauchfrei/JS e.K.
Преюдициално запитване — Производство, представяне и продажба на тютюневи изделия — Директива 2014/40/ЕС — Етикетиране и опаковане — Член 2, точка 40 — Понятието „пускане на пазара“ — Член 8, параграф 3 — Здравни предупреждения, които трябва да се поставят върху всяка потребителска опаковка на тютюнево изделие и върху всяка външна опаковка — Забрана за скриване — Автомат за продажба на кутии цигари — Кутии цигари, които не се виждат отвън
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Решение на Съда (пети състав) от 9 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:174
|
|
Дело C-358/22
Bolloré logistics/Direction interrégionale des douanes et droits indirects de Caen и др.
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Регламент (ЕИО) № 2913/92 — Митнически кодекс на Общността — Член 195 — Член 217, параграф 1 — Член 221, параграф 1 — Обща митническа тарифа — Задължения на поръчителя на длъжника по митническо задължение — Ред и условия за уведомяване за митническото задължение — Сборове, съответстващи на това задължение, за които длъжникът по задължението не е бил редовно уведомен — Изискуемост на митническото задължение от поръчителя
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation (Франция)
Език на производството: френски
Решение на Съда (седми състав) от 9 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:178
|
|
Дело C-607/22
Eurowings/flightright (Vol inexistant)
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети — Член 2 — Понятието „опериращ въздушен превозвач“ — Полет, резервиран при туроператор — Полет, за който се твърди, че не съществува
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Определение на Съда (осми състав) от 10 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:201
|
|
Дело C-611/22 P
Illumina/Комисия
Обжалване — Встъпване — Член 40, втора алинея от Статута на Съда на Европейския съюз — Интерес от изхода на делото — Конкуренция — Концентрации — Пазар на фармацевтичната промишленост — Решение на Европейската комисия да разгледа концентрация, препратена от органа за защита на конкуренцията на държава членка — Решение, с което Комисията уважава искането на други държави членки да се присъединят към първоначалното искане за препращане — Сдружение на предприятия, осъществяващи дейност в съответния сектор, чиято цел е да защитава интересите на своите членове — Допускане
Език на производството: английски
Определение на председателя на Съда от 10 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:205
|
|
Дело C-625/22 P
Grail/Комисия и Illumina
Обжалване — Встъпване — Член 40, втора алинея от Статута на Съда на Европейския съюз — Интерес от изхода на делото — Конкуренция — Концентрации — Пазар на фармацевтичната промишленост — Решение на Европейската комисия да разгледа концентрация, препратена от органа за защита на конкуренцията на държава членка — Решение, с което Комисията уважава искането на други държави членки да се присъединят към първоначалното искане за препращане — Професионално сдружение, което не е представително за засегнатия сектор — Отхвърляне
Език на производството: английски
Определение на председателя на Съда от 10 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:227
|
|
Дело C-339/21
Colt Technology Services и др. / Ministero della Giustizia и др.
Преюдициално запитване — Електронни съобщителни мрежи и услуги — Директива (EС) 2018/1972 — Член 13 — Условия, с които може да бъде обвързано общото разрешение — Приложение I, част A, точка 4 — Възможност за законно прихващане от компетентните национални органи — Член 3 — Общи цели — Национална правна уредба относно възстановяването на разходи, свързани с действия по прихващане, разпоредени на далекосъобщителните оператори от съдебните органи — Липса на механизъм за пълно възстановяване на разходите — Принцип на пропорционалност, на прозрачност и на недопускане на дискриминация
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 6 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:761
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 16 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:214
|
|
Дело C-351/21
ZG / Beobank
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Платежни услуги във вътрешния пазар — Директива 2007/64/EО — Член 47, параграф 1, буква a) — Информация, предоставяна на платеца след получаване на платежното нареждане — Членове 58, 60 и 61 — Отговорност на доставчика на платежни услуги в случай на неразрешени трансакции — Задължение на този доставчик да възстанови на платеца сумата на неразрешените трансакции — Рамкови договори — Задължение на посочения доставчик да предостави на платеца информация, свързана със съответния получател
Преюдициално запитване, отправено от Justice de paix du canton de Forest
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 7 юли 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:541
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 16 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:215
|
|
Дело C-449/21
Towercast / Autorité de la concurrence и Ministère de l’Économie
Преюдициално запитване — Конкуренция — Контрол върху концентрациите между предприятия — Регламент (ЕО) № 139/2004 — Член 21, параграф 1 — Изключително прилагане на този регламент за операции, попадащи в обхвата на понятието „концентрация“ — Обхват — Концентрация без общностно измерение, която е под предвидените в правото на държава членка прагове за задължителен предварителен контрол и за която не е направено препращане до Европейската комисия — Контрол от органите за защита на конкуренцията на тази държава членка върху такава концентрация с оглед на член 102 ДФЕС — Допустимост
Преюдициално запитване, отправено от Cour d'appel de Paris
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 13 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:777
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 16 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:207
|
|
Дело C-522/21
MS / Saatgut-Treuhandverwaltung (KWS Meridian)
Преюдициално запитване — Интелектуална собственост — Закрила на сортовете растения — Регламент (ЕО) № 2100/94 — Дерогация, предвидена в член 14, параграф 3 — Член 94, параграф 2 — Нарушение — Право на обезщетение — Регламент (ЕО) № 1768/95 — Член 18, параграф 2 — Поправяне на вредите — Минимална обща сума, изчислена въз основа на четирикратна лицензионна такса — Компетентност на Европейската комисия — Невалидност
Преюдициално запитване, отправено от Pfälzisches Oberlandesgericht
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 27 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:847
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 16 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:218
|
|
Дело C-565/21
Caixabank / X (Комисиона за обработка на кредита)
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Членове 3, 4 и 5 — Потребителски договори — Ипотечни кредити — Неравноправни клаузи — Клауза относно комисиона за обработка на кредита — Искане за отмяна на тази клауза и за възстановяване на платената на това основание сума — Ясен и разбираем характер на клаузите — Наличие на специална национална правна уредба
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Supremo
Език на производството: испански
Решение на Съда (четвърти състав) от 16 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:212
|
|
Дело C-6/22
M.B. и др. / X (Последици от обявяване на недействителност на договор)
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Членове 6 и 7 — Последици от установяването на неравноправността на клауза — Договор за ипотечен кредит, индексиран в чуждестранна валута — Запазване на договора без неравноправни клаузи — Воля на потребителя договорът да бъде обявен за недействителен — Прилагане на Директивата след обявяването на договора за недействителен — Правомощия и задължения на националния съд
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy dla Warszawy-Woli w Warszawie
Език на производството: полски
Решение на Съда (шести състав) от 16 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:216
|
|
Дело C-493/22
Armaprocure/Ministerul Apărării Naţionale et BlueSpace Technology
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Обществени поръчки — Директива 2009/81/ЕО — Член 55, параграф 4 — Член 57, параграф 2 — Правен интерес — Достъп до производства по обжалване — Оферент, изключен от процедурата за възлагане на обществена поръчка със станало окончателно решение на възлагащия орган — Национална правна уредба, която лишава такъв оферент от достъп до способ за защита — Липса на правен интерес
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Bucureşti
Език на производството: румънски
Определение на Съда (осми състав) от 16 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:291
|
|
Дело C-100/21
QB / Mercedes-Benz Group (Отговорност на производителите на превозни средства, снабдени с измервателно-коригиращи устройства)
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Одобряване на моторните превозни средства — Директива 2007/46/ЕО — Член 18, параграф 1 — Член 26, параграф 1 — Член 46 — Регламент (ЕО) № 715/2007 — Член 5, параграф 2 — Моторни превозни средства — Дизелов двигател — Емисии на замърсители — Клапан за рециркулация на отработилите газове (клапан EGR) — Намаляване на емисиите на азотни оксиди (NOx), ограничено чрез „температурен прозорец“ — Измервателно-коригиращо устройство — Защита на интересите на отделния купувач на превозно средство, оборудвано със забранено измервателно-коригиращо устройство — Право на обезщетение за вреди, основано на деликтната отговорност на производителя на това превозно средство — Начин за изчисляване на обезщетението за вреди — Принцип на ефективност — Член 267 ДФЕС — Допустимост — Сезиране на Съда от едноличен състав
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Ravensburg
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 2 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:420
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 21 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:229
|
|
Дело C-365/21
Наказателно производство срещу MR (Изключение от принципа ne bis in idem)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Конвенция за прилагане на Споразумението от Шенген — Член 54 — Принцип ne bis in idem — Член 55, параграф 1, буква б) — Изключение от принципа ne bis in idem — Престъпление срещу сигурността или други основни интереси на държавата членка — Член 50 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Принцип ne bis in idem — Член 52, параграф 1 — Ограничения на принципа ne bis in idem — Съвместимост на национална декларация, предвиждаща изключение от принципа ne bis in idem — Престъпна организация — Престъпления против собствеността
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Bamberg
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 20 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:823
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 23 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:236
|
|
Дело C-412/21
Dual Prod / DGRFP Cluj-Napoca
Преюдициално запитване — Акцизи — Директива 2008/118/ЕО — Член 16, параграф 1 — Лиценз за извършване на дейност като данъчен склад на акцизни стоки — Последователни мерки за спиране — Наказателноправен характер — Членове 48 и 50 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Принцип на презумпцията за невиновност — Принцип ne bis in idem — Пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Satu Mare
Език на производството: румънски
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 20 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:821
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 23 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:234
|
|
Съединени дела C-514/21 и C-515/21
LU и PH (Отмяна на отлагането на изпълнението на наказание)
Преюдициално запитване — Полицейско и съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Европейска заповед за арест — Рамково решение 2002/584/ПВР — Процедура по предаване между държавите членки — Условия за изпълнение — Случаи, при които изпълнението може да бъде отказано — Член 4а, параграф 1 — Заповед за арест, издадена за целите на изпълнението на наказание лишаване от свобода — Понятие за съдебен процес, вследствие на който е постановено решението — Обхват — Първа осъдителна присъда, чието изпълнение е отложено — Втора осъдителна присъда — Отсъствие на заинтересованото лице по време на съдебния процес — Привеждане в изпълнение на отложеното наказание — Право на защита — Конвенция за защита на правата на човека и основните свободи — Член 6 — Харта на основните права на Европейския съюз — Членове 47 и 48 — Нарушение — Последици
Преюдициални запитвания, отправени от Court of Appeal
Език на производството: английски
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 27 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:848
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 23 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:235
|
|
Дело C-574/21
QT / O2 Czech Republic
Преюдициално запитване — Самостоятелно заети търговски представители — Директива 86/653/ЕИО — Член 17, параграф 2, буква а) — Прекратяване на договор за търговско представителство — Право на обезщетение на търговския представител — Условия за предоставяне — Оправдано обезщетение — Преценка — Понятие за комисионата, изгубена от търговския представител — Комисиона за бъдещи сделки — Нови клиенти, които търговският представител е привлякъл — Съществуващи клиенти, с които търговският представител значително е увеличил обема на търговията — Еднократна комисиона
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší soud
Език на производството: чешки
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 24 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:931
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 23 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:233
|
|
Дело C-653/21
Syndicat Uniclima / Ministre de l'Intérieur
Преюдициално запитване — Вътрешен пазар — Хармонизация на националните законодателства относно машините, електрическите съоръжения под напрежение и съоръженията под налягане — Директива 2006/42/ЕО — Директива 2014/35/ЕС — Директива 2014/68/ЕС — „Маркировка CE“ — Налагане с национална правна уредба на допълнителни изисквания към съществените изисквания за безопасност, предвидени в тези директиви — Условия — Национална правна уредба в областта на противопожарната безопасност и защита при извънредни ситуации в обществени обекти
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État
Език на производството: френски
Решение на Съда (осми състав) от 23 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:238
|
|
Дело C-662/21
Производство по иск на Booky.fi
Преюдициално запитване — Членове 34 и 36 ДФЕС — Свободно движение на стоки — Мярка с равностоен на количествено ограничение ефект — Записи на аудио-визуални програми — Онлайн продажба — Правна уредба на държава членка, която изисква класификация на възрастта и обозначаване на програмите — Защита на непълнолетни лица — Запис, който вече е бил класифициран и обозначен в друга държава членка — Пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Korkein hallinto-oikeus
Език на производството: фински
Решение на Съда (десети състав) от 23 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:239
|
|
Дело C-30/22
DV / Директор на Териториално поделение на Националния осигурителен институт — Велико Търново
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Работници мигранти — Безработица — Споразумение за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия — Социална сигурност — Член 30 — Определяне на правото на обезщетение за безработица — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Член 65, параграф 2 — Гражданка на държава членка, упражнявала дейност като заето лице в Обединеното кралство — Прекратяване на трудовия ѝ договор след оттеглянето на Обединеното кралство и изтичането на преходния период, определен с това споразумение — Право на тази гражданка на обезщетение за безработица съгласно законодателството на тази държава членка след връщането ѝ в нея
Преюдициално запитване, отправено от Административени съд Велико Търново
Език на производството: български
Определение на Съда (седми състав) от 24 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:259
|
|
Дело C-34/21
Hauptpersonalrat der Lehrerinnen und Lehrer / Minister des Hessischen Kultusministeriums
Преюдициално запитване — Защита на личните данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 88, параграфи 1 и 2 — Обработване на данни в контекста на трудово или служебно правоотношение — Регионална училищна система — Обучение чрез видеоконферентна връзка поради пандемията от COVID‑19 — Въвеждане без изричното съгласие на преподавателите
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Wiesbaden
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 22 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:710
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 30 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:270
|
|
Дело C-338/21
Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid / S.S. и N.Z. (Délai Срок за прехвърляне — Трафик на хора)
Преюдициално запитване — Регламент (ЕС) 604/2013 — Определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила — Член 27 — Обжалване на решението за прехвърляне, издадено спрямо търсещото убежище лице — Член 29 — Спиране на изпълнението на решението за прехвърляне — Разходи по прехвърлянето — Прекъсване на срока за осъществяване на прехвърлянето — Директива 2004/81/ЕО — Разрешение за пребиваване на граждани на трети страни, които са жертви на трафик на хора или са били обект на помощ за незаконна имиграция и които сътрудничат с компетентните органи — Член 6 — Срок за размисъл — Забрана за прилагане на мярка за извеждане от територията — Способи за защита
Преюдициално запитване, отправено от Raad van State
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат J. Ришар дьо ла Тур, представено на 17 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:900
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 30 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:269
|
|
Дело C-556/21
Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid / E.N. и др. (Спиране на срока за прехвърляне във въззивното производство)
Преюдициално запитване — Регламент (ЕО) № 604/2013 — Определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила — Член 27 — Обжалване на решението за прехвърляне, издадено спрямо търсещото убежище лице — Член 29 — Срок за прехвърляне — Спиране на този срок във въззивното производство — Временна мярка, поискана от администрацията
Преюдициално запитване, отправено от Raad van State
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат J. Ришар дьо ла Тур, представено на 17 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:901
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 30 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:272
|
|
Дело C-612/21
Gmina O. / Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/EО — Член 2, параграф 1, букви а) и в) — Доставка на стоки и услуги, извършвана възмездно — Член 9, параграф 1 — Понятие за данъчнозадължено лице и за икономическа дейност — Община, която организира развитието на енергията от възобновяеми енергийни източници на нейната територия в полза на жителите на тази община, които са собственици на недвижими имоти и са заявили желание да бъдат оборудвани със системи за енергия от възобновяеми източници — Собствено участие от тези лица в размер на 25 % от подлежащите на субсидиране разходи без възможност да се превиши максималният размер, договорен между общината и заинтересования собственик — Възстановяване на 75 % от подлежащите на субсидиране разходи, което общината получава като субсидия от компетентното воеводство — Член 13, параграф 1 — Липса на данъчно облагане на общините за дейностите или сделките, с които те се ангажират като държавни органи
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 10 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:874
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 30 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:279
|
|
Дело C-616/21
Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej / Gmina L.
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/EО — Член 2, параграф 1, буква в) — Доставка на услуги, извършена възмездно — Член 9, параграф 1 — Понятие за данъчнозадължено лице и за икономическа дейност — Община, която организира безвъзмездно отстраняването на азбест в полза на жителите на тази община, които са собственици на недвижими имоти и са заявили такова желание — Възстановяване от страна на компетентното воеводство на 40 — 100 % от подлежащите на субсидиране разходи на общината — Член 13, параграф 1 — Липса на данъчно облагане на общините за дейностите или сделките, с които те се ангажират като държавни органи
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 10 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:875
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 30 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:280
|
|
Дело C-618/21
AR и др. / PK и др. (Пряк иск срещу застрахователя)
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Застраховка „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства — Директива 2009/103/EО — Член 3 — Задължение за застраховане на превозните средства — Член 18 — Право на пряк иск — Обхват — Определяне на размера на обезщетението — Хипотетични разходи — Възможност за обуславяне на плащането на обезщетението от определени условия — Продажба на превозното средство
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат J. Ришар дьо ла Тур, представено на 15 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1004
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 30 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:278
|
|
Дело C-651/21
Производство по иск на М. Я. M. (Отказ от наследство, направен от сънаследник)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Мерки във връзка с наследственото право — Регламент (ЕС) № 650/2012 — Член 13 — Изявление за отказ от наследство, направено от наследник пред съда на държавата членка по обичайното му местопребиваване — Последващо вписване на това изявление по искане на друг наследник в регистъра на друга държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Софийски районен съд
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 10 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:876
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 30 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:277
|
|
Дело C-5/22
Green Network / SF и др. (Разпореждане за възстановяване на разходи)
Преюдициално запитване — Вътрешен пазар на електроенергия — Директива 2009/72/ЕО — Член 37 — Приложение I — Задължения и правомощия на националния регулаторен орган — Защита на потребителите — Разходи за административно управление — Правомощие на националния регулаторен орган да разпореди възстановяването на суми, платени от крайните клиенти въз основа на договорни клаузи, санкционирани от същия орган
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Решение на Съда (пети състав) от 30 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:273
|
|
Дело C-269/22
ИП и др. / Spetsializirana prokuratura (Установяване на фактите в главното производство - II)
Преюдициално запитване — Член 267 ДФЕС — Член 47, втора алинея и член 48, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Право на справедлив съдебен процес — Право на презумпция за невиновност — Изложение на фактическата обстановка в преюдициално запитване по наказателноправни въпроси — Установяване на извършването на определени деяния, за да може да се отправи допустимо преюдициално запитване до Съда — Спазване на предвидените в националното право процесуални гаранции по отношение на съдебните решения по същество
Преюдициално запитване, отправено от Специализиран наказателен съд
Език на производството: български
Решение на Съда (осми състав) от 30 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:275
|
|
Дело C-343/22
PT / VB (Швейцарска заповед за плащане)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Конвенция от Лугано II — Процедура по признаване и изпълнение на съдебни решения — Член 34, точка 2 — Документ за образуване на производството в държавата по произход — Редовно връчване на заповед за плащане, последвано от нередовно връчване на искова молба, с която се предявява иск за плащане по швейцарското право
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Решение на Съда (осми състав) от 30 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:276
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-91/22
Edison Next / Ministero della Transizione Ecologica и др.
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Изискване за представяне на фактическия контекст на спора в главното производство и на причините, поради които е необходимо Съдът да отговори на преюдициалните въпроси — Липса на достатъчно сведения — Явна недопустимост
Определение на Съда (десети състав) от 1 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:161
|
Дело C-92/22
Edison Next / Ministero della Transizione Ecologica и др.
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Изискване за представяне на фактическия контекст на спора в главното производство и на причините, поради които е необходимо Съдът да отговори на преюдициалните въпроси — Липса на достатъчно сведения — Явна недопустимост
Определение на Съда (десети състав) от 1 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:164
|
Дело C-93/22
Edison Next / Ministero della Transizione Ecologica и др.
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Изискване за представяне на фактическия контекст на спора в главното производство и на причините, поради които е необходимо Съдът да отговори на преюдициалните въпроси — Липса на достатъчно сведения — Явна недопустимост
Определение на Съда (десети състав) от 1 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:163
|
Дело C-94/22
Gruppo Mauro Saviola / Ministero della Transizione Ecologica и Comitato nazionale per la gestione della Direttiva 2003/87/CE
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Изискване за представяне на фактическия контекст на спора в главното производство и на причините, поради които е необходимо Съдът да отговори на преюдициалните въпроси — Липса на достатъчно сведения — Явна недопустимост
Определение на Съда (десети състав) от 1 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:165
|
Съединени дела C-198/22 и C-199/22
QJ и IP/Deutsche Bank (Картел — Лихвени деривати в евро)
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Член 101 ДФЕС — Директива 2014/104/ЕС — Член 10 — Приложно поле ratione temporis — Искове за обезщетение за вреди за нарушенията на разпоредбите на правото на Европейския съюз в областта на конкуренцията — Давностен срок — Нарушение, извършено преди влизането в сила на Директивата — Защита на потребителите
Определение на Съда (шести състав) от 6 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:166
|
Дело C-561/22
Willy Hermann Service и DI/Präsidentin des Landesgerichts Feldkirch
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Директива 2013/34/ЕС — Членове 30 и 51 — Публикуване на финансовите отчети — Санкции в случай на непубликуване — Налагане на глоби от граждански съд — Административно производство за събиране на посочените глоби, наложени с влезли в сила актове — Правна уредба, която изключва преразглеждането на тези глоби от административен съд — Сила на пресъдено нещо — Принцип на ефективност — Пропорционалност
Определение на Съда (девети състав) от 7 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:167
|
Дело C-605/22 P
Hijos de Moisés Rodríguez González/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 8 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:199
|
Дело C-714/21 P
Grossetête/Парламент
Обжалване — Институционално право — Правна уредба, свързана с разноските и надбавките на членовете на Европейския парламент — Изменение на схемата за допълнително доброволно пенсионно осигуряване — Индивидуален акт за определяне на пенсията от схемата за допълнително доброволно пенсионно осигуряване — Възражение за незаконосъобразност — Компетентност на Бюрото на Парламента — Придобити права и права в процес на придобиване — Пропорционалност — Равно третиране — Правна сигурност
Решение на Съда (десети състав) от 9 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:187
|
Съединени дела C-715/21 P и C-716/21 P
Galeote и Watson/Парламент
Обжалване — Институционално право — Правна уредба, свързана с разноските и надбавките на членовете на Европейския парламент — Изменение на схемата за допълнително доброволно пенсионно осигуряване — Индивидуален акт за определяне на пенсията от схемата за допълнително доброволно пенсионно осигуряване — Възражение за незаконосъобразност — Компетентност на Бюрото на Парламента — Придобити права и права в процес на придобиване — Пропорционалност — Равно третиране — Правна сигурност
Решение на Съда (десети състав) от 9 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:190
|
Дело C-648/22 P
SB/eu-LISA
Определение на Съда (шести състав) от 9 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:200
|
Дело C-141/23 P(R)-R
Telefónica de España/Комисия
Определение на заместник-председателя на Съда от 14 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:292
|
Дело C-517/20
Наказателно производство срещу OL (Продължаване на действието на италиански концесии)
Преюдициално запитване — Членове 49 и 56 ДФЕС — Хазартни игри — Концесии за дейността за събиране на залози — Продължаване на вече предоставени концесии — Узаконяване на центровете за предаване на данни, упражняващи тази дейност при липса на концесия и разрешение от полицията — Продължаване на правата, произтичащи от узаконяването — Съкратен срок
Решение на Съда (девети състав) от 16 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:219
|
Дело C-696/21 P
GABO:mi / Комисия
Обжалване — Арбитражна клауза — Шеста и седма рамкова програма за научни изследвания, технологично развитие и демонстрационни дейности (2002 — 2006 и 2007 — 2013) — Рамкова програма за научни изследвания и иновации „Хоризонт 2020“ (2014 — 2020) — Допустими разходи — Прихващане на вземания — Заявление за възстановяване — Допустимост на жалбата — Член 76, буква г) от Процедурния правилник на Общия съд на Европейския съюз — Изискване за яснота и точност
Решение на Съда (седми състав) от 16 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:217
|
Дело C-552/22 P
Asociación de Delineantes de Hacienda / Испания
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Признаване на професионалните квалификации — Директива 2005/36/ЕО — Твърдение за късно и неправилно транспониране — Иск за реализиране на извъндоговорната отговорност на държава членка — Явна липса на компетентност
Определение на Съда (шести състав) от 17 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:252
|
Дело C-781/22 P-R
LE / Комисия
Обезпечително производство — Членове 278, 279 и 299 ДФЕС — Обжалване — Молба за спиране на изпълнението и други временни мерки — Дебитни известия, издадени от Европейската комисия за събирането на отпуснати по договор безвъзмездни средства — Неотложност — Имуществена вреда
Определение на заместник-председателя на Съда от 17 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:226
|
Дело C-739/22 P(R)
Xpand Consortium и др. / Комисия
Обжалване — Обезпечително производство — Обществени поръчки — Молба за постановяване на временни мерки — Допустимост на нови искания — Правен интерес — Образуване на ново производство — Отпадане на предмета на обезпечителното искане, направено в първоинстанционното производство
Определение на заместник-председателя на Съда от 20 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:228
|
Дело C-788/22 P
Louis Vuitton Malletier / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 21 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:231
|
Дело C-70/21
Комисия / Гърция (Допустими стойности – PM10)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Околна среда — Директива 2008/50/ЕО — Качество на атмосферния въздух — Член 13, параграф 1 — Приложение XI — Системно и трайно превишаване на дневната пределно допустима стойност за микрочастици (ПЧ10) в агломерацията на Солун (EL 0004) — Член 23, параграф 1 — Приложение XV — „Възможно най-кратък“ период на превишаване — Подходящи мерки
Решение на Съда (шести състав) от 23 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:237
|
Дело C-79/22 P-OST
Correia de Matos / Комисия
Пропуск при произнасяне — Член 155 от Процедурния правилник на Съда — Липса — Явна недопустимост
Определение на Съда (десети състав) от 23 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:258
|
Дело C-732/22 P
G-Core Innovations / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 23 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:253
|
Дело C-735/22 P
Primagran/EUIPO
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 24 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:261
|
Дело C-34/22
VN / Belgische Staat
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 99 от Процедурния правилник на Съда — Свободно предоставяне на услуги — Свободно движение на капитали — Ограничения — Данъчно законодателство — Данък върху доходите — Освобождаване от данък само на лихвите, които са изплатени от банки, отговарящи на определени законови условия — Непряка дискриминация — Кредитни институции, установени в Белгия, и кредитни институции, установени в друга държава — членка на Европейския съюз или на Европейското икономическо пространство
Определение на Съда (шести състав) от 27 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:263
|
Дело C-785/22 P-R
Eulex Kosovo / SC
Обезпечително производство — Член 278 ДФЕС — Обжалване — Молба за спиране на изпълнението — Решение на Общия съд на Европейския съюз, постановено в отсъствието на ответника — Неотложност — Имуществена вреда
Определение на заместник-председателя на Съда от 28 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:262
|
Дело C-676/20
ASADE / Consejería de Sanidad de la Diputación General de Aragón
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 99 от Процедурния правилник на Съда — Изцяло вътрешно положение — Възлагане на обществени поръчки — Директива 2014/24/ЕС — Членове 74 — 77 — Предоставяне на социални и здравни услуги — Сключване на споразумения за съгласувана дейност с частноправни субекти с нестопанска цел — Услуги във вътрешния пазар — Директива 2006/123/ЕО — Приложно поле — Член 2, параграф 2, букви е) и й)
Определение на Съда (девети състав) от 31 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:289
|
Дело C-485/22 P
KO / Съвет и др.
Обжалване — Молба за правна помощ — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Неподлежащо на обжалване решение на Общия съд на Европейския съюз — Явна липса на компетентност
Определение на Съда (шести състав) от 31 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:286
|
Дело C-486/22 P
KM / Съвет и др.
Обжалване — Молба за правна помощ — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Неподлежащо на обжалване решение на Общия съд на Европейския съюз — Явна липса на компетентност
Определение на Съда (шести състав) от 31 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:287
|
Дело C-487/22 P
KR / Съвет и др.
Обжалване — Молба за правна помощ — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Неподлежащо на обжалване решение на Общия съд на Европейския съюз — Явна липса на компетентност
Определение на Съда (шести състав) от 31 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:288
|
Дело C-488/22 P
KQ / Съвет и др.
Обжалване — Молба за правна помощ — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Неподлежащо на обжалване решение на Общия съд на Европейския съюз — Явна липса на компетентност
Определение на Съда (шести състав) от 31 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:284
|
Дело C-489/22 P
VZ / Съвет и др.
Обжалване — Молба за правна помощ — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Неподлежащо на обжалване решение на Общия съд на Европейския съюз — Явна липса на компетентност
Определение на Съда (шести състав) от 31 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:282
|
Дело C-490/22 P
KN / Съвет и др.
Обжалване — Молба за правна помощ — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Неподлежащо на обжалване решение на Общия съд на Европейския съюз — Явна липса на компетентност
Определение на Съда (шести състав) от 31 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:285
|
Дело C-491/22 P
KP / Съвет и др.
Обжалване — Молба за правна помощ — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Неподлежащо на обжалване решение на Общия съд на Европейския съюз — Явна липса на компетентност
Определение на Съда (шести състав) от 31 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:283
|
Дело C-141/23 P(R)
Telefónica de España/Комисия
Определение на заместник-председателя на Съда от 31 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:290
|
Дело C-141/23 P(R)-R
Telefónica de España/Комисия
Определение на заместник-председателя на Съда от 31 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:293
|
април 2023
Дело C-699/21
E. D. L. (Основание за отказ, основано на заболяване)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Европейска заповед за арест — Рамково решение 2002/584/ПВР — Член 1, параграф 3 — Член 23, параграф 4 — Процедури за предаване между държавите членки — Основания за неизпълнение — Член 4, параграф 3 ДЕС — Задължение за лоялно сътрудничество — Отлагане на изпълнението на европейската заповед за арест — Член 4 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Забрана на нечовешкото и унизително отношение — Тежко хронично и потенциално необратимо заболяване — Сериозен риск за здравето на лицето, за което е издадена европейската заповед за арест
Преюдициално запитване, отправено от Corte costituzionale
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 1 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:955
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 18 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:295
|
|
Дело C-751/22 P
Shopify / EUIPO
Жалба — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Допускане на обжалването
Език на производството: английски
Определение на Съда от 18 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:328
|
|
Дело C-1/23 PPU
X и др. / Белгийска държава
Преюдициално запитване — Спешно преюдициално производство — Контрол по границите, убежище и имиграция — Имиграционна политика — Директива 2003/86/ЕО — Право на събиране на семейството — Член 5, параграф 1 — Подаване на заявление за влизане и пребиваване за целите на упражняването на правото на събиране на семейството — Правна уредба на държава членка, която предвижда задължение за членовете на семейството на кандидата за събиране на семейството да подават заявлението лично в компетентната дипломатическа служба на тази държава членка — Невъзможност или прекомерна трудност да се отиде до тази служба — Харта на основните права на Европейския съюз — Членове 7 и 24
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal de première instance francophone de Bruxelles
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 9 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:193
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 18 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:296
|
|
Дело C-25/21
ZA и др. / Repsol Comercial de Productos Petrolíferos
Преюдициално запитване — Конкуренция — Вертикални ограничения на конкуренцията — Член 101, параграфи 1 и 2 ДФЕС — Принцип на ефективност — Регламент (ЕО) № 1/2003 — Член 2 — Директива 2014/104/ЕС — Член 9, параграф 1 — Обвързващо действие на окончателните решения на националните органи за защита на конкуренцията, с които се установява нарушение на правилата на конкурентното право — Приложение ratione temporis и ratione materiae — Искове за обезщетение за вреди и за обявяване на нищожност за нарушения на разпоредбите на правото на Съюза в областта на конкуренцията
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de lo Mercantil de Madrid
Език на производството: испански
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 8 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:659
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 20 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:298
|
|
Дело C-291/21
Производство по иск на Starkinvest
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Регламент (ЕС) № 655/2014 — Процедура за европейска заповед за запор на банкови сметки — Условия за издаване на такава заповед — Член 4 — Понятие „съдебно решение“ — Член 7 — Понятие „съдебно решение, […] чрез ко[е]то от длъжника се изисква да изплати сумата по [вземането]“ — Съдебно решение, с което длъжникът се осъжда да заплати имуществена санкция в случай на неизпълнение на разпореждане за преустановяване на действия — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Член 55 — Приложно поле
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal de première instance de Liège
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 20 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:819
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 20 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:299
|
|
Дело C-329/21
DIGI Communications / Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság Hivatala
Преюдициално запитване — Далекосъобщения — Eлектронни съобщителни мрежи и услуги — Директива 2002/21/ЕО (Рамкова директива) — Член 4, параграф 1 — Директива 2002/20/ЕО (Директива за разрешение) — Член 7 — Предоставяне на права за използване на честоти — Тръжна процедура — Холдингово дружество, което няма регистрация като доставчик на електронни съобщителни услуги в съответната държава членка — Изключване от процедурата за възлагане — Право на обжалване на решението за възлагане
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 20 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:822
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 20 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:303
|
|
Дело C-580/21
EEW Energy from Waste / MNG Mitteldeutsche Netzgesellschaft Strom
Преюдициално запитване — Околна среда — Директива 2009/28/ЕО — Насърчаване на енергията, произвеждана от възобновяеми енергийни източници — Член 16, параграф 2, буква в) — Достъп до мрежите за пренос и разпределение — Приоритетен достъп, предоставян на електроенергията, която се произвежда от възобновяеми енергийни източници — Производство както от възобновяеми, така и от конвенционални енергийни източници
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 17 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:904
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 20 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:304
|
|
Дело C-650/21
FW и ЕО / Landespolizeidirektion Niederösterreich и Finanzamt Österreich
Преюдициално запитване — Социална политика — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Директива 2000/78/ЕО — Забрана за дискриминация, основана на възраст — Възнаграждение на държавни служители — Предишна национална правна уредба, за която е установено, че води до дискриминация — Класиране по нов режим на възнагражденията чрез позоваване на клас „прослужено време“, който се определя по предишен режим на възнагражденията — Промяна на класа „прослужено време“ чрез определяне на референтна дата за съпоставка — Дискриминационен характер на новото класиране — Правило, което поставя по-възрастните държавни служители в по-неблагоприятно положение
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Решение на Съда (втори състав) от 20 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:300
|
|
Дело C-772/21
Brink's Lithuania / Lietuvos bankas
Преюдициално запитване — Защита на еврото срещу фалшифициране — Регламент (ЕО) № 1338/2001 — Член 6, параграф 1 — Доставчици на платежни услуги, които имат за дейност обработване и публично разпространение на банкноти — Решение ЕЦБ/2010/14 — Член 6, параграф 2 — Откриване на негодни евробанкноти — Автоматизирани проверки за годност на банкнотите — Минимални стандарти, публикувани на уебсайта на Европейската централна банка (ЕЦБ) със съответните изменения — Действие по отношение на лицата — Обхват на задълженията на лицата, работещи с пари в брой — Задължителна сила — Принцип на правна сигурност
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Език на производството: литовски
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 15 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1005
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 20 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:305
|
|
Съединени дела C-775/21 и C-826/21
Blue Air Aviation / UCMR и UPFR / SNTFC
Преюдициално запитване — Интелектуална собственост — Авторско право и сродни права — Директива 2001/29/ЕО — Член 3, параграф 1 — Публично разгласяване — Понятие — Излъчване на музика като фон — Директива 2006/115/ЕО — Член 8, параграф 2 — Справедливо възнаграждение — Просто предоставяне на съоръжения — Озвучителни уредби на борда на влакове и въздухоплавателни средства — Презумпция за публично разгласяване
Преюдициални запитвания, отправени от Curtea de Apel Bucureşti
Език на производството: румънски
Решение на Съда (шести състав) от 20 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:307
|
|
Дело C-815/21 P
Amazon.com и др. / Комисия
Жалба за отмяна — Конкуренция — Член 102 ДФЕС — Злоупотреба с господстващо положение — Онлайн продажба — Регламент (ЕО) № 773/2004 — Член 2, параграф 1 — Решение на Европейската комисия за започване на разследване — Териториален обхват на разследването — Изключване на Италия — Разпределение на правомощията между Комисията и органите по конкуренция на държавите членки — Регламент (ЕО) № 1/2003 — Член 11, параграф 6 — Освобождаване на органите по конкуренция на държавите членки от правомощията им — Защита от водени успоредни производства от органите по конкуренция на държавите членки и от Комисията — Жалба за отмяна — Необжалваем акт — Акт, който не поражда правни последици по отношение на трети лица — Подготвителен акт — Недопустимост
Език на производството: английски
Решение на Съда (седми състав) от 20 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:308
|
|
Дело C-52/22
BF / BVAEB (Осъвременяване на пенсиите за осигурителен стаж и възраст)
Преюдициално запитване — Социална политика — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Директива 2000/78/ЕО — Забрана на дискриминация, основана на възраст — Член 2, параграф 1 и параграф 2, буква a) — Член 6, параграф 1 — Пенсия за осигурителен стаж и възраст — Национална правна уредба, която предвижда постепенно съгласуване на пенсионната схема на държавните служители с общата пенсионна схема — Първо осъвременяване на размера на пенсията от по-ранна дата за една категория държавни служители спрямо друга — Обосновки
Преюдициално запитване, отправено от Bundesverwaltungsgericht
Език на производството: немски
Решение на Съда (седми състав) от 20 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:309
|
|
Дело C-263/22
Ocidental – Companhia Portuguesa de Seguros de Vida / LP
Преюдициално запитване — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Директива 93/13/ЕИО — Членове 3 — 6 — Критерии за преценка на неравноправността на договорна клауза — Изискване за прозрачност — Договор за групово застраховане — Трайна инвалидност на потребителя — Задължение за информиране — Несъобщаване на клауза за ограничаване или изключване на покритието на застрахования риск
Преюдициално запитване, отправено от Supremo Tribunal de Justiça
Език на производството: португалски
Решение на Съда (девети състав) от 20 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:311
|
|
Дело C-282/22
Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej / P. w W.
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Членове 14, 15 и 24 — Зарядни точки за електрически превозни средства — Предоставяне на достъп до интерфейса, предназначен за зареждане на електрически превозни средства, доставка на нужната електроенергия и осигуряване на техническа помощ и информационни услуги — Квалифициране като „доставка на стоки“ или като „доставка на услуги
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Решение на Съда (десети състав) от 20 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:312
|
|
Дело C-348/22
Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato / Comune di Ginosa (Commune de Ginosa)
Преюдициално запитване — Услуги на вътрешния пазар — Директива 2006/123/CE — Преценка на валидността — Правно основание — Членове 47, 55 и 94 ЕО — Тълкуване — Член 12, параграфи 1 и 2 от тази директива — Директен ефект — Безусловна и достатъчно точна уредба на задължението на държавите членки за прилагане на безпристрастна и прозрачна процедура за подбор спрямо потенциалните кандидати и на забраната за автоматично подновяване на предоставени разрешения за извършване на определени дейности — Национална правна уредба, която предвижда автоматично продължаване на концесии за имоти, публична собственост, по морското крайбрежие
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo Regionale per la Puglia
Език на производството: италиански
Решение на Съда (трети състав) от 20 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:301
|
|
Дело C-204/21 R-RAP
Полша / Комисия (Независимост и личен живот на съдиите)
Обезпечително производство — Член 163 от Процедурния правилник на Съда — Молба да се отмени или измени определение за постановяване на временни мерки — Член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Ефективна съдебна защита — Независимост на съдиите — Неизпълнение — Промяна на обстоятелствата — Периодична имуществена санкция
Език на производството: полски
Определение на заместник-председателя на Съда от 21 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:334
|
|
Дело C-629/22
A.L. / Migrationsverket
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Имиграционна политика — Директива 2008/115/ЕО — Общи стандарти и процедури в държавите членки за връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети държави — Член 6, параграф 2 — Решение за връщане, придружено от забрана за влизане за срок от три години — Гражданин на трета държава, притежаващ валидно разрешение за пребиваване, издадено от друга държава членка — Пропуск на националния полицейски орган да разреши на този гражданин да отиде на територията на съответната друга държава членка, преди да вземе това решение за връщането му
Преюдициално запитване, отправено от Förvaltningsrätten i Göteborg
Език на производството: шведски
Определение на Съда (осми състав) от 26 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:365
|
|
Дело C-537/20
L Fund / Finanzamt D
Преюдициално запитване — Член 63 ДФЕС — Свободно движение на капитали — Корпоративен данък — Данъчно облагане на доходите от недвижими имоти, намиращи се на територията на държава членка — Разлика в третирането на местните и чуждестранните фондове — Освобождаване само на местни фондове — Сравнимост на положенията — Отчитане на данъчния режим на инвеститорите — Липса — Обосноваване — Необходимост от запазване на съгласуваността на националния данъчен режим — Необходимост от запазване на балансирано разпределение на правомощията за данъчно облагане между държавите членки — Липса
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Решение на Съда (първи състав) от 27 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:339
|
|
Дело C-352/21
A1 и A2 / I (Застраховане на плавателен съд за развлечение)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Правила за компетентност по дела във връзка със застраховане — Член 15, точка 5 — Възможност тези правила за компетентност да бъдат дерогирани чрез споразумения — Член 16, точка 5 — Директива 2009/138/ЕО — Член 13, точка 27 — Понятието „големи рискове“ — Договор за застраховане на корабен корпус — Уговорена от застрахователя и застрахования клауза за предоставяне на компетентност — Противопоставимост на тази клауза на застрахования — Плавателен съд за развлечение, използван за нетърговски цели
Преюдициално запитване, отправено от Østre Landsret
Език на производството: датски
Решение на Съда (шести състав) от 27 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:344
|
|
Дело C-528/21
M.D. / Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság Budapesti és Pest Megyei Regionális Igazgatósága (Забрана за влизане вУнгария)
Преюдициално запитване — Имиграционна политика — Член 20 ДФЕС — Действително упражняване на най-съществената част от правата, предоставени от статута на гражданин на Съюза — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Директива 2008/115/ЕО — Общи стандарти и процедури, приложими в държавите членки за връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети страни — Членове 5, 11 и 13 — Директен ефект — Право на ефективна съдебна защита — Забрана за влизане и престой, наложена на гражданин на трета страна, член на семейството на ненавършил пълнолетие европейски гражданин — Заплаха за националната сигурност — Неотчитане на личното положение на този гражданин на трета страна — Отказ да се изпълни съдебно решение, с което се спира изпълнението на тази забрана — Последици
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 24 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:933
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 27 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:341
|
|
Дело C-628/21
TB / Castorama Polska и „Knor“
Преюдициално запитване — Интелектуална собственост — Директива 2004/48/ЕО — Мерки, процедури и средства за защита, които са необходими за гарантиране на спазването на правата върху интелектуална собственост — Право на информация — Процесуална легитимация — Необходимост предварително да сe установи съществува ли право върху интелектуална собственост
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Okręgowy w Warszawie
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 17 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:905
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 27 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:342
|
|
Дело C-677/21
Fluvius Antwerpen / MX
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/EО — Облагаеми сделки — Член 2, параграф 1, буква a) — Понятие за възмездна доставка на стоки — Член 9, параграф 1 — Икономическа дейност — Член 14, параграф 1 и параграф 2, буква a) — Доставка на стоки — Незаконно потребление на електроенергия — Принцип на неутралитет на ДДС — Фактуриране на потребителя на компенсация, в чийто размер се включва цената на консумираната електроенергия — Регионална правна уредба на държава членка — Данъчнозадължено лице — Субект sui generis, на който общините са възложили определени задачи — Понятие за публичноправен субект — Директива 2006/112/EО — Член 13, параграф 1, трета алинея и приложение I — Принципно облагане на снабдяването с електроенергия — Понятие за незначителен характер на дейността
Преюдициално запитване, отправено от Vredegerecht te Antwerpen
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 12 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:24
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 27 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:348
|
|
Дело C-681/21
BVAEB / BB (Размер на пенсията за осигурителен стаж и възраст)
Преюдициално запитване — Социална политика — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Директива 2000/78/ЕО — Забрана на дискриминация, основана на възраст — Пенсия за осигурителен стаж и възраст — Национална правна уредба, която предвижда с обратно действие приравняването на категория държавни служители, която преди това е била в по-благоприятно положение съгласно националното законодателство относно правото на пенсия за осигурителен стаж и възраст, с категория държавни служители, която преди това е била в по-неблагоприятно положение съгласно същото законодателство
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Решение на Съда (седми състав) от 27 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:349
|
|
Дело C-686/21
VW / SW и др. и Legea / VW и др.
Преюдициално запитване — Право относно марките — Директива 89/104/ЕИО — Директива (ЕС) 2015/2436 — Регламент (ЕО) № 40/94 — Регламент (ЕС) 2017/1001 — Изключителни права на притежателя на марка — Марка, съвместно притежание на няколко лица — Условия за мнозинство на съпритежателите, изисквани за предоставяне или прекратяване на лицензия за тяхната марка
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 8 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:977
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 27 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:357
|
|
Дело C-705/21
MJ / AxFina Hungary
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/CEE — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Членове 6 и 7 — Договори за заем в чуждестранна валута — Правни последици от обявяването на недействителността на договор за заем в резултат от неравноправния характер на клауза от този договор — Договорна клауза, с която валутният риск се възлага на потребителя
Преюдициално запитване, отправено от Győri Ítélőtábla
Език на производството: унгарски
Решение на Съда (осми състав) от 27 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:352
|
|
Дело C-70/22
Viagogo / AGCOM и AGCM
Преюдициално запитване — Електронна търговия — Директива 2000/31/ЕС — Член 1 — Приложно поле — Член 2, буква в) — Понятие „установен доставчик на услуги“ — Член 3, параграф 1 — Предоставяне на услуги на информационното общество от доставчик на услуги, установен на територията на държава членка — Дружество, установено на територията на Конфедерация Швейцария — Неприложимост ratione personae — Член 56 ДФЕС — Споразумение между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Конфедерация Швейцария, от друга страна, относно свободното движение на хора — Приложно поле — Забрана на ограниченията на трансграничното предоставяне на услуги, което не превишава 90 дни за една календарна година — Предоставяне на услуги в Италия, което превишава 90 дни — Неприложимост ratione personae — Член 102 ДФЕС — Липсата на каквито и да е данни в преюдициалното запитване, които позволяват да се установи връзка между спора по главното производство и евентуална злоупотреба с господстващо положение — Недопустимост
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Решение на Съда (седми състав) от 27 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:350
|
|
Дело C-104/22
Lännen MCE / Berky и Senwatec
Преюдициално запитване — Марка на Европейския съюз — Регламент (ЕС) 2017/1001 — Член 125, параграф 5 — Международна компетентност — Иск за нарушение — Компетентност на съдилищата на държавата членка, на чиято територия е било извършено нарушение или има опасност такова да бъде извършено — Реклама чрез интернет търсачка, използваща наименование на национален домейн от първо ниво — Реклама, която не уточнява географския район на доставка — Критерии, които трябва да се вземат предвид
Преюдициално запитване, отправено от Markkinaoikeus
Език на производството: фински
Решение на Съда (пети състав) от 27 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:343
|
|
Дело C-107/22
X
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Класиране на стоките — Комбинирана номенклатура — Тълкуване — Общи правила — Общо правило 2 а) — Артикул, представен в демонтирано или немонтирано състояние — Части, които след сглобяването си са предназначени да представляват сателитни приемници — Класиране като комплектован приемник
Преюдициално запитване, отправено от Gerechtshof Amsterdam
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (шести състав) от 27 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:346
|
|
Дело C-192/22
FI / Bayerische Motoren Werke
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 2003/88/ЕО — Член 7, параграф 1 — Член 31, параграф 2 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Право на платен годишен отпуск — Погасяване на това право — Режим на поетапно ранно пенсиониране — Дни годишен отпуск, придобити по време на етапа на полагане на труд при този режим, но все още неползвани — Неработоспособност
Преюдициално запитване, отправено от Bundesarbeitsgericht
Език на производството: немски
Решение на Съда (шести състав) от 27 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:347
|
|
Дело C-337/22 P
EUIPO / Nowhere
Обжалване — Встъпване — Член 40, втора алинея от Статута на Съда на Европейския съюз — Интерес от изхода на делото — Марка на Европейския съюз — Производство по възражение — Отхвърляне на възражението — Отказ да бъдат взети предвид по-ранни права, защитени в Обединеното кралство — Релевантен етап от производството за преценка на наличието на относително основание за отказ — Сдружение на притежателите на марки и на професионалистите в тази област, чийто предмет на дейност е насърчаване на правото относно марките — Допускане
Език на производството: английски
Определение на председателя на Съда от 27 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:409
|
|
Дело C-372/22
CM / DN (Право на лични отношения с дете, което се е преместило)
Преюдициално запитване — Компетентност, признаване и изпълнение на съдебни решения по брачни дела и по дела, свързани с родителска отговорност — Регламент (ЕО) № 2201/2003 — Членове 9 и 15 — Запазване на компетентността на съдилищата на държавата членка по предишното обичайно местопребиваване на детето след преместването — Понятие „преместване“ — Искане за изменение на решение относно правото на лични отношения с детето — Изчисляване на срока, в който трябва да бъде подадено такова искане — Прехвърляне на делото на съд на държавата членка по новото обичайно местопребиваване на детето, който е по-подходящ за разглеждането на делото
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal d'arrondissement de Luxembourg
Език на производството: френски
Решение на Съда (девети състав) от 27 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:364
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-560/22
Ferriere Nord и др. / Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato и Agenzia delle entrate - Riscossione
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Национални органи за защита на конкуренцията — Налагане на вноска, предназначена за тяхното финансиране — Липса на връзка с правото на Съюза — Явна липса на компетентност на Съда — Липса на достатъчно сведения — Явна недопустимост
Определение на Съда (десети състав) от 17 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:327
|
Дело C-780/22 P
Zaun / Praesidiad Holding и EUIPO
Обжалване — Промишлен дизайн на Общността — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 17 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:294
|
Дело C-200/22
Vantage Logistics/Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Alba и др.
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Производство по несъстоятелност — План за преструктуриране — Директива (ЕС) 2019/1023 — Приложимост ratione temporis и ratione materiae — Член 17 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Явна липса на компетентност на Съда
Определение на Съда (седми състав) от 18 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:337
|
Дело C-42/23 P
Mendes / EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 19 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:325
|
Дело C-413/21 P
Съвет / El-Qaddafi
Обжалване — Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки с оглед на положението в Либия — Списък на лицата, образуванията и органите, чиито финансови средства и икономически ресурси се замразяват — Списък на лицата, за които се прилагат ограничения за влизане и за транзитно преминаване през територията на Европейския съюз — Оставяне на името на г‑жа El-Qaddafi в списъците — Достатъчно солидна фактическа основа — Задължение за мотивиране
Решение на Съда (шести състав) от 20 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:306
|
Дело C-602/21
Комисия / Полша (Шум в околната среда)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 2002/49/ЕО — Оценка и управление на шума в околната среда — Предотвратяване на шума — Главни пътища и главни жп линии — Член 8, параграфи 1 и 2 — Несъответстващи или несъществуващи планове за действие — Член 10, параграф 2 — Приложение VI — Обобщения на несъществуващи планове за действие
Решение на Съда (девети състав) от 20 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:310
|
Дело C-619/22
Sinda & V R / Rīgas domes Satiksmes departaments
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Изискване за представяне на нормативния контекст на спора в главното производство — Изискване да се посочи връзката между разпоредбите от правото на Съюза, чието тълкуване се иска, и приложимото национално законодателство — Липса на достатъчно сведения — Явна недопустимост
Определение на Съда (шести състав) от 20 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:332
|
Дело C-637/22 P
Novais / Португалия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Институционално право — Член 265 ДФЕС — Иск за установяване на неправомерно бездействие с ответник национален съд — Явна липса на компетентност на Общия съд на Европейския съюз — Явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (шести състав) от 20 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:331
|
Дело C-306/22 P
Kirimova / EUIPO
Обжалване — Жалба за отмяна — Член 19 от Статута на Съда на Европейския съюз — Представляване на страните по преки производства пред съдилищата на Европейския съюз — Адвокат, който има качеството на трето лице спрямо жалбоподателя — Изискване за независимост — Адвокат, който работи в същата кантора като жалбоподателя
Определение на Съда (седми състав) от 21 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:338
|
Дело C-492/21 P
Casa Regina Apostolorum della Pia Società delle Figlie di San Paolo / Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Здравни услуги — Директни помощи, предоставени на обществените болници в регион Лацио (Италия) — Решение, с което се установява, че не е налице държавна помощ — Членове 106 и 107 ДФЕС — Понятие за предприятие и за икономическа дейност
Решение на Съда (девети състав) от 27 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:354
|
Дело C-537/21 P
PL / Комисия
Обжалване — Публична служба — Длъжностни лица — Атестационен доклад — Атестационна процедура за 2017 г. — Грешки при прилагане на правото — Изопачаване на фактите и доказателствата — Липса на мотиви
Решение на Съда (осми състав) от 27 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:363
|
Дело C-549/21 P
Fondazione Cassa di Risparmio di Pesaro и др. / Комисия
Решение на Съда (трети състав) от 27 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:340
|
Дело C-694/21 P
Brunswick Bowling Products / Комисия
Обжалване — Защита на потребителите — Директива 2006/42/ЕО — Защита на здравето и безопасността на потребителите и работниците срещу рискове, произтичащи от използването на машини — Мерки, приети от Кралство Швеция — Забрана за пускането на пазара на вид машина за нареждане на кегли и допълнителен комплект — Изтегляне на вече пуснати на пазара машини — Решение на Европейската комисия, с което мерките се обявяват за оправдани
Решение на Съда (десети състав) от 27 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:359
|
Дело C-782/21 P
Aeris Invest / ЕЦБ
Обжалване — Достъп до документи на институциите на Европейския съюз — Решение 2004/258/ЕО — Заявление за достъп до някои документи относно приемането на схема за преструктуриране на Banco Popular Español SA — Отказ да се предостави достъп — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз
Решение на Съда (шести състав) от 27 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:345
|
Дело C-827/21
Banca A/ANAF и Preşedintele ANAF (Прилагане на Директивата за сливанията спрямо вътрешно положение)
Преюдициално запитване — Директива 2009/133/ЕО — Член 7 — Сливане чрез придобиване — Изцяло вътрешен оператор — Предимство на правото на Европейския извън приложното поле на правото на Съюза — Липса — Тълкуване на правото на Съюза извън приложното му поле — Компетентност на Съда по преюдициални запитвания — Условие — Пряка и безусловна приложимост на правото на Съюза по силата на националното право
Решение на Съда (девети състав) от 27 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:355
|
Дело C-102/22 P
HC / Комисия
Обжалване — Публична служба — Назначаване — Конкурс на общо основание EPSO/AD/363/18 — Обявление за конкурс — Оценка от конкурсната комисия на отговорите на кандидата в рамките на подбора по квалификации (Talent Screener) — Недопускане до следващия етап на конкурса — Езиков режим — Ограничаване на избора на втория език на конкурса до английски и френски език — Възражение за незаконосъобразност на обявлението за конкурс — Недопустимост
Решение на Съда (седми състав) от 27 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:351
|
Дело C-482/22
GO и др. / Regione Lazio
Преюдициално запитване — Членове 53 и 99 от Процедурния правилник на Съда — Член 267 ДФЕС — Обхват на задължението на националните юрисдикции от последна инстанция за отправяне на преюдициално запитване — Изключения от това задължение — Критерии — Положения, в които правилното тълкуване на правото на Съюза е толкова очевидно, че не оставя място за разумно съмнение — Условие националната юрисдикция от последна инстанция да се убеди, че отговорът е също толкова очевиден за другите юрисдикции от последна инстанция на държавите членки и за Съда
Определение на Съда (шести състав) от 27 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:404
|
Дело C-495/22
Ministero della Giustizia/SP (Конкурс за нотариуси)
Преюдициално запитване — Членове 53 и 99 от Процедурния правилник на Съда — Член 267 ДФЕС — Обхват на задължението на националните юрисдикции от последна инстанция за отправяне на преюдициално запитване — Изключения от това задължение — Критерии — Положения, в които правилното тълкуване на правото на Съюза е толкова очевидно, че не оставя място за разумно съмнение — Условие националната юрисдикция от последна инстанция да се убеди, че отговорът е също толкова очевиден за другите юрисдикции от последна инстанция на държавите членки и за Съда
Определение на Съда (шести състав) от 27 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:405
|
май 2023
Дело C-40/21
T.A.C. / ANI
Преюдициално запитване — Решение 2006/928/ЕО — Механизъм за сътрудничество и проверка на напредъка на Румъния в постигането на специфични цели в областите на съдебната реформа и борбата срещу корупцията — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 15, параграф 1 — Член 47 — Член 49, параграф 3 — Изборни публични длъжности — Конфликт на интереси — Национална правна уредба, която предвижда забрана за заемане на изборна публична длъжност за предварително определен срок — Допълнителна санкция, наред с прекратяването на мандата — Принцип на пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Timişoara
Език на производството: румънски
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 10 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:873
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 4 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:367
|
|
Дело C-97/21
MV - 98 / Началник на отдел „Оперативни дейности“
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 273 — Неиздаване на фискална касова бележка — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 50 — Принцип ne bis in idem — Кумулиране на административни санкции с наказателноправен характер за едно и също деяние — Член 49, параграф 3 — Пропорционалност на наказанията — Член 47 — Право на ефективни правни средства за защита — Обхват на съдебния контрол върху предварителното изпълнение на санкция
Преюдициално запитване, отправено от Administrativen sad - Blagoevgrad
Език на производството: български
Решение на Съда (първи състав) от 4 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:371
|
|
Дело C-200/21
TU и SU / BRD Groupe Societé Générale и Next Capital Solutions
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Производство по принудително изпълнение на договор за кредит, представляващ изпълнително основание — Оспорване на изпълнението — Контрол върху неравноправните клаузи — Принцип на ефективност — Национална правна уредба, която не позволява на съда по изпълнението да провери евентуално неравноправния характер на дадена клауза след изтичане на определения на потребителя срок за подаване на възражение — Наличие на непогасим по давност иск по общия ред, позволяващ на разглеждащия делото по същество съд да упражни такъв контрол и да разпореди спиране на принудителното изпълнение — Условия, които не правят практически невъзможно или прекомерно трудно упражняването на правата, предоставени от правото на Съюза — Изискване за гаранция в тежест на потребителя за спиране на изпълнителното производство
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Bucureşti
Език на производството: румънски
Решение на Съда (девети състав) от 4 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:380
|
|
Дело C-300/21
UI / Österreichische Post (Нематериални вреди, свързани с обработването на лични данни)
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 82, параграф 1 — Право на обезщетение за вредите, причинени от обработването на данни, извършено в нарушение на този регламент — Условия за правото на обезщетение — Недостатъчност само на нарушение на посочения регламент — Необходимост от вреди, причинени от въпросното нарушение — Обезщетение за нематериални вреди, произтичащи от такова обработване — Несъвместимост на национално правило, което поставя обезщетяването на такива вреди в зависимост от превишаването на определен праг на значимост — Правила за определяне на обезщетението за вреди от националните съдилища
Преюдициално запитване, отправено от Oberster Gerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 6 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:756
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 4 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:370
|
|
Дело C-487/21
F.F. / Österreichische Datenschutzbehörde и CRIF
Преюдициално запитване — Защита на личните данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Право на достъп на субекта на данни до неговите данни, които са в процес на обработване — Член 15, параграф 3 — Предоставяне на копие от данните — Понятието „копие“ — Понятието „информация
Преюдициално запитване, отправено от Bundesverwaltungsgericht
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 15 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1000
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 4 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:369
|
|
Дело C-516/21
Finanzamt X / Y (Постоянно инсталирано оборудване и машини)
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/EО — Член 135, параграф 2, първа алинея, буква в) — Изключения от освобождаването, предвидено в член 135, параграф 1, буква л) — Отдаване под наем на постоянно инсталирано оборудване и машини във връзка с отдаването под аренда на стопанска постройка
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 8 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:976
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 4 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:372
|
|
Съединени дела C-529/21—C-536/21 и C-732/21—C-738/21
OP и др. / Главна дирекция „Пожарна безопасност и защита на населението“ към Министерство на вътрешните работи (Нощен труд)
Преюдициално запитване — Социална политика — Организация на работното време — Директива 2003/88/ЕО — Член 1, параграф 3 — Приложно поле — Член 8 — Член 12 — Безопасност и здраве на полагащите нощен труд работници на работното място — Подходяща за естеството на работата им защита на работниците, които полагат нощен труд — Директива 89/391/ЕИО — Член 2 — Работници от публичния и работници от частния сектор — Член 20 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Равно третиране
Преюдициални запитвания, отправени от Rayonen sad - Kula
Език на производството: български
Решение на Съда (шести състав) от 4 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:374
|
|
Дело C-60/22
UZ / Bundesrepublik Deutschland (Електронна пощенска кутия на съда)
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 5 — Принципи, свързани с обработването — Отговорност за обработването — Член 6 — Законосъобразност на обработването — Електронно досие, изготвено от административен орган, относно молба за предоставяне на убежище — Предаване на компетентната национална юрисдикция посредством електронна пощенска кутия — Нарушение на членове 26 и 30 — Липса на договореност, определяща съвместната отговорност за обработването и поддържането на регистър за дейностите по обработване — Последици — Член 17, параграф 1 — Право на изтриване (право „да бъдеш забравен“) — Член 18, параграф 1 — Право на ограничаване на обработването — Понятие за незаконосъобразно обработване — Вземане предвид на електронното досие от страна на национална юрисдикция — Липса на съгласие на субекта на данните
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Wiesbaden
Език на производството: немски
Решение на Съда (пети състав) от 4 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:373
|
|
Дело C-78/22
ALD Automotive / DY
Преюдициално запитване — Директива 2011/7/ЕС — Борба със забавяне на плащането по търговски сделки — Член 6 — Минимална фиксирана сума от 40 евро, представляваща обезщетение за направените от кредитора разноски по събирането — Забава на плащания по договори с периодично или продължително изпълнение — Фиксирано обезщетение, дължимо за всяко отделно забавено плащане — Задължение да се осигури пълното действие на правото на Съюза — Задължение за тълкуване в съответствие с правото на Съюза — Общи принципи на националното частно право
Преюдициално запитване, отправено от Vrchní soud v Praze
Език на производството: чешки
Решение на Съда (осми състав) от 4 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:379
|
|
Дело C-99/22
Kapniki A. Michailidis / OPEKEPE и Ypourgos Agrotikis Anaptyxis kai Trofimon
Преюдициално запитване — Земеделие — Регламент (ЕИО) № 2062/92 — Член 3, параграф 3 — Валидност — Обща организация на пазарите — Суров тютюн — Премии, отпускани на изкупвачите на тютюн на листа — Намаляване на тези премии в зависимост от количеството изкупен тютюн от по-нисък клас, по-ниска категория или по-ниско качество — Принципи на недопускане на прилагане с обратна сила и на защита на оправданите правни очаквания
Преюдициално запитване, отправено от Symvoulio tis Epikrateias
Език на производството: гръцки
Решение на Съда (десети състав) от 4 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:382
|
|
Дело C-127/22
Българска телекомуникационна компания / Директор на Дирекция „Обжалване и данъчно-осигурителна практика“
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 185 — Корекция на приспаданията на платения по получени доставки ДДС — Бракувани стоки — Последваща продажба като отпадъци — Унищожаване или изхвърляне, което е надлежно доказано или потвърдено
Преюдициално запитване, отправено от Върховен административен съд
Език на производството: български
Решение на Съда (девети състав) от 4 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:381
|
|
Дело C-776/22 P
Studio Legale Ughi e Nunziante/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Частично допускане на обжалване по делото
Език на производството: италиански
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 8 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:441
|
|
Дело C-620/21
МОМТРЕЙД РУСЕ/Директор на Дирекция „Обжалване и данъчно-осигурителна практика“
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 132, параграф 1, буква ж) — Освобождаване на доставките на услуги, тясно свързани със социалните грижи и социалното осигуряване, извършвани от организации, признати за благотворителни от съответната държава членка — Доставки на услуги на данъчно незадължено лице в държава членка, различна от тази, в която е установен доставчикът — Преценка на естеството на доставките на услуги и на условието съответната организация да е призната за благотворителна — Определяне на релевантното национално право — Понятието „съответна държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Върховен административен съд
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 1 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:952
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 11 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:395
|
|
Дело C-817/21
R.I./Inspecţia Judiciară и N.L.
Преюдициално запитване — Правова държава — Независимост на съдебната власт — Член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС — Решение 2006/928/ЕО — Независимост на съдиите — Дисциплинарно производство — Съдебен инспекторат — Главен инспектор, който има правомощия за регламентиране, подбор, атестиране, назначаване и дисциплинарно разследване
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Bucureşti
Език на производството: румънски
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 26 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:55
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 11 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:391
|
|
Дело C-101/22 P
Комисия/Sopra Steria Benelux и Unisys Belgium
Обжалване — Процедурен правилник на Съда — Член 169 — Жалба срещу диспозитива на съдебния акт на Общия съд — Обществени поръчки за услуги — Процедура за възлагане на обществени поръчки — Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046 — Член 170, параграф 3 — Точка 23 от приложение I — Отхвърлен оферент, който е предоставил на Европейската комисия данни за необичайно ниската стойност на спечелилата оферта — Обхват на задължението за мотивиране на възлагащия орган
Език на производството: френски
Решение на Съда (осми състав) от 11 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:396
|
|
Дело C-155/22
RE/Bezirkshauptmannschaft Lilienfeld
Преюдициално запитване — Автомобилни превози — Общи правила относно условията за упражняване на професията автомобилен превозвач — Регламент (EО) № 1071/2009 — Членове 6 и 22 — Национална правна уредба, която допуска прехвърляне на наказателна отговорност за тежки нарушения във връзка с периодите за управление на превозното средство и почивка на водачите — Неотчитане на наложените санкции за тези нарушения с оглед на преценката на добрата репутация на предприятието за автомобилни превози
Преюдициално запитване, отправено от Landesverwaltungsgericht Niederösterreich
Език на производството: немски
Решение на Съда (втори състав) от 11 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:394
|
|
Съединени дела C-156/22—C-158/22
TAP Portugal/flightright и Myflyright (Смърт на втория пилот)
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Обезщетяване на пътниците при отмяна на полет — Член 5, параграф 3 — Освобождаване от задължението за обезщетяване — Понятие за извънредни обстоятелства — Внезапно отсъствие поради заболяване или смърт на член на екипажа, без когото полетът не може да бъде осъществен
Преюдициални запитвания, отправени от Landgericht Stuttgart
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 9 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:91
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 11 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:393
|
|
Съединени дела C-407/22 и C-408/22
Ministre de l’Économie, des Finances et de la Relance/Manitou BF и Bricolage Investissement France
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Член 49 ДФЕС — Свобода на установяване — Корпоративни данъци — Групово корпоративно данъчно облагане („intégration fiscale“ във Франция) — Освобождаване на дивидентите, изплащани от дъщерни дружества, включени в данъчно консолидирана група — Местно дружество майка — Капиталови връзки с местни и чуждестранни дружества, без да се образува данъчно консолидирана група — Освобождаване на дивидентите, изплащани от чуждестранни дъщерни дружества — Неподлежащи на приспадане разходи и разноски във връзка с дялови участия — Липса на неутрализиране на повторното включване на тези разходи и разноски
Преюдициални запитвания, отправени от Conseil d'État (Франция)
Език на производството: френски
Решение на Съда (първи състав) от 11 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:392
|
|
Дело C-626/21
Funke/Landespolizeidirektion Wien
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Директива 2001/95/ЕО — Член 12 и приложение II — Норми и технически разпоредби — Система на Европейския съюз за бърз обмен на информация (RAPEX) — Насоки — Опасни нехранителни продукти — Решение за изпълнение (ЕС) 2019/417 — Регламент (ЕО) № 765/2008 — Членове 20 и 22 — Нотификации на Европейската комисия — Административно решение — Забрана за продажба на някои пиротехнически изделия и задължение за изтегляне — Искане на дистрибутор на съответните продукти за допълване на нотификациите — Орган, компетентен да се произнесе по искането — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Ефективна съдебна защита
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 1 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:954
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 17 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:412
|
|
Дело C-97/22
DC/HJ (Отказ след изпълнението на договора)
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 2011/83/ЕС — Член 14, параграф 4, буква а), подточка i) и параграф 5 — Право на отказ от договор, сключен извън търговския обект — Задължение за предоставяне на информация от съответния търговец — Непредоставяне на информация на потребителя от търговеца — Задължения на потребителя при отказ — Отказ, след като договорът е изпълнен — Последици
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Essen
Език на производството: немски
Решение на Съда (осми състав) от 17 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:413
|
|
Дело C-105/22
P.M./Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Warszawie (Облагане на изнасяни употребявани автомобили)
Преюдициално запитване — Свободно движение на стоки — Данъчни разпоредби — Член 110 ДФЕС — Акцизи — Износ на регистриран в държава членка лек автомобил към страна от Европейското икономическо пространство (ЕИП) — Отказ на възстановяване на платен за този лек автомобил акциз до размер, пропорционален на продължителността на използването му на територията на държавата членка на регистрация — Принципи на еднократност на акциза и на пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Решение на Съда (осми състав) от 17 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:414
|
|
Дело C-176/22
Специализирана прокуратура/ BK и ZhP (Частично спиране на главното производство)
Преюдициално запитване — Статут на Съда на Европейския съюз — Член 23, първа алинея — Спиране на главното производство от национална юрисдикция, която сезира Съда с преюдициално запитване на основание член 267 ДФЕС — Възможност за частично спиране
Преюдициално запитване, отправено от Специализиран наказателен съд
Език на производството: български
Решение на Съда (девети състав) от 17 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:416
|
|
Дело C-264/22
FGTI/Victoria Seguros
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Приложимо право към извъндоговорните задължения — Регламент (ЕО) № 864/2007 — Член 4, параграф 1 — Член 15, буква з) — Член 19 — Злополука, причинена от плавателно средство в държава членка — Обезщетяване на пострадалото от тази злополука лице — Суброгация съгласно правото на друга държава членка — Искане за възстановяване, направено от третото лице, встъпило в правата на пострадалото лице — Приложимо право — Погасителна давност
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal da Relação de Lisboa
Език на производството: португалски
Решение на Съда (девети състав) от 17 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:417
|
|
Дело C-365/22
IT/État belge (ДДС — Превозни средства, продавани за части)
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Режим за облагане на маржа на печалбата — Член 311 — Понятието „стоки втора употреба“ — Превозни средства извън употреба, продавани за части
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation (Белгия)
Език на производството: френски
Решение на Съда (осми състав) от 17 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:415
|
|
Дело C-418/22
Cezam/État belge
Преюдициално запитване — Директива 2006/112/ЕО — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Задължения за деклариране и внасяне на ДДС — Член 273 — Санкции, предвидени в случай на неизпълнение на задълженията от страна на данъчнозадълженото лице — Принципи на пропорционалност и неутралност на ДДС — Право на приспадане на ДДС — Съвместимост на санкциите
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal de première instance du Luxembourg (Белгия)
Език на производството: френски
Решение на Съда (девети състав) от 17 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:418
|
|
Дело C-290/21
AKM/Canal+ Luxembourg (Доставка на пакети сателитни програми в Австрия)
Преюдициално запитване — Интелектуална собственост — Авторско право и сродни на него права, приложими към спътниковото излъчване и кабелното препредаване — Директива 93/83/ЕИО — Член 1, параграф 2 — Публично съобщаване чрез спътник — Понятие — Доставчик на пакети сателитни програми — Разпространение на програми в друга държава членка — Място на извършване на действието по използване, с което доставчикът съдейства за такова съобщаване
Преюдициално запитване, отправено от Oberster Gerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 22 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:711
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 25 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:424
|
|
Дело C-575/21
WertInvest Hotelbetriebs/Magistrat der Stadt Wien
Преюдициално запитване — Околна среда — Директива 2011/92/ЕС — Оценка на въздействието на някои публични и частни проекти върху околната среда — Член 2, параграф 1 и член 4, параграф 2 — Проекти, попадащи в обхвата на приложение II — Проекти за обекти с обществено предназначение — Разглеждане въз основа на прагове или критерии — Член 4, параграф 3 — Съответни критерии за подбор, посочени в приложение III — Член 11 — Достъп до правосъдие
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Wien
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 24 ноември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:930
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 25 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:425
|
|
Дело C-608/21
Наказателно дело от административен характер срещу XN
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Директива 2012/13/ЕС — Право на информация в наказателното производство — Член 6 — Право на информация относно обвинението — Член 7 — Право на достъп до материалите по делото — Ефективно упражняване на правото на защита — Член 6 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Право на свобода и сигурност — Съобщаване на основанията за задържане на заподозряното лице или обвиняемия в отделен документ — Момент, в който трябва да се извърши това съобщаване
Преюдициално запитване, отправено от Софийски районен съд
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 12 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:23
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 25 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:426
|
|
Дело C-114/22
Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Warszawie/W. (ДДС — Привидна продажба)
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Право на приспадане на ДДС — Отказ — Отказ, който се основава на нищожността на сделката съгласно националното гражданско право
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Решение на Съда (десети състав) от 25 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:430
|
|
Дело C-141/22
TLL The Longevity Labs/Optimize Health Solutions и BM
Преюдициално запитване — Безопасност на храните — Нови храни — Регламент (ЕС) 2015/2283 — Брашно от покълнала елда с високо съдържание на спермидин — Покълване на семена от елда в хранителен разтвор със спермидин
Преюдициално запитване, отправено от Landesgericht für Zivilrechtssachen Graz
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 19 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:38
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 25 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:428
|
|
Дело C-364/22
J.B. и др./Bundesrepublik Deutschland (Доброволно връщане)
Преюдициално запитване — Политика относно убежището — Общи процедури за предоставяне и отнемане на международна закрила — Директива 2013/32/EС — Член 33, параграф 2, буква г) — Процедура за разглеждане на молба — Недопустими молби — Последваща молба — Доброволно връщане и извеждане
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Minden
Език на производството: немски
Решение на Съда (седми състав) от 25 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:429
|
|
Дело C-368/22
Skatteministeriet/Danish Fluid System Technologies
Преюдициално запитване — Регламент (ЕИО) № 2658/87 — Митнически съюз — Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Позиция 7307 — Принадлежности за тръбопроводи — Позпозиция 7307 22 10 — Муфи
Преюдициално запитване, отправено от Vestre Landsret
Език на производството: датски
Решение на Съда (шести състав) от 25 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:427
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дела C-141/23 P(R)
Telefónica de España/Комисия
Определение на заместник-председателя на Съда от 3 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:389
|
Дело C-100/22 P
KY / Съд на Европейския съюз
Обжалване — Публична служба — Длъжностни лица — Правилник на длъжностните лица на Европейския съюз — Член 77 — Пенсия — Член 11, параграф 2 от приложение VIII към този правилник — Прехвърляне на национални пенсионни права към пенсионната схема на институциите на Европейския съюз — Бонус за осигурителен стаж — Член 2 от приложение VIII към посочения правилник — Изчисляване на пенсията — Член 77, четвърта алинея от същия правилник — Правило за „жизнения минимум“ — Искане за възстановяване на частта от прехвърлените пенсионни права, която не е отразена в размера на пенсията от Съюза — Неоснователно обогатяване
Решение на Съда (шести състав) от 4 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:377
|
Дело C-712/22 P
WT/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Публична служба — Длъжностни лица — Дисциплинарно производство — Дисциплинарно наказание забележка — Жалба за отмяна и искане за обезщетение — Явно недопустима или явно неоснователна жалба
Определение на Съда (шести състав) от 4 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:406
|
Дело C-665/21 P
MKB Multifunds/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Държавни помощи — Твърдяна държавна помощ, отпусната от държава членка в полза на фонд на фондове — Предварителна проверка от Европейската комисия — Решение на Комисията, с което се установява, че не е налице държавна помощ — Жалба за отмяна — Допустимост — Регламент (ЕС) 2015/1589 — Член 1, буква з) — Понятие „заинтересована страна
Определение на Съда (осми състав) от 10 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:408
|
Дело C-15/23 P
Heinze/L’Oréal и EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 11 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:407
|
Дело C-56/23
Наказателно производство срещу LO
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Изискване да се изложи фактическият контекст на спора в главното производство — Липса на достатъчно сведения — Явна недопустимост
Определение на Съда (девети състав) от 23 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:422
|
Дело C-690/22
Shortcut/Autoridade Tributária e Aduaneira
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 178, буква а) — Право на приспадане — Ред и условия за упражняване — Член 226, точка 6 — Данни, които задължително трябва да са вписани във фактурата — Обхват и естество на предоставените услуги — Фактури, съдържащи общо описание на предоставените услуги
Определение на Съда (седми състав) от 24 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:440
|
юни 2023
Дело C-204/21
Комисия / Полша (Независимост и личен живот на съдиите)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Правова държава — Ефективна съдебна защита в областите, обхванати от правото на Съюза — Независимост на съдиите — Член 267 ДФЕС — Възможност да се отправи преюдициално запитване до Съда — Предимство на правото на Съюза — Компетентност във връзка със снемане на имунитета на съдиите и по трудови, социалноосигурителни и пенсионни въпроси, отнасящи се до съдиите от Sąd Najwyższy (Върховен съд, Полша), поверена на Дисциплинарната колегия на този съд — Забрана за националните съдилища да поставят под въпрос легитимността на съдилищата и на конституционните органи или да установяват или преценяват законосъобразността на назначаването на съдиите или съдебните им правомощия — Проверка от съдия за спазването на определени изисквания за наличието на независим и безпристрастен съд, предварително създаден със закон, която се квалифицира като „дисциплинарно нарушение“ — Изключителна компетентност за разглеждане на въпросите относно липсата на независимост на съд или съдия, поверена на Колегията за извънреден контрол и публични въпроси на Sąd Najwyższy (Върховен съд) — Членове 7 и 8 от Хартата на основните права — Право на зачитане на личния живот и право на защита на личните данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 6, параграф 1, първа алинея, букви в) и д) и параграф 3, втора алинея — Член 9, параграф 1 — Чувствителни данни — Национална правна уредба, която задължава съдиите да подават декларация относно членството им в сдружения, фондации или политически партии и относно изпълняваните в тях функции, и която предвижда публикуване на съдържащите се в тези декларации данни онлайн
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 15 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:991
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 5 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:442
|
|
Дело C-700/21
O. G.
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Европейска заповед за арест — Рамково решение 2002/584/ПВР — Случаи, при които изпълнението на европейска заповед за арест може да бъде отказано — Член 4, точка 6 — Цел за социална реинтеграция — Граждани на трети държави, намиращи се или пребиваващи на територията на изпълняващата държава членка — Равно третиране — Член 20 от Хартата на основните права на Европейския съюз
Преюдициално запитване, отправено от Corte costituzionale
Език на производството: италиански
Заключение на генерален адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 15 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:995
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 6 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:444
|
|
Дело C-468/20
Fastweb и др. / Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni (Периодичност на фактуриране)
Преюдициално запитване — Eлектронни съобщителни мрежи и услуги — Директиви 2002/19/ЕО, 2002/20/ЕО, 2002/21/ЕО, 2002/22/ЕО — Член 49 ДФЕС — Свобода на установяване — Член 56 ДФЕС — Свободно предоставяне на услуги — Национална правна уредба, която предоставя на националния регулаторен орган правомощието да налага на операторите на телефонни услуги минимална периодичност на подновяване на офертите и минимална периодичност на фактуриране — Защита на потребителите — Принцип на пропорционалност — Принцип на равно третиране
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 15 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:996
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 8 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:447
|
|
Дело C-50/21
Prestige and Limousine / Área Metropolitana de Barcelona и др.
Преюдициално запитване — Член 49 ДФЕС — Член 107, параграф 1 ДФЕС — Услуга за отдаване под наем на леки автомобили с шофьор — Разрешителен режим, който включва издаването, освен на разрешение за предоставяне на услуги за градски и междуградски превоз на територията на цялата страна, и на втори оперативен лиценз, за да могат да се предоставят услуги за градски превоз в метрополна област — Ограничаване на броя на лицензите относно услуги за коли под наем с шофьор до една тридесета от лицензите за таксиметрови услуги
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia de Cataluña
Език на производството: испански
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 15 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:997
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 8 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:448
|
|
Дело C-407/21
UFC - Que choisir и CLCV / Premier ministre и Ministre de l’Économie, des Finances et de la Relance
Преюдициално запитване — Пакетни туристически пътувания и свързани пътнически услуги — Директива (EС) 2015/2302 — Член 12, параграфи 2 — 4 — Прекратяване на договор за пакетно туристическо пътуване — Непредотвратими и извънредни обстоятелства — Пандемия от COVID‑19 — Възстановяване на направените от пътуващия плащания за съответния туристически пакет — Възстановяване на парична сума или възстановяване на равностойност под формата на купон („ваучер“) — Задължение за възстановяване на платеното от пътуващия не по-късно от 14 дни след прекратяването на съответния договор — Временна дерогация от това задължение — Промяна на действието във времето на прието въз основа на националното право решение, с което се отменя национална правна уредба, противоречаща на посоченото задължение
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 15 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:690
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 8 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:449
|
|
Дело C-455/21
OZ / Lyoness Europe
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Член 2, буква б) — Понятие за потребител — Договор за включване в система за лоялни клиенти, позволяваща получаването на определени финансови предимства при закупуването на стоки и услуги от трети лица търговци
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Olt
Език на производството: румънски
Решение на Съда (пети състав) от 8 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:455
|
|
Дело C-540/21
Комисия / Словакия (Право на прекратяване без заплащане на такса)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Пакетни туристически пътувания и свързани пътнически услуги — Директива (EС) 2015/2302 — Член 12, параграфи 2 — 4 — Прекратяване на договор за пакетно туристическо пътуване — Непредотвратими и извънредни обстоятелства — Пандемия от COVID‑19 — Възстановяване на направените от пътника плащания за съответния туристически пакет — Възстановяване на парични средства или възстановяване под формата на заместващо пакетно туристическо пътуване — Задължение за възстановяване на платеното от този пътник не по-късно от 14 дни след прекратяването на съответния договор — Временна дерогация от това задължение
Език на производството: словашки
Решение на Съда (втори състав) от 8 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:450
|
|
Дело C-545/21
ANAS / Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti
Преюдициално запитване — Структурни фондове на Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 1083/2006 — Член 2, точка 7 — Понятие „нередност“ — Член 98, параграфи 1 и 2 — Финансови корекции от държавите членки във връзка с установените нередности — Приложими критерии — Директива 2004/18/ЕО — Член 45, параграф 2, първа алинея, буква г) — Понятие „сериозно професионално нарушение
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 15 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:998
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 8 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:451
|
|
Дело C-567/21
BNP Paribas / TR
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански и търговски дела — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Членове 33 и 36 — Признаване на съдебно решение, постановено в държава членка — Инцидентно позоваване пред съд на друга държава членка — Действие на това решение в държавата по произход — Допустимост на иск, предявен в сезираната държава членка след постановяване на посоченото решение — Национални процесуални правила, които налагат концентриране на претенциите в рамките на едно-единствено производство
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 16 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:118
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 8 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:452
|
|
Дело C-570/21
I.S. и K.S. / YYY. (Понятие за потребител)
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Договор с двойна цел — Член 2, буква б) — Понятие за потребител — Критерии
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy dla Warszawy-Woli w Warszawie
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 15 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1002
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 8 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:456
|
|
Дело C-636/21
NN / Regione Lombardia (Мерки за подпомагане на пазара, свързани с болести по животните)
Преюдициално запитване — Земеделие — Обща организация на пазарите — Регламент (ЕС) № 1308/2013 — Член 220 — Мерки за подпомагане на пазара, свързани с болести по животните — Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1323 — Извънредни мерки за подпомагане на пазара в сектора на яйцата и сектора на птичето месо в Италия — Национална правна уредба — Условие за отпускане на помощ — Земеделски стопани, които към датата на подаване на заявлението извършват дейност на въпросния пазар — Свобода на преценка на държавите членки
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Решение на Съда (трети състав) от 8 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:453
|
|
Дело C-640/21
Zes Zollner Electronic / Direcţia Regională Vamală Cluj – Biroul Vamal de Frontieră Aeroport Cluj Napoca
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Регламент (ЕС) № 952/2013 — Митнически кодекс на Съюза — Количество стоки в повече, открито след вдигането на стоките — Член 173 — Поправяне на митническа декларация — Стоки, различни от първоначално декларираните в подлежащата на поправяне декларация — Член 174 — Анулиране на митническа декларация — Член 42 — Санкции, наложени от компетентните митнически органи — Делегиран регламент (ЕС) 2015/2446
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Cluj
Език на производството: румънски
Заключение на генералния адвокат J. Ришар дьо ла Тур, представено на 26 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:56
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 8 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:457
|
|
Дело C-654/21
LM / KP (Насрещен иск за обявяване на недействителност)
Преюдициално запитване — Марка на Европейския съюз — Производство пред националния съд — Компетентност на съдилищата за марките на Европейския съюз — Регламент (ЕС) 2017/1001 — Член 124 — Иск за нарушение — Член 128 — Насрещен иск за обявяване на недействителност — Предмет на този иск — Член 129, параграф 3 — Процесуалноправни норми, приложими по отношение на същия вид искове относно национална марка — Принцип на процесуалната автономия
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Okręgowy w Warszawie
Език на производството: полски
Решение на Съда (десети състав) от 8 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:462
|
|
Дело C-49/22
Austrian Airlines / TW (Полет за репатриране)
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Регламент (ЕС) № 261/2004 — Член 5, параграф 1, буква а) — Отмяна на полет — Член 8, параграф 1 — Задължение за оказване на помощ — Понятие „премаршрутиране“ — Обезщетяване на пътниците, ползващи въздушен транспорт, при отмяна на полет — Пандемия от COVID‑19 — Полет за репатриране, организиран от държава членка в контекста на мисия за консулска помощ — Полет, изпълнен от същия опериращ въздушен превозвач в същия час като отменения полет — Разходи за сметка на пътника, надвишаващи нетните разходи за този полет
Преюдициално запитване, отправено от Landesgericht Korneuburg
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 2 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:154
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 8 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:454
|
|
Дело C-322/22
E. / Dyrektor Izby Administracji Skarbowej we Wrocławiu
Преюдициално запитване — Принцип на лоялно сътрудничество — Принцип на ефективност — Данък, събиран от държава членка в нарушение на правото на Съюза — Нарушение, установено вследствие на решение Съда — Право на изплащане на лихва върху надвзетата сума — Национална правна уредба, ограничаваща правото на изплащане на лихва до периода до тридесетия ден след публикуването на решението на Съда в Официален вестник на Европейския съюз
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Решение на Съда (седми състав) от 8 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:460
|
|
Съединени дела C-430/22 и C-468/22
Наказателно производство срещу ВБ и ВБ (Информиране на задочно осъдения)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Директива (ЕС) 2016/343 — Член 8, параграф 4 — Право на лицата да присъстват на съдебния процес — Задочно производство — Възобновяване на производството — Уведомяване на задочно осъдения за правото му на възобновяване на производството
Преюдициални запитвания, отправени от Spetsializiran nakazatelen sad
Език на производството: български
Решение на Съда (шести състав) от 8 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:458
|
|
Дело C-501/21 P
Shindler и др./Съвет
Обжалване — Жалба за отмяна — Споразумение за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия — Решение (ЕС) 2020/135 — Граждани на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия — Последици от посоченото споразумение за статута на граждани на Европейския съюз и на свързаните с този статут права за тези граждани — Член 263, четвърта алинея ДФЕС — Процесуална легитимация — Условия — Правен интерес
Език на производството: френски
Решение на Съда (осми състав) от 15 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:480
|
|
Дело C-520/21
Szcześniak/Bank M. (Последици от обявяването на договора за недействителен)
Преюдициално запитване — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Директива 93/13/ЕИО — Член 6, параграф 1 и член 7, параграф 1 — Ипотечен кредит, индексиран в чуждестранна валута — Клаузи за преизчисляване — Определяне на обменния курс между тази чуждестранна валута и националната валута — Последици от обявяването на клауза за неравноправна — Последици от обявяването на договор за изцяло недействителен — Възможност за предявяване на вземания, надхвърлящи връщането на уговорените в договора суми и на плащането на мораторни лихви — Вреда за потребителя — Неналичност на размера на месечните вноски, платени на банката — Вреда за банката — Неналичност на размера на паричните средства, предоставени на потребителя — Възпиращ ефект на забраната на неравноправните клаузи — Ефективна защита на потребителите — Съдебно тълкуване на национална правна уредба
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy dla Warszawy — Śródmieścia w Warszawie
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 16 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:120
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 15 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:478
|
|
Дело C-721/21
Eco Advocacy/Bord Pleanala
Преюдициално запитване — Околна среда — Директива 92/43/ЕИО — Опазване на естествените местообитания и на дивата флора и фауна — Специални защитени зони — Член 6, параграф 3 — Предварителната оценка на план или проект с оглед да се определи дали е необходимо да се извърши подходяща оценка на въздействието на този план или проект върху специална защитена зона — Мотивиране — Мерки, които могат да бъдат взети предвид — Проект за жилищно строителство — Процесуалната автономия — Принципи на равностойност и ефективност — Процесуални правила, по силата на които предметът на спора се определя от основанията на жалбата, изтъкнати към момента на подаването ѝ
Преюдициално запитване, отправено от High Court (Ирландия)
Език на производството: английски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 19 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:39
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 15 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:477
|
|
Дело C-132/22
BM и NP/Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca (Специални класирания)
Преюдициално запитване — Свободно движение на работници — Член 45 ДФЕС — Регламент (ЕС) № 492/2011 — Член 3, параграф 1 — Пречка — Равно третиране — Процедура за класиране при разпределяне на длъжности в някои национални публични учебни заведения — Условие за допускане, свързано с предходния професионален опит, придобит в тези учебни заведения — Национална правна уредба, която не позволява да се вземе предвид професионалният опит, придобит в други държави членки — Обосноваване — Цел за борба с несигурността
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Език на производството: италиански
Решение на Съда (шести състав) от 15 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:489
|
|
Дело C-183/22
Saint-Louis Sucre/Premier ministre и др. (Признаване на организация на производители)
Преюдициално запитване — Земеделие — Обща организация на пазарите — Регламент (ЕС) № 1308/2013 — Устав на организациите на производители — Член 153, параграф 1, буква б) — Правило за членуване само в една организация на производители — Обхват — Член 153, параграф 2, буква в) — Демократичен контрол върху организацията на производители и приетите в нейните рамки решения от страна на членовете производители — Контрол, упражняван от дадено лице върху някои членове на организация на производители
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 9 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:93
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 15 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:486
|
|
Дело C-287/22
YQ и RJ/Getin Noble Bank (Спиране на изпълнението на договор за кредит)
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Директива 93/13/ЕИО — Договор за ипотечен кредит, индексиран в чуждестранна валута — Член 6, параграф 1 — Член 7, параграф 1 — Молба за допускане на привременни мерки — Спиране на изпълнението на договора за кредит — Гарантиране на пълната ефективност на реституционния ефект
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Okręgowy w Warszawie
Език на производството: полски
Решение на Съда (девети състав) от 15 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:491
|
|
Дело C-292/22
Териториална дирекция Митница Варна/Нова търговска компания 2004
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Обща митническа тарифа — Класиране на стоките — Комбинирана номенклатура — Позиции 1511 и 1517 — Рафинирано, избелено и дезодорирано палмово масло — Липса на предвиден метод за изследване на консистенцията на продукт
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд Варна
Език на производството: български
Решение на Съда (десети състав) от 15 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:492
|
|
Дело C-411/22
Thermalhotel Fontana Hotelbetriebsgesellschaft/Bezirkshauptmannschaft Südoststeiermark
Преюдициално запитване — Социална сигурност — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Член 3, параграф 1, буква а) — Понятие „обезщетения за болест“ — Приложно поле — Свободно движение на работници — Член 45 ДФЕС — Регламент (ЕО) № 492/2011 — Член 7, параграф 2 — Социални предимства — Различно третиране — Обосновки — COVID‑19 — Карантина на служители, разпоредена от националния здравен орган — Обезщетяване на посочените служители от страна на работодателя — Възстановяване на разходите на работодателя от компетентния орган — Изключване на погранични работници, карантинирани съгласно мярка, взета от органа на държавата им на пребиваване
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Решение на Съда (седми състав) от 15 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:490
|
|
Дело C-459/20
X / Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Майка тайландка на ненавършило пълнолетие дете, което е нидерландски гражданин)
Преюдициално запитване — Гражданство на Съюза — Член 20 ДФЕС — Право на свободно движение и на свободно пребиваване на територията на държавите членки — Решение на държава членка, с което се отказва да се предостави пребиваване на гражданин на трета държава, който е родител на ненавършило пълнолетие дете, гражданин на тази държава членка — Дете, което се намира извън територията на Европейския съюз и никога не е пребивавало там
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Utrecht
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат J. Ришар дьо ла Тур, представено на 16 юни 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:475
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 22 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:499
|
|
Дело C-427/21
LD / ALB FILS KLINIKEN
Преюдициално запитване — Социална политика — Временна заетост — Директива 2008/104/EО — Член 1 — Приложно поле — Понятие „временно предоставяне на разположение“ — Прехвърляне на задълженията на работник от неговия работодател на трето предприятие — Трайно предоставяне на работника на разположение при запазване на първоначалния му трудов договор
Преюдициално запитване, отправено от Bundesarbeitsgericht
Език на производството: немски
Решение на Съда (шести състав) от 22 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:505
|
|
Дело C-579/21
J.M. / Apulaistietosuojavaltuutettu и Pankki S
Преюдициално запитване — Обработване на лични данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Членове 4 и 15 — Обхват на правото на достъп до информацията по член 15 — Информация в журналните файлове, генерирани от обработваща система (log data) — Член 4 — Понятие „лични данни“ — Понятие „получатели“ — Прилагане във времето
Преюдициално запитване, отправено от Itä-Suomen hallinto-oikeus
Език на производството: фински
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 15 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:1001
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 22 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:501
|
|
Дело C-660/21
Наказателно производство срещу K.B. и F.S. (Служебна проверка по наказателни дела)
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Директива 2012/13/ЕС — Членове 3 и 4 — Задължение на компетентните органи да информират незабавно заподозрените лица и обвиняемите за правото им да запазят мълчание — Член 8, параграф 2 — Право на позоваване на неизпълнението на това задължение — Национална правна уредба, която забранява на наказателния съд по същество да разглежда служебно такова нарушение — Членове 47 и 48 от Хартата на основните права на Европейския съюз
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal correctionnel de Villefranche-sur-Saône
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 26 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:52
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 22 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:498
|
|
Съединени дела C-711/21 и C-712/21
XXX / État belge, представлявана от Secrétaire d’État à l’Asile et la Migration (Обстоятелства, настъпили след приемането на решението за връщане)
Преюдициално запитване — Член 267 ДФЕС — Допустимост — Съществуващ правен интерес от спора по главното производство — Задължение на запитващата юрисдикция да извърши проверка
Преюдициални запитвания, отправени от Conseil d'État
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 2 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:155
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 22 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:503
|
|
Дело C-823/21
Комисия / Унгария (Декларация за намерение преди молба за убежище)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Политики относно контрола по границите, убежището и имиграцията — Процедури за предоставяне на международна закрила — Директива 2013/32/ЕС — Член 6 — Ефективен достъп — Подаване на молба — Национална правна уредба, която изисква предварително да се извършат административни действия извън територията на държавата членка — Цел в областта на общественото здраве
Език на производството: унгарски
Решение на Съда (четвърти състав) от 22 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:504
|
|
Дело C-833/21
Endesa Generación / Tribunal Económico Administrativo Central
Преюдициално запитване — Данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията — Директива 2003/96/ЕО — Член 14, параграф 1, буква a) — Освобождаване от данъчно облагане на енергийни продукти, използвани за производство на електроенергия — Дерогиране — Данъчно облагане на енергийни продукти поради „причини, свързани с опазването на околната среда“ — Обхват
Преюдициално запитване, отправено от Audiencia Nacional
Език на производството: испански
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 2 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:66
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 22 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:516
|
|
Дело C-24/22
PR Pet / Inspecteur van de Belastingdienst/Douane, kantoor Eindhoven
Преюдициално запитване — Обща митническа тарифа — Класиране на стоките — Комбинирана номенклатура — Позиция 9403 — Представляващи конструкции котешки артикули, наричани „котешки катерушки драскалки“ — Стоки, съставени от различни материали — Регламенти за изпълнение (ЕС) № 1229/2013 и (ЕС) № 350/2014
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank Noord-Holland
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (седми състав) от 22 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:507
|
|
Дело C-258/22
Finanzamt Hannover-Nord / H Lebensversicherung
Преюдициално запитване — Свободно движение на капитали — Член 63 ДФЕС — Данък върху доходите от стопанска дейност — Изчисляване на данъчната основа на този данък — Правила за изчисляване — Дивиденти от дялови участия, по-малки от 10 % от капитала на местни и чуждестранни капиталови дружества — Включване в данъчната основа при облагане на доходите от стопанска дейност — Момент на включване — Различно третиране — Ограничаване — Липса
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Решение на Съда (шести състав) от 22 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:506
|
|
Дело C-268/22
Vitol / Belgische Staat
Преюдициално запитване — Търговска политика — Защита срещу дъмпинг — Внос на биодизел с произход от Аржентина и Индонезия — Валидност на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1194/2013 — Допустимост — Неподаване на жалба за отмяна от страна на жалбоподателя в главното производство — Вносител — Определяне на дъмпинг — Фактори, които трябва да се вземат предвид
Преюдициално запитване, отправено от Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (седми състав) от 22 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:508
|
|
Дело C-543/21
Verband Sozialer Wettbewerb/famila-Handelsmarkt Kiel (Депозитни опаковки)
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Обозначаване на цените на стоките — Директива 98/6/ЕО — Член 2, буква a) — Понятие за продажна цена — Стоки, продавани в депозитни опаковки — Национална правна уредба, която изисква размерът на депозита да се посочва отделно от продажната цена
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 2 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:62
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 29 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:527
|
|
Дело C-756/21
X/International Protection Appeals Tribunal и др. (Атентат в Пакистан)
Преюдициално запитване — Обща политика в областта на убежището и субсидиарната закрила — Директива 2004/83/ЕО — Минимални стандарти относно условията за предоставяне на статут на бежанец или статут на субсидиарна закрила — Член 4, параграф 1, второ изречение — Сътрудничество на държавата членка с молителя за оценяване на елементите, свързани с молбата му — Обхват — Обща достоверност на твърденията на молителя — Член 4, параграф 5, буква д) — Критерии за оценяване — Общи процедури за предоставяне на международна закрила — Директива 2005/85/ЕО — Подходящо разглеждане — Член 8, параграфи 2 и 3 — Съдебен контрол — Член 39 — Обхват — Процесуална автономия на държавите членки — Принцип на ефективност — Разумен срок за вземане на решение — Член 23, параграф 2 и член 39, параграф 4 — Последици от евентуално неспазване
Преюдициално запитване, отправено от High Court (Ирландия)
Език на производството: английски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 16 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:121
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 29 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:523
|
|
Съединени дела C-829/21 и C-129/22
TE и RU/Stadt Frankfurt am Main и EF/Stadt Offenbach am Main (Подновяване на разрешение за пребиваване във втората държава членка)
Преюдициално запитване — Имиграционна политика — Статут на дългосрочно пребиваващите граждани на трети страни — Директива 2003/109/ЕО — Член 9, параграф 4, втора алинея, член 14, параграф 1, член 15, параграф 4, втора алинея, член 19, параграф 2 и член 22 — Право на гражданите на трети страни на статут на дългосрочно пребиваващ в държава членка — Предоставяне от първата държава членка на безсрочно „разрешение за пребиваване на дългосрочно пребиваващ в ЕС“ — Гражданин на трета страна, който отсъства от територията на първата държава членка за период, по-дълъг от шест години — Последваща загуба на правото на статут на дългосрочно пребиваващ — Молба за подновяване на разрешение за пребиваване, издадено от втората държава членка съгласно разпоредбите на глава III от Директива 2003/109/ЕО — Отхвърляне на молбата от втората държава членка поради загуба на това право — Условия
Преюдициални запитвания, отправени от Hessischer Verwaltungsgerichtshof и Verwaltungsgericht Darmstadt
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 23 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:244
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 29 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:525
|
|
Дело C-108/22
Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej/C. (ДДС — Консолидиращ доставчик на хотелиерски услуги)
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Специален режим за туристически агенти — Приложно поле — Консолидиращ доставчик на услуги по настаняване, който купува такива услуги за своя сметка и ги препродава на други икономически оператори без допълнителни услуги
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Решение на Съда (осми състав) от 29 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:522
|
|
Дело C-211/22
Super Bock Bebidas и др./Autoridade da Concorrência
Преюдициално запитване — Конкуренция — Картели — Член 101 ДФЕС — Вертикални споразумения — Минимални препродажни цени, определени от доставчик за неговите дистрибутори — Понятие „ограничение на конкуренцията с оглед на целта“ — Понятие „споразумение“ — Доказателство за съгласуване на волите на доставчика и неговите дистрибутори — Практика, която обхваща почти цялата територия на държава членка — Засягане на търговията между държави членки — Регламент (ЕО) № 2790/1999 и Регламент (ЕС) № 330/2010 — Твърдо ограничение
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal da Relação de Lisboa
Език на производството: португалски
Решение на Съда (трети състав) от 29 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:529
|
|
Дело C-220/22
Комисия/Португалия (Пределно допустими стойности — NO2)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Околна среда — Директива 2008/50/ЕО — Качество на атмосферния въздух — Системно и трайно превишаване на годишната пределно допустима стойност за азотен диоксид (NO2) — Подходящи мерки — Възможно най-кратък период на превишаване
Език на производството: португалски
Решение на Съда (шести състав) от 29 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:521
|
|
Дело C-232/22
Cabot Plastics Belgium/État belge
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/EО — Член 44 — Място на доставка на услуги — Регламент за изпълнение (ЕС) № 282/2011 — Член 11, параграф 1 — Доставка на услуги — Място на данъчна привръзка — Понятие за постоянен обект — Подходяща структура от гледна точка на човешките и техническите ресурси — Способност за получаване и ползване на услугите за собствените нужди на постоянния обект — Предоставяне на услуги по договор за изработка и акцесорни престации — Изключителни права по договор между дружество доставчик от една държава членка и дружеството получател, установено в трета държава — Правно независими дружества
Преюдициално запитване, отправено от Cour d'appel de Liège
Език на производството: френски
Решение на Съда (десети състав) от 29 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:530
|
|
Съединени дела C-501/22—C-504/22
Interfel/Ministre de l’Agriculture et de la Souveraineté alimentaire
Преюдициално запитване — Селско стопанство и рибарство — Обща организация на пазарите — Регламент (ЕС) № 1308/2013 — Член 164, параграфи 1 и 4 — Пазарни стандарти — Разширяване на обхвата на междубраншово споразумение — Споразумение, което предвижда по-строги правила от правната уредба на Европейския съюз
Преюдициални запитвания, отправени от Conseil d'État (Франция)
Език на производството: френски
Решение на Съда (пети състав) от 29 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:531
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-140/23 P(I)
Euranimi / Комисия
Обжалване — Встъпване — Търговска политика — Дъмпинг — Внос на студеновалцувани плоски продукти от неръждаеми стомани с произход от Индия и Индонезия — Представително сдружение
Определение на заместник-председателя на Съда от 5 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:446
|
Дело C-669/22
Rozhlas a televízia Slovenska / CI
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Приложно поле — Посочване на причините, поради които е необходимо Съдът да тълкува някои разпоредби от правото на Съюза, както и на връзката между тези разпоредби и приложимото национално законодателство — Недостатъчни сведения — Явна недопустимост
Определение на Съда (десети състав) от 6 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:473
|
Дело C-408/21 P
Съвет / Pech
Обжалване — Достъп до документи — Регламент (ЕО) № 1049/2001 — Член 4, параграф 2, второ тире — Защита на правните становища — Член 4, параграф 3, първа алинея — Защита на процеса на вземане на решения — Отказ да се даде пълен достъп до правно становище на правната служба на Съвета на Европейския съюз
Решение на Съда (десети състав) от 8 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:461
|
Дело C-444/22 P
Veen/Европол
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Извъндоговорна отговорност — Сътрудничество в областта на правоприлагането — Разузнаване относно престъпността — Твърдяно неразрешено разкриване на данни — Регламент (ЕС) 2016/794 — Член 50, параграф 1 — Неимуществени вреди — Иск за обезщетение — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (шести състав) от 13 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:493
|
Дело C-750/22 P
WV/ЦзП
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Публична служба — Служител — Назначаване за неопределено време — Отпуск по болест — Отсъствия без основателна причина — Прекратяване на договора без предизвестие — Условия за работа на другите служители на Европейския съюз — Член 16 — Член 48, буква б) — Отмяна на решението за прекратяване на договора — Искане за обезщетение — Имуществени вреди — Действително наличие на вредата — Явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (шести състав) от 13 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:476
|
Дело C-38/23 P
Grupa „LEW “/EUIPO
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 13 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:494
|
HTML |
PDF |
Дело C-499/21 P
Silver и др./Съвет
Обжалване — Жалба за отмяна — Споразумение за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия — Решение (ЕС) 2020/135 — Граждани на Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия — Последици от посоченото споразумение за статута на граждани на Европейския съюз и на свързаните с този статут права за тези граждани — Член 263, четвърта алинея ДФЕС — Процесуална легитимация — Условия — Правен интерес
Решение на Съда (осми състав) от 15 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:479
|
Дело C-502/21 P
Price/Съвет
Решение на Съда (осми състав) от 15 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:482
|
Дело C-199/23 P
Zielonogórski Klub Żużlowy Sportowa/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 15 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:560
|
Дело C-12/23 P
Autoramiksas / Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Жалба за отмяна и искане за установяване на неправомерно бездействие — Отказ на Европейската комисия да образува производство за установяване на неизпълнение на задължения — Дискреционна власт на Комисията — Явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (осми състав) от 19 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:495
|
Дело C-426/22
SOLE-MiZo/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Член 183 — Принципи на ефективност и на данъчна неутралност — Приспадане на данъка, платен за получена доставка — Възстановяване на надвзетия данък — Изчисляване на лихвите, дължими поради невъзможност да се ползва подлежащият на приспадане надвзет ДДС, удържан в нарушение на правото на Съюза — Обезценяване на парите
Определение на Съда (шести състав) от 20 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:517
|
Дело C-818/21 P
YG / Комисия
Обжалване — Публична служба — Длъжностно лице — Повишаване — Процедура по повишаване за 2019 г. — Решение жалбоподателят да не бъде повишен в степен AST 9 — Член 45, параграф 1 от Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз — Съпоставяне на заслугите — Изопачаване на доказателства — Несъобразяване и изопачаване на основанията за обжалване, изтъкнати в първоинстанционното производство — Нарушение на правото на защита — Нарушение на задължението за мотивиране
Решение на Съда (осми състав) от 22 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:511
|
Дело C-163/22 P
Gmina Miasto Gdynia и Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo / Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Летищна инфраструктура — Публично финансиране, предоставено в полза на летище Гдиня-Косаково — Решение, с което мярката за помощ се обявява за несъвместима с вътрешния пазар и се разпорежда възстановяването ѝ — Идентифициране на предимството и определяне на сумата на помощта, подлежаща на възстановяване — Принципи на защита на оправданите правни очаквания, на правна сигурност, на ефективна съдебна защита, на добра администрация и на лоялно сътрудничество — Процесуални права на жалбоподателите
Решение на Съда (девети състав) от 22 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:515
|
Дело C-259/22 P
Arysta LifeScience Great Britain / Комисия
Обжалване — Продукти за растителна защита — Активно вещество — Регламент (EО) № 1107/2009 — Член 4, параграф 5 — Член 14, параграф 1 — Член 20, параграф 1 — Регламент за изпълнение (ЕС) № 844/2012 — Член 12, параграф 3 — Член 14, параграф 1 — Неподновяване на одобрението на активното вещество тирам за целите на пускането му на пазара — Право на защита — Принцип на предпазните мерки — Равно третиране
Решение на Съда (осми състав) от 22 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:513
|
Дело C-720/22 P
QN/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Публична служба — Длъжностни лица — Атестационен доклад — Задължение за мотивиране — Явна грешка в преценката — Жалба за отмяна и искане за обезщетение — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (осми състав) от 22 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:536
|
Дело C-24/23
Finalgarve — Sociedade de Promoção Imobiliária e Turística/Ministério do Planeamento e das Infraestruturas
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Изискване за представяне на нормативния контекст на спора в главното производство и на причините, поради които е необходим отговор на преюдициалните въпроси — Липса на достатъчно сведения — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 27 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:518
|
Дело C-77/23 P
Хасковска търговско-промишлена палата/EUIPO и Девин
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 27 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:519
|
Дело C-763/21 P
TUIfly/Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Мерки, приведени в действие от Република Австрия в полза на летище Клагенфурт, на Ryanair и на други авиокомпании, ползващи това летище — Решение, с което мерките за помощ се обявяват за частично несъвместими с вътрешния пазар — Член 107, параграф 1 ДФЕС — Частен инвеститор в условията на пазарна икономика — Предварителна оценка на допълнителната рентабилност — Дългосрочна рентабилност на летището — Приложимост — Член 107, параграф 3, буква в) ДФЕС — Помощи, предназначени за улесняване на развитието на определени дейности или определени икономически райони — Критерий за оценка, който следва да се взема предвид при преценката на съвместимостта с вътрешния пазар — Рентабилност на новите въздушни маршрути
Решение на Съда (десети състав) от 29 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:528
|
Дело C-467/22 P
Airoldi Metalli/Комисия
Обжалване — Дъмпинг — Внос на екструдирани алуминиеви изделия с произход от Китайската народна република — Окончателно антидъмпингово мито — Жалба за отмяна — Процесуална легитимация — Член 263, четвърта алинея ДФЕС — Условие жалбоподателят да е лично засегнат — Подзаконов акт, който не включва мерки за изпълнение
Решение на Съда (девети състав) от 29 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:526
|
юли 2023
Дело C-252/21
Meta Platforms и др./Bundeskartellamt (Общи условия за използване на социална мрежа)
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Социални онлайн мрежи — Злоупотреба с господстващо положение на оператора на такава мрежа — Злоупотреба, която се състои в обработването на лични данни на ползвателите на тази мрежа, предвидено от общите условия за използване на мрежата — Правомощия на орган за защита на конкуренцията на дадена държава членка да констатира несъответствието на това обработване с този регламент — Съчетаване с правомощията на националните надзорни органи за защита на личните данни — Член 4, параграф 3 ДЕС — Принцип на лоялно сътрудничество — Член 6, параграф 1, първа алинея, букви а) — е) от Регламент 2016/679 — Законосъобразност на обработването — Член 9, параграфи 1 и 2 — Обработване на специални категории лични данни — Член 4, точка 11 — Понятието „съгласие
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 20 септември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:704
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 4 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:537
|
|
Дело C-510/21
DB/Austrian Airlines (Първа помощ на борда на въздухоплавателно средство)
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Конвенция от Монреал — Член 17, параграф 1 — Отговорност на въздушните превозвачи при смърт или увреждане на пътник — Понятие „злополука“ — Оказана след злополука на борда на въздухоплавателно средство първа помощ, която е довела до влошаване на телесните увреждания
Преюдициално запитване, отправено от Oberster Gerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 12 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:19
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 6 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:550
|
|
Дело C-663/21
Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl/AA (Бежанец, извършил тежко престъпление)
Преюдициално запитване — Директива 2011/95/ЕС — Стандарти относно условията за предоставяне на статут на бежанец или субсидиарна закрила — Член 14, параграф 4, буква б) — Отнемане на статута на бежанец — Гражданин на трета държава, осъден с влязла в сила присъда за особено тежко престъпление — Заплаха за обществото — Проверка за пропорционалност — Директива 2008/115/ЕО — Връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети страни — Отлагане на извеждането
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 16 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:114
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 6 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:540
|
|
Дело C-8/22
XXX/Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (Бежанец, извършил тежко престъпление)
Преюдициално запитване — Директива 2011/95/ЕС — Стандарти относно условията за предоставяне на статут на бежанец или субсидиарна закрила — Член 14, параграф 4, буква б) — Отнемане на статута на бежанец — Гражданин на трета държава, осъден с влязла в сила присъда за особено тежко престъпление — Заплаха за обществото — Проверка за пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État (Белгия)
Език на производството: френски
Решение на Съда (първи състав) от 6 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:542
|
|
Дело C-142/22
OE/The Minister for Justice and Equality (Искане за съгласие — Последици от първоначалната европейска заповед за арест)
Преюдициално запитване — Полицейско и съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Европейска заповед за арест — Рамково решение 2002/584/ПВР — Член 27 — Наказателно преследване за извършено преди предаването престъпление, различно от това, за което се иска предаване — Искане за съгласие, отправено до изпълняващия съдебен орган — Европейска заповед за арест, издадена от прокурор на държава членка, който няма качеството на издаващ съдебен орган — Последици за искането за съгласие
Преюдициално запитване, отправено от Supreme Court
Език на производството: английски
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 9 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:191
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 6 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:544
|
|
Дело C-166/22
Hellfire Massy Residents Association/An Bord Pleanála и др.
Преюдициално запитване — Околна среда — Директива 92/43/ЕИО — Опазване на естествените местообитания и на дивата флора и фауна — Член 12 — Строга система за опазване на някои животински видове — Член 16 — Дерогация — Условия за предоставяне на такава дерогация — Право на участие на обществеността
Преюдициално запитване, отправено от High Court (Ирландия)
Език на производството: английски
Решение на Съда (седми състав) от 6 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:545
|
|
Дело C-402/22
Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid/M.A. (Особено тежко престъпление)
Преюдициално запитване — Директива 2011/95/ЕС — Стандарти относно условията за предоставяне на статут на бежанец или субсидиарна закрила — Член 14, параграф 4, буква б) — Отнемане на статута на бежанец — Гражданин на трета държава, осъден с влязла в сила присъда за особено тежко престъпление — Заплаха за обществото — Проверка за пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Raad van State (Нидерландия)
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 17 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:420
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 6 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:543
|
|
Дело C-404/22
Ethnikos Organismos Pistopoiisis Prosonton & Epangelmatikou Prosanatolismou/Elliniko Dimosio
Преюдициално запитване — Информиране и консултиране на работниците и служителите — Директива 2002/14/EО — Приложно поле — Понятие за предприятие, извършващо икономическа дейност — Юридическо лице на частното право, което е част от публичния сектор — Освобождаване от длъжност на служители, назначени на ръководни длъжности — Липса на предварително информиране и консултиране с представителите на работниците
Преюдициално запитване, отправено от Dioikitiko Protodikeio Athinon
Език на производството: гръцки
Решение на Съда (седми състав) от 6 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:548
|
|
Дело C-462/22
BM/LO (Местопребиваване на подалия иск за развод)
Преюдициално запитване — Kомпетентност, признаване и изпълнение на съдебни решения по брачни дела — Регламент (ЕО) № 2201/2003 — Член 3, параграф 1, буква а), шесто тире — Forum actoris — Условие — Обичайно местопребиваване на ищеца в държавата членка на сезирания съд през целия период на срока непосредствено преди предявяването на иска
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Решение на Съда (четвърти състав) от 6 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:553
|
|
Дело C-593/22
FS и WU/First Bank
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Приложно поле — Член 1, параграф 2 — Изключване на договорни клаузи, които отразяват императивни законови или подзаконови разпоредби — Договор за кредит, сключен в чуждестранна валута — Клаузи относно валутния риск — Презумпция за знание на закона
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Specializat Cluj
Език на производството: румънски
Решение на Съда (осми състав) от 6 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:555
|
|
Дело C-93/23 P
EUIPO/Neoperl
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Допускане на обжалване по делото
Език на производството: немски
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 11 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:601
|
|
Съединени дела C-615/20 и C-671/20
Наказателно производство срещу YP и др. (Снемане на имунитета и отстраняване от длъжност на съдия)
Преюдициално запитване — Член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС — Правова държава — Ефективна съдебна защита в областите, обхванати от правото на Съюза — Независимост на съдиите — Предимство на правото на Съюза — Член 4, параграф 3 ДЕС — Задължение за лоялно сътрудничество — Снемане на наказателния имунитет и временно отстраняване от длъжност на съдия с решение на Izba Dyscyplinarna (Дисциплинарна колегия) на Sąd Najwyższy (Върховен съд, Полша) — Липса на независимост и безпристрастност на тази колегия — Преразпределяне на друг съдебен състав на дело, възложено до този момент на този съдия — Забрана под страх от дисциплинарни наказания за националните юрисдикции да поставят под въпрос легитимността на дадена юрисдикция, да възпрепятстват дейността ѝ или да преценяват законосъобразността или действителността на назначаването на съдиите или на правораздавателните им правомощия — Задължение за съответните юрисдикции и на органите, компетентни да определят и да променят съдебните състави, на които се възлагат делата, да не прилагат мерките за снемане на имунитета и за временното отстраняване от длъжност на съответния съдия — Задължение за същите юрисдикции и органи да оставят без приложение предвиждащите посочените забрани национални разпоредби
Преюдициални запитвания, отправени от Sąd Okręgowy w Warszawie
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 15 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:986
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 13 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:562
|
|
Съединени дела C-363/21 и C-364/21
Ferrovienord/ISTAT и Federazione Italiana Triathlon/ISTAT и Ministero dell’Economia e delle Finanze
Преюдициално запитване — Член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС — Задължение на държавите членки да установят правните средства, необходими за осигуряването на ефективна съдебна защита в областите, обхванати от правото на Съюза — Икономическа политика — Регламент (ЕС) № 549/2013 — Европейска система от национални и регионални сметки в Европейския съюз (SEC) — Директива 2011/85/ЕС — Изисквания, приложими за бюджетните рамки на държавите членки — Национална правна уредба, която ограничава правомощията на одиторите с правораздавателни функции — Принципи на ефективност и равностойност — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз
Преюдициални запитвания, отправени от Corte dei Conti
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 12 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:7
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 13 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:563
|
|
Дело C-426/21
Ocilion IPTV Technologies/Seven One Entertainment Group и Puls 4 TV
Преюдициално запитване — Интелектуална собственост — Авторско право в информационното общество — Директива 2001/29/ЕО — Член 3 — Право на публично разгласяване — Член 5, параграф 2, буква б) — Т.нар. „изключение за копиране за лично ползване“ — Доставчик на услуга „Internet Protocol Television“ (IPTV) — Достъп до защитено съдържание без разрешение на притежателя на права — Онлайн видео записващо устройство — Отложено повторение — Техника за избягване на дублирането
Преюдициално запитване, отправено от Oberster Gerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 15 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:999
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 13 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:564
|
|
Дело C-615/21
Napfény—Toll/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Национална правна уредба, която предвижда възможност за спиране на давностния срок за действията на данъчните органи без ограничаване във времето, в случай на съдебно производство — Повторно образувано данъчно производство — Регламент № 2988/95 — Приложно поле — Принципи на правна сигурност и на ефективност на правото на Съюза
Преюдициално запитване, отправено от Szegedi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 2 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:65
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 13 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:573
|
|
Дело C-765/21
D. M./Azienda Ospedale-Università di Padova
Преюдициално запитване — Обществено здраве — Национална правна уредба, налагаща задължителна ваксинация на здравните работници — Временно отстраняване от работа без възнаграждение на персонала, отказал да се ваксинира — Регламент (ЕО) № 726/2004 — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Ваксини срещу COVID‑19 — Регламент (ЕО) № 507/2006 — Валидност на разрешенията за търговия при определени условия — Регламент (ЕС) 2021/953 — Забрана на дискриминация между ваксинирани и неваксинирани лица — Недопустимост
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale ordinario di Padova
Език на производството: италиански
Решение на Съда (втори състав) от 13 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:566
|
|
Дело C-35/22
CAJASUR Banco/JO и IM
Преюдициално запитване — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Член 6, параграф 1 — Общи условия на договор за ипотечен кредит, обявени за недействителни от националните съдилища — Съдебно обжалване — Признание на иска, преди да бъде направено каквото и да било оспорване — Национална правна уредба, която изисква потребителят да е извършил извънсъдебни действия спрямо съответния продавач или доставчик, за да не бъде осъден да заплати разноските по съдебното производство — Принцип на добро правораздаване — Право на ефективна съдебна защита
Преюдициално запитване, отправено от Audiencia Provincial de Malaga
Език на производството: испански
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 2 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:156
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 13 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:569
|
|
Дело C-87/22
TT/AK (Неправомерно отвеждане на дете)
Преюдициално запитване — Компетентност във връзка с родителската отговорност — Регламент (ЕО) № 2201/2003 — Членове 10 и 15 — Прехвърляне в съд на друга държава членка, който е по-подходящ за разглеждането на делото — Условия — Съд на държавата членка, в която детето е отведено неправомерно — Хагска конвенция от 1980 г. — Висш интерес на детето
Преюдициално запитване, отправено от Landesgericht Korneuburg
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 23 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:248
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 13 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:571
|
|
Дело C-106/22
Xella Magyarország/Innovációs és Technológiai Miniszter
Преюдициално запитване — Свободно движение на капитали — Свобода на установяване — Регламент (ЕС) 2019/452 — Законодателство на държава членка, с което се въвежда механизъм за скрининг на чуждестранни инвестиции в местни предприятия, считани за „стратегически“ — Прието въз основа на това законодателство решение, с което се забранява придобиването от местно дружество на всички дялове на друго местно дружество — Придобивано предприятие, считано за „стратегическо“, тъй като основната му дейност е свързана с добив на някои основни суровини като чакъл, пясък и глина — Предприятие приобретател, считано за „чуждестранен инвеститор“, тъй като е част от група от дружества, чието холдингово дружество е установено в трета държава — Нарушаване или опасност от нарушаване на държавен интерес, на обществената сигурност или обществения ред в държавата членка — Цел да се гарантира сигурността на доставките на основни суровини за строителния сектор, особено на регионално равнище
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 30 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:267
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 13 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:568
|
|
Дело C-134/22
MO/SM
Преюдициално запитване — Социална политика — Колективни уволнения — Директива 98/59/ЕО — Информиране и консултиране — Член 2, параграф 3, втора алинея — Задължение на работодателя, който планира да извърши колективни уволнения, да представи на компетентния публичен орган копие от данните, предоставени на представителите на работниците — Цел на посоченото задължение — Последици от неизпълнението на това задължение
Преюдициално запитване, отправено от Bundesarbeitsgericht
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 30 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:268
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 13 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:567
|
|
Дело C-136/22 P
D & A Pharma/EMA
Обжалване — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Регламент (EО) № 726/2004 — Решение на Европейската агенция по лекарствата (ЕМА) да не подновява научно-консултативна група — Жалба за отмяна, подадена от заявителя на разрешение за търговия — Допустимост — Правен интерес — Възникнал и все още съществуващ правен интерес, който може да произтича от друго съдебно производство — Условия
Език на производството: френски
Решение на Съда (четвърти състав) от 13 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:572
|
|
Дело C-180/22
Finanzamt Hamm/Mensing
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 311 и сл. — Специални режими за произведения на изкуството — Режим за облагане на маржа на печалбата — Данъчнозадължени дилъри — Доставка на произведения на изкуството от техните автори или от правоприемниците им — Вътреобщностни сделки — Право на приспадане на платения по получени доставки данък
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 23 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:242
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 13 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:565
|
|
Дело C-265/22
ZR и PI/Banco Santander (Използване на официален индекс като референтен)
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Договори за ипотечен кредит — Клауза, която предвижда променлив лихвен процент — Референтен индекс, основан на годишните проценти на разходите (ГПР) за ипотечните кредити, отпускани от кредитни институции — Индекс, установен с подзаконов или административен акт — Указания, съдържащи се в преамбюла на този акт — Контрол във връзка с изискването за прозрачност — Преценка за неравноправност
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de Primera Instancia n. 17 de Palma de Mallorca
Език на производството: испански
Решение на Съда (девети състав) от 13 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:578
|
|
Дело C-313/22
Achilleion/Elliniko Dimosio
Преюдициално запитване — Структурни фондове — Европейски фонд за регионално развитие (ЕФРР) — Съфинансиране — Регламент (ЕО) № 1260/1999 — Член 30, параграф 4 и член 39, параграф 1 — Дълготрайност на инвестиционни проекти — „Съществена промяна“ на съфинансиран инвестиционен проект — Възстановяване на помощ при прехвърляне на стопански обект, който е предмет на този проект — Отражение на специфичните обстоятелства, при които е извършено прехвърлянето
Преюдициално запитване, отправено от Elegktiko Synedrio
Език на производството: гръцки
Решение на Съда (осми състав) от 13 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:574
|
|
Дело C-344/22
Gemeinde A/Finanzamt
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 2, параграф 1, буква в) — Доставки на услуги, извършвани възмездно — Публичноправни субекти — Община, която събира курортна такса за предоставянето на балнеолечебни съоръжения, свободно достъпни за всички
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Решение на Съда (десети състав) от 13 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:580
|
|
Дело C-55/23
PA
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Отговор, който може да бъде изведен недвусмислено от съдебната практика — Компетентност, приложимо право, признаване и изпълнение на решения, приемане и изпълнение на автентични актове в областта на наследяването и създаване на европейско удостоверение за наследство — Регламент (ЕС) № 650/2012 — Член 10, параграф 1, буква а) — Субсидиарна компетентност — Член 267 ДФЕС — Задължение за спазване на указанията на висшестояща юрисдикция
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy Szczecin — Prawobrzeże i Zachód w Szczecinie
Език на производството: полски
Определение на Съда (десети състав) от 17 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:599
|
|
Дело C-97/23 P
WhatsApp Ireland/Европейски комитет по защита на данните
Обжалване — Молба за встъпване — Член 40, втора алинея от Статута на Съда на Европейския съюз — Интерес от изхода на делото — Молба от Европейския надзорен орган по защита на данните (ЕНОЗД) — Отхвърляне
Език на производството: английски
Определение на председателя на Съда от 21 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:609
|
|
Дело C-97/23 P
WhatsApp Ireland/Европейски комитет по защита на данните
Обжалване — Молба за встъпване — Член 40, втора алинея от Статута на Съда на Европейския съюз — Интерес от изхода на делото — Професионално сдружение — Отхвърляне
Език на производството: английски
Определение на председателя на Съда от 21 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:608
|
|
Дело C-107/23 PPU
Наказателно производство срещу C.I. и др.
Преюдициално запитване — Защита на финансовите интереси на Европейския съюз — Член 325, параграф 1 ДФЕС — Конвенция за ЗФИ — Член 2, параграф 1 — Задължение за борба с измамата, която засяга финансовите интереси на Съюза, чрез възпиращи и ефективни мерки — Задължение да се предвидят наказателни санкции — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Тежка измама с ДДС — Давност за наказателно преследване — Решение на конституционен съд, с което се обезсилва национална разпоредба, която определя основанията за прекъсване на тази давност — Системен риск от безнаказаност — Защита на основните права — Член 49, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Принцип за законоустановеност на престъплението и наказанието — Изисквания за предвидимост и точност на наказателния закон — Принцип за прилагане с обратна сила на по-благоприятния наказателен закон (lex mitior) — Принцип на правната сигурност — Национален стандарт за защита на основните права — Задължение за съдилищата на държавите членки да оставят без приложение решенията на конституционния и/или върховния съд на държавата членка в случай на несъответствие с правото на Съюза — Дисциплинарна отговорност на съдиите при несъобразяване с такива решения — Принцип на предимство на правото на Съюза
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Braşov
Език на производството: румънски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 29 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:532
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 24 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:606
|
|
Дело C-26/23 P
Minority SafePack — one million signatures for diversity in Europe/Комисия
Обжалване — Гражданска инициатива „Minority SafePack“ — Молба за встъпване — Член 40, втора алинея от Статута на Съда на Европейския съюз — Интерес от изхода на делото — Допускане
Език на производството: английски
Определение на председателя на Съда от 27 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:618
|
|
Дело C-26/23 P
Minority SafePack — one million signatures for diversity in Europe/Комисия
Обжалване — Гражданска инициатива „Minority SafePack“ — Молба за встъпване — Член 40, втора алинея от Статута на Съда на Европейския съюз — Интерес от изхода на делото — Допускане
Език на производството: английски
Определение на председателя на Съда от 27 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:616
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-120/23 P
Suicha/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 5 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:539
|
Дело C-7/22 P
RQ/Съвет и Комисия
Обжалване — Иск за обезщетение — Икономическа и парична политика — Преструктуриране на гръцкия публичен дълг — Участие на частния сектор — Вреда, настъпила поради намаляване на номиналната стойност на новоемитираните държавни облигации в сравнение с номиналната стойност на годишните облигации — Декларации на държавните и правителствените ръководители от еврозоната и институциите на Европейския съюз — Решения на Еврогрупата — Неформален и междуправителствен характер на Еврогрупата — Извъндоговорна отговорност на Съюза — Отговорност за вредата
Решение на Съда (първи състав) от 6 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:541
|
Дело C-285/22 P
Julien/Съвет
Обжалване — Жалба за отмяна — Споразумение за търговия и сътрудничество между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, от една страна, и Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия, от друга страна — Решение (ЕС) 2021/689 — Гражданин на Обединеното кралство, който има семейни и имуществени интереси в Съюза — Член 263, четвърта алинея ДФЕС — Процесуална легитимация — Условия — Правен интерес
Решение на Съда (осми състав) от 6 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:551
|
Дело C-64/23 P
Neoperl/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба за допускане на обжалване, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 11 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:556
|
Дело C-757/21 P
Nichicon Corporation/Комисия
Обжалване — Удостоверяване на съдебно решение от Общия съд — Член 118 от Процедурния правилник на Общия съд — Препис от съдебното решение за връчване — Подписи на съдиите — Картели — Член 101 ДФЕС — Пазар на алуминиеви и танталови електролитни кондензатори — Споразумения и съгласувани практики относно няколко ценови компонента — Понятие за нарушение с оглед на целта — Тежест на доказване за Европейската комисия — Изявления на предприятия — Надеждност — Географски обхват на антиконкурентното поведение — Единно продължено нарушение — Глоба — Изчисляване на основния размер — Продажби, които следва да се вземат предвид — Смекчаващи обстоятелства — Пълен съдебен контрол
Решение на Съда (девети състав) от 13 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:575
|
Дело C-759/21 P
Nippon Chemi-Con Corporation/Комисия
Обжалване — Удостоверяване на съдебно решение от Общия съд — Член 118 от Процедурния правилник на Общия съд — Препис от съдебното решение за връчване — Подписи на съдиите — Картели — Член 101 ДФЕС — Пазар на алуминиеви и танталови електролитни кондензатори — Споразумения и съгласувани практики относно няколко ценови компонента — Понятие за нарушение с оглед на целта — Тежест на доказване за Европейската комисия — Географски обхват на антиконкурентното поведение — Единно продължено нарушение — Глоба — Изчисляване на основния размер — Продажби, които следва да се вземат предвид — Смекчаващи обстоятелства — Пълен съдебен контрол
Решение на Съда (девети състав) от 13 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:577
|
Дело C-142/23 P
Hecht Pharma/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 13 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:600
|
Дело C-94/23 P
Puma/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба за допускане на обжалване, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 17 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:598
|
Дело C-145/23 P
Puma/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба за допускане на обжалване, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 17 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:597
|
Дело C-270/23 P
Topcart/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 17 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:614
|
Дело C-280/23 P
Canai Technology/ UIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 17 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:596
|
Дело C-335/22
A/Autoridade Tributária e Aduaneira (Облагане на предлагането на ценни книжа на пазара)
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Отговор, който може да бъде изведен недвусмислено от съдебната практика — Директива 2008/7/ЕО — Член 5, параграф 2, буква б) — Косвени данъци върху набирането на капитал — Гербов налог върху услугите по продажба на облигации и търговски ценни книжа на пазара
Определение на Съда (десети състав) от 19 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:603
|
Дело C-416/22
EDP/Autoridade Tributária e Aduaneira (Облагане на предлагането на ценни книжа на пазара)
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Отговор, който може да бъде изведен недвусмислено от съдебната практика — Директива 2008/7/ЕО — Член 5, параграф 2 — Косвени данъци върху набирането на капитал — Гербов налог върху услугите по продажба на облигации, публични предложения за записване на акции и предложения за обратно изкупуване на облигации на пазара
Определение на Съда (десети състав) от 19 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:604
|
Дело C-97/23 P
WhatsApp Ireland/Европейски комитет по защита на данните
Определение на председателя на Съда от 21 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:611
|
септември 2023
Дело C-689/21
X/Udlændinge- og Integrationsministeriet (Загубване на датско гражданство)
Преюдициално запитване — Гражданство на Европейския съюз — Член 20 ДФЕС — Член 7 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Гражданин, който притежава гражданство на държава членка и гражданство на трета страна — Загубване по силата на закона на гражданството на държавата членка на 22‑годишна възраст поради липсата на действителна връзка с тази държава членка, когато преди датата на навършване на тази възраст не е подадена молба за запазване на гражданството — Загубване на статута на гражданин на Съюза — Преценка за пропорционалност на последиците от загубването от гледна точка на правото на Съюза — Преклузивен срок
Преюдициално запитване, отправено от Østre Landsret
Език на производството: датски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 26 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:53
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 5 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:626
|
|
Дело C-216/21
Asociaţia „Forumul Judecătorilor din România“ и YN/Consiliul Superior al Magistraturii
Преюдициално запитване — Решение 2006/928/ЕО — Механизъм за сътрудничество и проверка на напредъка на Румъния в постигането на специфични цели в областите на съдебната реформа и борбата срещу корупцията — Член 2 ДЕС — Член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС — Правова държава — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 47 — Независимост на съдиите — Национална правна уредба, с която се изменят правилата за повишаване на съдии
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Ploieşti
Език на производството: румънски
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 16 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:116
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 7 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:628
|
|
Дело C-461/21
Cartrans Preda/Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Ploieşti
Преюдициално запитване — Директива 2006/112/ЕО — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Случаи на освобождаване — Сделки за автомобилни превози, пряко свързани с вноса на стоки — Режим на доказване — Членове 56 и 57 ДФЕС — Свободно предоставяне на услуги — Възстановяване на ДДС, извършено от чуждестранно лице — Облагане на платеното възнаграждение с данък върху доходите на чуждестранни лица — Удържане на данък при източника от местно лице
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Prahova
Език на производството: румънски
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 19 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:35
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 7 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:632
|
|
Дело C-590/21
Charles Taylor Adjusting и FD/Starlight Shipping Company и Overseas Marine Enterprises
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Признаване и изпълнение в държава членка на съдебни решения, постановени в друга държава членка — Член 34 — Основания за отказ — Нарушаване на обществения ред в Европейския съюз и на националния обществен ред — Понятие „обществен ред“ — Взаимно доверие — „Квази“ разпореждане да не се водят дела [anti-suit injunction]“ — Съдебни решения, с които се възпрепятства упражняването на правото на съдебна защита или продължаването на производствата, започнати пред съдилищата на друга държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Areios Pagos
Език на производството: гръцки
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 23 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:246
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 7 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:633
|
|
Дело C-832/21
Beverage City & Lifestyle и др./Advance Magazine Publishers
Преюдициално запитване — Компетентност по граждански и търговски дела — Регламент (ЕС) 1215/2012 — Компетентност, признаване и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Специална компетентност — Член 8, точка 1 — Множество ответници — Искове, които са в такава тясна връзка, че е целесъобразно да бъдат разгледани и решени заедно — Привързващ ответник — Марка на Европейския съюз — Регламент (ЕС) 2017/1001 — Членове 122 и 125 — Иск за установяване на нарушение на правата върху марка на Европейския съюз, предявен срещу множество ответници с местоживеене в различни държави членки — Компетентност на съда по местоживеене на управителя на дружество ответник — Компетентност на сезирания съд по отношение на съответници с местоживеене извън държавата членка на съда — Понятие „такава тясна връзка“ — Договор за изключителна дистрибуция между доставчика и неговия клиент
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 23 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:250
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 7 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:635
|
|
Дело C-15/22
RF/Finanzamt G (Проекти за помощ за развитие)
Преюдициално запитване — Сътрудничество за развитие — Пряко данъчно облагане — Данък върху доходите — Освобождаване от данък, предоставяно на заетите лица, които работят по проекти, свързани с помощ за развитие, финансирани с национални бюджетни средства — Различно третиране на заетите лица, които работят по проект, финансиран от Европейския фонд за развитие — Член 63, параграф 1 ДФЕС — Свободно движение на капитали — Член 4, параграф 3 ДЕС — Задължение за лоялно сътрудничество — Съдействие за изпълнението на задачите на Европейския съюз — Членове 208 и 210 ДФЕС — Сътрудничество за развитие — Задължение за насърчаване на политиките в областта на сътрудничеството за развитие — Възможност за позоваване
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 9 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:92
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 7 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:636
|
|
Дело C-135/22 P
Breyer/REA
Обжалване — Достъп до документите на институциите на Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 1049/2001 — Член 4, параграф 2, първо тире — Изключение от правото на достъп — Защита на търговските интереси — Рамкова програма за научни изследвания и иновации „Хоризонт 2020“ (2014 — 2020 г.) — Документи, свързани с научноизследователския проект „iBorderCtrl: Intelligent Portable Border Control System“ — Решение на Европейската изпълнителна агенция за научни изследвания (REA), с което се отказва достъпът до определена информация — По-висш обществен интерес
Език на производството: немски
Решение на Съда (десети състав) от 7 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:640
|
|
Дело C-162/22
A. G./Lietuvos Respublikos generalinė prokuratūra
Преюдициално запитване — Далекосъобщения — Обработване на лични данни в сектора на електронните съобщения — Директива 2002/58/ЕО — Приложно поле — Член 15, параграф 1 — Данни, съхранявани от доставчиците на електронни съобщителни услуги и предоставени на органите, провеждащи наказателно производство — Последващо използване на тези данни при разследване на нарушение на служебни задължения
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Език на производството: литовски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 30 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:266
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 7 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:631
|
|
Дело C-169/22
Groenland Poultry/Agenţia de Plăţi şi Intervenţie pentru Agricultură — Centrul Judeţean Dâmboviţa
Преюдициално запитване — Обща селскостопанска политика — Европейски земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) — Мерки за подпомагане на развитието на селските райони — Плащания за хуманно отношение към животните — Регламент (ЕО) № 1974/2006 — Член 44, параграф 1 и параграф 2, буква a) — Член 47, параграф 1 — Прехвърляне на земеделското стопанство на нов бенефициер — Последващо преустановяване от този бенефициер на селскостопанската му дейност — „Случай на непреодолима сила или извънредни обстоятелства“ — Задължение за частично или пълно възстановяване на получената помощ — Принцип на пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Bucureşti
Език на производството: румънски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 9 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:196
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 7 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:638
|
|
Дело C-209/22
Районна прокуратура Ловеч, териториално отделение Луковит (Личен обиск)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Право на информация в наказателното производство — Директива 2012/13/ЕС — Право на достъп до адвокат в наказателното производство — Директива 2013/48/ЕС — Приложно поле — Национална правна уредба, която не урежда качеството „заподозрян“ — Досъдебна фаза на наказателното производство — Принудителна мярка личен обиск и изземване — Последващо одобряване от компетентния съд — Липса на съдебен контрол върху действията по събиране на доказателства — Членове 47 и 48 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Ефективно упражняване на правото на защита на заподозрените и обвиняемите лица при съдебния контрол върху действията по събиране на доказателства
Преюдициално запитване, отправено от Районен съд Луковит
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 23 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:249
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 7 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:634
|
|
Дело C-226/22
Nexive Commerce и др./Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni и др.
Преюдициално запитване — Пощенски услуги в Европейския съюз — Директива 97/67/ЕО — Член 9, параграф 2, втора алинея, четвърто тире и параграф 3 — Член 22 — Предприятия в пощенския сектор — Участие в оперативните разходи на регулаторния орган в пощенския сектор — Задължение — Финансова тежест, която се поема изключително от участниците на пазара, независимо от вида на предоставяните услуги — Принципи на пропорционалност и на недопускане на дискриминация
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 23 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:251
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 7 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:637
|
|
Дело C-323/22
KRI/Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
Преюдициално запитване — Свободно движение на стоки — Акцизи — Директива 92/12/ЕИО — Член 6, параграф 1, буква а) — Изискуемост на акцизите — Неправомерно извеждане от режима на отложено плащане — Противоправно деяние, за което може да се търси отговорност изключително от трето лице — Подправяне на придружаващия административен документ — Член 14, параграф 1 — Освобождаване от данък по отношение на загуби, които са възникнали при прилагане на режим на отложено плащане — Случайно събитие или непреодолима сила — Отговорност на лицензирания складодържател
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Решение на Съда (десети състав) от 7 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:641
|
|
Дело C-453/22
Schütte/Finanzamt Brilon
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Принцип на неутралност на ДДС — Принцип на ефективност — Твърде висока ставка на ДДС, съдържаща се във фактурата за покупка — Възстановяване на надвзети суми — Пряк иск срещу администрацията — Последици от риска от двойно възстановяване на един и същ ДДС
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Münster
Език на производството: немски
Решение на Съда (осми състав) от 7 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:639
|
|
Дело C-71/21
Софийска градска прокуратура (Последователни заповеди за арест)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Споразумение относно процедурата по предаване между държавите — членки на Европейския съюз, от една страна, и Република Исландия и Кралство Норвегия, от друга страна — Член 1, параграф 3 — Основни права — Отказ от държава членка да изпълни заповед за арест, издадена от Кралство Норвегия — Издаване на нова заповед за арест от Кралство Норвегия срещу същото лице за същите деяния — Разглеждане от друга държава членка — Вземане предвид на отказа за изпълнение на първата заповед за арест
Преюдициално запитване, отправено от Софийски градски съд
Език на производството: български
Решение на Съда (шести състав) от 14 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:668
|
|
Дело C-632/21
JF и NS/Diamond Resorts Europe и др.
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Регламент (ЕО) № 593/2008 — Приложимо право към договорните задължения — Приложно поле — Договори за разпределено във времето ползване на недвижими имоти — Съдебен иск за обявяване на тези договори за недействителни — Страни по договора — Граждани на Обединеното кралство — Избор на приложимо право — Член 3 — Свобода на избор — Член 4, параграф 1, букви б) и в) — Приложимо право при липса на избор — Член 6 — Потребителски договори — Граници
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de Primera Instancia e Instrucción — Granadilla de Abona
Език на производството: испански
Решение на Съда (седми състав) от 14 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:671
|
|
Дело C-820/21
Винал/Директор на Агенция „Митници“
Преюдициално запитване — Акцизи — Директива 2008/118/ЕО — Член 16 — Режим на данъчен склад — Условия за издаване на разрешение за откриване и управление на данъчен склад от лицензиран складодържател — Неспазване на тези условия — Окончателно отнемане на одобрението, което се прилага кумулативно с налагането на имуществена санкция — Член 50 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Принцип ne bis in idem — Пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд София-град
Език на производството: български
Решение на Съда (четвърти състав) от 14 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:667
|
|
Дело C-821/21
NM/Club La Costa и др.
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Компетентност, признаване и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Специална компетентност — Компетентност при потребителски договори — Член 18, параграф 1 — Понятие „друга страна по договора“ — Член 63 — Седалище на юридическо лице — Регламент (ЕО) № 593/2008 — Приложимо право към договорните задължения — Избор на приложимо право — Член 3 — Свобода на избор — Член 6 — Потребителски договори — Граници — Договор, сключен с потребител относно правото на разпределено във времето ползване на туристически жилища чрез точкова система
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de Primera Instancia de Fuengirola
Език на производството: испански
Решение на Съда (седми състав) от 14 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:672
|
|
Дело C-27/22
Volkswagen Group Italia и Volkswagen Aktiengesellschaft/Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
Преюдициално запитване — Член 50 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Принцип ne bis in idem — Санкция, наложена за нелоялни търговски практики — Наказателноправен характер на санкцията — Наказателна санкция, която е наложена в държава членка след определянето на санкция за нелоялни търговски практики в друга държава членка, но влиза в сила преди последно посочената санкция — Член 52, параграф 1 — Ограничения на принципа ne bis in idem — Условия — Координиране на производствата и санкциите
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 30 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:265
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 14 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:663
|
|
Дело C-55/22
NK/Bezirkshauptmannschaft Feldkirch
Преюдициално запитване — Член 50 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Принцип ne bis in idem — Окончателно прекратяване на първо производство, образувано за нарушение на разпоредба от националното законодателство в областта на хазартните игри — Административна санкция с наказателноправен характер, наложена за същите деяния за нарушение на друга разпоредба от това законодателство — Първо производство, прекратено поради неправилна правна квалификация на извършеното нарушение
Преюдициално запитване, отправено от Landesverwaltungsgericht Vorarlberg
Език на производството: немски
Решение на Съда (шести състав) от 14 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:670
|
|
Дело C-83/22
RTG/Tuk Tuk Travel
Преюдициално запитване — Директива (ЕС) 2015/2302 — Член 5 — Пакетни туристически пътувания и свързани пътнически услуги — Прекратяване на договор за пакетно туристическо пътуване — Непредотвратими и извънредни обстоятелства — Пандемия от COVID‑19 — Право на прекратяване — Искане за пълно възстановяване — Задължение на организатора на пътуването да предостави информация — Член 12 — Прилагане на принципите на диспозитивното начало и на съответствие, залегнали в националното право — Ефективна защита на потребителя — Служебно разглеждане от националния съд — Условия
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de Primera Instancia de Cartagena
Език на производството: испански
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 23 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:245
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 14 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:664
|
|
Дело C-113/22
DX/INSS и TGSS (Отказ на добавката за майчинство)
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 79/7/ЕИО — Равно третиране на мъжете и жените в сферата на социалното осигуряване — Член 6 — Национална правна уредба, която предвижда право на добавка към пенсията само за жените — Преюдициално решение на Съда, което дава възможност да се установи, че тази правна уредба води до пряка дискриминация, основана на пола — Административна практика, която се състои в това да продължава да се прилага посочената правна уредба въпреки това съдебно решение — Отделна дискриминация — Парично обезщетение — Възстановяване на разходите за съдебни разноски и възнаграждения на адвокат
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia de Galicia
Език на производството: испански
Решение на Съда (втори състав) от 14 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:665
|
|
Дело C-246/22
Staatsanwaltschaft Köln и Bundesamt für Güterverkehr (Превоз на празни контейнери)
Преюдициално запитване — Транспорт — Комбиниран транспорт на товари между държавите членки — Директива 92/106/ЕИО — Международни автомобилни превози на товари — Регламент (ЕО) № 1072/2009 — Превоз на празни контейнери преди или след като бъдат натоварени с товари в рамките на комбиниран транспорт — Неприложимост на разпоредбите относно каботажните превози
Преюдициално запитване, отправено от Amtsgericht Köln
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 20 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:324
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 14 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:673
|
|
Дело C-393/22
EXTÉRIA/Spravíme
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Съдебна компетентност и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Специална компетентност по дела, свързани с договор — Член 7, точка 1, буква б) — Понятие за договор за „предоставяне на услуги“ — Разваляне на предварителен договор за сключване на окончателен договор за франчайзинг
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší soud
Език на производството: чешки
Решение на Съда (седми състав) от 14 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:675
|
|
Дело C-568/21
Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid/E. и S. (Дипломатическа карта)
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Система от Дъблин — Регламент (ЕС) № 604/2013 — Критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила — Компетентност на държавата членка, издала документ за пребиваване на кандидата — Член 2, буква л) — Понятие „документ за пребиваване“ — Дипломатическа карта, издадена от държава членка — Виенска конвенция за дипломатическите отношения
Преюдициално запитване, отправено от Raad van State (Нидерландия)
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 9 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:189
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 21 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:683
|
|
Дело C-770/21
OGL-Food Trade Lebensmittelvertrieb GmbH/Директор на Териториална дирекция „Митница Пловдив при Агенция „Митници“
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Регламент (ЕС) № 952/2013 — Митническият кодекс на Съюза — Членове 70 и 74 — Определяне на митническата стойност — Митническа стойност на плодове и зеленчуци, за които се прилага входна цена — Регламент (ЕС) № 1308/2013 — Член 181 — Делегиран регламент (ЕС) 2017/891 — Член 75, параграфи 5 и 6 — Декларирана договорна стойност, по-висока от стандартната стойност при внос — Освобождаване на продуктите при условия, потвърждаващи достоверността на договорната стойност — Продажба на загуба от вносителя — Връзка между вносителя и износителя — Съдебен контрол на решението, с което се определя митническото задължение
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд София-град
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 20 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:323
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 21 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:690
|
|
Дело C-47/22
Apotheke B./Bundesamt für Sicherheit im Gesundheitswesen
Преюдициално запитване — Фармацевтични и козметични продукти — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Директива 2001/83/ЕО — Член 77, параграф 6 — Член 79, буква б) — Член 80, буква б) — Ръководство за добра дистрибуторска практика при търговията с лекарствени продукти за хуманна употреба (ДДП) — Дистрибуторска мрежа за фармацевтичните продукти — Титуляр на разрешение за дистрибуция на едро, който се снабдява с лекарствени продукти от лица, получили разрешение да доставят лекарствени продукти на потребителите, без да са титуляри на разрешение за дистрибуция, нито да са освободени от задължението за получаване на такова разрешение — Понятия „достатъчно компетентен персонал“ и „отговорно длъжностно лице“ — Спиране на действието или отмяна на разрешението за дистрибуция на едро
Преюдициално запитване, отправено от Bundesverwaltungsgericht
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 16 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:225
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 21 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:691
|
|
Дело C-139/22
AM и PM/mBank (Полски регистър на недопустимите клаузи)
Преюдициално запитване — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Ипотечен кредит, индексиран в чуждестранна валута — Критерии за преценка на неравноправния характер на клауза за конвертиране — Национален регистър на обявените за недопустими клаузи от общи условия — Задължение за информиране
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy dla Warszawy — Śródmieścia w Warszawie
Език на производството: полски
Решение на Съда (девети състав) от 21 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:692
|
|
Дело C-143/22
ADDE и др./Ministre de l'Intérieur
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Граничен контрол, убежище и имиграция — Регламент (ЕС) 2016/399 — Член 32 — Временно възстановяване от държава членка на контрола по нейните вътрешни граници — Член 14 — Решение за отказ за влизане — Приравняване на вътрешните граници на външните граници — Директива 2008/115/ЕО — Приложно поле — Член 2, параграф 2, буква а)
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État (Франция)
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 30 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:271
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 21 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:689
|
|
Дело C-151/22
S и A/Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie (Политическо мнение в приемащата държава членка)
Преюдициално запитване — Пространството на свобода, сигурност и правосъдие — Обща политика в областта на убежището — Условия за предоставяне на бежански статут — Директива 2011/95/ЕС — Член 10, параграф 1, буква д) и параграф 2 — Мотиви за преследване — „Политическо мнение“ — Понятие — Политическо мнение, възприето в приемащата държава членка — Член 4 — Оценяване на основателните опасения от преследване заради това политическо мнение
Преюдициално запитване, отправено от Raad van State
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (трети състав) от 21 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:688
|
|
Дело C-164/22
Juan
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Рамково решение 2002/584/ПВР — Европейска заповед за арест — Основания за неизпълнение — Член 3, точка 2 — Принцип ne bis in idem — Понятие „същите деяния“ — Съвкупност от неразделно свързани помежду си конкретни обстоятелства — Извършени от издирваното лице в две държави членки деяния по измама посредством две отделни юридически лица и спрямо различни жертви
Преюдициално запитване, отправено от Audiencia Nacional
Език на производството: испански
Решение на Съда (първи състав) от 21 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:684
|
|
Дело C-210/22
Stappert Deutschland/Hauptzollamt Hannover
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Регламент (ЕС) № 952/2013 — Митнически кодекс на Съюза — Член 60, параграф 2 — Придобиване на произход на стоките — Делегиран регламент (ЕС) 2015/2446 — Член 32 — Стоки, чието производство включва участието на повече от една държава или територия — Приложение 22‑01 — Първично правило, приложимо за стоки от подпозиция 7304 41 от Хармонизираната система — Понятие „кух профил“ — „Заготовки за тръби“ от стомана от подпозиция 7304 49 от Хармонизираната система, получени чрез горещо формоване и позволяващи производството на стоманени тръби чрез студено формоване от подпозиция 7304 41 от Хармонизираната система — Валидност на първичното правило
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Hamburg
Език на производството: немски
Решение на Съда (девети състав) от 21 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:693
|
|
Дело C-510/22
Romaqua Group/Societatea Națională Apele Minerale и Agenția Națională pentru Resurse Minerale
Преюдициално запитване — Членове 102 и 106 ДФЕС — Публични предприятия — Свобода на стопанската инициатива — Свобода на установяване — Предприятие, изцяло притежавано от държава членка и получило изключителни концесии за експлоатация на натурална минерална вода след възлагане без състезателна процедура — Национална правна уредба, допускаща неограниченото продължаване на концесията
Преюдициално запитване, отправено от Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Език на производството: румънски
Решение на Съда (девети състав) от 21 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:694
|
|
Дело C-58/23
Y.N./Republika Slovenija
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Политика относно убежището — Общи процедури за предоставяне и отнемане на международна закрила — Директива 2013/32/ЕС — Членове 22 и 23 — Право на правна помощ и представителство — Член 46, параграф 4 — Разумен срок за обжалване — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Право на ефективни правни средства за защита пред съд — Отхвърляне на молба за международна закрила като явно недопустима по реда на бързо производство
Преюдициално запитване, отправено от Upravno sodišče Republike Slovenije
Език на производството: словенски
Определение на Съда (осми състав) от 27 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:748
|
|
Дело C-321/21 P
Ryanair/Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Член 107, параграф 2, буква б) ДФЕС — Датски пазар на въздушен транспорт — Помощ, предоставена от Кралство Дания в полза на авиокомпания във връзка с пандемията от COVID‑19 — Временна рамка за мерки за държавна помощ — Държавна гаранция за инструмент за револвиращ кредит — Решение на Европейската комисия да не повдига възражения — Помощ за отстраняване на щети, причинени само на едно пострадало лице — Принципи на пропорционалност и на недопускане на дискриминация — Свобода на установяване и на свободно предоставяне на услуги
Език на производството: английски
Решение на Съда (четвърти състав) от 28 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:713
|
|
Дело C-671/21
Gargždų geležinkelis
Преюдициално запитване — Единно европейско железопътно пространство — Директива 2012/34/ЕС — Разпределяне на капацитета на железопътната инфраструктура — Член 45 — Изготвяне на разписание — Член 46 — Процес на координиране — Член 47 — Претоварена инфраструктура — Отдаване на приоритет на определени услуги — Критерии за приоритетност — Национална правна уредба, която предвижда правила за приоритет, свързани с интензитета на използване на инфраструктурата
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Език на производството: литовски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 16 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:221
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 28 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:709
|
|
Дело C-133/22
LACD/BB Sport
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 2011/83/ЕС — Член 2, точка 14 — Директива (ЕС) 2019/771 — Член 2, точка 12 — Търговска гаранция — Спецификации или други изисквания, несвързани със съответствието на продадената стока, посочени в заявлението за предоставяне на гаранция или в съответната реклама — Задължение от страна на гарант, свързано с удовлетвореността на съответния потребител от закупената стока — Проверка на липсата на удовлетвореност на този потребител
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 9 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:192
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 28 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:710
|
|
Дело C-508/22
KL и PO/Administrația Județeană a Finanțelor Publice Brașov (Прехвърляне на правото на възстановяване)
Преюдициално запитване — Вътрешно облагане с данъци и такси — Член 110 ДФЕС — Възстановяване на такса, събрана от държава членка в нарушение на правото на Съюза — Такса за първата регистрация на моторно превозно средство — Включване на таксата в пазарната стойност на превозното средство, за което тя е платена — Прехвърляне на правото на възстановяване на последващ приобретател на превозното средство
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Braşov
Език на производството: румънски
Решение на Съда (осми състав) от 28 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:715
|
|
Дела C-564/23 P(R)
Съвет/Mazepin
Жалба — Обезпечителни мерки — Ограничителни мерки, предприети във връзка със ситуацията в Украйна — Замразяване на средства и икономически ресурси — Запазване на името на физическо лице в списъка на лицата, образуванията и органите, спрямо които се прилагат тези мерки — Спиране на процедурата по „повторно включване“ на това лице в списъка — Публикуване на съобщение в Официален вестник на Европейския съюз — Задължение за предприемане на мерки във връзка с визите, издавани от държавите членки — Мерки, които могат да бъдат приети от съдията по обезпечителното производство
Език на производството: английски
Определение на заместник-председателя на Съда от 28 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:727
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-230/22
Наказателно производство срещу KN и др.
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Посочване на причините, поради които е необходимо Съдът да тълкува някои разпоредби от правото на Съюза, както и на връзката между тези разпоредби и приложимото национално законодателство — Недостатъчни сведения — Явна недопустимост
Определение на Съда (шести състав) от 6 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:662
|
Дело C-96/23 P
TL/Комисия
Обжалване — Публична служба — Срочно наети служители — Атестационeн доклад за 2019 г. — Жалба за отмяна и искане за обезщетение — Изопачаване на доказателства — Грешка при прилагане на правото във връзка със задължението за мотивиране и правната стойност на вътрешни документи на Европейската комисия — Явна грешка в преценката във връзка с твърдение за психически тормоз — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (осми състав) от 6 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:659
|
Дело C-803/21 P
Versobank/ЕЦБ
Обжалване — Пруденциален надзор над кредитните институции — Специални надзорни функции на Европейската централна банка (ЕЦБ) — Решение за отнемане на лиценза на кредитната институция Versobank AS — Разпределение на компетентностите между ЕЦБ и националните компетентни органи — Процесуални права — Процесуални пороци
Решение на Съда (първи състав) от 7 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:630
|
Дело C-197/22
Комисия/Италия (Гранични стойности — Арсен и флуориди)
Решение на Съда (десети състав) от 7 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:642
|
Дело C-384/22
Комисия/Испания (Защита от йонизиращо лъчение)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Здравна защита — Директива 2013/59/Евратом — Основни норми на безопасност за защита срещу опасностите, произтичащи от излагане на йонизиращо лъчение — Член 106 — Транспониране — Липса на транспониране или на съобщаване на предприетите мерки в определения срок
Решение на Съда (десети състав) от 7 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:643
|
Дело C-124/22 P
Zoi Apostolopoulou и Anastasia Apostolopoulou-Chrysanthaki/Европейски съюз
Обжалване — Извъндоговорна отговорност на Европейския съюз — Договори за отпускане на безвъзмездни средства, сключени по различни европейски програми — Решения на Общия съд на Европейския съюз, с които се установява нарушение на договорни клаузи от дружеството бенефициер — Гръцко гражданско дружество — Обявено в ликвидация дружество — Принудително изпълнение пред националните юрисдикции, срещу съдружниците в дружеството получател, на решенията на Общия съд, с които се разпорежда събирането на безвъзмездните средства — Твърдения на Европейската комисия, изложени в рамките на националното производство, за които се поддържа, че са лъжливи и клеветнически — Достатъчно съществено нарушение на правна норма, която има за цел да се предоставят права на частноправните субекти — Правна норма на Съюза
Решение на Съда (десети състав) от 14 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:677
|
Дело C-445/23 R
Полша/Парламент и Съвет
Обезпечително производство — Член 263 ДФЕС — Жалба за отмяна на акт на Съюза — Член 278 ДФЕС — Молба за спиране на изпълнението на акта — Решение (ЕС) 2023/852 — Резерв за стабилност на пазара за системата за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Европейския съюз — Увеличаване на броя на квотите в резерва — Неотложност — Енергийна сигурност — Влошаване на икономическото и социалното положение в държава членка
Определение на заместник-председателя на Съда от 18 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:703
|
Дело C-321/23 P
Mordalski/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 26 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:705
|
Дело C-250/23 P
LG Electronics/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 27 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:706
|
Дело C-262/22 P
QI и др./Комисия и ЕЦБ
Обжалване — Иск за обезщетение — Икономическа и парична политика — Преструктуриране на гръцкия публичен дълг — Участие на частния сектор — Задължителна замяна на държавни дългови инструменти, регламентирана от гръцкото право — Клаузи за колективно действие — Задействане — Вреда, произтичаща от намаляването на номиналната стойност на заменените държавни облигации — Принцип на пропорционалност
Решение на Съда (шести състав) от 28 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:714
|
Дело C-32/23 P
QI/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Публична служба — Длъжностни лица — Атестиране — Атестационни доклади — Явна грешка в преценката — Жалба за отмяна — Спазване на правилата за обективност и безпристрастност — Грешки при прилагане на правото — Изопачаване на доказателствата — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (шести състав) от 28 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:722
|
Дело C-274/23 P
Romedor Pharma/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 28 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:728
|
Дело C-275/23 P
Romedor Pharma/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 28 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:723
|
Дело C-276/23 P
Romedor Pharma/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 28 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:725
|
октомври 2023
Дело C-146/22
YD/Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej (ДДС за топли млечни напитки)
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 98, параграф 2 — Възможност за държавите членки да прилагат намалена ставка за някои доставки на стоки и услуги — Точки 1 и 12а от приложение III — Подобни хранителни продукти, приготвени от една и съща основна съставка — Топли напитки, приготвени от мляко — Прилагане на различни намалени ставки на ДДС — Стоки, които имат същите свойства и обективни характеристики — Стоки, придружени или не от услуги по приготвяне и предлагане от доставчика
Преюдициално запитване, отправено от Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu
Език на производството: полски
Решение на Съда (осми състав) от 5 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:739
|
|
Дело C-219/22
Наказателно производство срещу QS (Отмяна на отлагането)
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Рамково решение 2008/675/ПВР — Вземане предвид на присъдите, постановени в държавите членки, в хода на новообразувани наказателни производства — Член 1, параграф 1 — Приложно поле — Член 3, параграфи 1, 3 и 4 — Задължение за признаване на предишни присъди, постановени в други държави членки, на последици, равностойни на тези на националните присъди — Условия — Налагане на наказание лишаване от свобода, изпълнението на което е отложено с изпитателен срок — Ново престъпление, извършено в изпитателния срок — Отмяна на отлагането и ефективно изпълнение на наказание лишаване от свобода — Намеса по отношение на предишната присъда или на каквото и да е решение, свързано с изпълнението ѝ — Рамково решение 2008/947/ПВР — Член 14, параграф 1 — Признаване на присъди с оглед на надзора върху пробационните мерки и на евентуалната отмяна на отлагането на изпълнението
Преюдициално запитване, отправено от Районен съд Несебър
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 20 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:322
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 5 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:732
|
|
Дело C-294/22
Office français de protection des réfugiés et apatrides/SW (Статут на бежанец на лице без гражданство от палестински произход)
Преюдициално запитване — Обща политика в областта на убежището и субсидиарната закрила — Директива 2011/95/ЕС — Член 12 — Изключване на статута на бежанец — Лице, регистрирано от Агенцията на ООН за подпомагане и работа с палестинските бежанци в Близкия изток (UNRWA) — Условия, при които това лице може да се позовава ipso facto на Директива 2011/95 — Преустановяване на закрилата или помощта от UNRWA — Непоемане на медицински грижи и лечение — Условия
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 4 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:388
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 5 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:733
|
|
Дело C-296/22
A.T.U. Auto-Teile-Unger и Carglass/FCA Italy
Преюдициално запитване — Регламент (ЕС) 2018/858 — Одобряване и надзор на пазара на услуги, свързани с информацията за ремонта и техническото обслужване на превозни средства и техните ремаркета, както и на системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за такива превозни средства — Член 61, параграфи 1 и 4 — Приложение X, точка 2.9 — Информация от бордовата диагностика (БД) на моторните превозни средства — Неограничен, стандартизиран и недискриминационен достъп — Задължения на производителите — Права на независимите оператори
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Köln
Език на производството: немски
Решение на Съда (осми състав) от 5 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:743
|
|
Дело C-355/22
Osteopathie Van Hauwermeiren/Belgische Staat
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Запазване на действието на национална правна уредба, несъвместима с правото на Съюза
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen Afdeling Gent
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (шести състав) от 5 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:737
|
|
Дело C-496/22
EI/Brink’s Cash Solutions
Преюдициално запитване — Социална политика — Сближаване на законодателствата на държавите членки в областта на колективните уволнения — Директива 98/59/ЕО — Член 1, параграф 1, първа алинея, буква б) и член 6 — Процедура за информиране и консултиране с работниците в случай на планирани колективни уволнения — Неопределяне на представители на работниците — Национална правна уредба, която позволява на работодателя да не информира и да не се консултира поотделно със засегнатите работници
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Bucureşti
Език на производството: румънски
Решение на Съда (седми състав) от 5 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:741
|
|
Дело C-505/22
Deco Proteste — Editores/Autoridade Tributária e Aduaneira
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък добавена стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Облагаеми сделки — Член 2, параграф 1, буква а) — Безвъзмездна доставка на стоки — Безплатно предоставяне на таблет или смартфон в замяна на сключването на нов абонамент за списание — Понятие „една-единствена доставка“ — Критерии — Член 16, втора алинея — Удръжки, направени за нуждите на предприятието с цел предоставяне на подаръци с малка стойност
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa — CAAD)
Език на производството: португалски
Решение на Съда (седми състав) от 5 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:731
|
|
Дело C-565/22
Verein für Konsumenteninformation/Sofatutor
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 2011/83/ЕС — Права на потребителите — Абонамент на потребител в платформа за обучение — Автоматично удължаване на договор — Право на отказ
Преюдициално запитване, отправено от Oberster Gerichtshof
Език на производството: немски
Решение на Съда (седми състав) от 5 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:735
|
|
Дело C-659/22
RK/Ministerstvo zdravotnictví (Мобилно приложение Covid-19)
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 4, точка 2 — Понятие за обработване на лични данни — Мобилно приложение — Проверка на валидността на „цифровите COVID сертификати на ЕС“, издавани съгласно Регламент (ЕС) 2021/953
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší správní soud
Език на производството: чешки
Решение на Съда (осми състав) от 5 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:745
|
|
Дело C-761/22
Verband Wirtschaft im Wettbewerb Verein für Lauterkeit in Handel und Industrie/Roller
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Отговор, който не оставя място за разумно съмнение — Енергопотребление — Нормативна рамка за енергийно етикетиране — Регламент (ЕС) 2017/1369 — Член 6, първа алинея, буква a) — Задължение на доставчиците или търговците на даден продукт да обозначават във визуалните си реклами класа на енергийна ефективност на продукта и спектъра от класове на енергийна ефективност, указани на етикета на съответната продуктова група — Директна приложимост на това задължение — Свобода на преценка на доставчиците и търговците дали да изпълнят посоченото задължение при липсата на приет въз основа на Регламента делегиран акт
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Bochum
Език на производството: немски
Определение на Съда (осми състав) от 5 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:756
|
|
Дело C-25/23
AL/Princess Holdings
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2, член 94, букви б) и в) и член 99 от Процедурния правилник на Съда — Защита на потребителите — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Менителници — Изискване за представяне на нормативния контекст на спора в главното производство — Изискване да се посочат причините, които оправдават необходимостта от отговор на Съда — Явна частична недопустимост — Липса на компетентност на сезирания с възражение съд по изпълнението да прецени служебно или по искане на съответния потребител, неравноправния характер на клаузите на договора, сключен от този потребител с продавач или доставчик, представляващи основанието за издаване на менителници, чието качество на изпълнително основание се оспорва
Преюдициално запитване, отправено от Qorti tal-Maġistrati (Malta) fil-qasam civili
Език на производството: малтийски
Определение на Съда (девети състав) от 5 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:786
|
|
Дело C-84/23
Dinamel/Ministerul Agriculturii şi Dezvoltării Rurale
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Земеделие — Обща организация на пазарите — Скàли на Европейския съюз за класификация на кланични трупове на говеда, свине и овце — Делегиран регламент (ЕС) 2017/1182 — Дерогации от общото задължение за класифициране на кланичните трупове — Кланици — Член 2, параграф 1 — Дерогации, предоставяни на малките предприятия — Национална правна уредба, която не предвижда възможност за предоставяне на такива дерогации — Задължителен или факултативен характер на тези дерогации
Преюдициално запитване, отправено от Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie — Secția de contencios administrativ și fiscal
Език на производството: румънски
Определение на Съда (осми състав) от 5 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:752
|
|
Дело C-670/21
BA/Finanzamt X (Наследяване — Социална жилищна политика в Съюза)
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Свободно движение на капитали — Членове 63 — 65 ДФЕС — Данък върху наследството — Движение на капитали между държавите членки и трети държави — Недвижими имоти, намиращи се в трета държава — По-благоприятно данъчно третиране на недвижимите имоти, намиращи се в държава членка или в държава — страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство — Ограничаване — Обосноваване — Жилищна политика — Ефективност на данъчния контрол
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Köln
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 9 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:89
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 12 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:763
|
|
Дело C-726/21
Наказателно производство срещу GR и др.
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Конвенция за прилагане на Споразумението от Шенген — Член 54 — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 50 — Принцип ne bis in idem — Преценка с оглед на деянията, посочени в мотивите на присъдата — Преценка с оглед на деянията, които са били предмет на производството по разследване, но не са били включени в обвинителния акт — Понятието „същите деяния
Преюдициално запитване, отправено от Županijski sud u Puli-Pola
Език на производството: хърватски
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 23 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:240
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 12 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:764
|
|
Дело C-11/22
Est Wind Power/Elering
Преюдициално запитване — Помощи, предоставяни от държавите членки — Подкрепа за енергията от възобновяеми източници — Изграждане на вятърен парк — Съобщение на Комисията, озаглавено „Насоки относно държавната помощ за опазване на околната среда и за енергетика за периода 2014 — 2020 г.“ — Точка 19, подточка 44 и бележка под линия 66 — Понятия „започване на работа“, „строителни работи по инвестицията“, „други ангажименти, които правят инвестицията необратима“ и „необходимо национално разрешително за осъществяването на проекта“ — Вид и интензивност на проверката, която компетентният национален орган трябва да извърши
Преюдициално запитване, отправено от Tallinna Halduskohus
Език на производството: естонски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 23 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:241
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 12 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:765
|
|
Дело C-21/22
OP /Notariusz Justyna Gawlica (Избор на правото на трета държава за наследяването)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Национално право, приложимо в областта на наследяването — Регламент (ЕС) № 650/2012 — Член 22 — Клауза за избор на приложимо право — Действие по отношение на лицата — Гражданин на трета държава — Член 75 — Връзка със съществуващи международни конвенции — Двустранно споразумение между Република Полша и Украйна
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Okręgowy w Opolu
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 23 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:247
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 12 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:766
|
|
Дело C-45/22
HK/Service fédéral des Pensions
Преюдициално запитване — Социално осигуряване на работниците мигранти — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Член 55, параграф 1, буква а) — Натрупване на обезщетения от различен вид — Прилагане на националните правила за недопускане на натрупването — Изчисляване на наследствената пенсия — Разделяне на размера на обезщетението, обезщетенията или другия доход, които са били зачетени, на броя на обезщетенията — Понятието „суми, така както са зачетени
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal du travail francophone de Bruxelles
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 27 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:358
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 12 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:772
|
|
Дело C-57/22
YQ/Ředitelství silnic a dálnic
Преюдициално запитване — Социална политика — Защита на безопасността и здравето на работниците — Организация на работното време — Директива 2003/88/ЕО — Член 7, параграф 1 — Право на платен годишен отпуск — Незаконно уволнен работник, възстановен на работа със съдебно решение — Изключване на правото на платен годишен отпуск, неизползван през периода от уволнението до възстановяването на работа — Период от датата на уволнението до датата на възстановяването на работа
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší soud
Език на производството: чешки
Решение на Съда (шести състав) от 12 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:770
|
|
Дело C-286/22
KBC Verzekeringen/P&V Verzekeringen
Преюдициално запитване — Застраховка „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства — Директива 2009/103/ЕО — Член 1, точка 1 — Понятието „превозно средство“ — Национално законодателство, което предвижда автоматично обезщетяване на някои участници в движението по пътищата, пострадали при пътнотранспортни произшествия — Лице, което не управлява „моторно превозно средство“ по смисъла на това законодателство — Понятие, еквивалентно на понятието „превозно средство“ по смисъла на Директива 2009/103 — Велосипед, оборудван с електрически двигател, осигуряващ помощ при въртене на педалите, с функция за ускоряване, която може да се активира само след използване на мускулна сила
Преюдициално запитване, отправено от Hof van Cassatie
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (пети състав) от 12 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:767
|
|
Дело C-312/22
FL/Autoridade Tributária e Aduaneira (Облагане на лихвите от облигации и дългови ценни книжа)
Преюдициално запитване — Член 56 ЕО — Свободно движение на капитали — Данък върху доходите на физическите лица — Данъчно облагане на доходите от лихви с произход от облигации и дългови ценни книжа — Лихви, дължими и платени от образувания, които не са местни лица за националната територия — Различно третиране в зависимост от мястото на установяване на образуванието емитент и на образуванието платец на съответните лихви — Споразумение между Европейската общност и Конфедерация Швейцария за предвиждане на мерки, еквивалентни на тези, определени в Директива 2003/48/ЕО — Член 2, параграф 4 — Данъчно облагане на доходи от спестявания под формата на плащания на лихви от швейцарски източник — Задължение за прилагане на същите данъчни ставки, които се прилагат за сходни местни доходи
Преюдициално запитване, отправено от Supremo Tribunal Administrativo
Език на производството: португалски
Решение на Съда (шести състав) от 12 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:771
|
|
Дело C-326/22
Z./A. (Право да се получи дубликат на договора за кредит)
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Договори за потребителски кредити — Директива 2008/48/ЕО — Член 16, параграф 1 — Договорни права и задължения — Предсрочно погасяване — Намаляване на общите разходи по кредита за потребителя — Загуба на екземпляр от договора — Право да се получи дубликат на договора за кредит
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie
Език на производството: полски
Решение на Съда (десети състав) от 12 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:775
|
|
Дело C-645/22
R. A . и др./Luminor Bank
Преюдициално запитване — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Директива 93/13/ЕИО — Последици от установяването на неравноправността на клауза — Воля на потребителя договорът да се запази чрез изменение на клаузите, обявени за неравноправни — Правомощия на националния съд
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Език на производството: литовски
Решение на Съда (девети състав) от 12 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:774
|
|
Дело C-660/20
MK/Lufthansa CityLine
Преюдициално запитване — Социална политика — Работа при непълно работно време — Директива 97/81/ЕО — Рамково споразумение за работа при непълно работно време, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (ЕКП), Съюза на конфедерациите на индустриалците и на работодателите в Европа (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 4, точка 1 — Принцип на недопускане на дискриминация спрямо работниците на непълно работно време — Принцип pro rata temporis — Пилоти — Възнаграждение за допълнително полетно дежурство — Еднакви прагове на задействане за пилотите, работещи на пълно работно време, и за пилотите, работещи на непълно работно време — Различно третиране
Преюдициално запитване, отправено от Bundesarbeitsgericht
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 1 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:953
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 19 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:789
|
|
Дело C-655/21
Наказателно производство срещу Г. СТ. T. (Пропорционалност на наказанието при нарушение на правата върху марка)
Преюдициално запитване — Спазване на правата върху интелектуална собственост — Директива 2004/48/ЕО — Член 13 — Наказателно производство — Приложно поле — Претърпените от притежателя на марка вреди като част от състава на престъплението — Споразумение за свързаните с търговията аспекти на правата върху интелектуалната собственост (ТРИПС) — Член 61 — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 51, параграф 1 — Прилагане на правото на Съюза — Компетентност — Член 49, параграфи 1 и 3 — Законоустановеност и пропорционалност на наказанието
Преюдициално запитване, отправено от Районен съд Несебър
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 27 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:356
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 19 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:791
|
|
Дело C-147/22
Наказателно производство срещу Terhelt5
Преюдициално запитване — Конвенция за прилагане на Споразумението от Шенген — Член 54 — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 50 — Принцип ne bis in idem — Допустимост на наказателното преследване за корупция срещу обвиняем в държава членка след прекратяване на образувано срещу него за същото деяние наказателно производство от прокуратурата на друга държава членка — Условия, които трябва да бъдат изпълнени, за да може да се счита, че спрямо обвиняемия е постановено окончателно съдебно решение — Условие за преценка по съществото на случая — Изискване за задълбочено разследване — Липса на разпит на обвиняемия
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 6 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:549
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 19 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:790
|
|
Дело C-186/22
Sad Trasporto Locale/Provincia autonoma di Bolzano
Преюдициално запитване — Транспорт — Регламент (ЕО) № 1370/2007 — Обществени услуги за пътнически превоз с железопътен и автомобилен транспорт — Приложно поле — Член 1, параграф 2 — Въжени линии — Пряко възлагане от компетентен местен орган на вътрешен оператор на обществена поръчка за услуга за обществен превоз — Прехвърляне на оперативния риск — Компенсация за задължения за извършване на обществена услуга
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Решение на Съда (пети състав) от 19 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:795
|
|
Дело C-325/22
TS и HI/Министър на земеделието, храните и горите
Преюдициално запитване — Помощи, предоставяни от държавите членки — Член 107, параграф 1 ДФЕС — Понятие „предприятие“ — Регламент (ЕС) 2015/1589 — Възстановяване на неправомерна помощ — Решение (ЕС) 2015/456 — Замени на горски земи — Определяне на „пазарната стойност
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд Варна
Език на производството: български
Решение на Съда (четвърти състав) от 19 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:793
|
|
Дело C-591/22
L./Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit (Gallus gallus)
Преюдициално запитване — Хигиена на храните — Намаляване на салмонелата в стада от птици за разплод от вида Gallus gallus — Регламент (ЕС) № 200/2010 — Приложение — Точка 2.2.2.2, буква в) — Рутинно вземане на проби — Положителен резултат — Потвърдително вземане на проби — Изключителни случаи — Съмнения относно резултатите — Обхват
Преюдициално запитване, отправено от College van Beroep voor het bedrijfsleven
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (седми състав) от 19 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:799
|
|
Дело C-331/21
EDP — Energias de Portugal SA и др./Autoridade da Concorrência
Преюдициално запитване — Член 101 ДФЕС — Картели — Забрана на картелите — Споразумения между предприятия — Разграничение между вертикално и хоризонтално споразумение — Потенциална конкуренция — Ограничение на конкуренцията с оглед на целта или с оглед на резултата — Споразумение между доставчик на електроенергия и търговец на дребно на стоки за широко потребление, стопанисващ хипер- и супермаркети — Клауза за неизвършване на конкурентна дейност — Регламент (ЕС) № 330/2010 — Споразумение за представителство — Либерализиране на пазара за доставка на електроенергия
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal da Relação de Lisboa
Език на производството: португалски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 2 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:153
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 26 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:812
|
|
Съединени дела C-207/22, C-267/22 и C-290/22
Lineas — Concessões de Transportes и др./Autoridade Tributária e Aduaneira
Преюдициално запитване — Икономическа и парична политика — Надзор на финансовия сектор на Европейския съюз — Директива 2013/36/ЕС — Регламент (ЕС) № 575/2013 — Финансова институция — Понятие — Предприятие, чиято дейност е да придобива дялови участия
Преюдициални запитвания, отправени от Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa — CAAD) и Supremo Tribunal Administrativo
Език на производството: португалски
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 29 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:533
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 26 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:810
|
|
Дело C-238/22
FW/LATAM Airlines Group
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Член 2, буква й) — Член 3 — Член 4, параграф 3 — Обезщетяване на пътниците, ползващи въздушен транспорт, в случай на отказан достъп на борда — Пътник, който предварително е информиран, че ще му бъде отказан достъп на борда — Липса на задължение за пътника да се яви на борда — Член 5, параграф 1, буква в) — Изключения от правото на обезщетение при отмяна на полет — Неприложимост на тези изключения в случай на предварително отказан достъп на борда
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Frankfurt am Main
Език на производството: немски
Решение на Съда (осми състав) от 26 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:815
|
|
Дело C-249/22
BM/GIS
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 2, параграф 1, буква в) — Възмездна доставка на услуги — Понятие — Дейност на обществена радио- и телевизионна организация, финансирана от задължителна такса, която се събира от лицата, притежаващи радио- и телевизионни приемници и намиращи се в зоната на наземно излъчване — Член 378, параграф 1 и част А, точка 2 от приложение X — Акт относно условията за присъединяване на Австрия — Дерогация — Обхват
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 25 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:438
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 26 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:813
|
|
Дело C-307/22
FT/DW (Копия от медицинското досие)
Преюдициално запитване — Обработване на личните данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Членове 12, 15 и 23 — Право на достъп на субекта на данни до неговите данни, които са в процес на обработване — Право да се получи безплатно първо копие на тези данни — Обработване на данни на пациент от неговия лекар — Медицинско досие — Основания на искането за достъп — Използване на данните с цел ангажиране на отговорността на практикуващия лекар — Понятието „копие
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 20 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:315
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 26 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:811
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-235/22
Abel (Екстрадиция на британски гражданин към Съединените щати)
Преюдициално запитване — Спор в главното производство с отпаднал предмет — Липса на основание за произнасяне
Определение на Съда (първи състав) от 3 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:730
|
Дело C-327/22
Centar za restrukturiranje i prodaju/PROM-VIDIJA
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС — Принцип на независимост на съдебната власт — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Компетентност на Съда — Член 267 ДФЕС — Допустимост — Национална правна уредба на поредността за разглеждане на исканията — Спиране на постановяването на съдебно решение и на уведомяването на страните за него — Тълкуване, което е необходимо, за да може запитващата юрисдикция да постанови своето решение — Явна недопустимост
Определение на Съда (десети състав) от 3 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:757
|
Дело C-818/18 P-DEP
Pirelli Tyre/EUIPO
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (осми състав) от 5 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:747
|
Дело C-279/22
CH/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Преюдициално запитване — Директива 2013/34/ЕС — Годишни финансови отчети, консолидирани финансови отчети и свързани доклади на някои видове предприятия — Приложно поле — Средства на дружество, използвани от служител на същото — Включване на тези средства при определяне на облагаемата основа на доходите на този служител
Решение на Съда (шести състав) от 5 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:734
|
Дело C-786/22 P
MV/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Публична служба — Обявление за конкурс на общо основание EPSO/AD/364/19 — Служители по сигурността (AD 7) — Решение на конкурсната комисия да не допусне жалбоподателя до участие в следващия етап от конкурса — Задължение за мотивиране — Възможност за администрацията да допълни мотивите на решението за недопускане при разглеждането на подадената по административен ред жалба — Жалба за отмяна и искане за обезщетение
Определение на Съда (осми състав) от 5 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:753
|
Дело C-43/23 P
DL/Парламент и Съвет
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Обществено здраве — Регламент (ЕС) 2022/1034 — Регламент (ЕС) 2021/953 — „Цифров COVID сертификат на ЕС“ — Свободно движение на хора — Право на защита на живота и здравето — Ограничения — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (осми състав) от 5 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:755
|
Дело C-98/23 P
OM/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Публична служба — Срочно нает служител — Процедура по подбор — Решение за отхвърляне на кандидатурата на жалбоподателя и за назначаване на друг кандидат — Длъжност на член на Комитета за регулаторен контрол в Европейската комисия — Задължение за мотивиране — Нарушение на обявлението за свободна длъжност — Изопачаване на фактите и доказателствата — Събиране на доказателства
Определение на Съда (осми състав) от 5 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:749
|
Дело C-151/23
ZSE Elektrárne/Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 183 — Надвзет ДДС — Забавено възстановяване — Право на данъчнозадълженото лице на лихви за забава — Правила за прилагане — Процесуална автономия на държавите членки — Принцип на ефективност и принцип на неутралност на данъка — Национална правна уредба, която определя като начален момент за изчисляване на лихвите за забава дата, по-късна от датата, на която възстановяването би било извършено при липса на данъчна ревизия
Определение на Съда (осми състав) от 5 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:751
|
Дело C-153/23 P
ANITA и др./Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Иск за установяване на неправомерно бездействие — Необразуване от Европейската комисия на производство за установяване на неизпълнение на задължения — Дискреционна власт на Комисията — Явно неоснователна жалба
Определение на Съда (осми състав) от 5 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:758
|
Дело C-221/23 P
NO/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Членове 101 и 102 ДФЕС — Поведение на национална професионална организация, за което се твърди, че е несъвместимо с вътрешния пазар — Жалба от упражняващо професията лице, член на тази организация — Отхвърляне от Европейската комисия — Член 265 ДФЕС — Иск за установяване на неправомерно бездействие — Отхвърляне от Общия съд на Европейския съюз — Явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (осми състав) от 5 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:754
|
Дело C-795/22
Adolfo/Direccion000 и др.
Преюдициално запитване — Членове 53 и 99 от Процедурния правилник на Съда — Социална политика — Защита на безопасността и здравето на работниците — Организация на работното време — Член 31, параграф 2 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Директива 2003/88/ЕО — Член 7 — Право на платен годишен отпуск — Финансово обезщетение за неизползван отпуск при прекратяване на трудовото правоотношение — Едногодишен давностен срок — Подходяща информация за работника
Определение на Съда (шести състав) от 10 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:783
|
Дело C-342/23 P
Thomas Henry/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда от 11 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:761
|
Дело C-355/23 P
Tinnus Enterprises/EUIPO
Обжалване — Промишлен дизайн — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 11 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:780
|
Дело C-356/23 P
Tinnus Enterprises/EUIPO
Обжалване — Промишлен дизайн — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 11 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:776
|
Дело C-357/23 P
Tinnus Enterprises/EUIPO
Обжалване — Промишлен дизайн — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 11 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:778
|
Дело C-358/23 P
Tinnus Enterprises/EUIPO
Обжалване — Промишлен дизайн — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 11 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:809
|
Дело C-359/23 P
Tinnus Enterprises/EUIPO
Обжалване — Промишлен дизайн — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 11 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:777
|
Дело C-360/23 P
Tinnus Enterprises/EUIPO
Обжалване — Промишлен дизайн — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 11 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:785
|
Дело C-361/23 P
Tinnus Enterprises/EUIPO
Обжалване — Промишлен дизайн — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 11 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:779
|
Дело C-362/23 P
Tinnus Enterprises/EUIPO
Обжалване — Промишлен дизайн — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 11 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:781
|
Дело C-363/23 P
Tinnus Enterprises/EUIPO
Обжалване — Промишлен дизайн — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 11 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:782
|
Дело C-458/23 P
Emmentaler Switzerland/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 11 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:762
|
Дело C-445/22 P
Larko/Комисия
Обжалване — Мерки за подкрепа, предприети от гръцките органи в полза на жалбоподателя в контекста на програма за приватизация на предприятието — Вливане на капитал и държавни гаранции — Решение на Комисията, с което се обявява, че тези мерки представляват държавна помощ, несъвместима с вътрешния пазар
Решение на Съда (девети състав) от 12 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:773
|
Дело C-139/23 P
Grapevine/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Държавни помощи — Решение относно схема за помощи — Жалба за отмяна — Член 263, шеста алинея ДФЕС — Момент, от който започва да тече срокът за обжалване по съдебен ред — Просрочие — Извинима грешка — Явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (шести състав) от 16 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:806
|
Дело C-190/22
BL/Presidenza del Consiglio dei Ministri
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Изискване за представяне на нормативния контекст на спора в главното производство и на причините, поради които е необходим отговор на преюдициалния въпрос — Липса на достатъчно сведения — Явна недопустимост
Определение на Съда (шести състав) от 17 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:804
|
Дело C-406/23 P
Kaminski/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба за допускане на обжалване, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 17 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:787
|
Дело C-117/23
VU и IT /Юробанк България
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Член 3, параграф 1 и член 4 — Преценка за неравноправност на договорни клаузи — Ясен и разбираем текст на договорна клауза — Договор за банков кредит, деноминиран в чуждестранна валута — Клауза, с която валутният риск се прехвърля изцяло в тежест на потребителя — Възникваща в полза на банката облага, която не е конкретно уговорена и произтича от превалутирането на сумата на кредита от разчетната валута във валутата на изплащане — Член 6 — Последици от обявяването на клаузата за неравноправна
Определение на Съда (седми състав) от 18 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:788
|
Дело C-345/23 P
Puma/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба за допускане на обжалване, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 18 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:807
|
Дело C-585/23 P(R)
Съвет/Мазепин
Определение на заместник-председателя на Съда от 18 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:829
|
Дело C-534/22 P
Aquino/Парламент
Обжалване — Публична служба — Комитет по персонала на Европейския парламент — Избор на председател на Комитета по персонала — Намеса на Парламента в изборния процес — Законосъобразност — Критерии — Мотивиране
Решение на Съда (шести състав) от 19 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:802
|
Дело C-764/22 P
Airoldi Metalli/Комисия
Обжалване — Дъмпинг — Внос на алуминиеви плосковалцовани продукти с произход от Китай — Окончателно антидъмпингово мито — Жалба за отмяна — Вносител — Процесуална легитимация — Член 263, четвърта алинея ДФЕС — Условие жалбоподателят да е лично засегнат — Подзаконов акт, който не включва мерки за изпълнение
Решение на Съда (седми състав) от 19 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:800
|
Дело C-635/22
Assofrutti Rom/Agenţia pentru Finanţarea Investiţiilor Rurale и Centrul Regional pentru Finanţarea Investiţiilor Rurale 5 Vest Timişoara
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Обща селскостопанска политика — Финансова помощ в полза на инвестициите в дървесни насаждения — Изискване за представяне на нормативния контекст на спора в главното производство — Изискване да се посочат причините, поради които е необходим отговор от Съда — Липса на достатъчно точни сведения — Явна недопустимост
Определение на Съда (десети състав) от 25 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:822
|
Дело C-610/22
QX/Agos Ducato
Преюдициално запитване — Спор в главното производство с отпаднал предмет — Липса на основание за произнасяне
Решение на Съда (седми състав) от 26 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:814
|
Дело C-138/23 P
British Airways/Комисия
Обжалване — Жалба за отмяна и искане за обезщетение — Конкуренция — Картели — Пазар на въздушните превози на товари — Решение относно производство съгласно член 101 ДФЕС, член 53 от Споразумението за ЕИП и член 8 от Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария по въпроси на въздушния транспорт — Отмяна от Общия съд — Връщане на главницата по глобата от Комисията без заплащане на лихви — Искане на жалбоподателя за лихви и сложни лихви — Способи за защита — Член 266 ДФЕС — Непредприемане от страна на Комисията на мярка за изпълнение на съдебно решение, с което се отменя едно от нейните решения — Иск за обезщетение — Член 340, втора алинея ДФЕС — Давностен срок — Член 263 ДФЕС — Срок за обжалване — Потвърждаващ акт на предходен акт — Недопустимост — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Определение на Съда (десети състав) от 27 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:821
|
Дело C-495/23 P
Wallmax/ЕUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 27 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:824
|
Дело C-504/23 P
Brooks England/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 27 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:823
|
Дело C-545/23 P(R)
Baldan/Комисия
Обжалване — Обезпечително производство — Отхвърляне на жалбата в главното производство — Правен интерес — Недопустимост
Определение на заместник-председателя на Съда от 31 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:825
|
ноември 2023
Дело C-249/23 P
ClientEarth/Комисия
Обжалване — Встъпване — Член 40, втора алинея от Статута на Съда на Европейския съюз — Молба за встъпване, отправена от членове на Европейския парламент — Отхвърляне
Език на производството: английски
Определение на председателя на Съда от 6 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:828
|
|
Дело C-598/21
SP и CI/Všeobecná úverová banka
Преюдициално запитване — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Договор за потребителски кредит — Директива 93/13/ЕИО — Член 1, параграф 2 — Клауза, която отразява задължителна законова разпоредба — Член 3, параграф 1, член 4, параграф 1, член 6, параграф 1 и член 7, параграф 1 — Клауза за предсрочна изискуемост — Съдебен контрол — Пропорционалност с оглед на допуснатото от потребителя неизпълнение на договорни задължения — Членове 7 и 38 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Договор, обезпечен с недвижим имот — Извънсъдебна продажба на жилището на потребителя
Преюдициално запитване, отправено от Krajský súd v Prešove
Език на производството: словашки
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 12 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:22
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 9 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:845
|
|
Дело C-819/21
Staatsanwaltschaft Aachen
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Признаване на съдебни решения по наказателни дела, с които се налагат наказания лишаване от свобода или мерки, включващи лишаване от свобода, за целите на тяхното изпълнение в друга държава членка — Рамково решение 2008/909/ПВР — Член 3, параграф 4 и член 8 — Отказ на изпълнение — Член 47, втора алинея от Хартата на основните права на Европейския съюз — Основно право на справедлив процес пред независим и безпристрастен съд, предварително създаден със закон — Системни или общи недостатъци в издаващата държава членка — Проверка на два етапа — Отмяна на отлагането на изпълнението на наказание лишаване от свобода, наложено от една държава членка — Изпълнение на това наказание от друга държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Aachen
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 4 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:386
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 9 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:841
|
|
Дело C-125/22
X и др./Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Понятие за тежки посегателства)
Преюдициално запитване — Обща политика в областта на убежището и субсидиарната закрила — Директива 2011/95/ЕС — Член 15 — Условия за предоставяне на субсидиарна закрила — Отчитане на присъщите на индивидуалното положение и личните обстоятелства на молителя елементи, както и на цялостното положение в държавата на произход — Хуманитарни обстоятелства
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank Den Haag, zittingsplaats 's-Hertogenbosch
Език на производството: нидерландски
Заключение на генерален адвокат P. Pikamäe, представено на 8 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:469
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 9 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:843
|
|
Дело C-175/22
Наказателно производство срещу BK (Преквалифициране на деянието)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Директива 2012/13/ЕС — Право на информация в наказателното производство — Член 6 — Право на информация относно обвинението — Член 6, параграф 4 — Промени в предоставената информация — Изменение на квалификацията на престъпното деяние — Задължение да се информира своевременно обвиняемият и да му се осигури възможност да представи доводите си по разглежданата нова квалификация — Ефективно упражняване на правото на защита — Справедливост на производството — Директива (ЕС) 2016/343 — Укрепване на някои аспекти на презумпцията за невиновност и на правото на лицата да присъстват на съдебния процес в наказателното производство — Член 3 — Презумпция за невиновност — Член 7, параграф 2 — Право на лицата да не се самоуличават — Член 47, втора алинея от Хартата на основните права на Европейския съюз — Изискване за безпристрастност на наказателния съд — Преквалифициране на деянието по инициатива на наказателния съд или по предложение на обвиняемия
Преюдициално запитване, отправено от Специализиран наказателен съд
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 25 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:436
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 9 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:844
|
|
Дело C-257/22
CD/Ministerstvo vnitra České republiky, Odbor azylové a migrační politiky (Приложно поле на Директивата за връщането)
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети страни — Директива 2008/115/ЕО — Член 3, точка 2 — Понятие за незаконен престой — Директива 2013/32/ЕС — Кандидат за международна закрила — Член 9, параграф 1 — Право за оставане в държавата членка до разглеждането на молбата — Решение за връщане, прието преди приемането на решението на първа инстанция за отхвърляне на молбата за международна закрила
Преюдициално запитване, отправено от Krajský soud v Brně
Език на производството: чешки
Решение на Съда (десети състав) от 9 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:852
|
|
Съединени дела C-271/22—C-274/22
XT и др./Keolis Agen
Преюдициално запитване — Социална политика — Организация на работното време — Директива 2003/88/ЕО — Член 7 — Право на платен годишен отпуск — Пренасяне на правото на платен годишен отпуск в случай на продължително заболяване — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 31, параграф 2
Преюдициални запитвания, отправени от Conseil de Prud’hommes d’Agen
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 23 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:243
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 9 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:834
|
|
Дело C-319/22
Gesamtverband Autoteile-Handel/Scania CV (Достъп до информация за превозните средства)
Преюдициално запитване — Пазар на информационни услуги във връзка с ремонта и техническото обслужване на моторни превозни средства — Регламент (ЕС) 2018/858 — Одобряване и надзор на пазара на информационни услуги във връзка с ремонта и техническото обслужване на моторни превозни средства и техните ремаркета, както и на системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за такива превозни средства — Член 61, параграфи 1 и 2 — Точка 6.1 от приложение X — Независими оператори — Информация, която е „леснодостъпна под формата на машинночитаеми и подлежащи на електронна обработка набори от данни“ — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 6, параграф 1, буква в) — Обработване на лични данни — Законово задължение за производителите на автомобили да предоставят на разположение на независимите оператори идентификационния номер на превозното средство (VIN)
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Köln
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 4 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:385
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 9 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:837
|
|
Дело C-376/22
Google Ireland и др./Kommunikationsbehörde Austria
Преюдициално запитване — Директива 2000/31/ЕО — Услуги на информационното общество — Член 3, параграф 1 — Принцип на контрол в държавата членка на произход — Член 3, параграф 4 — Дерогиране на принципа на свободно движение на услуги на информационното общество — Понятие „мерки, предприети срещу дадена услуга на информационното общество“ — Член 3, параграф 5 — Възможност за последващо нотифициране на мерки, които ограничават свободното движение на услуги на информационното общество, в случай на спешност — Липса на нотифициране — Противопоставимост на тези мерки — Правна уредба на държава членка, която налага на доставчиците на комуникационни платформи, независимо дали са установени на нейна територия, набор от задължения за контрол и за уведомяване за предполагаемо незаконно съдържание — Директива 2010/13/ЕС — Аудио-визуални медийни услуги — Услуги на платформите за споделяне на видеоклипове
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Решение на Съда (втори състав) от 9 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:835
|
|
Дело C-477/22
ARST/TR и др.
Преюдициално запитване — Автомобилен транспорт — Хармонизиране на някои разпоредби от социалното законодателство — Регламент (ЕО) № 561/2006 — Член 3, буква а) — Понятие „маршрут на линия[, който] не надвишава 50 километра“ — Автомобилен превоз, извършван с превозни средства, използвани за превоз на пътници по редовни линии — Маршрут на линия, който не надвишава 50 километра — Неприлагане на Регламент № 561/2006 — Превозни средства за смесена употреба — Член 4, букви д) и й) — Понятия „друга работа“ и „време на управление“ — Член 6, параграфи 3 и 5 — Общо време на управление през две последователни седмици — Време, прекарано в управление на превозно средство, изключено от приложното поле на този регламент
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Решение на Съда (трети състав) от 9 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:838
|
|
Съединени дела C-583/21—C-586/21
NC и др./BA и др. (Прехвърляне на испанска нотариална кантора)
Преюдициално запитване — Директива 2001/23/ЕО — Член 1, параграф 1 — Гарантиране на правата на работниците и служителите при прехвърляне на предприятия, стопански дейности или части от предприятия или стопански дейности — Прехвърляне на нотариална кантора — Обявяване на уволнението на работници или служители за недействително или незаконно — Определяне на прослуженото време за изчисляване на обезщетението — Приложимост на тази директива — Условия
Преюдициални запитвания, отправени от Juzgado de lo Social de Madrid
Език на производството: испански
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 25 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:435
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 16 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:872
|
|
Дело C-196/22
IB/Regione Lombardia и Provincia di Pavia (Мерки за повторно залесяване)
Преюдициално запитване — Обща селскостопанска политика — Европейски фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието (ФЕОГА), секция „Гарантиране“ — Схема на Общността за подпомагане на мерките за горското стопанство в земеделието — Регламент (ЕИО) № 2080/92 — Член 4 — Прилагане на схемата за подпомагане от държавите членки чрез многогодишни програми — Защита на финансовите интереси на Съюза — Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 — Член 1 — Понятие за нередност — Член 2 — Ефективен, пропорционален и възпиращ характер на административните мерки и санкции — Член 4 — Отнемане на незаконно придобитата облага — Подробни правила за прилагането на интегрираната система за администриране и контрол за определени схеми за помощ на Съюза — Национална правна уредба, която предвижда отстраняване от помощта и възстановяване на получените суми при установени нередности — Принцип на пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Решение на Съда (трети състав) от 16 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:870
|
|
Дело C-283/22
DZ и др./Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Конвенция от Монреал — Член 1, параграфи 1 и 2 — Приложно поле — Понятие „международен превоз“ — Член 2, параграф 1 — Понятие „превоз, извършван от държава“ — Член 17, параграф 1 — Отговорност на въздушните превозвачи при смърт или телесно увреждане на пътник — Застраховане на въздушните превозвачи и на операторите на въздухоплавателни средства — Регламент (ЕО) № 785/2004 — Член 1, параграф 1 и член 2, параграф 1 и параграф 2, буква а) — Приложно поле — Понятие „държавни въздухоплавателни средства“ — Член 4, параграф 1 — Минимални изисквания за застраховането на въздушните превозвачи и на операторите на въздухоплавателни средства — Падане на хеликоптер, експлоатиран от публичната администрация на държава членка, в хода на операция по специализирано обучение за евакуиране и спасяване — Смърт на член на пожарно-спасителния корпус, участващ в тази операция — Обезщетение
Преюдициално запитване, отправено от Okresný súd Prešov
Език на производството: словашки
Решение на Съда (осми състав) от 16 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:886
|
|
Дело C-318/22
GE Infrastructure Hungary Holding/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Общ данъчен режим, приложим към сливания, разделяния, отделяния, прехвърляния на активи и замени на акции — Директива 2009/133/ЕО — Отделяне — Изцяло вътрешно положение — Липса на намаление на дружествения капитал — Дружество, притежаващо 100 % от капитала на прехвърлящото дружество
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Решение на Съда (девети състав) от 16 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:890
|
|
Дело C-333/22
Ligue des droits humains и BA/Organe de contrôle de l’information policière (Проверка на обработването на лични данни от надзорния орган)
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Директива (ЕС) 2016/680 — Член 17 — Упражняване на правата на субекта на данните чрез надзорния орган — Проверка дали обработването на данните е законосъобразно — Член 17, параграф 3 — Минимално задължение за информиране на субекта на данните — Обхват — Валидност — Член 53 — Право на ефективна съдебна защита срещу надзорния орган — Понятието „правно обвързващо решение“ — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 8, параграф 3 — Контрол от независим орган — Член 47 — Право на ефективна съдебна защита
Преюдициално запитване, отправено от Cour d'appel de Bruxelles
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 15 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:488
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 16 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:874
|
|
Дело C-349/22
NM/Autoridade Tributária e Aduaneira (Данък върху вноса на употребявани превозни средства)
Преюдициално запитване — Член 110 ДФЕС — Вътрешно данъчно облагане — Забрана за дискриминация при данъчно облагане — Данък върху моторните превозни средства — Употребявани моторни превозни средства, внесени от други държави членки — Прилагане на различни данъчни ставки в зависимост от датата на регистрация на превозното средство в Португалия
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa — CAAD)
Език на производството: португалски
Решение на Съда (осми състав) от 16 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:888
|
|
Дело C-366/22
Viterra Hungary/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Обща митническа тарифа — Комбинирана номенклатура — Тарифни позиции — Позиции 2304 и 2309 — Соев шрот
Преюдициално запитване, отправено от Pécsi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Решение на Съда (шести състав) от 16 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:876
|
|
Дело C-391/22
Tüke Busz/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Преюдициално запитване — Данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията — Директива 2003/96/ЕО — Член 7, параграфи 2 и 3 — Диференцирани данъчни ставки в зависимост от търговското или нетърговското приложение на газьола — Понятието „търговски газьол, използван като гориво“ — Газьол, използван за редовен превоз на пътници — Национална правна уредба, която предвижда възстановяване на акциза, с изключение на газьола, изразходен при пътувания с цел поддръжка и зареждане с гориво на превозни средства за превоз на пътници
Преюдициално запитване, отправено от Pécsi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Решение на Съда (десети състав) от 16 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:892
|
|
Дело C-415/22
JD/Acerta и др.
Преюдициално запитване — Длъжностни лица на Европейския съюз — Правилник на длъжностните лица на Европейския съюз — Задължително осигуряване по социалноосигурителната схема на институциите на Европейския съюз — Пенсионирано длъжностно лице на Европейския съюз, което упражнява професионална дейност като самостоятелно заето лице — Задължение за плащане на социалноосигурителни вноски, предвидено в законодателството на държавата членка, в която се упражнява тази дейност
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal du travail francophone de Bruxelles
Език на производството: френски
Решение на Съда (седми състав) от 16 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:881
|
|
Дело C-422/22
Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Toruniu/TE
Преюдициално запитване — Работници мигранти — Социална сигурност — Приложимо законодателство — Регламент (ЕО) № 987/2009 — Членове 5, 6 и 16 — Удостоверение A 1 — Неточност на съдържащите се в него сведения — Служебно отнемане — Задължение на издаващата институция да започне процедура на диалог и помирение с компетентната институция на приемащата държава членка — Отсъствие
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Najwyższy
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 22 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:512
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 16 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:869
|
|
Дело C-427/22
Наказателно производство срещу BG(Отпускане на парични заеми без разрешение)
Преюдициално запитване — Икономическа и парична политика — Пруденциални изисквания за кредитните институции — Регламент (ЕС) 575/2013 — Член 4, параграф 1, точки 1 и 42 — Определения — Понятия „кредитна институция“ и „лиценз“ — Отпускане на парични заеми без разрешение
Преюдициално запитване, отправено от Върховен касационен съд
Език на производството: български
Решение на Съда (шести състав) от 16 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:877
|
|
Дело C-472/22
NO/Autoridade Tributária e Aduaneira (Капиталови печалби от прехвърляния на дялове)
Преюдициално запитване — Член 49 ДФЕС — Свобода на установяване — Членове 63 и 65 ДФЕС — Свободно движение на капитали — Данък върху доходите на физическите лица — Данъчно предимство при облагането на капиталовата печалба от прехвърляне на дялове в малки предприятия — Изключване на установените в други държави членки предприятия — Понятие за злоупотреба
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa — CAAD)
Език на производството: португалски
Решение на Съда (шести състав) от 16 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:880
|
|
Дело C-497/22
EM/Roompot Service
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Регламент (ЕО) № 1215/2012 — Изключителна компетентност — Член 24, параграф 1, първа алинея — Спорове с предмет договор за наем на недвижим имот — Договор за краткосрочно предоставяне на ползването на бунгало, намиращо се във ваканционен парк, сключен между физическо лице и стопанисващо този ваканционен парк лице, което се занимава с туризъм по занятие
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 29 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:535
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 16 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:873
|
|
Дело C-636/22
PY (Гражданин на трета държава в изпълняващата държава членка)
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Отговор, който може да бъде изведен недвусмислено от съдебната практика — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Европейска заповед за арест — Рамково решение 2002/584/ПВР — Гаранции, предоставени от издаващата държава членка — Член 5, точка 3 — Цел за социална реинтеграция — Граждани на трети държави, пребиваващи на територията на изпълняващата държава членка — Равно третиране — Член 20 от Хартата за основните права на Европейския съюз
Преюдициално запитване, отправено от Corte d'appello di Lecce
Език на производството: италиански
Определение на Съда (осми състав) от 16 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:899
|
|
Дело C-210/21 P
Ryanair/Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Член 107, параграф 2, буква б) ДФЕС — Френски пазар на въздушния транспорт — Схема за помощ, нотифицирана от Френската република — Мораториум върху плащането на авиационни данъци и такси в подкрепа на авиокомпаниите в рамките на пандемията от COVID‑19 — Временна рамка за мерки за държавна помощ — Решение на Европейската комисия да не повдига възражения — Помощ за отстраняване на щети, причинени от извънредно събитие — Принципи на пропорционалност и на недопускане на дискриминация — Свободно предоставяне на услуги
Език на производството: английски
Решение на Съда (четвърти състав) от 23 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:908
|
|
Дело C-758/21 P
Ryanair и Airport Marketing Services/Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Помощи, приведени в действие от Република Австрия в полза на летище Клагенфурт, Ryanair и други авиокомпании, ползващи летището — Решение, с което мерките за помощ се обявяват за частично несъвместими с вътрешния пазар — Член 85, параграф 3 от Процедурния правилник на Общия съд на Европейския съюз — Доказателства, представени на Общия съд след приключване на писмената фаза на производството — Допустимост — Регламент (ЕС) 2015/1589 — Член 17, параграфи 1 и 2 — Правомощия на Европейската комисия за възстановяване на помощта — Давностен срок — Степен на уточняване на действията, които могат да прекъснат този срок — Задължение за мотивиране — Изопачаване на доказателства — Данни, релевантни за определяне на размера на подлежащата на възстановяване помощ
Език на производството: английски
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 30 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:274
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 23 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:917
|
|
Дело C-84/22
Right to Know/An Taoiseach
Преюдициално запитване — Околна среда — Орхуска конвенция — Директива 2003/4/ЕО — Обществен достъп до информация за околната среда — Отхвърляне на искане за предоставяне на информация — Протоколи от правителствени заседания — Обсъждания относно емисиите на парникови газове — Член 4, параграфи 1 и 2 — Дерогации на правото на достъп до информация — Понятия „вътрешни съобщения“ и „дейности на публичните органи“ — Съдебно обжалване — Отмяна на решението за отказ — Приложима дерогация, идентифицирана в съдебното решение — Сила на пресъдено нещо
Преюдициално запитване, отправено от High Court (Ирландия)
Език на производството: английски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 17 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:421
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 23 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:910
|
|
Дело C-201/22
Kopiosto/Telia Finland
Преюдициално запитване — Права върху интелектуална собственост — Директива 2014/26/ЕС — Колективно управление на авторското право и сродните му права — Организация за колективно управление на авторски права — Директива 2004/48/ЕО — Мерки, процедури и средства за защита, които са необходими за гарантиране на спазването на правата върху интелектуална собственост — Член 4 — Лица, които имат право да търсят прилагане на предвидените в Директива 2004/48/ЕО мерки, процедури и средства за защита — Организация за колективно управление на авторски права, одобрена да предоставя разширени колективни лицензи — Процесуална легитимация с цел защита на правата на интелектуална собственост
Преюдициално запитване, отправено от Korkein oikeus
Език на производството: фински
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 11 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:400
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 23 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:914
|
|
Дело C-213/22
Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas/CS (Мерки за повторно залесяване)
Преюдициално запитване — Обща селскостопанска политика — Европейски фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието (ФЕОГА), секция „Гарантиране“ — Схема на Общността за подпомагане на мерките за горското стопанство в земеделието — Регламент (ЕИО) № 2080/92 — Член 3, първа алинея, букви б) и в) — Схема за помощи — Премии за поддръжка и премии за загуба на доходи — Условия за предоставяне — Национална правна уредба, която предвижда изискване за минимална гъстота на засаждане на парцелите — Неспазване на изискването поради причина, за която бенефициерът не носи отговорност — Задължение за възстановяване на помощта — Непреодолима сила — Принцип на пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Supremo Tribunal Administrativo
Език на производството: португалски
Решение на Съда (трети състав) от 23 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:904
|
|
Дело C-260/22
Seven.One Entertainment Group/Corint Media
Преюдициално запитване — Хармонизиране на някои аспекти на авторското право и сродните му права в информационното общество — Директива 2001/29/ЕО — Член 2, буква д) — Радио- и телевизионни организации — Право на възпроизвеждане на фиксирането на техните излъчвания — Член 5, параграф 2, буква б) — Изключение за копиране за лично ползване — Справедливо обезщетение — Вреда, причинена на радио- и телевизионните организации — Равно третиране — Национална правна уредба, която изключва радио- и телевизионните организации от правото на справедливо обезщетение
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Erfurt
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 13 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:583
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 23 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:900
|
|
Дело C-321/22
ZL и др./Provident Polska
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Договор за потребителски кредит — Член 3, параграф 1 — Значителна неравнопоставеност — Нелихвени разходи по кредита — Член 7, параграф 1 — Установителен иск — Правен интерес — Член 6, параграф 1 — Констатация за неравноправност на дадена клауза — Последици
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy dla Warszawy — Śródmieścia w Warszawie
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 22 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:514
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 23 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:911
|
|
Дело C-354/22
Weingut A/Land Rheinland-Pfalz
Преюдициално запитване — Селско стопанство — Обща организация на пазарите — Етикетиране и представяне в лозаро-винарския сектор — Наименования за произход и географски указания — Делегиран регламент (ЕС) 2019/33 — Член 54, параграф 1, втора алинея — Обозначение на лозаро-винарското стопанство, извършващо винопроизводството — Аренда на лозя и наемане на съоръжение за пресоване в друго лозаро-винарско стопанство — Винопроизводство, което се извършва изцяло в лозаро-винарското стопанство, даващо наименованието
Преюдициално запитване, отправено от Bundesverwaltungsgericht
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 6 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:554
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 23 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:916
|
|
Дело C-374/22
XXX/Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (Цялост на семейството)
Преюдициално запитване — Директива 2011/95/ЕС — Стандарти, свързани с условията за предоставяне на статут на бежанец или за предоставяне на субсидиарна закрила като производно право — Баща на ненавършили пълнолетие деца, бежанци, родени в Белгия — Баща, който не е „член на семейството“ по смисъла на член 2, буква й) от тази директива — Молба от този баща за предоставяне на производна международна закрила — Отхвърляне — Липса на задължение на държавите членки да признаят на заинтересованото лице правото да се ползва от тази закрила, ако то в лично качество не отговаря на условията за предоставянето ѝ — Член 23, параграф 2 от посочената директива — Неприложимост
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État (Белгия)
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 20 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:318
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 23 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:902
|
|
Дело C-480/22
EVN Business Service GmbH и др.
Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Производства по обжалване при обществени поръчки — Директива 2014/25/ЕС — Член 57, параграф 3 — Възложител със седалище в държава членка, различна от тази, в която се намира седалището на централен орган за покупки, действащ от негово име и за негова сметка — Достъп до производства по обжалване — Приложими процесуални правила и компетентност на органите по обжалване
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Решение на Съда (десети състав) от 23 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:918
|
|
Дело C-532/22
Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Cluj-Napoca и Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Cluj/Westside Unicat
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 53 — Доставки, изразяващи се в предоставяне на достъп до развлекателни събития — Място на доставка на услуги — Излъчване на интерактивни видеосесии чрез стрийминг — Предоставяне на помещение и на необходимо оборудване за видеозаснемането на спектакли, както и подкрепа с цел представяне на качествени спектакли
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Cluj
Език на производството: румънски
Решение на Съда (десети състав) от 23 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:919
|
|
Дело C-614/22
XXX/Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (Цялост на семейството)
Преюдициално запитване — Директива 2011/95/ЕС — Стандарти, свързани с условията за предоставяне на статут на бежанец или за предоставяне на субсидиарна закрила като производно право — Майка на ненавършили пълнолетие деца, бежанци в Белгия — Майка, „член на семейството“ по смисъла на член 2, буква й) от тази директива — Молба от тази майка за предоставяне на производна международна закрила — Отхвърляне — Липса на задължение на държавите членки да признаят на заинтересованото лице правото да се ползва от тази закрила, ако то в лично качество не отговаря на условията за предоставянето ѝ — Член 20 и член 23, параграф 2 от посочената директива — Неприложимост
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État (Белгия)
Език на производството: френски
Решение на Съда (втори състав) от 23 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:903
|
|
Дело C-653/22
J. P. Mali Kerékpárgyártó és Forgalmazó/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Регламент (ЕС) № 952/2013 — Член 42, параграф 1 — Задължение на държавите членки да предвидят ефективни, пропорционални и възпиращи санкции за неспазване на митническото законодателство — Неправилно деклариране на страната на произход на внесените стоки — Национална правна уредба, която предвижда глоба в размер на 50 % от неполучените приходи от мита — Принцип на пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Решение на Съда (четвърти състав) от 23 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:912
|
|
Дело C-682/22
LM/Ministarstvo financija
Преюдициално запитване — Регламент (ЕО) № 1085/2006 — Помощ, предоставяна по линия на инструмента за предприсъединителна помощ (ИПП) — Регламент (ЕО) № 718/2007 — Член 7, параграфи 1 и 3 — Сключване на рамково споразумение между Европейската комисия и съответната страна бенефициер — Правила за сътрудничество относно финансовото подпомагане от Европейския съюз за страната бенефициер — Данъци и фискални такси — Рамково споразумение ИПП Албания — ЕО — Договор, финансиран от Съюза — Експерт, който няма качеството на длъжностно лице или служител на Съюза — Член 26, параграф 2, буква в) — Освобождаване от данък в Албания — Статут на местно лице за данъчни цели в Хърватия — Данък върху доходите в Хърватия
Преюдициално запитване, отправено от Upravni sud u Zagrebu
Език на производството: хърватски
Решение на Съда (десети състав) от 23 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:920
|
|
Дело C-148/22
OP/Commune d'Ans
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 2000/78/ЕО — Създаване на основна рамка за равно третиране в областта на заетостта и професиите — Забрана за дискриминацията, основана на религия или убеждения — Публичен сектор — Правилник за вътрешния ред на публична администрация, който забранява носенето по видим начин на какъвто и да било философски или религиозен символ на работното място — Ислямска забрадка — Изискване за неутралност при контактите с гражданите, с ръководството и с колегите
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal du travail de Liège
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 4 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:378
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 28 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:924
|
|
Съединени дела C-228/21, C-254/21, C-297/21, C-315/21 и C-328/21
Ministero dell’Interno и др./CZA и Ministero dell'Interno (Обща брошура — Непряко връщане)
Преюдициално запитване — Политика относно убежището — Регламент (ЕС) № 604/2013 — Членове 3 — 5, 17 и 27 — Регламент (ЕС) № 603/2013 — Член 29 — Регламент (ЕС) № 1560/2003 — Приложение X — Право на кандидата за международна закрила да получи информация — Обща брошура — Индивидуално интервю — Молба за международна закрила, подадена по-рано в първа държава членка — Нова молба, подадена във втора държава членка — Незаконно пребиваване във втората държава членка — Процедура по обратно приемане — Нарушаване на правото на информация — Липса на индивидуално интервю — Защита срещу риска от непряко връщане — Взаимно доверие — Съдебен контрол върху решението за прехвърляне — Обхват — Констатация за съществуването в замолената държава членка на системни недостатъци на процедурата по предоставяне на убежище и на условията за приемане на кандидати за международна закрила — Дискреционни клаузи — Риск от нарушаване на принципа на забрана за връщане в замолената държава членка
Преюдициални запитвания, отправени от Corte suprema di cassazione, Tribunale ordinario di Roma, Tribunale Ordinario di Firenze, Tribunale di Milano и Tribunale di Trieste
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 20 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:316
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 30 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:934
|
|
Дело C-270/22
G.D. и др./Ministero dell'Istruzione и INPS
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 4 — Публичен сектор — Преподаватели — Назначаване като служители с нормативноустановен статут на срочно назначени служители чрез процедура за подбор по документи — Определяне на трудовия стаж
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale ordinario di Ravenna
Език на производството: италиански
Решение на Съда (първи състав) от 30 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:933
|
|
Дело C-328/22
Комисия/Словения (Пречистване на градските отпадъчни води)
Неизпълнение на задължения от държава членка — член 258 ДФЕС — Директива 91/271/ЕИО — Събиране и пречистване на градските отпадъчни води — Член 4, параграфи 1 и 3, членове 5 и 15 — Приложение I, раздели Б и Г — Вторично пречистване или равностойна обработка на градските отпадъчни води, произхождащи от агломерации с определени размери — По-строго пречистване на отпадъчните води в чувствителните зони — Мониторинг на заустванията към пречиствателните станции
Език на производството: словенски
Решение на Съда (седми състав) от 30 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:939
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-473/23 P
Bimbo/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 7 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:832
|
Дело C-177/23
Investcapital/XF и др.
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Отговор, който може да бъде изведен недвусмислено от съдебната практика — Директива 93/13/ЕИО — Потребителски договори — Приложно поле — Член 1, параграф 2 — Изключване на договорните клаузи, които отразяват императивни законови или подзаконови разпоредби — Клауза, отразяваща императивна национална законова разпоредба, предоставяща на търговец правото да прехвърля вземания по договор за кредит, сключен с потребител, без съгласието на последния
Определение на Съда (осми състав) от 8 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:860
|
Дело C-232/23
A/B
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Член 267 ДФЕС — Необходимост от тълкуване на правото на Съюза, за да може запитващата юрисдикция да постанови решение — Липса — Явна недопустимост
Определение на Съда (девети състав) от 8 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:863
|
Дело C-333/23
GM/Bundesrepublik Deutschland
Преюдициално запитване — Член 267 ДФЕС — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Независимост на съдиите — Директива 2000/78/ЕО — Забрана на дискриминация, основана на възраст — Тълкуване, което е необходимо, за да може запитващата юрисдикция да постанови своето решение — Липса — Явна недопустимост
Определение на Съда (девети състав) от 8 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:858
|
Дело C-663/20 P-DEP
Hypo Vorarlberg Bank/ЕСП
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (шести състав) от 9 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:862
|
Дело C-527/21 P
XC/Комисия
Обжалване — Публична служба — Назначаване — Конкурс на общо основание EPSO/AD/338/17 — Недопускане на жалбоподателя до следващия етап на конкурса — Принцип за недопускане на дискриминация, основана на увреждане — Достъп до документи — Отхвърляне на заявлението за достъп до въпросите, поставени по време на изпит — Тайна на разискванията на конкурсната комисия — Регламент (ЕО) № 1049/2001 — Член 4, параграф 3 — Конкурс на общо основание EPSO/AD/356/18 — Невключване в списъка с резерви — Допустимост на искането за отмяна на този списък с резерви — Принцип на състезателност — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Иск за обезщетение
Решение на Съда (шести състав) от 9 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:850
|
Дело C-293/22 P
Chemours Netherlands/ECHA
Обжалване — Регламент (ЕО) № 1907/2006 (Регламент REACH) — Член 57, буква е) — Вещества, пораждащи сериозно безпокойство — Идентифициране — Условия — Сериозни въздействия върху здравето или околната среда — Еквивалентна степен на безпокойство — Вещество 2,3,3,3‑тетрафлуоро-2-(хептафлуорпропокси) пропионова киселина, нейните соли и ацилхалогениди — Идентифициране като вещество, отговарящо на критериите за включване в приложение XIV към този регламент
Решение на Съда (четвърти състав) от 9 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:847
|
Дело C-353/22
Комисия/Швеция (Контрол на придобиването и притежаването на оръжие)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 258 ДФЕС — Директива (ЕС) 2017/853 — Контрол на придобиването и притежаването на оръжие — Член 260, параграф 3 ДФЕС — Имуществени санкции — Транспониране и съобщаване на мерките за транспониране в хода на производството — Осъждане да се заплати еднократна сума
Решение на Съда (осми състав) от 9 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:851
|
Дело C-443/23 P
Consulta/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба за допускане на обжалване, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 9 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:859
|
Дело C-257/23 P
Hansol Paper/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Явно неоснователна жалба — Регламент (ЕС) 2016/1036 — Дъмпинг — Внос на определени видове тежка термична хартия с произход от Южна Корея — Окончателно антидъмпингово мито
Определение на Съда (седми състав) от 14 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:925
|
Дело C-773/21 P
AV и AW/Парламент
Обжалване — Публична служба — Длъжностни лица — Дисциплинарно производство — Дисциплинарно наказание — Понижаване — Разследване на Европейската служба за борба с измамите (OLAF) — Паралелно национално наказателно производство — Пълномощно на адвоката — Пропорционалност на дисциплинарното наказание — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (шести състав) от 16 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:895
|
Дело C-224/22
Испания/Съвет (Допълнителни мерки за опазване в Западното Средиземноморие)
Жалба за отмяна — Регламент (ЕС) 2022/110 — Приложение III, буква в) — Определяне на максимално допустимото усилие за улов на мерлуза и барбуня с кораби с дънни парагади — Приложение III, буква д) — Определяне на максималното ограничение на улова на синьо-червена скарида — Географски подзони 1‑2-5‑6-7 — Член 43, параграфи 2 и 3 ДФЕС — Регламент (ЕС) 2019/1022 — Режим на риболовното усилие — Допълнителни мерки — Член 7, параграф 5 — Понятие „значителен улов“ — Научни становища — Член 7, параграф 3, буква б) — Понятие „мярка за опазване“ — Задължение за мотивиране — Право на преценка — Граници — Принцип на пропорционалност
Решение на Съда (десети състав) от 16 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:891
|
Дело C-360/22
Комисия / Нидерландия (Capital retraite après transfert)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 258 ДФЕС — Свободно движение на работници — Свободно предоставяне на услуги — Свободно движение на капитали — Членове 45, 56 и 63 ДФЕС — Членове 28, 36 и 40 от Споразумението за Европейското икономическо пространство — Прехвърляне на стойността на пенсионните права — Допълнително пенсионно осигуряване чрез работодателя — Трансграничен случай
Решение на Съда (шести състав) от 16 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:875
|
Дело C-458/22 P
Roos и др./Парламент
Обжалване — Обществено здраве — Достъп до сградите на Европейския парламент — Задължение за представяне на валиден цифров сертификат на ЕС за COVID-19 — Решение на бюрото на Европейския парламент — Правилник за дейността на Парламента — Член 25 — Понятие за правомощие за вътрешна организация — Член 8, параграф 2 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Защита на личните данни — Понятие за мярка, предвидена от закона — Регламент (ЕС) 2018/1725 — Членове 5 и 6 — Понятие за право на Съюза — Включване на вътрешните правила на институция или на орган на Съюза
Решение на Съда (трети състав) от 16 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:871
|
Дело C-459/22
Комисия/Нидерландия (Transfert de valeur de droits à pension)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 258 ДФЕС — Свободно движение на работници — Свободно предоставяне на услуги — Свободно движение на капитали — Членове 45, 56 и 63 ДФЕС — Условия за прехвърляне на стойността на пенсионните права — Допълнително пенсионно осигуряване чрез работодателя — Национални пенсионноосигурителни организации и чуждестранни пенсионноосигурителни организации — Дискриминация
Решение на Съда (шести състав) от 16 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:878
|
Дело C-595/22 P
Colombani/ЕСВД
Обжалване — Публична служба — Длъжностно лице в Европейската служба за външна дейност (ЕСВД) — Процедури за подбор — Длъжност директор за Северна Африка и Близкия изток — Длъжност ръководител на делегацията на Европейския съюз в Канада — Решения за отхвърляне на кандидатурите на това длъжностно лице — Жалба за отмяна — Недопустимост на исканията за отмяна на едно от тези решения за отхвърляне — Споразумение за доброволно уреждане на спор, което изключва възможността за оспорване на решенията за назначаване, приети в рамките на тези процедури за подбор — Неотделимост на посочените решения за отхвърляне от решенията за назначаване — Отхвърляне на исканията за отмяна на другото решение за отхвърляне и следователно отхвърляне на жалбата в нейната цялост
Решение на Съда (седми състав) от 16 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:884
|
Дело C-17/23 P
Asociación Liberum и др./Парламент и Съвет
Обжалване — Обществено здравеопазване — Регламент (ЕС) 2022/1034 — Регламент (ЕС) 2021/953 — Цифров COVID сертификат на ЕС — Свободно движение на хора — Ограничения — Жалба за отмяна — Липса на процесуална легитимация и правен интерес — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (осми състав) от 16 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:897
|
Дело C-203/23
PL/État belge
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Изискване за представяне на фактическия и правния контекст на спора в главното производство, както и на причините, поради които е необходим отговор на преюдициалния въпрос — Липса на достатъчно точни сведения — Явна недопустимост
Определение на Съда (девети състав) от 16 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:896
|
Дело C-628/22
Наказателно производство срещу DU и др.
Определение на Съда (седми състав) от 23 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:952
|
Дело C-310/23
Groupama Asigurări/Asigurarea Românească — Asirom Vienna Insurance Group и GE
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Отговор, който може да бъде изведен недвусмислено от съдебната практика — Член 267 ДФЕС — Тълкуване на предходно решение на Съда — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Регламенти (ЕО) № 864/2007 и (ЕС) № 593/2008 — Произшествие, причинено от превозно средство с полуремарке — Превозно средство и полуремарке, които са застраховани от различни застрахователи — Произшествие, настъпило в друга държава членка, а не тази, в която са сключени застрахователните договори — Регресен иск между застрахователи — Приложим закон
Определение на Съда (осми състав) от 27 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:944
|
Дело C-373/23
Л.Т.Л./Апелативен съд София
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Изискване за представяне на нормативния контекст на спора в главното производство — Изискване да се посочат причините, които оправдават необходимостта от отговор на Съда, както и за посочване на връзката между разпоредбите на правото на Съюза, чието тълкуване се иска, и приложимото към спора в главното производство национално законодателство — Липса на достатъчно точни сведения — Явна недопустимост
Определение на Съда (осми състав) от 28 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:929
|
Дело C-742/22 SA
Ramon/Комисия
Определение на Съда (осми състав) от 29 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:943
|
Дело C-787/22 P
Sistem ecologica/Комисия
Обжалване — Разследване на Европейската служба за борба с измамите (OLAF) — Съобщение на OLAF до националните митнически органи — Доклад от разследване на OLAF — Достъп до преписката на OLAF — Регламент (ЕС, Евратом) № 883/2013 — Регламент (ЕО) № 1049/2001 — Жалба за отмяна — Допустимост — Иск за обезщетение — Противоправност на соченото поведение
Решение на Съда (десети състав) от 30 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:940
|
Дело C-548/23 P
Baldan/Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Иск за обезщетение — Криза във връзка с COVID‑19 — Поведение на Европейската комисия и на председателката и членовете ѝ — Загуба на доверие в Европейския съюз — Неимуществени вреди — Тежест на доказване — Изопачаване на доказателства — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (осми състав) от 30 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:945
|
декември 2023
Дело C-683/21
Nacionalinis visuomenės sveikatos centras prie Sveikatos apsaugos ministerijos/Valstybinė duomenų apsaugos inspekcija
Преюдициално запитване — Защита на личните данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 4, точки 2 и 7 — Понятията „обработване“ и „администратор“ — Разработване на мобилно информационно приложение — Член 26 — Съвместно администриране — Член 83 — Налагане на административно наказание „глоба“ или „имуществена санкция“ — Условия — Изискване нарушението да е извършено умишлено или по небрежност — Отговорност на администратор за обработване на лични данни, извършено от обработващ лични данни
Преюдициално запитване, отправено от Vilniaus apygardos administracinis teismas
Език на производството: литовски
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 4 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:376
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 5 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:949
|
|
Дело C-807/21
Deutsche Wohnen/Staatsanwaltschaft Berlin
Преюдициално запитване — Защита на личните данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 4, точка 7 — Понятие „администратор“ — Член 58, параграф 2 — Корективни правомощия на надзорния орган — Член 83 — Налагане на административно наказание на юридическо лице — Условия — Свобода на действие на държавите членки — Изискване нарушението да е извършено умишлено или по небрежност
Преюдициално запитване, отправено от Kammergericht Berlin
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 27 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:360
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 5 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:950
|
|
Дело C-128/22
Nordic Info/Belgische Staat
Преюдициално запитване — Директива 2004/38/ЕО — Членове 27 и 29 — Мерки, ограничаващи свободното движение на граждани на Съюза от съображения, свързани с общественото здраве — Мерки с общо приложение — Национална правна уредба, която предвижда забрана за излизане от националната територия за извършване на неналожителни пътувания до държави членки, класифицирани като зони с висок риск в контекста на пандемията от COVID‑19, както и задължение за всяко пътуващо лице, което влиза на националната територия от една от тези държави членки, да се подложи на скринингов тест и да спазва карантина — Кодекс на шенгенските граници — Член 23 — Упражняване на полицейски правомощия в областта на общественото здраве — Ефект, равностоен на извършването на гранични проверки — Член 25 — Възможност за повторно въвеждане на граничен контрол на вътрешните граници в контекста на пандемията от COVID‑19 — Контрол, извършван в държава членка в рамките на мерки за забрана за преминаване на границите за извършване на неналожителни пътувания от или до държави от Шенгенското пространство, класифицирани като зони с висок риск в контекста на пандемията от COVID‑19
Преюдициално запитване, отправено от Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 7 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:645
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 5 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:951
|
|
Дело C-634/21
OQ/Land Hessen (Scoring)
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 22 — Автоматизирано вземане на индивидуални решения — Агенции за икономически справки — Автоматизирано изготвяне на вероятностна оценка за възможностите на дадено лице да изпълнява задължения за плащане в бъдеще (финансово оценяване, „scoring“) — Използване на тази вероятностна оценка от трети лица
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Wiesbaden
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 16 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:220
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 7 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:957
|
|
Дело C-830/21
Syngenta Agro/Agro Trade Handelsgesellschaft
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Регламент (ЕО) № 1107/2009 — Пускане на пазара на продукти за растителна защита — Член 52 — Паралелна търговия — Регламент (ЕО) № 547/2011 — Изисквания за етикетиране на продукти за растителна защита — Приложение I, точка 1, букви б) и е) — Име и адрес на лицето, на което е издадено разрешението — Номер на партидата
Преюдициално запитване, отправено от Hanseatisches Oberlandesgericht Hamburg
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 20 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:319
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 7 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:959
|
|
Съединени дела C-26/22 и C-64/22
UF и AB/Land Hessen (Освобождаване от остатъка по задълженията)
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 5, параграф 1, буква а) — Принцип на „законосъобразност“ — Член 6, параграф 1, първа алинея, буква е) — Необходимост от обработването за целите на легитимните интереси на администратора или на трето лице — Член 17, параграф 1, буква г) — Право на изтриване в случай на незаконно обработване на лични данни — Член 40 — Кодекси за поведение — Член 78, параграф 1 — Право на ефективна съдебна защита срещу надзорен орган — Решение на надзорния орган по жалба — Обхват на съдебния контрол върху това решение — Агенции за икономически справки — Съхраняване на данни от публичен регистър, отнасящи се до освобождаване от остатъка по задълженията — Продължителност на съхраняването
Преюдициални запитвания, отправени от Verwaltungsgericht Wiesbaden
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 16 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:222
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 7 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:958
|
|
Дело C-140/22
SM и др./mBank (Изявление на потребител)
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Член 6, параграф 1, и член 7, параграф 1 — Последици от установяването на неравноправността на клауза — Договор за ипотечен кредит, индексирана в чуждестранен валута, съдържащ неравноправни клаузи относно обменния курс — Нищожност на този договор — Реституционни искове — Законни лихви — Давностен срок
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy dla Warszawy - Śródmieścia w Warszawie
Език на производството: полски
Решение на Съда (девети състав) от 7 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:965
|
|
Дело C-329/22
Заместник изпълнителен директор на Държавен фонд „Земеделие“/IW (Биологично пчеларство)
Преюдициално запитване — Земеделие — Финансиране от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) — Регламент (ЕС) № 1305/2013 — Подпомагане на развитието на селските райони — Член 29, параграф 3 — Биологично земеделие — Финансово подпомагане на биологичното производство в преход — Понятията „първоначален период“ и „преходен период“ — Регламент (ЕО) № 889/2008 — Биологично пчеларство — Минимален преходен период — Член 38, параграф 3 — Регламент (ЕО) № 834/2007 — Член 17 — Преход
Преюдициално запитване, отправено от Върховен административен съд
Език на производството: български
Решение на Съда (десети състав) от 7 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:968
|
|
Дело C-434/22
Latvijas valsts meži/Dabas aizsardzības pārvalde и Vides pārraudzības valsts birojs
Преюдициално запитване — Околна среда — Опазване на естествените местообитания и на дивата флора и фауна — Директива 92/43/ЕИО — Член 6, параграф 3 — Понятието „план или проект“ в защитена територия — Намеса в гора за осигуряване на нейната противопожарна защита — Необходимост да се извърши предварителна оценка на въздействието на тази намеса върху съответната територия
Преюдициално запитване, отправено от Administratīvā rajona tiesa, Rīgas tiesu nams
Език на производството: латвийски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 13 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:595
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 7 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:966
|
|
Съединени дела C-441/22 и C-443/22
Заместник-министър на регионалното развитие и благоустройството и ръководител на Управляващия орган на Оперативна програма „Региони в растеж“ 2014—2020 г./Община Разград и Заместник-министър на регионалното развитие и благоустройството и ръководител на Националния орган по Програма ИНТЕРРЕГ V-А Румъния—България 2014—2020 г./Община Балчик
Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Европейски структурни и инвестиционни фондове — Изпълнение на договора за поръчка — Директива 2014/24/ЕС — Член 72 — Изменение на договорите за поръчка през техния срок на изпълнение — Изменение на срока за изпълнение — Съществено изменение — Непредвидени обстоятелства
Преюдициални запитвания, отправени от Върховен административен съд
Език на производството: български
Решение на Съда (десети състав) от 7 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:970
|
|
Дело C-518/22
J.M.P./AP Assistenzprofis
Преюдициално запитване — Социална политика — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Директива 2000/78/ЕО — Член 2, параграф 5 — Забрана за дискриминация, основана на възраст — Конвенция на Организацията на обединените нации за правата на хората с увреждания — Член 19 — Самостоятелен живот и включване в общността — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 26 — Социална и професионална интеграция на лицата с увреждания — Услуги за лична помощ на лица с увреждания — Предложение за работа, съдържащо изискване за минимална и максимална възраст на лицето, което ще бъде назначено — Вземане предвид на желанията и интересите на лицето с увреждания — Обосноваване
Преюдициално запитване, отправено от Bundesarbeitsgericht
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 13 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:587
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 7 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:956
|
|
Дело C-587/22
Комисия/Унгария (Събиране на градските отпадъчни води)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Околна среда — Директива 91/271/ЕИО — Пречистване на градските отпадъчни води — Член 3 — Канализационни системи — Индивидуални системи — Член 4 — Вторично пречистване или равностойна обработка — Член 5 — Чувствителни зони — Член 15 — Мониторинг на заустванията
Език на производството: унгарски
Решение на Съда (седми състав) от 7 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:963
|
|
Дело C-700/22
RegioJet и STUDENT AGENCY/České dráhy и др.
Преюдициално запитване — Регламент (ЕС) 2015/1589 — Съществуваща помощ и нова помощ — Помощ, отпусната при неспазване на процедурните правила, предвидени в член 108, параграф 3 ДФЕС — Изтичане на давностния срок, предвиден в член 17 от Регламент (ЕС) 2015/1589 — Задължение на националния съд да разпореди възстановяването на помощта
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší soud
Език на производството: чешки
Решение на Съда (четвърти състав) от 7 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:960
|
|
Дело C-303/23
Powszechny Zakład Ubezpieczeń/Volvia
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Директива 2011/7/ЕС — Борба със забавяне на плащането по търговски сделки — Член 2, точка 1 — Понятие „търговски сделки“ — Член 3, параграф 1, буква a) — Право на начисляване на лихви за забава на плащане — Застрахователен договор, сключен между предприятия
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy dla Wrocławia-Fabrycznej we Wrocławiu
Език на производството: полски
Определение на Съда (осми състав) от 11 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:980
|
|
Дело C-340/21
VB/Национална агенция за приходите
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 5 — Принципи, свързани с обработването — Член 24 — Отговорност на администратора — Член 32 — Мерки, приложени, за да се осигури сигурността на обработването — Преценка дали такива мерки са подходящи — Обхват на съдебния контрол — Доказване — Член 82 — Право на обезщетение и отговорност за причинени вреди — Евентуално освобождаване от отговорност на администратора в случай на извършено от трети лица нарушение — Искане за обезщетение за неимуществени вреди, основано на опасения от потенциална злоупотреба с лични данни
Преюдициално запитване, отправено от Върховен административен съд
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 27 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:353
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 14 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:986
|
|
Дело C-28/22
TL и WE/Mandataire liquidateur de Getin Noble Bank (Давност за реституционни искове)
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Член 6, параграф 1 и член 7, параграф 1 — Последици от установяването на неравноправността на клауза — Договор за ипотечен кредит, индексиран в чуждестранна валута, съдържащ неравноправни клаузи относно обменния курс — Недействителност на този договор — Реституционни искове — Давностен срок
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Okręgowy w Warszawie
Език на производството: полски
Решение на Съда (девети състав) от 14 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:992
|
|
Дело C-109/22
Комисия/Румъния (Закриване на депа за отпадъци)
Околна среда — Директива 1999/31/ЕО — Депониране на отпадъци — Задължение за закриване на депата, които не са получили необходимото разрешително — Процедура по закриване — Решение на Съда, с което се установява неизпълнение на задължения — Неизпълнение — Член 260, параграф 2 ДФЕС — Имуществени санкции — Периодична имуществена санкция — Еднократно платима сума
Език на производството: румънски
Решение на Съда (шести състав) от 14 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:991
|
|
Дело C-206/22
TF/Sparkasse Südpfalz
Преюдициално запитване — Защита на безопасността и здравето на работниците — Организация на работното време — Член 31, параграф 2 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Директива 2003/88/ЕО — Член 7 — Право на платен годишен отпуск — Вирус SARS-Cov-2 — Мярка за карантина — Невъзможност да се отложи платеният годишен отпуск, предоставен за период, съвпадащ с период на карантина
Преюдициално запитване, отправено от Arbeitsgericht Ludwigshafen am Rhein
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 4 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:384
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 14 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:984
|
|
Дело C-456/22
VX и AT/Gemeinde Ummendorf
Преюдициално запитване — Защита на личните данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 82 — Право на обезщетение и отговорност за причинени вреди — Понятие „нематериална вреда“ — Публикуване онлайн на дневния ред на заседанието на общински съвет, съдържащо лични данни — Публикуване без съгласието на субектите на данни — Искане на тези субекти за обезщетение за неимуществени вреди
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Ravensburg
Език на производството: немски
Решение на Съда (трети състав) от 14 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:988
|
|
Дело C-655/22
I/Hauptzollamt HZA (Възстановяване на недължимо платени налози)
Преюдициално запитване — Селско стопанство — Обща организация на пазарите — Сектор на захарта — Налози върху производството — Регламент (ЕС) № 1360/2013 — Право на възстановяване на недължимо платени налози — Преклузивни и давностни срокове — Окончателен характер на актовете за определяне на размера — Принципи на равностойност и ефективност — Принцип на правна сигурност
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Решение на Съда (девети състав) от 14 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:993
|
|
Съединени дела C-38/21, C-47/21 и C-232/21
VK и др./BMW Bank и др.
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Договор за лизинг на автомобил без задължение за закупуване — Директива 2008/48/ЕО — Член 2, параграф 2, буква г) — Понятие за договор за лизинг без задължение за закупуване на предмета на договора — Директива 2002/65/ЕО — Член 1, параграф 1 и член 2, буква б) — Понятие за договор за финансови услуги — Директива 2011/83/ЕС — Член 2, точка 6 и член 3, параграф 1 — Понятие за договор за услуга — Член 2, точка 7 — Понятие за договор от разстояние — Член 2, точка 8 — Понятие за договор извън търговския обект — Член 16, буква л) — Изключение от правото на отказ при предоставяне на услуги по отдаване под наем на автомобили — Договор за кредит с цел закупуване на автомобил — Директива 2008/48 — Член 10, параграф 2 — Изисквания относно информацията, която трябва да се съдържа в договора — Презумпция за спазване на задължението за информиране при използване на нормативно установен образец за информиране — Липса на хоризонтален директен ефект на директива — Член 14, параграф 1 — Право на отказ — Начало на срока за упражняване на правото на отказ в случай на непълна или неточна информация — Злоупотреба при упражняване на правото на отказ — Погасяване на правото на отказ — Задължение за предварително връщане на превозното средство в случай на упражнено право на отказ от свързан договор за кредит
Преюдициални запитвания, отправени от Landgericht Ravensburg
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 16 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:107
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 21 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:1014
|
|
Дело C-333/21
European Superleague Company/UEFA и FIFA
Преюдициално запитване — Конкуренция — Вътрешен пазар — Правна уредба, приета от международни спортни федерации — Професионален футбол — Частноправни субекти, които разполагат с правомощия за регулиране, контрол, приемане на решения и налагане на санкции — Правила, свързани с предварителното разрешаване на състезания, участието на футболни клубове и играчи в тези състезания и упражняването на търговски и медийни права, които са свързани с посочените състезания — Едновременно извършване на икономическа дейност — Организиране и използване с търговска цел на състезания — Упражняване на свързаните с тях търговски и медийни права — Член 101, параграф 1 ДФЕС — Решение на сдружение на предприятия, което нарушава конкуренцията — Понятия за антиконкурентна цел и за антиконкурентен резултат — Освобождаване по член 101, параграф 3 ДФЕС — Условия — Член 102 ДФЕС — Злоупотреба с господстващо положение — Обосноваване — Условия — Член 56 ДФЕС — Пречки за свободата на предоставяне на услуги — Евентуално обосноваване — Условия — Тежест на доказване
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de lo Mercantil de Madrid
Език на производството: испански
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 15 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:993
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 21 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:1011
|
|
Дело C-488/21
GV/Chief Appeals Officer и др.
Преюдициално запитване — Гражданство на Европейския съюз — Членове 21 и 45 ДФЕС — Право на гражданите на Съюза да се движат и да пребивават свободно на територията на държавите членки — Работник, който е придобил гражданството на приемащата държава членка и същевременно е запазил гражданството си по произход — Директива 2004/38/ЕО — Член 3 — Бенефициенти — Член 2, точка 2, буква г) — Член на семейството — Преки роднини по възходяща линия на издръжка на работник, гражданин на Съюза — Член 7, параграф 1, букви a) и г) — Право на пребиваване за повече от три месеца — Запазване на статуса на лице на издръжка в приемащата държава членка — Член 14, параграф 2 — Запазване на правото на пребиваване — Регламент (ЕС) № 492/2011 — Член 7, параграф 2 — Равно третиране — Социални предимства — Социално подпомагане — Неприемлива тежест за системата за социално подпомагане на приемащата държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Court of Appeal
Език на производството: английски
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 16 февруари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:115
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 21 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:1013
|
|
Дело C-667/21
ZQ/Krankenversicherung Nordrhein
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 6, параграф 1 — Условия за законосъобразност на обработването — Член 9, параграфи 1 — 3 — Обработване на специални категории данни — Данни за здравословното състояние — Оценка на трудоспособността на служител — Медицинска служба в областта на здравното осигуряване, която обработва данни за здравословното състояние на собствените си служители — Допустимост и условия за такова обработване — Член 82, параграф 1 — Право на обезщетение и отговорност за причинени вреди — Поправяне на нематериална вреда — Компенсаторна функция — Значение на вината на администратора
Преюдициално запитване, отправено от Bundesarbeitsgericht
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 25 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:433
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 21 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:1022
|
|
Дело C-680/21
UL и Royal Antwerp Football Club/Union royale belge des sociétés de football association
Преюдициално запитване — Конкуренция — Вътрешен пазар — Правна уредба, приета от международна и национална спортни федерации — Професионален футбол — Частноправни субекти, които разполагат с правомощия за регулиране, контрол, приемане на решения и налагане на санкции — Правила, задължаващи професионалните футболни клубове да използват минимален брой от така наречените „играчи, тренирани на местно ниво“ — Член 101, параграф 1 ДФЕС — Решение на сдружение на предприятия, което нарушава конкуренцията — Понятия за антиконкурентна цел и антиконкурентен резултат — Освобождаване по член 101, параграф 3 ДФЕС — Условия — Член 45 ДФЕС — Непряка дискриминация, основана на гражданство — Пречка за свободата на движение на работници — Обоснованост — Условия — Тежест на доказване
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal de première instance francophone de Bruxelles
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 9 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:188
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 21 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:1010
|
|
Дело C-718/21
L.G./Krajowa Rada Sądownictwa (Оставане на съдийска длъжност)
Преюдициално запитване — Член 267 ДФЕС — Понятие „юрисдикция“ — Критерии — Izba Kontroli Nadzwyczajnej i Spraw Publicznych (Колегия за извънреден контрол и публични въпроси) на Sąd Najwyższy (Върховен съд, Полша) — Преюдициално запитване, отправено от съдебен състав, който няма качеството на независим и безпристрастен съд, предварително създаден със закон — Недопустимост
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Najwyższy
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 2 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:150
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 21 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:1015
|
|
Дело C-66/22
Infraestruturas de Portugal и Futrifer Indústrias Ferroviárias/Toscca — Equipamentos em Madeira
Преюдициално запитване — Процедури за възлагане на обществени поръчки за строителство, доставки и услуги — Директива 2014/24/ЕС — Член 57, параграф 4, първа алинея, буква г) — Възлагане на обществени поръчки в сектора на транспорта — Директива 2014/25/ЕС — Член 80, параграф 1 — Факултативни основания за изключване — Задължение за транспониране — Сключване от икономически оператор на споразумения с цел нарушаване на конкуренцията — Правомощия на възлагащия орган — Последици от предходно решение на орган за защита на конкуренцията — Принцип на пропорционалност — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Право на ефективни правни средства за защита — Принцип на добра администрация — Задължение за мотивиране
Преюдициално запитване, отправено от Supremo Tribunal Administrativo
Език на производството: португалски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 11 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:398
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 21 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:1016
|
|
Дело C-86/22
Papier Mettler Italia/Ministero della Transizione Ecologica и Ministero dello Sviluppo Economico
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Околна среда — Директива 94/62/EO — Опаковки и отпадъци от опаковки — Директива 98/34/EO — Процедура за предоставянето на информация в сферата на техническите стандарти и регламенти и правила относно услугите на информационното общество — Задължение на държавите членки да уведомяват Европейската комисия за проектите на технически регламенти — Национална правна уредба с по-ограничителни от предвидените в правната уредба на Съюза технически регламенти
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 25 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:434
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 21 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:1023
|
|
Дело C-96/22
CDIL/Autoridade Tributária e Aduaneira
Преюдициално запитване — Свободно движение на стоки — Член 34 ДФЕС — Количествени ограничения върху вноса — Мерки с равностоен ефект — Национална правна уредба, която ограничава количеството цигари, които могат да бъдат освободени за потребление през определен период, до горна граница, съответстваща на средната месечна стойност на освободените за потребление количества през предходните дванадесет месеца — Член 36 ДФЕС — Обосноваване — Борба с избягването на данъци и злоупотребите — Закрила на общественото здраве — Данъчни въпроси — Акцизи — Директива 2008/118/EО — Член 7 — Момент, от който акцизът става дължим — Освобождаване за потребление на акцизни стоки — Член 9 — Условия за възникване на задължение за плащане на акциз и приложима ставка на акциза — Надвишаване на приложимото максимално количество — Излишък — Прилагане на акцизната ставка в сила към датата на подаване на изравнителната декларация
Преюдициално запитване, отправено от Supremo Tribunal Administrativo
Език на производството: португалски
Заключение на генерален адвокат P. Pikamäe, представено на 8 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:470
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 21 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:1025
|
|
Дело C-261/22
Наказателно производство срещу GN (Основание за отказ, основано на висшия интерес на детето)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Европейска заповед за арест — Рамково решение 2002/584/ПВР — Член 1, параграф 3 — Член 15, параграф 2 — Процедури за предаване между държавите членки — Случаи, при които не се допуска изпълнение — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 7 — Зачитане на личния и семейния живот — Член 24, параграфи 2 и 3 — Отчитане на висшия интерес на детето — Право на детето да поддържа редовно лични отношения и пряк контакт с двамата си родители — Майка с малки деца, които живеят с нея“.
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 13 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:582
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 21 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:1017
|
|
Дело C-278/22
AUTOTECHNICA FLEET SERVICES/Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga
Преюдициално запитване — Свобода на установяване — Свободно предоставяне на услуги — Директива 2006/123/ЕО — Член 2, параграф 2, буква б) — Приложно поле — Изключване на финансовите услуги — Отдаване под дългосрочен наем на автомобили — Член 9, параграф 1 и член 10, параграфи 1 и 2 — Услуги, за които се изисква предварително разрешение
Преюдициално запитване, отправено от Upravni sud u Zagrebu
Език на производството: хърватски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 11 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:401
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 21 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:1026
|
|
Дело C-281/22
Наказателно производство срещу G. K. и др. (Европейска прокуратура)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Европейска прокуратура — Регламент (ЕС) 2017/1939 — Член 31 — Трансгранични разследвания — Съдебно разрешение — Обхват на контрола — Член 32 — Изпълнение на възложени действия
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Wien
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 22 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:510
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 21 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:1018
|
|
Дело C-288/22
TP/Administration de l'enregistrement, des domaines et de la TVA (ДДС — Член на управителен съвет)
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 9 — Данъчнозадължени лица — Независима икономическа дейност — Понятие за икономическа дейност — Понятие за независимо извършване на дейност — Дейност на член на управителния съвет на акционерно дружество
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal d'arrondissement de Luxembourg
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 13 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:590
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 21 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:1024
|
|
Дело C-297/22 P
United Parcel Service/Комисия
Обжалване — Иск за обезщетение — Концентрации на предприятия — Решение на Европейската комисия, с което концентрацията се обявява за несъвместима с вътрешния пазар и с функционирането на Споразумението за ЕИП — Отмяна на решението поради процесуално нарушение — Извъндоговорна отговорност на Европейския съюз — Причинно-следствена връзка
Език на производството: английски
Решение на Съда (пети състав) от 21 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:1027
|
|
Дело C-340/22
Cofidis/Autoridade Tributária e Aduaneira
Преюдициално запитване — Пряко данъчно облагане — Член 49 ДФЕС — Свобода на установяване — Въвеждане на данък върху пасива на кредитните институции с цел финансиране на националната система за социална сигурност — Твърдяна дискриминация по отношение на клоновете на чуждестранни кредитни институции — Директива 2014/59/ЕС — Рамка за възстановяване и преструктуриране на кредитни институции и инвестиционни посредници — Приложно поле
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa - CAAD)
Език на производството: португалски
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 13 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:584
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 21 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:1019
|
|
Дело C-396/22
Generalstaatsanwaltschaft Berlin (Задочно осъждане)
Преюдициално запитване — Полицейско и съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Рамково решение 2002/584/ПВР — Европейска заповед за арест — Член 4а, параграф 1 — Процедури за предаване между държавите членки — Условия за изпълнение — Случаи, при които изпълнението може да бъде отказано — Изключения — Задължително изпълнение — Задочно постановена присъда — Понятие „съдебен процес, вследствие на който е постановено решението“ — Производство, в което се изменят наложени преди това наказания — Решение за определяне на общо наказание — Решение, постановено без заинтересованото лице да се е явило лично — Национална правна уредба, която предвижда абсолютна забрана за предаване на лицето в случай на задочно постановено решение — Задължение за съответстващо тълкуване
Преюдициално запитване, отправено от Kammergericht Berlin
Език на производството: немски
Решение на Съда (седми състав) от 21 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:1029
|
|
Дело C-397/22
LM (Задочно осъждане)
Преюдициално запитване — Полицейско и съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Рамково решение 2002/584/ПВР — Европейска заповед за арест — Член 4а, параграф 1 — Процедури за предаване между държавите членки — Условия за изпълнение — Случаи, при които изпълнението може да бъде отказано — Изключения — Задължително изпълнение — Задочно постановена присъда — Понятие „съдебен процес, вследствие на който е постановено решението“ — Лице, което не се е явило лично нито в първоинстанционното, нито във въззивното производство — Национална правна уредба, която предвижда абсолютна забрана за предаване на лицето в случай на задочно постановено решение — Задължение за съответстващо тълкуване
Преюдициално запитване, отправено от Kammergericht Berlin
Език на производството: немски
Решение на Съда (седми състав) от 21 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:1030
|
|
Дело C-398/22
RQ (Задочно осъждане)
Преюдициално запитване — Полицейско и съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Рамково решение 2002/584/ПВР — Европейска заповед за арест — Член 4а, параграф 1 — Процедури за предаване между държавите членки — Условия за изпълнение — Случаи, при които изпълнението може да бъде отказано — Изключения — Задължително изпълнение — Задочно постановена присъда — Понятие „съдебен процес, вследствие на който е постановено решението“ — Лице, което не се е явило лично нито в първоинстанционното, нито във въззивното производство — Национална правна уредба, която предвижда абсолютна забрана за предаване на лицето в случай на задочно постановено решение — Задължение за съответстващо тълкуване
Преюдициално запитване, отправено от Kammergericht Berlin
Език на производството: немски
Решение на Съда (седми състав) от 21 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:1031
|
|
Дело C-421/22
DOBELES AUTOBUSU PARKS и др./Iepirkumu uzraudzības birojs и Autotransporta direkcija
Преюдициално запитване — Транспорт — Обществени услуги за пътнически превоз с железопътен и автомобилен транспорт — Регламент (ЕО) № 1370/2007 — Член 1, параграф 1 — Член 2а, параграф 2 — Член 3, параграф 1 — Член 4, параграф 1 — Член 6, параграф 1 — Обществена поръчка за услуги за пътнически превоз с автобусен транспорт — Процедура за възлагане на обществена поръчка за услуги — Открита, прозрачна и недискриминационна тръжна процедура — Спецификация — Размер на компенсацията, предоставена от компетентния национален орган — Индексиране, ограничено във времето и до специфични категории разходи — Разпределение на рисковете
Преюдициално запитване, отправено от Augstākā tiesa (Senāts)
Език на производството: латвийски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 14 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:681
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 21 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:1028
|
|
Дело C-431/22
Scuola europea di Varese/PD и LC
Преюдициално запитване — Конвенция за определяне на статута на Европейските училища — Член 27, параграф 2 — Общ правилник на Европейските училища — Членове 62, 66 и 67 — Оспорване на решението на класния съвет да не разреши преминаването на даден ученик в по-горен клас на средния образователен цикъл — Липса на компетентност на националните съдилища — Изключителна компетентност на Съвета по жалбите на Европейските училища — Ефективна съдебна защита
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 13 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:586
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 21 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:1021
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-174/22
Наказателно производство срещу EV (Прекурсори на наркотични вещества)
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Прекурсори на наркотични вещества — Рамково решение 2004/757/ПВР — Член 2, параграф 1, буква г) — Лице, съпричастно към транспортирането и дистрибуцията на прекурсори, използвани за незаконното получаване или производство на наркотици — Регламент (ЕО) № 273/2004 — Включени в списък вещества — Член 2 — Понятие „оператор“ — Член 8, параграф 1 — Обстоятелства, при които има съмнение, че вещества от списъка могат да бъдат отклонени за незаконно производство на упойващи или психотропни вещества — Задължение да се изпрати уведомление за тези обстоятелства — Понятие „обстоятелство“ — Обхват
Определение на Съда (седми състав) от 1 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:947
|
Дело C-574/22
Наказателно производство срещу CI и др. (Прекурсори на наркотични вещества)
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Прекурсори на наркотични вещества — Рамково решение 2004/757/ПВР — Член 2, параграф 1, буква г) — Лице, съпричастно към транспортирането и дистрибуцията на прекурсори, използвани за незаконното получаване или производство на наркотици — Регламент (ЕО) № 273/2004 — Включени в списък вещества — Член 2 — Понятие „оператор“ — Член 8, параграф 1 — Обстоятелства, при които има съмнение, че вещества от списъка могат да бъдат отклонени за незаконно производство на упойващи или психотропни вещества — Задължение да се изпрати уведомление за тези обстоятелства — Понятие „обстоятелство“ — Обхват
Определение на Съда (седми състав) от 1 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:946
|
Дело C-615/22 P
HV и HW/ECDC
Обжалване — Публична служба — Европейски център за профилактика и контрол върху заболяванията (ECDC) — Срочно наети служители — Психически тормоз — Условия на труд — Имуществени и неимуществени вреди — Жалба за отмяна и искане за обезщетение
Решение на Съда (шести състав) от 7 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:961
|
Дело C-311/23
Caisse CIBTP du Grand Ouest/D.V.M.RENOV
Определение на Съда (осми състав) от 7 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:976
|
Дело C-317/23 P
TO/EUAA
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Публична служба — Срочно наети служители — Процедура по подбор — Външна обява за свободна длъжност [поверително]1 Заличени поверителни данни. — Решение да не се удължава валидността на списък с резерви — Жалба за отмяна и искане за обезщетение
Определение на Съда (девети състав) от 7 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:977
|
Дело C-523/23 P(I)
Biocom California/Illumina и Комисия
Обжалване — Встъпване — Конкуренция — Концентрации — Пазар на фармацевтичната промишленост — Решение, с което концентрацията се обявява за несъвместима с вътрешния пазар и функционирането на Споразумението за Европейското икономическо пространство — Жалба за отмяна — Сдружение на предприятия с дейност в съответния сектор с цел защита на интересите на членовете му — Интерес от изхода на делото
Определение на заместник-председателя на Съда от 7 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:974
|
Дело C-756/22
Bank Millennium/ES и AS
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Отговор, който може да бъде изведен недвусмислено от съдебната практика — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Директива 93/13/ЕИО — Член 6, параграф 1 и член 7, параграф 1 — Договор за ипотечен кредит, индексиран в чуждестранна валута — Последици от обявяването на договора за изцяло недействителен
Определение на Съда (девети състав) от 11 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:978
|
Дело C-407/23
Hera Luce/Comune di Trieste и др.
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Изискване за представяне на фактическия и правния контекст на спора в главното производство, както и на причините, поради които е необходим отговор на преюдициалния въпрос — Липса на достатъчно точни сведения — Явна недопустимост
Определение на Съда (осми състав) от 12 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:981
|
Дело C-319/23
Производство по иск на П. Г.
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Отговор, който може да бъде изведен недвусмислено от съдебната практика — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Компетентност и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Член 7, точка 1, буква б), второ тире — Международна и териториална компетентност по дела, свързани с договор — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Искане за обезщетение на пътниците във въздушния транспорт за отмяната на полет — Член 5, параграф 1, буква в) — Член 7, параграф 1, буква а) — Национално законодателство, което предвижда алтернативни основания за компетентност в полза на потребителите
Определение на Съда (осми състав) от 13 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:979
|
Дело C-742/21 P
CAPA и др./Комисия
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Държавни помощи — Индивидуални помощи за експлоатация на ветроенергийни паркове в морето — Задължение за изкупуване на електроенергията на цена, по-висока от пазарната — Процедура по предварително разглеждане — Решение да не се повдигат възражения — Жалба за отмяна — Отхвърляне като недопустима — Член 1, буква з) от Регламент (ЕС) 2015/1589 — Качество на заинтересовано лице — Риболовни предприятия — Изграждане на парковете в риболовни зони — Конкурентно отношение — Риск предоставянето на спорните помощи да накърни интересите на риболовните предприятия — Липса на ефективен съдебен контрол — Неточни констатации — Изопачаване на доказателствата — Грешки в квалификацията на фактите — Неправилно прилагане на член 39 ДФЕС — Липса на мотиви
Определение на Съда (шести състав) от 14 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:1000
|
Дело C-474/23
Alfasoft/Agenția pentru Întreprinderi Mici și Mijlocii, Atragere de Investiții și Promovare a Exportului Cluj-Napoca
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Изискване да се посочат причините, поради които е необходим отговор от Съда — Липса на достатъчно сведения — Явна недопустимост
Определение на Съда (осми състав) от 14 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:1034
|
Дело C-520/23 P
UGA Nutraceuticals/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 15 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:1005
|
Дело C-521/23 P
UGA Nutraceuticals/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 15 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:1007
|
Дело C-533/23 P
Sanity Group/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба за допускане на обжалване, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 15 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:1002
|
Дело C-231/23
Производство по иск на Юробанк България
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Отговор, който може да бъде изведен недвусмислено от съдебната практика — Защита на потребителите — Неравноправни клаузи — Директива 93/13/ЕИО — Искане на продавач или доставчик относно част от вземане въз основа на договор, сключен с потребител — Съдебно решение, с което се уважава това искане и се потвърждава действителността на целия договор — Последващо производство, отнасящо се до друга част от това вземане — Сила на пресъдено нещо
Определение на Съда (девети състав) от 18 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:1008
|
Дело C-223/23
Наказателно производство срещу L.D.
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Изискване за посочване на причините, поради които е необходим отговор на преюдициалните въпроси — Изискване да се посочи връзката между разпоредбите от правото на Съюза, чието тълкуване се иска, и приложимото национално законодателство — Липса на достатъчно сведения — Явна недопустимост
Определение на Съда (девети състав) от 19 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:1033
|
Дело C-54/20 P-DEP
Missir Mamachi di Lusignano/Комисия
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (седми състав) от 21 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:1032
|
януари 2024
Дело C-278/23
M.M./Ministero della Difesa
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 5 — Срочни трудови договори в публичния сектор — Последователни договори — Забрана за преобразуване на срочните трудови договори в договори за неопределено време — Преподавателска дейност по невоенни предмети във военни училища
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Определение на Съда (седми състав) от 8 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:111
|
|
Съединени дела C-181/21 и C-269/21
G. и др./M.S. и X (Назначаване на съдиите в общите съдилища в Полша)
Преюдициално запитване — Член 267 ДФЕС — Възможност за запитващата юрисдикция да вземе предвид решението на Съда по преюдициалното запитване — Необходимост от исканото тълкуване, за да може запитващата юрисдикция да постанови решението си — Независимост на съдиите — Условия за назначаване на съдии в общите съдилища — Възможност за оспорване на определение, с което съдът се е произнесъл окончателно по искане за допускане на обезпечителни мерки — Възможност за отстраняване на съдия от съдебен състав — Допустимост на преюдициалните запитвания
Преюдициални запитвания, отправени от Sąd Okręgowy w Katowicach и Sąd Okręgowy w Krakowie
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 15 декември 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:990
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 9 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1
|
|
Дело C-658/22
Sąd Najwyższy
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Член 267 ДФЕС — Правни въпроси, поставени на върховен съд от неговия първи председател — Липса на спор пред запитващата юрисдикция — Явна недопустимост
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Najwyższy
Език на производството: полски
Определение на Съда (десети състав) от 9 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:38
|
|
Дело C-131/23
Наказателно производство срещу C.A.A. и C.V.
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Acte éclairé — Решение 2006/928/ЕО — Механизъм за сътрудничество и проверка на напредъка на Румъния в постигането на специфични цели в областите на съдебната реформа и борбата срещу корупцията — Естество и правни последици — Задължителност за Румъния — Директен ефект на показателите — Задължение за борба с корупцията по принцип, и по-специално с корупцията на високо равнище — Задължение да се предвидят възпиращи и ефективни наказателни санкции — Давност за наказателно преследване — Решение на конституционен съд, с което се обезсилва национална разпоредба, която определя основанията за прекъсване на тази давност — Системен риск от безнаказаност — Принцип за законоустановеност на престъплението и наказанието — Изисквания за предвидимост и точност на наказателния закон — Принцип за прилагане с обратна сила на по-благоприятния наказателен закон (lex mitior) — Принцип на правна сигурност — Национален стандарт за защита на основните права — Задължение за съдилищата на държавата членка да оставят без приложение решенията на конституционния и/или върховния съд на държавата членка в случай на несъответствие с правото на Съюза
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Braşov
Език на производството: румънски
Определение на Съда (девети състав) от 9 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:42
|
|
Дело C-231/22
État belge/ Autorité de protection des données (Данни, обработени от държавен вестник)
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и свободно движение на такива данни (Общ регламент относно защитата на данните) — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 4, точка 7 — Понятие „администратор“ — Държавен вестник на държава членка — Задължение за публикуване във вида, в който са представени, на документи на дружество, изготвени от последното или от законните му представители — Член 5, параграф 2 — Последователно обработване от няколко отделни лица или субекти на личните данни, съдържащи се в такива документи — Определяне на отговорностите
Преюдициално запитване, отправено от Cour d'appel de Bruxelles
Език на производството: френски
Заключение на генерален адвокат L. Medina, представено на 8 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:468
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 11 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:7
|
|
Дело C-252/22
Societatea Civilă Profesională de Avocaţi AB & CD/Consiliul Judeţean Suceava и др.
Преюдициално запитване — Околна среда — Орхуска конвенция — Член 9, параграфи 3 — 5 — Достъп до правосъдие — Адвокатско гражданско дружество — Жалба за оспорване на административни актове — Допустимост — Условия, предвидени в националното право — Липса на нарушение на права и законни интереси — Съдебни производства, които не са недостъпно скъпи — Разпределяне на съдебните разноски — Критерии
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Târgu-Mureş
Език на производството: румънски
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 13 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:592
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 11 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:13
|
|
Дело C-330/22
Friends of the Irish Environment/Minister for Agriculture Food and the Marine и др. (Възможности за риболов над нула)
Преюдициално запитване — Обща политика в областта на рибарството — Опазване на ресурсите — Общи допустими улови (ОДУ) за запасите от атлантическа треска във водите на запад от Шотландия и в Келтско море, от меджид в Ирландско море и от морска писия в Южно Келтско море — Регламент (ЕС) 2020/123 — Приложение IA — ОДУ над нула — Изтичане на срока на прилагане — Преценка за валидност — Регламент (ЕС) № 1380/2013 — Член 2, параграф 2, втора алинея — Цел за постигане на ниво на експлоатация за максимален устойчив улов (МУУ) най-късно до 2020 г. за всички запаси — Членове 2, 3, 9, 10, 15 и 16 — Социално-икономически цели и цели в областта на заетостта — Най-добри налични научни становища — Задължение за разтоварване — Смесен риболов — Блокиращи видове — Регламент (ЕС) 2019/472 — Членове 1 — 5, 8 и 10 — Целеви запаси — Прилов — Коригиращи мерки — Право на преценка
Преюдициално запитване, отправено от High Court (Ирландия)
Език на производството: английски
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 15 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:487
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 11 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:19
|
|
Дело C-361/22
Inditex/Buongiorno Myalert
Преюдициално запитване — Марки — Директива 2008/95/ЕО — Член 6, параграф 1, буква в) — Ограничаване на действието на марката — Използване на марката, за да се посочи предназначението на продукт или услуга — Директива (ЕС) 2015/2436 — Член 14, параграф 1, буква в)
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Supremo
Език на производството: испански
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 7 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:653
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 11 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:17
|
|
Дело C-371/22
G/W (Такси за предсрочно прекратяване на договор)
Преюдициално запитване — Вътрешен пазар на електроенергия — Директива 2009/72/ЕО — Член 3, параграфи 5 и 7 — Защита на потребителите — Право на смяна на доставчика — Небитов клиент — Срочен договор за доставка на електроенергия с фиксирана цена, сключен с малко предприятие — Договорна неустойка за предсрочно прекратяване на договора — Национална правна уредба, която ограничава размера на тази неустойка до „разходи и обезщетения, произтичащи от съдържанието на договора
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Okręgowy w Warszawie
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 7 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:654
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 11 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:21
|
|
Дело C-433/22
Autoridade Tributária e Aduaneira/HPA — Construções
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Приложение IV — Точка 2 — Временни разпоредби за специални трудоемки услуги — Намалена ставка на ДДС за услугите по обновяване и ремонтиране на частни жилища — Понятие за частни жилища
Преюдициално запитване, отправено от Supremo Tribunal Administrativo
Език на производството: португалски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 7 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:655
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 11 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:25
|
|
Дело C-440/22 P
Wizz Air Hungary/Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Въздушен транспорт — Румъния — Помощ за оздравяване на TAROM — Насоки за държавна помощ за оздравяване и преструктуриране на нефинансови предприятия в затруднено положение — Решение на Европейската комисия да не повдига възражения с мотива, че мерките представляват помощи, съвместими с вътрешния пазар
Език на производството: английски
Решение на Съда (девети състав) от 11 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:26
|
|
Дело C-473/22
Mylan/Gilead Sciences Finland и др.
Преюдициално запитване — Интелектуална и индустриална собственост — Лекарствен продукт за хуманна употреба — Сертификат за допълнителна закрила (СДЗ) — Директива 2004/48/ЕО — Член 9, параграф 7 — Пускане на пазара на продукти в нарушение на правата, предоставени от СДЗ — Временни мерки, разпоредени въз основа на СДЗ — Последващо обявяване на СДЗ за недействителен и отмяна на мерките — Последици — Право на подходящо обезщетение за поправяне на вредата, причинена от временните мерки — Отговорност на заявителя на посочените мерки за причинената от тях вреда — Национална правна уредба, която предвижда безвиновна отговорност
Преюдициално запитване, отправено от Markkinaoikeus
Език на производството: фински
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 21 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:699
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 11 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:8
|
|
Дело C-524/22 P
Foz/Съвет
Обжалване — Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки срещу Сирия — Мерки, насочени срещу лица, свързани с лица и образувания, за които се отнасят ограничителни мерки — Списъци на лицата, чиито финансови средства и икономически ресурси се замразяват — Доказване на основателността на включването на името на жалбоподателя в тези списъци
Език на производството: английски
Решение на Съда (шести състав) от 11 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:23
|
|
Дело C-537/22
Global Ink Trade/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Отказване на правото на приспадане — Задължения на данъчнозадълженото лице — Задължение за полагане на грижа — Тежест на доказване — Принципи на данъчна неутралност и на правна сигурност — Предимство на правото на Съюза — Противоречие между практиката на национален съд и правото на Съюза
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Решение на Съда (първи състав) от 11 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:6
|
|
Дело C-755/22
Nárokuj/EC Financial Services
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 2008/48/ЕО — Договори за потребителски кредити — Член 8 — Задължение на кредитора да провери кредитоспособността на потребителя — Отстраняване на нарушение вследствие на пълното изпълнение на договора за кредит — Член 23 — Ефективни, пропорционални и възпиращи санкции — Нищожност на договора за кредит и изгубване от кредитора на правото да му се платят уговорените лихви — Липса на вредоносна последица за потребителя — Стремеж кредиторите да станат отговорни и предотвратяване на безотговорни практики при отпускането на кредити на потребители
Преюдициално запитване, отправено от Okresní soud Praha-západ
Език на производството: чешки
Решение на Съда (трети състав) от 11 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:10
|
|
Дело C-220/23
R/Prezes Urzędu Regulacji Energetyki
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Държавни помощи — Подкрепа за енергията от възобновяеми източници — Задължение за снабдяване с електроенергия, произведена от възобновяеми енергийни източници — Помощ, съвместима с вътрешния пазар — Предварително уведомяване за помощта — Член 108, параграф 3 ДФЕС — Възможност за налагане на имуществена санкция за нарушение за задължението за снабдяване, извършено преди това уведомяване
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Apelacyjny w Warszawie Wydział Gospodarczy i Własności Intelektualnej
Език на производството: полски
Определение на Съда (седми състав) от 11 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:34
|
|
Дело C-621/21
WS/Интервюиращ орган на ДАБ при МС(Жени — жертви на домашно насилие)
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Обща политика в областта на убежището — Директива 2011/95/ЕС — Условия за предоставяне на статут на бежанец — Член 2, буква г) — Мотиви за преследване — „Принадлежност към определена социална група“ — Член 10, параграф 1, буква г) — Действия на преследване — Член 9, параграфи 1 и 2 — Връзка между мотивите за преследване и действията на преследване, или между мотивите за преследване и липсата на закрила срещу такива действия — Член 9, параграф 3 — Недържавни субекти — Член 6, буква в) — Условия за субсидиарна закрила — Член 2, буква е) — „Тежки посегателства“ — Член 15, букви а) и б) — Оценяване на молбите за международна закрила за целите на предоставянето на статут на бежанец или на статут на субсидиарна закрила — Член 4 — Насилие срещу жени, основано на пола — Домашно насилие — Заплаха с „престъпление на честта
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд София-град
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 20 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:314
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 16 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:47
|
|
Дело C-33/22
Österreichische Datenschutzbehörde/WK
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Член 16 ДФЕС — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 2, параграф 2, буква a) — Приложно поле — Изключване — Дейности, които са извън приложното поле на правото на Съюза — Член 4, параграф 2 ДЕС — Дейности в областта на националната сигурност — Анкетна комисия, създадена от парламента на държава членка — Член 23, параграф 1, букви а) и з) и членове 51 и 55 от Регламент (ЕС) 2016/679 — Компетентност на надзорния орган за защита на данните — Член 77 — Право на подаване на жалба до надзорен орган — Директен ефект
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 11 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:397
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 16 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:46
|
|
Дело C-128/21
Lietuvos notarų rūmai и др./Lietuvos Respublikos konkurencijos taryba
Преюдициално запитване — Конкуренция — Член 101 ДФЕС — Понятия „предприятие“ и „решения на сдружения на предприятия“ — Решения на Нотариалната камара на държава членка, с които се определят методите за изчисляване на нотариалните такси — Ограничение „с оглед на целта“ — Забрана — Липса на обосновка — Глоба — Налагане на сдружение на предприятия и на неговите членове — Извършител на нарушението
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Език на производството: литовски
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 12 януари 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:16
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 18 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:49
|
|
Дело C-367/21
Hewlett Packard Development Company/Senetic
Преюдициално запитване — Свободно движение на стоки — Членове 34 и 36 ДФЕС — Интелектуална собственост — Марка на Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 13 — Регламент (ЕС) 2017/1001 — Член 15 — Изчерпване на правата, предоставени от марката — Пускане на пазара в Съюза или в Европейското икономическо пространство (ЕИП) — Съгласие на притежателя на марката — Място на първото пускане на стоките на пазара от притежателя или с негово съгласие — Тежест на доказване
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Okręgowy w Warszawie
Език на производството: полски
Решение на Съда (десети състав) от 18 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:61
|
|
Дело C-218/22
BU/Comune di Copertino
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 2003/88/ЕО — Член 7 — Член 31, параграф 2 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Финансово обезщетение за дните неизползван отпуск, изплащано при прекратяване на трудовото правоотношение — Национална правна уредба, която забранява плащането на обезщетението в случай на доброволно напускане на държавен служител — Ограничаване на публичните разходи — Организационни нужди на работодателя — публичноправен орган
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale di Lecce
Език на производството: италиански
Заключение на генерален адвокат T. Ćapeta, представено на 8 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:465
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 18 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:51
|
|
Дело C-227/22
IL/Регионална дирекция „Автомобилна администрация“ Плевен
Преюдициално запитване — Транспорт — Директива 2006/126/ЕО — Член 7, параграфи 1 и 3 — Свидетелство за управление на моторно превозно средство — Издаване, валидност и подновяване — Физическа и умствена годност за управление — Медицински прегледи — Честота — Документ, удостоверяващ психологическата годност на водачите
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд Габрово
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 13 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:589
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 18 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:57
|
|
Дело C-303/22
CROSS Zlín/Úřad pro ochranu hospodářské soutěže
Преюдициално запитване — Производства по обжалване при възлагането на обществени поръчки за доставки и за строителство — Директива 89/665/ЕИО — Достъп до производства по обжалване — Член 2, параграф 3 и член 2а, параграф 2 — Задължение на държавите членки да предвидят производство по обжалване със суспензивно действие — Първоинстанционен орган по обжалване — Жалба срещу решението за възлагане на обществена поръчка — Член 2, параграф 9 — Несъдебен орган, отговорен за производствата по обжалване — Сключване на договор за обществена поръчка преди подаването на жалба по съдебен ред срещу решение на този орган — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Ефективна съдебна защита
Преюдициално запитване, отправено от Krajský soud v Brně
Език на производството: чешки
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 7 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:652
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 18 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:60
|
|
Дело C-451/22
RTL Nederland и RTL Nieuws/Minister van Infrastructuur en Waterstaat
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Регламент (ЕС) № 376/2014 — Последващи действия във връзка със събития, които застрашават безопасността на въздухоплаването — Член 15 — Поверителност на информацията за тези събития — Обхват на поверителността — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 11 — Свобода на изразяване на мнение и свобода на информация — Свобода на медиите — Искане от предприятия в медийния сектор за предоставяне на информация относно унищожаването на въздухоплавателно средство, прелитало над Източна Украйна — Член 52, параграф 1 — Ограничаване — Условия
Преюдициално запитване, отправено от Raad van State
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 15 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:484
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 18 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:54
|
|
Дело C-531/22
Getin Noble Bank и др./TL (Служебен контрол върху неравноправния характер на клаузите)
Преюдициално запитване — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Член 3, параграф 1 — Член 6, параграф 1 — Член 7, параграф 1 — Член 8 — Влязло в сила изпълнително основание — Правомощие на съда да разгледа служебно евентуалния неравноправен характер на дадена клауза в рамките на контрола върху производство по принудително изпълнение — Национален регистър на обявените за недопустими клаузи в общи условия — Клаузи, които се различават поради формулировката си от съдържащите се в този регистър клаузи, но имат еднакъв смисъл и пораждат същите последици
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy dla Warszawy - Śródmieścia w Warszawie
Език на производството: полски
Решение на Съда (девети състав) от 18 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:58
|
|
Дело C-562/22
JD/OB (Изискване за пребиваване)
Преюдициално запитване — Член 63 ДФЕС — Свободно движение на капитали — Ограничения — Придобиване на земеделски земи в държава членка — Задължение за приобретателя да е пребивавал повече от пет години
Преюдициално запитване, отправено от Районен съд Бургас
Език на производството: български
Решение на Съда (осми състав) от 18 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:55
|
|
Дело C-631/22
J.M.A.R/Ca Na Negreta
Преюдициално запитване — Директива 2000/78/ЕО — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Забрана на дискриминацията, основана на увреждане — Трудова злополука — Пълна трайна загуба на работоспособност — Прекратяване на трудовия договор — Член 5 — Подходящо настаняване
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia de las Islas Baleares
Език на производството: испански
Решение на Съда (първи състав) от 18 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:53
|
|
Дело C-656/22
Аскос Пропъртис/Заместник-изпълнителен директор на Държавен фонд „Земеделие“
Преюдициално запитване — Селско стопанство — Обща селскостопанска политика (ОСП) — Европейски земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) — Мерки за подпомагане на развитието на селските райони — Регламент (ЕО) № 1974/2006 — Договор за отдаване под наем или аренда — Договор за наем, сключен между общинска администрация и бенефициер на помощ — Ангажименти за период от пет години — Прекратяване на договора за наем вследствие на законодателна промяна — Задължение за възстановяване на част или на цялата получена помощ — Невъзможност за адаптиране на ангажиментите към ново положение в стопанството — Понятия „непреодолима сила“ и „извънредни обстоятелства“ — Понятие „отчуждаване на стопанството
Преюдициално запитване, отправено от Върховен административен съд
Език на производството: български
Решение на Съда (осми състав) от 18 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:56
|
|
Дело C-785/22 P
Eulex Kosovo/SC
Обжалване — Съдебно решение, срещу което е подадена молба за отмяна пред Общия съд — Недопустимост
Език на производството: английски
Решение на Съда (четвърти състав) от 18 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:52
|
|
Дело C-791/22
G.A./Hauptzollamt Braunschweig (Място на възникване на ДДС — III)
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/EО — Член 30, първа алинея — Член 60 — Член 71, параграф 1 — Място на облагаемите сделки — Стоки, въведени на митническата територия на Европейския съюз в една държава членка в нарушение на митническите правила и след това превозени в друга държава членка — Място на възникване на ДДС при внос — Национална разпоредба, която препраща към митническата правна уредба на Съюза
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Hamburg
Език на производството: немски
Решение на Съда (девети състав) от 18 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:59
|
|
Дело C-687/21
BL/MediaMarktSaturn Hagen-Iserlohn
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Тълкуване на членове 5, 24, 32 и 82 — Преценка на валидността на член 82 — Недопустимост на искането за преценка на валидността — Право на обезщетение за вредите, причинени от обработването на такива данни, извършено в нарушение на този регламент — Предаване на лични данни на трето лице, което няма право да разполага с тях, поради допусната от служители на администратора грешка — Преценка дали приложените от администратора мерки за защита са подходящи — Компенсаторна функция, изпълнявана от правото на обезщетение — Влияние на тежестта на нарушението — Необходимост да се докаже наличието на вреди, причинени от посоченото нарушение — Понятие „нематериални вреди
Преюдициално запитване, отправено от Amtsgericht Hagen
Език на производството: немски
Решение на Съда (трети състав) от 25 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:72
|
|
Съединени дела C-810/21—C-813/21
Caixabank и др./WE и др. (Погасяване по давност на възстановяването на разходите за ипотека)
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Разходи, произтичащи от сключването на договора за ипотечен кредит — Връщане на сумите, платени въз основа на клауза, обявена за неравноправна — Начален момент на давностния срок за предявяване на иска за връщане на сумите
Преюдициални запитвания, отправени от Audiencia Provincial de Barcelona
Език на производството: испански
Решение на Съда (девети състав) от 25 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:81
|
|
Дело C-58/22
Наказателно производство срещу NR
Преюдициално запитване — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 50 — Принцип ne bis in idem — Наказателно производство, образувано срещу неизвестен извършител — Издадено от прокурор постановление за прекратяване на производството — Допустимост на последващо наказателно производство, образувано срещу конкретно лице за същите деяния — Условия, които трябва да бъдат изпълнени, за да може да се счита, че по отношение на дадено лице има влязла в сила присъда — Изискване за задълбочено разследване — Непровеждане на разпит на евентуален свидетел — Непровеждане на разпит на заинтересованото лице в качеството му на „заподозрян
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Craiova
Език на производството: румънски
Заключение на генерален адвокат N. Emiliou, представено на 8 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:464
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 25 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:70
|
|
Дело C-277/22
Global NRG/Magyar Energetikai és Közmű-szabályozási Hivatal
Преюдициално запитване — Вътрешен пазар на природен газ — Директива 2009/73/ЕО — Член 41, параграф 17 — Преносна мрежа за природен газ — Национален регулаторен орган — Определяне на таксите за използване на мрежата и за свързване с нея — Определяне на възнаграждението за услугите, предоставяни от оператора на мрежата — Понятие „страна, засегната от решение на регулаторния орган“ — Жалба срещу това решение — Право на ефективни правни средства за защита — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Решение на Съда (осми състав) от 25 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:78
|
|
Дело C-334/22
Audi/GQ (Място за поставяне на емблема върху радиаторна решетка)
Преюдициално запитване — Марка на Европейския съюз — Регламент (ЕС) 2017/1001 — Член 9, параграф 2 и параграф 3, букви а) — в) — Права, предоставени от марка на ЕС — Понятие „използване на знак в търговската дейност“ — Член 14, параграф 1, буква в) — Ограничения на действието на марка на ЕС — Право на притежателя на марка на ЕС да се противопостави на използването от трето лице на знак, идентичен или сходен с марката, за резервни части за автомобили — Елемент от радиаторна решетка, предназначен за закрепване на емблема, изобразяваща марката на производител на автомобили
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Okręgowy w Warszawie
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 21 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:700
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 25 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:76
|
|
Дело C-390/22
Община Поморие/ „АНХИАЛО АВТО“
Преюдициално запитване — Транспорт — Регламент (ЕО) № 1370/2007 — Обществени услуги за пътнически превоз с железопътен и автомобилен транспорт — Обществени поръчки за услуги — Задължения за обществена услуга — Компенсация за обществена услуга — Член 4, параграф 1, буква б) — Задължително съдържание на обществени поръчки за услуги — Параметри за изчисляване на компенсацията за обществена услуга — Предварително, обективно и прозрачно установяване на параметрите — Липса на конкурентна тръжна процедура — Прилагане на правилата за изчисляване на компенсацията, съдържащи се в приложението към Регламент (ЕО) № 1370/2007 — Предвидени в националната правна уредба условия за изплащането на компенсацията — Определяне на сумата на компенсацията в закона за държавния бюджет за съответната година и изплащане на тази сума на компетентния национален орган — Определяне на параметрите за изчисляване на компенсацията чрез препращане към общи правила
Преюдициално запитване, отправено от Окръжен съд Бургас
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 5 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:740
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 25 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:75
|
|
Дело C-438/22
Ем акаунт БГ/Застрахователно акционерно дружество Армеец
Преюдициално запитване — Конкуренция — Картели — Член 101 ДФЕС — Определяне от съсловна организация на адвокатите на минималните размери на адвокатските възнаграждения — Решение на сдружение от предприятия — Забрана за съда да присъжда разноски за адвокатски възнаграждения в размер, по-нисък от минималните размери — Ограничаване на конкуренцията — Обосновки — Легитимни цели — Качество на предоставяните от адвокатите услуги — Изпълнение на решение от 23 ноември 2017 г., ЧЕЗ Електро България и Фронтекс Интернешънъл (C‑427/16 и C‑428/16, EU:C:2017:890) — Възможност за позоваване на съдебната практика Wouters при наличие на ограничение на конкуренцията с оглед на целта
Преюдициално запитване, отправено от Софийски районен съд
Език на производството: български
Решение на Съда (втори състав) от 25 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:71
|
|
Дело C-474/22
Laudamotion/Flightright (Отказ от закъснял полет)
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Член 3, параграф 2, буква a) — Член 5, параграф 1 — Член 7, параграф 1 — Обезщетение за пътниците в случай на голямо закъснение на полет — Изискване пътникът да се представи на гишето за регистрация навреме
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Решение на Съда (трети състав) от 25 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:73
|
|
Дело C-481/22
Комисия/Ирландия (Трихалометани в питейната вода)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 98/83/ЕО — Качество на водите, предназначени за консумация от човека — Член 4, параграф 1 — Задължение на държава членка да вземе необходимите мерки, за да гарантира, че водите, предназначени за консумация от човека, са здравословни и чисти — Част Б от приложение I — Превишаване на пределно допустимите концентрации на трихалометани в питейната вода — Член 8, параграф 2 — Задължение на държавите членки възможно най-бързо да приемат необходимите мерки за отстраняване, за да се възстанови качеството на водите, и да дадат приоритет на тяхното прилагане
Език на производството: английски
Решение на Съда (девети състав) от 25 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:85
|
|
Дело C-722/22
Производство по иск на Софийски градски съд
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Рамково решение 2005/212/ПВР — Конфискация на облаги, средства и имущество от престъпления — Член 1, трето тире — Понятие „средства на престъплението“ — Член 2, параграф 1 — Задължение на държавите членки да вземат мерки, за да направят възможна конфискацията на средствата на престъпления — Превозно средство, използвано за транспортиране на акцизни стоки без изисквания по закон бандерол
Преюдициално запитване, отправено от Софийски градски съд
Език на производството: български
Решение на Съда (осми състав) от 25 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:80
|
|
Дело C-54/23
WY/Laudamotion и Ryanair
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Член 5, параграф 1 — Член 7, параграф 1 — Обезщетение за пътниците, ползващи въздушен транспорт, в случай на голямо закъснение на полет — Загуба на време — Заместващ полет, резервиран от самия пътник — Пътник, достигнал крайния пункт на пристигане с по-малко от три часа закъснение в сравнение с предварително планираното време за пристигане по разписание — Липса на обезщетение
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Решение на Съда (трети състав) от 25 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:74
|
|
Дело C-560/20
CR и др./Landeshauptmann von Wien (Събиране на семейството с малолетен или непълнолетен бежанец)
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Имиграционна политика — Право на събиране на семейството — Директива 2003/86/ЕО — Член 10, параграф 3, буква а) — Събиране на семейството, при което непридружен малолетен или непълнолетен бежанец се събира с роднини от първа степен по пряка възходяща линия — Член 2, буква е) — Понятието „непридружено малолетно или непълнолетно лице“ — Кандидат за събиране на семейството, който към момента на подаване на заявлението е малолетен или непълнолетен, но навършва пълнолетие в хода на процедурата за събиране на семейството — Релевантна дата за целите на преценката на качеството „малолетно или непълнолетно лице“ — Срок за подаване на заявление за събиране на семейството — Пълнолетна сестра на кандидата за събиране на семейството, която се нуждае от постоянната помощ на родителите си поради тежко заболяване — Полезно действие на правото на непридружен малолетен или непълнолетен бежанец на събиране на семейството — Член 7, параграф 1 — Член 12, параграф 1, първа и трета алинея — Възможност събирането на семейството да се обвързва с допълнителни условия
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Wien
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 4 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:375
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 30 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:96
|
|
Дело C-255/21
Reti Televisive Italiane/Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
Преюдициално запитване — Директива 2010/13/ЕС — Аудио‑визуални медийни услуги — Член 23, параграфи 1 и 2 — Времеви ограничения за часово излъчване на телевизионна реклама — Изключения — Понятието „съобщения, направени от телевизионния оператор във връзка с неговите собствени предавания“ — Съобщения, направени от такъв оператор с цел реклама на предаванията на радиостанция, която е част от една и съща излъчваща група с този оператор
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 13 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:588
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 30 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:98
|
|
Дело C-118/22
NG/Директор на Главна дирекция „Национална полиция“ при МВР София
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни за целите на борбата с престъпленията — Директива (ЕС) 2016/680 — Член 4, параграф 1, букви в) и д) — Свеждане на данните до минимум — Ограничаване на съхранението — Член 5 — Подходящи срокове за изтриването или за периодичната проверка на необходимостта от съхранението — Член 10 — Обработване на биометрични и генетични данни — Абсолютна необходимост — Член 16, параграфи 2 и 3 — Право на изтриване — Ограничаване на обработването — Член 52, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Осъдено с влязла в сила присъда и впоследствие реабилитирано физическо лице — Срок на съхранение на данните до смъртта — Липса на право на изтриване или на ограничаване на обработването — Пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Върховен административен съд
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 15 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:483
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 30 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:97
|
|
Дело C-442/22
P/Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Lublinie (Измама от страна на служител)
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 203 — Задължение за плащане — Лице, което начислява данък във фактура — Лице, платец на ДДС — Фалшиви фактури, издадени от служител, който е посочил данните на своя работодател без негово знание и без негово съгласие — Полагане на грижа от работодателя
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 21 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:702
|
|
Решение на Съда (осми състав) от 30 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:100
|
|
Дело C-471/22
Агенция „Пътна инфраструктура“/ Ръководител на Управляващия орган на Оперативна програма „Транспорт“ 2007—2013 г. и директор на дирекция „Координация на програми и проекти“ в Министерство на транспорта (РУО) (Финансиране от Европейския съюз на пътни инфраструктури)
Преюдициално запитване — Кохезионен фонд на Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 1083/2006 — Членове 99 и 101 — Финансови корекции във връзка с открити нередности — Регламент (ЕС) 2021/1060 — Член 104 — Финансови корекции от страна на Комисията — Решение на Комисията за отмяна на част от приноса от този фонд — Валидност — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 41 — Право на добра администрация — Член 47, първа алинея — Право на ефективни правни средства за защита пред съд
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд София-град
Език на производството: български
Решение на Съда (трети състав) от 30 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:99
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-75/23
Наказателно производство срещу M.A.sr и др.
Определение на Съда (девети състав) от 9 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:44
|
Дело C-338/23
Наказателно производство срещу M.S.S. и др.
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Тълкуване на националното право — Явна липса на компетентност — Изискване за представяне на правния контекст на спора в главното производство и на причините, поради които е необходим отговор на преюдициалния въпрос — Липса на достатъчно точни сведения — Явна недопустимост
Определение на Съда (осми състав) от 9 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:4
|
Дело C-387/23
ЗД „БУЛ ИНС“/PV
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Изискване да се посочат причините, поради които е необходим отговор от Съда — Липса на достатъчно сведения — Явна недопустимост
Определение на Съда (осми състав) от 9 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:2
|
Дело C-611/23 P
Yayla Türk/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение (състав по допускането на обжалване) на Съда от 9 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:3
|
Дело C-754/22 P
OG и др./Комисия
Обжалване — Делегиран регламент (ЕС) 2021/2288 и Делегиран регламент (ЕС) 2022/503 — Регламент (ЕС) 2021/953 — Цифров COVID сертификат на ЕС — Свободно движение на хора — Ограничения — Жалба за отмяна — Недопустимост — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Явно неоснователна жалба до Съда
Определение на Съда (осми състав) от 10 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:35
|
Дело C-111/22 P
Hamers/Cedefop
Обжалване — Публична служба — Длъжностно лице — Разследване на Европейската служба за борба с измамите (OLAF) — Национално наказателно производство — Национален акт, с който жалбоподателят е оправдан — Вреди, за които се твърди, че са претърпени поради незаконосъобразното поведение на Европейския център за развитие на професионалното обучение (Cedefop) в хода на националното наказателно производство — Отхвърляне на иска за обезщетение, предявен от жалбоподателя — Жалба за отмяна и искане за обезщетение — Член 41, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Изискване за безпристрастност — Конфликт на интереси — Член 48, параграф 1 от Хартата на основните права — Презумпция за невиновност — Принцип на лоялно сътрудничество — Частична отмяна на обжалваното съдебно решение
Решение на Съда (първи състав) от 11 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:5
|
Дело C-634/23 P(I)
BonSens.org/Комисия
Определение на заместник-председателя на Съда от 11 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:43
|
Дело C-647/23 P(I)
EISi/Комисия
Определение на заместник-председателя на Съда от 11 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:37
|
Дело C-488/23
mBank/KŁ и JŁ
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Отговор, който може да бъде изведен недвусмислено от съдебната практика — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Директива 93/13/ЕИО — Член 6, параграф 1 и член 7, параграф 1 — Договор за ипотечен кредит, индексиран в чуждестранна валута — Последици от обявяването на договора за изцяло недействителен — Определяне от съда на насрещната престация, съответстваща на предоставените парични средства
Определение на Съда (девети състав) от 12 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:45
|
Дело C-575/22 P-REV
Hochmann Marketing/EUIPO
Молба за отмяна на влязъл в сила съдебен акт — Член 159 от Процедурния правилник на Съда — Молба по отношение на определение, постановено на основание член 170а, параграф 3 от Процедурния правилник — Условия — Липса на неизвестни предходни факти — Явна недопустимост
Определение на Съда (шести състав) от 17 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:48
|
Дело C-500/23 P
Groupe Canal+/EUIPO
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 18 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:67
|
Дело C-389/22
GC и др./Croce Rossa Italiana и др.
Решение на Съда (шести състав) от 25 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:77
|
Дело C-553/23 P
CEDC International/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 25 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:93
|
Дело C-580/22 P
bonnanwalt/EUIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Производство по отмяна — Словна марка „tagesschau“ — Частична отмяна — Представителство от адвокат — Изискване за независимост
Решение на Съда (осми състав) от 30 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:101
|
Дело C-522/23 P
NO/Комисия
Определение на Съда (осми състав) от 30 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:108
|
Дело C-614/23 P
Schneider UIPO
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Допускане на обжалване — Член 170б от Процедурния правилник на Съда — Молба, в която не е доказано значението на съответния въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза — Недопускане на обжалване по делото
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 30 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:102
|
февруари 2024
Дело C-251/22 P
Scania и др./Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Пазар на камиони — Решение за установяване на нарушение на член 101 ДФЕС и на член 53 от Споразумението за Европейското икономическо пространство (ЕИП) — Споразумения и съгласувани практики относно продажните цени на камионите, времевия график за въвеждане на технологии за емисии на вредни газове, изисквани от стандартите EURO 3 — 6, и прехвърлянето върху клиентите на разходите за тези технологии — Единно продължено нарушение — Географски обхват на нарушението — „Хибридна процедура“, довела последователно до приемането на решение за постигане на споразумение и на решение по обикновения ред — Член 41 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Право на добра администрация — Безпристрастност на Европейската комисия — Преценка на географския обхват на съгласувана практика — Релевантни обстоятелства — Квалификация на съвкупност от действия като „единно продължено нарушение“ — Регламент (ЕС) № 1/2003 — Член 25 — Правомощие на Комисията да наложи глоба — Погасителна давност
Език на производството: английски
Решение на Съда (десети състав) от 1 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:103
|
|
Дело C-216/22
A. A./Bundesrepublik Deutschland (Допустимост на последваща молба)
Преюдициално запитване — Общи процедури за предоставяне и отнемане на международна закрила — Директива 2013/32/ЕС — Член 33, параграф 2, буква г) и член 40, параграфи 2 и 3 — Последваща молба — Условия за отхвърляне на такава молба като недопустима — Понятие за нови елементи или факти — Решение на Съда по въпрос относно тълкуването на правото на Съюза — Член 46 — Право на ефективна защита — Компетентност на националния съд да се произнесе по същество по такава молба в случай на незаконосъобразност на решението за отхвърляне на молба като недопустима — Процесуални гаранции — Член 14, параграф 2
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Sigmaringen
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 7 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:646
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 8 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:122
|
|
Дело C-566/22
Inkreal/Dúha reality
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Компетентност, признаване и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент (ЕО) № 1215/2012 — Приложно поле — Член 25 — Споразумение за предоставяне на компетентност — Страни по договор, установени в една и съща държава членка — Предоставяне на компетентност на съдилищата на друга държава членка да разглеждат споровете, произтичащи от този договор — Международен елемент
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší soud
Език на производството: чешки
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 12 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:768
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 8 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:123
|
|
Дело C-733/22
Директор на Дирекция „Обжалване и данъчно-осигурителна практика“ — София при Централно управление на НАП/Валентина Хайтс
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 98 — Възможност държавите членки да прилагат намалена ставка на ДДС за някои доставки на стоки и услуги — Приложение III, точка 12 — Намалена ставка на ДДС, приложима за настаняването, предоставяно в хотели и подобни заведения — Прилагане на тази ставка само за местата за настаняване, които имат удостоверение за категоризация — Принцип на данъчна неутралност
Преюдициално запитване, отправено от Върховен административен съд
Език на производството: български
Решение на Съда (седми състав) от 8 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:126
|
|
Дело C-715/20
K.L./X (Липса на основания за прекратяване)
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 4 — Принцип на недопускане на дискриминация — Различно третиране в случай на уволнение — Прекратяване на срочен трудов договор — Липса на задължение за посочване на основанията за прекратяването — Съдебен контрол — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy dla Krakowa — Nowej Huty w Krakowie
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 30 март 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:281
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 20 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:139
|
|
Дело C-283/21
VA/Deutsche Rentenversicherung Bund
Преюдициално запитване — Социална сигурност на работниците мигранти — Регламент (ЕО) № 987/2009 — Член 44, параграф 2 — Обхват — Пенсия за пълна неработоспособност — Изчисляване — Отчитане на периоди за гледане на малко дете, завършени в друга държава членка — Приложимост — Член 21 ДФЕС — Свободно движение на гражданите — Достатъчна връзка между тези периоди за гледане и осигурителните периоди, завършени в държавата членка, която има задължението да изплаща пенсията
Преюдициално запитване, отправено от Landessozialgericht Nordrhein-Westfalen
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 5 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:736
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 22 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:144
|
|
Дело C-491/21
WA/Direcţia pentru Evidenţa Persoanelor şi Administrarea Bazelor de Date din Ministerul Afacerilor Interne
Преюдициално запитване — Гражданство на Съюза — Член 21, параграф 1 ДФЕС — Право на свободно движение и пребиваване на територията на държавите членки — Член 45 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Директива 2004/38/ЕО — Член 4 — Издаване на карта за самоличност — Условие за местоживеене в държавата членка, която издава документа — Отказ на органите на тази държава членка да издадат карта за самоличност на неин гражданин с местоживеене в друга държава членка — Равно третиране — Ограничения — Обосновка
Преюдициално запитване, отправено от Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Език на производството: румънски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 27 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:362
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 22 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:143
|
|
Съединени дела C-59/22, C-110/22 и C-159/22
MP и др./Consejería de Presidencia, Justicia e Interior de la Comunidad de Madrid и др.
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Срочни договори в публичния сектор — Договорно наети служители за неопределен срок без постоянно назначение — Клаузи 2 и 3 — Приложно поле — Понятие „работник на срочен трудов договор“ — Клауза 5 — Мерки за предотвратяване и санкциониране на злоупотребата с последователни срочни трудови договори или правоотношения — Равностойни законови мерки
Преюдициални запитвания, отправени от Tribunal Superior de Justicia de Madrid
Език на производството: испански
Решение на Съда (шести състав) от 22 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:149
|
|
Дело C-311/22
Anklagemyndigheden/PO и Moesgaard Meat 2012
Преюдициално запитване — Околна среда — Директива 2010/75/ЕС — Комплексно предотвратяване и контрол на замърсяването — Член 10 — Точка 6.4, буква а) от приложение I — Експлоатация на кланици с производствен капацитет над 50 тона трупно месо дневно — Понятие „кланичен труп“ и „дневен производствен капацитет“ — Кланица, която няма разрешително — Отчитане на действителното производство
Преюдициално запитване, отправено от Højesteret
Език на производството: датски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 29 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:534
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 22 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:145
|
|
Дело C-589/22
J.L.O.G. и J.J.O.P./Resorts Mallorca Hotels International
Преюдициално запитване — Социална политика — Колективни уволнения — Директива 98/59/ЕО — Член 2, параграф 1 — Възникване на задължението за информиране и консултиране — Брой на планирани или действителни уволнения — Член 1, параграф 1 — Доброволно прекратяване на трудови договори преди уволнения — Начин за изчисляване на броя на уволненията
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia de las Islas Baleares
Език на производството: испански
Решение на Съда (седми състав) от 22 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:155
|
|
Дело C-649/22
XXX/Randstad Empleo и др.
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 2008/104/ЕО — Работа чрез агенции за временна заетост — Член 5, параграф 1 — Принцип на равно третиране — Член 3, параграф 1, буква е) — Понятие „основни условия на труд и заетост по отношение на наетите чрез агенции за временна заетост работници“ — Понятие „заплащане“ — Дължимо обезщетение на нает чрез агенция за временна заетост работник за пълна трайна загуба на работоспособност да упражнява обичайната си професия в резултат на трудова злополука, претърпяна в периода на назначението
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia del País Vasco
Език на производството: испански
Решение на Съда (шести състав) от 22 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:156
|
|
Дело C-660/22
Ente Cambiano società cooperativa per azioni/Agenzia delle Entrate
Преюдициално запитване — Член 63 ДФЕС — Свободно движение на капитали — Директива 2008/7/ЕО — Кооперативни кредитни банки с нетно имущество над определен праг — Национално законодателство, което задължава тези банки да заплатят сума, съответстваща на 20 % от това нетно имущество, за да прехвърлят банковата си дейност на акционерно дружество срещу ценни книжа на същото — Член 94, буква в) от Процедурния правилник на Съда — Изискване за посочване на причините, поради които е необходим отговор на Съда — Изцяло вътрешно положение — Недопустимост
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Решение на Съда (шести състав) от 22 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:152
|
|
Дело C-661/22
ABC Projektai/Lietuvos bankas
Преюдициално запитване — Платежни услуги във вътрешния пазар — Директива (ЕС) 2015/2366 — Член 4, точки 3 и 5 — Платежна услуга или платежна операция — Директива 2009/110/ЕО — Член 2, точка 2 — Издаване на електронни пари — Държане от платежна институция на средства на клиенти без конкретно платежно нареждане — Квалифициране
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Език на производството: литовски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 5 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:742
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 22 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:148
|
|
Дело C-674/22
Gemeente Dinkelland/Ontvanger van de Belastingdienst/Grote ondernemingen, kantoor Zwolle
Преюдициално запитване — Данъци, събрани в нарушение на правото на Съюза — Задължение за възстановяване на данъка върху добавената стойност (ДДС) и за заплащане на лихва върху възстановената сума — Възстановяване поради допуснати от данъчнозадълженото лице счетоводни грешки — Възстановяване поради изменение със задна дата на реда и условията за изчисляване на подлежащия на приспадане ДДС за общи разходи на данъчнозадълженото лице
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank Gelderland
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (четвърти състав) от 22 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:147
|
|
Дело C-694/22
Комисия/Малта (Данъчно облагане на употребяваните превозни средства)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 110 ДФЕС — Годишен пътен данък — Данъци върху вносните употребявани превозни средства, които надвишават наложените върху подобните превозни средства, които вече се намират на националния пазар
Език на производството: английски
Решение на Съда (седми състав) от 22 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:158
|
|
Дело C-745/22
Micreos Food Safety/EFET
Преюдициално запитване — Безопасност на храните — Специфични хигиенни правила за храните от животински произход — Регламент (ЕО) № 853/2004 — Член 3, параграф 2 — Вещество за отстраняване на повърхностното замърсяване от продуктите от животински произход — Понятие — Замърсяване с патогенната бактерия Listeria monocytogenes — Вещество за предотвратяване на повърхностното замърсяване от продуктите от животински произход, което се прилага извън кланиците през последните етапи на производствения процес — Пускане на пазара — Предварително одобрение от Европейската комисия
Преюдициално запитване, отправено от Symvoulio tis Epikrateias
Език на производството: гръцки
Решение на Съда (седми състав) от 22 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:160
|
|
Дело C-81/23
MA/FCA Italy и FPT Industrial
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Член 7, точка 2 — Специална компетентност в областта на деликтната или квазиделиктната отговорност — Място на настъпване на вредата — Използване в превозно средство на измервателно-коригиращо устройство, намаляващо ефективността на системите за контрол на емисиите — Договор за покупко-продажба на това превозно средство, сключен в държава членка, различна от държавата на местоживеене на купувача и на седалището на производителя — Предаване на посоченото превозно средство и използването му по предназначение в държавата членка на местоживеене на купувача
Преюдициално запитване, отправено от Oberster Gerichtshof
Език на производството: немски
Решение на Съда (девети състав) от 22 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:165
|
|
Дело C-85/23
Landkreis Jerichower Land/A.
Преюдициално запитване — Обществено здраве — Здравни правила относно странични животински продукти и производни продукти, непредназначени за консумация от човека — Регламент (ЕС) № 1069/2009 — Одобрение — Член 24, параграф 1, буква и) — Понятие „съхранение на странични животински продукти“ — Прекъсване на транспортиране, което може да продължи до осем часа
Преюдициално запитване, отправено от Oberverwaltungsgericht des Landes Sachsen-Anhalt
Език на производството: немски
Решение на Съда (седми състав) от 22 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:161
|
|
Дело C-125/23
Association Unedic/V и др.
Преюдициално запитване — Социална политика — Закрила на работниците и служителите в случай на неплатежоспособност на техния работодател — Директива 2008/94/ЕО — Погасяване от гарантиращите органи на неплатените вземания на работниците и служителите, произтичащи от трудови договори или от трудови правоотношения — Изключване в случай на едностранно прекратяване (prise d’acte de la rupture) на трудовия договор от работника или служителя
Преюдициално запитване, отправено от Cour d'appel d'Aix-En-Provence
Език на производството: френски
Решение на Съда (седми състав) от 22 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:163
|
|
Дело C-606/21
Doctipharma/UDGPO и Pictime Coreyre
Преюдициално запитване — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Директива 2001/83/ЕО — Член 85в — Приложно поле — Продажба на потребителите от разстояние — Лекарствени продукти за хуманна употреба, за които не се изисква задължително лекарско предписание — Лица, притежаващи разрешение или имащи право да предлагат за продажба на потребителите лекарствени продукти от разстояние — Възможност за държавите членки да налагат обосновани от съображения за закрила на общественото здраве условия за продажба на дребно на тяхна територия на лекарствени продукти, продавани онлайн — Услуги на информационното общество — Директива 98/34/ЕО — Директива (ЕС) 2015/1535 — Услуга за свързване на фармацевти и клиенти за онлайн продажба на лекарствени продукти
Преюдициално запитване, отправено от Cour d'appel de Paris
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 13 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:585
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 29 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:179
|
|
Дело C-222/22
Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl/JF (Последваща промяна на религията)
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Политика относно убежището — Директива 2011/95/ЕС — Условия за предоставяне на международна закрила — Съдържание на тази закрила — Член 5 — Необходимост от международна закрила, възникваща на място — Последваща молба за признаване на статут на бежанец — Член 5, параграф 3 — Понятие „обстоятелства, които молителят е създал по собствено решение, след като е напуснал държавата на произход“ — Намерение за злоупотреба и за използване на приложимата процедура като инструмент — Дейности в приемащата държава членка, които не са израз и продължение на вече изразени в държавата на произход убеждения или ориентация — Промяна на религията
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 15 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:485
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 29 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:192
|
|
Дело C-299/22
M. D./Tez Tour
Преюдициално запитване — Пакетни туристически пътувания и предоставяне на свързани услуги — Директива (ЕС) 2015/2302 — Член 12, параграф 2 — Право на пътуващ да прекрати договор за пакетно туристическо пътуване, без да заплаща такса за прекратяване — Непредотвратими и извънредни обстоятелства — Разпространение на COVID‑19 — Липса на официална препоръка, съветваща да не се пътува — Вземане предвид на лични обстоятелства, свързани с индивидуалното положение на пътуващия — Значително засягане на изпълнението на туристическия пакет или превоза на пътници към мястото на дестинацията — Съществуващи или предвидими обстоятелства към момента на сключване на договора за пакетно туристическо пътуване — Възможност да се вземе предвид засягане, осъществяващо се в мястото на заминаване или на завръщане, както и в други места
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Език на производството: литовски
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 21 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:696
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 29 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:181
|
|
Дело C-314/22
Консорциум Реми Груп/Директор на Дирекция „Обжалване и данъчно-осигурителна практика“
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Дерогация, предвидена в член 90, параграф 2 — Данъчна основа — Намаляване на данъчната основа — Пълно или частично неплащане на цената — Преклузивен срок за подаване на искане за последващо намаляване на данъчната основа на ДДС — Момент, от който започва да тече преклузивният срок — Право на данъчнозадълженото лице да иска изплащането на лихва
Преюдициално запитване, отправено от Върховен административен съд
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 7 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:656
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 29 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:183
|
|
Дело C-392/22
X/Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Взаимно доверие при прехвърляне)
Преюдициално запитване — Обща политика в областта на убежището и имиграцията — Молба за международна закрила — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 4 — Риск от нечовешко или унизително отношение — Критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила — Регламент (ЕС) № 604/2013 — Член 3, параграф 2 — Обхват на задълженията на държавата членка, която е поискала обратното приемане на кандидата от компетентната държава членка и желае да извърши прехвърлянето в последната държава членка — Принцип на взаимно доверие — Начини и степен на доказване на реалния риск от нечовешко и унизително отношение, произтичащ от системни недостатъци — Практики на отблъскване („pushback“) в трета държава и задържане на граничните пунктове
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank Den Haag, zittingsplaats 's-Hertogenbosch
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 13 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:593
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 29 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:195
|
|
Дело C-437/22
R.M. и E.M./Eesti Vabariik (Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet)
Преюдициално запитване — Селско стопанство — Обща селскостопанска политика — Подпомагане на развитието на селските райони от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) — Защита на финансовите интереси на Европейския съюз — Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 — Член 7 — Административни мерки и санкции — Регламент № 1306/2013 — Членове 54 и 56 — Делегиран регламент № 640/2014 — Член 35 — Възстановяване от лицата, взели участие в извършването на нередността, на неправомерно изплатените суми — Понятие за бенефициер
Преюдициално запитване, отправено от Riigikohus
Език на производството: естонски
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 26 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:818
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 29 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:176
|
|
Дело C-466/22
В.Б. Трейд/Директор на Дирекция „Обжалване и данъчно-осигурителна практика“
Преюдициално запитване — Вътрешен пазар — Електронна идентификация и удостоверителни услуги при електронни трансакции — Регламент (ЕС) № 910/2014 — Член 25 — Електронни подписи — Правна сила и доказателствена сила в рамките на съдебно производство — Понятието „квалифициран електронен подпис
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд Велико Търново
Език на производството: български
Решение на Съда (десети състав) от 29 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:185
|
|
Дело C-549/22
X/Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank (Прехвърляне на обезщетения за преживели лица)
Преюдициално запитване — Споразумение за асоцииране между ЕО и Алжир — Социална сигурност на алжирските работници мигранти и преживелите ги лица — Прехвърляне на обезщетения в Алжир по ставките, прилагани съгласно законодателството на държавата членка длъжник — Обезщетения за преживели лица — Национална правна уредба, която прилага принципа на държавата на пребиваване — Клауза за пребиваване, съдържаща намаляване на размера на обезщетението за преживели лица за пребиваващите в Алжир получатели
Преюдициално запитване, отправено от Centrale Raad van Beroep
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 12 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:769
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 29 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:184
|
|
Дело C-584/22
QM/Kiwi Tours
Преюдициално запитване — Пакетни туристически пътувания и предоставяне на свързани услуги — Директива (ЕС) 2015/2302 — Член 12, параграф 2 — Право на пътуващ да прекрати договор за пакетно туристическо пътуване, без да заплаща такса за прекратяване — Непредотвратими и извънредни обстоятелства — Разпространение на COVID‑19 — Значително засягане на изпълнението на туристическия пакет или превоза на пътници до дестинацията — Предвидимост на настъпването на това засягане към датата на волеизявлението за прекратяване — Събития, настъпили след датата на прекратяване, но преди да започне изпълнението на туристическия пакет
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 21 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:698
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 29 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:188
|
|
Дело C-676/22
B2 Energy/Odvolací finanční ředitelství
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 138, параграф 1 — Освобождаване на вътреобщностните доставки на стоки — Отказ за освобождаване — Доказателства — Доставчик на стоките, който не доказва, че стоките са доставени на получателя, посочен в данъчните документи — Доставчик, който представя други данни, които доказват качеството на реалния получател на данъчнозадължено лице
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší správní soud
Език на производството: чешки
Решение на Съда (десети състав) от 29 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:186
|
|
Дело C-724/22
Investcapital/G.H.R.
Преюдициално запитване — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Директива 93/13/ЕИО — Принцип на ефективност на правото на Съюза — Договор за револвиращ кредит — Заповедно производство — Извършена в това производство служебна проверка за неравноправност на договорните клаузи — Изпълнение на процесуалния акт, с който приключва посоченото производство — Преклудиране на възможността да се изтъква във фазата на изпълнителното производство неравноправност на договорна клауза — Контролни правомощия на националния съд
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de Primera Instancia de León
Език на производството: испански
Решение на Съда (девети състав) от 29 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:182
|
|
Дело C-11/23
Eventmedia Soluciones/Air Europa Líneas Aéreas
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Член 5, параграфи 1 и 3 — Член 7, параграф 1 — Обезщетяване на пътниците при отмяна на полет — Естество и основание на правото на обезщетение — Прехвърляне на търговско дружество на вземането на пътниците към въздушния превозвач — Договорна клауза, забраняваща такова прехвърляне — Член 15 — Недопускане на дерогации
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de lo Mercantil de Palma de Mallorca
Език на производството: испански
Решение на Съда (трети състав) от 29 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:194
|
|
Дело C-13/23
cdVet Naturprodukte/LA-VES
Преюдициално запитване — Безопасност на храните — Фуражни добавки — Регламент (ЕС) № 1831/2003 — Разрешителна процедура — Забрана за пускане на пазара без разрешение — Статут на съществуващите продукти — Валидност с оглед на Хартата на основните права на Европейския съюз — Свобода на стопанска инициатива — Право на собственост — Принцип на пропорционалност — Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/758 — Изтегляне от пазара на екстракта от грейпфрут — Фураж, съдържащ екстракт от семки и кори на грейпфрут
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Osnabrück
Език на производството: немски
Решение на Съда (седми състав) от 29 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:175
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-597/23 P
Apart/EUIPO
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 2 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:109
|
Дело C-598/23 P
Apart/EUIPO
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 2 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:110
|
Дело C-607/23 P(R)
Neuraxpharm Pharmaceuticals/Комисия
Определение на заместник-председателя на Съда от 2 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:113
|
Дело C-608/23 P(R)
Zakłady Farmaceutyczne Polpharma/Комисия
Определение на заместник-председателя на Съда от 2 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:115
|
Дело C-609/23 P(R)
Zentiva и Zentiva Pharma/Комисия
Определение на заместник-председателя на Съда от 2 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:114
|
Дело C-377/23
DC/Autoridade Tributária e Aduaneira
Определение на Съда (седми състав) от 5 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:133
|
Дело C-399/23
MB/Autoridade Tributária e Aduaneira
Определение на Съда (осми състав) от 6 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:134
|
Дело C-425/23
Производство по иск на Профи кредит България и др.
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Член 6, параграф 1 — Член 7, параграф 1 — Служебна проверка — Неравноправни клаузи — Заявление за издаване на заповед за изпълнение — Индивидуализиране на претендираните суми — Указания на висшестоящата юрисдикция за издаване на заповед за изпълнение — Задължение на по-нисшестоящата юрисдикция да се съобрази с тези указания
Определение на Съда (девети състав) от 6 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:112
|
Дело C-498/23 P
AL/Комисия
Определение на Съда (седми състав) от 6 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:204
|
Дело C-691/23 P
Groz-Beckert/EUIPO
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 7 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:166
|
Дело C-162/20 P-DEP
WV/ЕСВД
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (шести състав) от 8 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:208
|
Дело C-171/20 P-DEP
ЕСВД/WV
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (шести състав) от 8 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:206
|
Дело C-172/20 P-DEP
ЕСВД/WV
Определяне на съдебните разноски
Определение на Съда (шести състав) от 8 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:207
|
Дело C-514/22 P
Tirrenia di navigazione/Комисия
Определение на Съда (шести състав) от 8 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:137
|
Дело C-515/22 P
Tirrenia di navigazione/Комисия
Определение на Съда (шести състав) от 8 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:138
|
Дело C-651/23 P
Balaban/EUIPO
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 19 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:140
|
Дело C-34/23
RF/Getin Noble Bank
Определение на Съда (девети състав) от 20 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:203
|
Дело C-384/23 P
Clínicas Dental Arquimbau и др./Juzgado de lo Mercantil nº 9
Определение на Съда (девети състав) от 23 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:169
|
Дело C-707/23 P
Breville/EUIPO
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 23 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:168
|
Дело C-797/22 P
Гърция/Комисия
Определение на Съда (шести състав) от 28 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:174
|
Дело C-679/22
Комисия/Ирландия (Аудио-визуални медийни услуги)
Решение на Съда (девети състав) от 29 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:178
|
Дело C-688/22 P
Methanol Holdings (Trinidad)/Комисия
Решение на Съда (девети състав) от 29 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:180
|
Дело C-95/23 P
Euranimi/Комисия
Решение на Съда (седми състав) от 29 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:177
|
март 2024
Дело C-234/22
Roheline Kogukond и др./Keskkonnaagentuur
Преюдициално запитване — Околна среда — Орхуска конвенция — Директива 2003/4/ЕО — Право на достъп до информация за околната среда — Изключения — Данни за местоположението на постоянните пробни площи, включени в инвентаризацията на горите
Преюдициално запитване, отправено от Tallinna Halduskohus
Език на производството: естонски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 14 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:680
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 7 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:211
|
|
Дело C-341/22
Feudi di San Gregorio Aziende Agricole/Agenzia delle Entrate
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Право на приспадане на ДДС — Понятие за данъчнозадължено лице — Принцип на данъчна неутралност — Принцип на пропорционалност — Неоперативно дружество — Национална правна уредба, която не допуска приспадането, възстановяването или прихващането на платения по получени доставки ДДС
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 28 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:719
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 7 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:210
|
|
Дело C-479/22 P
OC/Комисия
Обжалване — Иск за обезщетение — Извъндоговорна отговорност на Европейския съюз — Твърдяно неправомерно поведение на Европейската служба за борба с измамите (OLAF) — Прессъобщение на OLAF — Защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от институциите, органите, службите и агенциите на Съюза — Регламент (ЕС) 2018/1725 — Член 3, точка 1 — Понятия „лични данни“ и „физическо лице, което може да бъде идентифицирано“ — Разследвания, провеждани от OLAF — Регламент (ЕС, Евратом) № 883/2013 — Презумпция за невиновност — Право на добра администрация
Език на производството: гръцки
Решение на Съда (шести състав) от 7 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:215
|
|
Дело C-558/22
ARERA/Fallimento Esperia и GSE
Преюдициално запитване — Национална схема за подпомагане, която предвижда предоставянето на търгуеми зелени сертификати на местните производители на електроенергия от възобновяеми източници — Внос на електроенергия, произведена от възобновяеми източници в друга държава членка — Задължение за купуване на зелени сертификати — Санкция — Освобождаване — Директива 2001/77/ЕО — Директива 2009/28/ЕО — Схема за подпомагане — Гаранции за произход — Свободно движение на стоки — Членове 18, 28, 30, 34 и 110 ДФЕС — Държавни помощи — Членове 107 и 108 ДФЕС — Държавни ресурси — Селективно предимство
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Решение на Съда (втори състав) от 7 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:209
|
|
Дело C-582/22
Die Länderbahn и др./Bundesrepublik Deutschland
Преюдициално запитване — Железопътни превози — Директива 2012/34/ЕС — Достъп до железопътната инфраструктура — Налагане на такси — Член 56 — Единен национален регулаторен орган за железопътния сектор — Правомощия — Контрол върху таксите за ползване на инфраструктурата, чийто период на валидност е изтекъл — Правомощие таксите да се обявят за недействителни с действие ex tunc и да се разпореди възстановяването им
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Köln
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 21 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:701
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 7 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:213
|
|
Дело C-604/22
IAB Europe/Gegevensbeschermingsautoriteit
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Браншова организация, която предлага на своите членове правила относно обработването на съгласието на потребителите — Член 4, точка 1 — Понятието „лични данни“ — Низ от букви и символи, който записва по структуриран и машинночитаем начин предпочитанията на интернет потребител относно съгласието на този потребител във връзка с обработването на личните му данни — Член 4, точка 7 — Понятието „администратор“ — Член 26, параграф 1 — Понятието „съвместни администратори“ — Организация, която сама по себе си няма достъп до личните данни, обработвани от нейните членове — Отговорност на организацията, която се разпростира върху последващото обработване от трети страни
Преюдициално запитване, отправено от Hof van beroep te Brussel
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (четвърти състав) от 7 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:214
|
|
Дело C-740/22
Endemol Shine Finland
Преюдициално запитване — Защита на личните данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Членове 2, 4, 6, 10 и 86 — Съхранявани от съд данни във връзка с присъдите на физическо лице — Устно съобщаване на такива данни на търговско дружество поради организиран от него конкурс — Понятие за обработване на лични данни — Национална правна уредба, която урежда достъпа до посочените данни — Съвместяване на правото на достъп на обществеността до официални документи и защитата на личните данни
Преюдициално запитване, отправено от Itä-Suomen hovioikeus
Език на производството: фински
Решение на Съда (шести състав) от 7 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:216
|
|
Дело C-336/22
f6 Cigarettenfabrik/Hauptzollamt Bielefeld
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Общ режим на облагане с акциз — Директива 2008/118/ЕО — Член 1, параграф 2 — Допълнителни косвени данъци върху акцизните стоки — Условия за налагане — Специално предназначение на данъка — Акцизи върху обработения тютюн — Директива 2011/64/ЕС — Член 14 — Данъчни правила — Спазване на тези правила чрез допълнителните косвени данъци върху акцизните стоки — Нагреваем тютюн — Национална правна уредба, която предвижда за този тютюн структура и данъчна ставка, различни от приложимите за категорията „други тютюни за пушене
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 28 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:718
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 14 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:226
|
|
Дело C-429/22
VK 1 Interactive
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Отговор, който може да бъде изведен недвусмислено от съдебната практика — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Приложимо право към договорните задължения — Регламент (EО) № 593/2008 — Член 6 — Потребител, претендиращ плащане на парична сума, която твърди, че е спечелил в онлайн казино — Липса на избор на приложимо право — Прилагане на предполагаемо по-благоприятно право, вместо правото на държавата по обичайното местопребиваване на потребителя
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Wien
Език на производството: немски
Определение на Съда (седми състав) от 14 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:245
|
|
Дело C-439/22
Комисия/Ирландия (Европейски кодекс за електронни съобщения)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 258 ДФЕС — Директива (ЕС) 2018/1972 — Европейски кодекс за електронни съобщения — Липса на транспониране и на съобщаване на мерките за транспониране — Член 260, параграф 3 ДФЕС — Осъдително искане за заплащане на еднократна сума и периодична имуществена санкция — Критерии за определяне на размера на санкцията
Език на производството: английски
Решение на Съда (девети състав) от 14 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:229
|
|
Дело C-449/22
Комисия/Португалия (Европейски кодекс за електронни съобщения)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 258 ДФЕС — Директива (ЕС) 2018/1972 — Европейски кодекс за електронни съобщения — Липса на транспониране и на съобщаване на мерките за транспониране — Член 260, параграф 3 ДФЕС — Осъдително искане за заплащане на еднократна сума и периодична имуществена санкция — Критерии за определяне на размера на санкцията — Частично оттегляне на иска
Език на производството: португалски
Решение на Съда (девети състав) от 14 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:230
|
|
Дело C-452/22
Комисия/Полша (Европейски кодекс за електронни съобщения)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 258 ДФЕС — Директива (ЕС) 2018/1972 — Европейски кодекс за електронни съобщения — Липса на транспониране и на съобщаване на мерките за транспониране — Член 260, параграф 3 ДФЕС — Осъдително искане за заплащане на еднократна сума и периодична имуществена санкция — Критерии за определяне на размера на санкцията
Език на производството: полски
Решение на Съда (девети състав) от 14 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:232
|
|
Дело C-454/22
Комисия/Латвия (Европейски кодекс за електронни съобщения)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 258 ДФЕС — Директива (ЕС) 2018/1972 — Европейски кодекс за електронни съобщения — Липса на транспониране и на съобщаване на мерките за транспониране — Член 260, параграф 3 ДФЕС — Осъдително искане за заплащане на еднократна сума и периодична имуществена санкция — Критерии за определяне на размера на санкцията
Език на производството: латвийски
Решение на Съда (девети състав) от 14 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:235
|
|
Дело C-457/22
Комисия/Словения (Европейски кодекс за електронни съобщения)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 258 ДФЕС — Директива (ЕС) 2018/1972 — Европейски кодекс за електронни съобщения — Липса на транспониране и на съобщаване на мерките за транспониране — Член 260, параграф 3 ДФЕС — Осъдително искане за заплащане на еднократна сума и периодична имуществена санкция — Критерии за определяне на размера на санкцията — Частично оттегляне на иска
Език на производството: словенски
Решение на Съда (девети състав) от 14 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:237
|
|
Дело C-516/22
Комисия/Обединеното кралство (Решение на Върховния съд)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Производство, проведено в отсъствието на ответника — Споразумение за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия — Член 127, параграф 1 — Преходен период — Компетентност на Съда — Решение на Supreme Court of the United Kingdom (Върховен съд на Обединеното кралство) — Изпълнение на арбитражно решение, с което се присъжда обезщетение за вреди — Решение на Европейската комисия, с което се обявява, че това изплащане представлява несъвместима с вътрешния пазар държавна помощ — Член 4, параграф 3 ДЕС — Лоялно сътрудничество — Задължение на спиране на производството по делото — Член 351, първа алинея ДФЕС — Международно споразумение, сключено между държави членки и трети държави преди присъединяването им към Съюза — Конвенция за уреждане на инвестиционни спорове между държави и граждани на други държави (CIRDI) — Прилагане на правото на Съюза — Член 267 ДФЕС — Национална юрисдикция, която се произнася като последна инстанция — Задължение за сезиране на Съда с преюдициално запитване — Член 108, параграф 3 ДФЕС — Спиране на привеждането в действие на помощта
Език на производството: английски
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 9 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:857
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 14 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:231
|
|
Дело C-536/22
MW и CY/VR Bank Ravensburg-Weingarten
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 2014/17/ЕС — Член 25, параграф 3 — Договори за кредити за жилищни недвижими имоти за потребители — Предсрочно погасяване — Обезщетение на кредитора — Пропусната полза на кредитора — Метод за изчисляване на пропуснатата полза
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Ravensburg
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 28 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:721
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 14 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:234
|
|
Дело C-576/22
Комисия/Испания (Директива 91/676)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 91/676/ЕИО — Член 3, параграф 4 — Член 5, параграф 4 — Буква A, точки 2 и 5 от приложение II, и буква Б, точка 9 от приложение II — Параграф 1, точки 2 и 3 и параграф 2 от приложение III — Член 5, параграф 5 — Опазване на водите от замърсяване с нитрати от селскостопански източници — Преразглеждане на списъка на нитратно уязвимите зони — Задължителни мерки, предвидени в програмите за действие — Допълнителни мерки или засилени действия
Език на производството: испански
Решение на Съда (шести състав) от 14 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:227
|
|
Дело C-752/22
EP/Maahanmuuttovirasto (Експулсиране на дългосрочно пребиваващ)
Преюдициално запитване — Имиграционна политика — Статут на дългосрочно пребиваващите граждани на трети страни — Директива 2003/109/ЕО — Членове 12 и 22 — Засилена защита срещу експулсиране — Приложимост — Гражданин на трета страна, който пребивава дългосрочно на територията на друга държава членка, различна от тази, която му е предоставила статут на дългосрочно пребиваващ — Решение за експулсиране в държавата членка, която му е предоставила този статут, прието от посочената друга държава членка по съображения, свързани с обществения ред и обществената сигурност — Временна забрана, наложена от посочената друга държава членка, за влизане на нейна територия — Неизпълнение на задължението за подаване пред посочената друга държава членка на молба за издаване на разрешение за пребиваване на основание на разпоредбите на глава III от Директива 2003/109 — Решение за експулсиране на този гражданин на трета страна в страната му на произход, прието от последната държава членка по същите съображения
Преюдициално запитване, отправено от Korkein hallinto-oikeus
Език на производството: фински
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 26 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:819
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 14 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:225
|
|
Дело C-46/23
Budapest Főváros IV. Kerület Újpest Önkormányzat Polgármesteri Hivatala/Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 58, параграф 2, букви г) и ж) — Правомощия на надзорния орган на държава членка — Член 17, параграф 1 — Право на изтриване („право да бъдеш забравен“) — Изтриване на лични данни, които са били обработвани незаконосъобразно — Правомощие на националния надзорен орган да разпорежда на администратора или обработващия лични данни да изтрие тези данни без предварително искане от страна на субекта на данните
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Решение на Съда (пети състав) от 14 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:239
|
|
Дело C-37/23
Agenzia delle Entrate/PR
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Членове 2, 206 и 273 — Принцип на данъчна неутралност — Намаление на размера на ДДС, дължим от данъчнозадължените лица, засегнати от земетресението на 6 април 2009 г. в регион Абруцо
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Определение на Съда (осми състав) от 18 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:271
|
|
Дело C-10/22
LEA/Jamendo
Преюдициално запитване — Директива 2014/26/ЕС — Колективно управление на авторското право и сродните му права — Организация за колективно управление на авторски права — Независимо образувание за управление на авторски права — Достъп до дейността по управление на авторското право и сродните му права — Директива 2000/31/ЕО — Материален обхват — Член 3, параграф 3 — Директива 2006/123/ЕО — Материален обхват — Член 17, точка 11 — Член 56 ДФЕС
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale ordinario di Roma
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 25 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:437
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 21 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:254
|
|
Дело C-61/22
RL/Landeshauptstadt Wiesbaden
Преюдициално запитване — Регламент (ЕС) 2019/1157 — Повишаване на сигурността на личните карти на гражданите на Европейския съюз — Валидност — Правно основание — Член 21, параграф 2 ДФЕС — Член 77, параграф 3 ДФЕС — Регламент (ЕС) 2019/1157 — Член 3, параграф 5 — Задължение за държавите членки да включат в носителя на информация на личните карти два пръстови отпечатъка в оперативно съвместими цифрови формати — Член 7 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Зачитане на личния и семейния живот — Член 8 от Хартата на основните права — Защита на личните данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 35 — Задължение да се извърши оценка на въздействието върху защитата на данните — Запазване във времето на правните последици на регламент, който е обявен за невалиден
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Wiesbaden
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 29 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:520
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 21 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:251
|
|
Дело C-90/22
Gjensidige
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Компетентност, признаване и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Член 45 — Отказ за признаване на съдебно решение — Член 71 — Връзка на този регламент с конвенциите, отнасящи се до специфична област — Конвенция за договора за международен автомобилен превоз на стоки (CMR) — Член 31, параграф 3 — Висящ процес — Споразумение за предоставяне на компетентност — Понятието „обществен ред
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Език на производството: литовски
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 14 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:994
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 21 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:252
|
|
Дело C-606/22
Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Bydgoszczy/B. (Възможност за корекция в случай на неправилна данъчна ставка)
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Предоставяне на услуги, свързани с развлечения и подобряване на физическата форма — Продажба на абонаменти за достъп до услуги, чието действително извършване е доказано с касов апарат и фискални бонове — Данъчна основа — Грешка в данъчната ставка — Принцип на данъчна неутралност — Коригиране на данъчното задължение поради промяна на данъчната основа — Национална практика, която при липса на фактура не позволява да се коригира размерът на ДДС и да се възстанови надвнесеният ДДС — Липса на риск от загуба на данъчни приходи — Възражение за неоснователно обогатяване
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 16 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:893
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 21 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:255
|
|
Дело C-671/22
T/Bezirkshauptmannschaft Spittal an der Drau
Преюдициално запитване — Околна среда — Политика на Европейския съюз в областта на водите — Директива 2000/60/ЕО — Екологични цели относно повърхностните води — Предпазване на състоянието на всички повърхностни водни обекти от влошаване — Приложение V, точка 1.2.2. — Определения за отлично, добро и средно екологично състояние на езерата — Критерии за оценка на биологичния качествен елемент „Рибна фауна
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 16 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:894
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 21 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:256
|
|
Дело C-703/22
WU/CBR (Хемианопсия)
Преюдициално запитване — Транспорт — Автомобилен транспорт — Директива 2006/126/ЕО — Свидетелство за управление на моторно превозно средство — Условия за издаване или подновяване — Минимални изисквания за физическа и умствена годност — Зрение — Точка 6.4 от приложение III — Принцип на пропорционалност — Лице, което не отговаря на изискването относно зрителното поле — Положително становище на медицински експерти за годността на лицето да управлява превозно средство — Свобода на преценка в конкретен случай при липса на изрично изключение
Преюдициално запитване, отправено от Raad van State
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (осми състав) от 21 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:261
|
|
Дело C-714/22
С.Р.Г./Профи Кредит България (Допълнителни услуги към договор за кредит)
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Договори за потребителски кредит — Директива 2008/48/EО — Член 3, буква ж), член 10, параграф 2, буква ж) и член 23 — Общи разходи по кредита за потребителя — Непосочване на релевантните разходи — Санкция — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Член 3, параграф 1, член 4, параграф 2, член 6, параграф 1, член 7, параграф 1 — Точка 1, буква о) от приложението към Директива 93/13/ЕИО — Допълнителни услуги към договор за кредит — Клаузи, които дават на закупил тези услуги потребител приоритет при разглеждане на искането му за отпускане на кредит и при предоставяне на разположение на заетата сума, както и възможността да се отлага или разсрочва плащането на месечните вноски по кредита срещу заплащането на допълнителни разходи
Преюдициално запитване, отправено от Софийски районен съд
Език на производството: български
Решение на Съда (девети състав) от 21 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:263
|
|
Дело C-7/23
Marvesa Rotterdam/FAVV
Преюдициално запитване — Селско стопанство — Сближаване на законодателствата в областта на здравеопазването — Ветеринарно-санитарни правила — Ветеринарни проверки — Продукти от животински произход, внасяни от Китай — Забрана за внос — Решение 2002/994/ЕО — Освобождаване за определени продукти — Част I от приложението — Рибни продукти — Понятие — Рибено масло — Продукти, предназначени за храна на животни — Валидност
Преюдициално запитване, отправено от Raad van State
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (седми състав) от 21 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:257
|
|
Дело C-10/23
Remia Com Impex/Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor и Direcţia Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor Dolj
Преюдициално запитване — Безопасност на храните — Хигиенни правила за храните от животински произход — Регламент (ЕО) № 853/2004 — Приложно поле — Изключване — Доставка на храни между обекти за търговия на дребно, представляваща странична, локална и ограничена дейност — Понятие „странична, локална и ограничена дейност“ — Национална правна уредба, която се отклонява от предвиденото в този регламент определение на това понятие
Преюдициално запитване, отправено от Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Език на производството: румънски
Решение на Съда (седми състав) от 21 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:259
|
|
Дело C-76/23
Cobult/TAP Air Portugal
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Член 7, параграф 3 — Член 8, параграф 1, буква а) — Право на възстановяване на стойността на самолетен билет при отмяна на полет — Възстановяване в пътнически ваучери — Понятие за подписано съгласие на пътника — Процедура за възстановяване чрез формуляр на уебсайта на опериращия въздушен превозвач
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Frankfurt am Main
Език на производството: немски
Решение на Съда (трети състав) от 21 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:253
|
|
Дело C-639/23 P(R)
Комисия/Amazon Services Europe
Обжалване — Обезпечително производство — Сближаване на законодателствата — Регламент (ЕС) 2022/2065 — Единен пазар на цифрови услуги — Допълнителна прозрачност на онлайн рекламата — Решение за определяне като много голяма онлайн платформа — Жалба за отмяна
Език на производството: английски
Определение на заместник-председателя на Съда от 27 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:277
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-700/23 P
Cayago Tec/EUIPO
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 5 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:223
|
Дело C-725/22 P
Невинномисский Азот и НАК „Азот"/Комисия
Решение на Съда (девети състав) от 7 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:217
|
Дело C-576/23
Elite Games/Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Vaslui и Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Iaşi
Определение на Съда (седми състав) от 14 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:246
|
Дело C-766/21 P
Парламент/Axa Assurances Luxembourg и др.
Възобновяване на устната фаза на производството — Провеждане на съдебно заседание
Определение на Съда (трети състав) от 20 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:321
|
Дело C-676/23 P(I)
Sberbank/MeSoFa и ЕСП
Определение на председателя на Съда от 22 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:273
|
Дело C-690/23 P(I)
Sberbank/MeSoFa и др.
Определение на председателя на Съда от 22 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:272
|
Дело C-693/23 P(I)
Sberbank/MeSoFa и др.
Определение на заместник-председателя на Съда от 22 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:274
|
април 2024
Дело C-582/21
FY/Profi Credit Polska (Ново разглеждане на дело, приключило с влязъл в сила съдебен акт)
Преюдициално запитване — Принципи на правото на Съюза — Член 4, параграф 3 ДЕС — Принцип на лоялно сътрудничество — Процесуална автономия — Принципи на равностойност и на ефективност — Принцип на съответстващо тълкуване на националното право — Национално законодателство, в което се предвижда извънреден способ за защита, позволяващ ново разглеждане на гражданско дело, приключило с влязло в сила съдебно решение — Мотиви — Последващ акт на конституционен съд, с който се установява несъвместимостта с конституцията на разпоредба от националното право, въз основа на която е постановено това съдебно решение — Лишаване от възможността за участие в делото вследствие на нарушаване на правото — Разширително прилагане на този способ за защита — Твърдяно нарушение на правото на Съюза, произтичащо от последващо решение на Съда, с което той се произнася по тълкуването на това право въз основа на член 267 ДФЕС — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Неприсъствено съдебно решение — Липса на служебна проверка дали договорните клаузи евентуално са неравноправни
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Okręgowy Warszawa-Praga w Warszawie
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 14 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:674
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 9 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:282
|
|
Дело C-532/23
Lear Corporation Hungary Autóipari/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Отговор, който може да бъде изведен недвусмислено от съдебната практика — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 183 — Право на приспадане на ДДС, платен за получена доставка — Условия за упражняване — Възстановяване след срока — Забава, предизвикана от прилагането на национална разпоредба — Действие на решение по преюдициално запитване, постановено от Съда след тези факти — Лихви за забава — Погасителна давност — Принципи на равностойност, на ефективност и на данъчна неутралност
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Определение на Съда (седми състав) от 10 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:316
|
|
Дело C-741/21
GP/juris
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 82 — Право на обезщетение за вредите, причинени от обработване на данни, което е извършено в нарушение на този регламент — Понятието „нематериални вреди“ — Значение на тежестта на нанесените вреди — Отговорност на администратора — Евентуално освобождаване в случай на неизпълнение на лице, което действа под негово ръководство, по смисъла на член 29 — Изчисляване на размера на обезщетението — Неприложимост на критериите, предвидени за административните наказания „глоба“ или „имуществена санкция“ по член 83 — Изчисляване в случай на множество нарушения на посочения регламент
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Saarbrücken
Език на производството: немски
Решение на Съда (трети състав) от 11 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:288
|
|
Дело C-316/22
Gabel Industria Tessile и Canavesi/A2A Energia и др.
Преюдициално запитване — Директива 2008/118/ЕО — Член 1, параграф 2 — Акцизи — Електроенергия — Национална правна уредба, с която се въвежда допълнителен данък към акциза за електроенергия — Липса на специално предназначение — Допълнителен данък, който националните юрисдикции считат за противоречащ на Директива 2008/118/ЕО — Връщане на крайния потребител на недължимо платения данък само от доставчика — Член 288 ДФЕС — Директен ефект — Принцип на ефективност
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale di Como
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 16 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:885
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 11 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:301
|
|
Дело C-654/22
FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen & Leefmilieu/Triferto Belgium
Преюдициално запитване — Регистрация, оценка, разрешаване и ограничаване на химикали — Регламент (ЕО) № 1907/2006 (Регламент REACH) — Член 2, параграф 1, буква б) — Приложно поле — Член 3, точки 10 и 11 — Понятия „внос“ и „вносител“ — Член 6 — Задължение за регистрация — Лице, което поема отговорността за регистрацията — Регламент (ЕС) № 952/2013 — Митнически кодекс на Европейския съюз — Митническо складиране
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen Afdeling Gent
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 16 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:883
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 11 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:298
|
|
Дело C-687/22
Julieta и Rogelio/Agencia Estatal de la Administración Tributaria (Изключване на публичните вземания от опрощаването на задължения)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Директива (ЕС) 2019/1023 — Производства по преструктуриране, несъстоятелност и опрощаване на задължения — Член 20 — Достъп до опрощаване на задължения — Член 20, параграф 1 — Пълно опрощаване на задълженията — Член 23 — Дерогации — Член 23, параграф 4 — Изключване на определени категории задължения от опрощаването на задълженията — Изключване на публичните вземания — Обосновка съгласно националното право — Правно действие на директивите — Задължение за съответстващо тълкуване
Преюдициално запитване, отправено от Audiencia Provincial de Alicante
Език на производството: испански
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 14 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:995
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 11 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:287
|
|
Дело C-723/22
Citadines/MPLC Deutschland
Преюдициално запитване — Интелектуална собственост — Авторско право и сродни права — Директива 2001/29/ЕО — Член 3, параграф 1 — Публично разгласяване — Понятие — Предоставяне на телевизионни приемници в хотел — Предаване на сигнал чрез коаксиален разпределител — Директива 93/83/ЕИО — Кабелно препредаване — Кабелни оператори — Понятия — Лицензионен договор с организациите за колективно управление на авторски права за кабелно препредаване — Препредаване на сигнала чрез кабелна разпределителна мрежа, собственост на хотела
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht München
Език на производството: немски
Решение на Съда (шести състав) от 11 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:289
|
|
Дело C-770/22
OSTP Italy/Agenzia delle Dogane e dei Monopoli, Ufficio delle Dogane di Genova 1 и др.
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Регламент (ЕС) № 952/2013 — Първоинстанционни съдебни решения, с които се отменят митнически мерки относно традиционни собствени ресурси на Европейския съюз — Незабавна изпълняемост на тези решения — Липса на спиране на изпълнението на посочените решения
Преюдициално запитване, отправено от Commissione di giustizia tributaria di primo grado di Genova
Език на производството: италиански
Решение на Съда (десети състав) от 11 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:299
|
|
Дело C-6/23
X/Agrárminiszter
Преюдициално запитване — Селско стопанство — Обща селскостопанска политика (ОСП) — Европейски земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) — Приложимост ratione materiae — Приложимост ratione temporis — Регламент (ЕО) № 1698/2005 — Член 22 — Стартова помощ за млади земеделски стопани — Член 71 — Допустимост — Условия за предоставяне — Правна уредба на държава членка, предвиждаща задължение за упражняване на селскостопанска дейност като основна дейност, без прекъсване и в качеството на едноличен търговец — Допълнителни условия за допустимост — Регламент (ЕС) № 1306/2013 — Член 63 — Делегиран регламент (ЕС) № 640/2014 — Член 35 — Критерии за допустимост — Ангажимент
Преюдициално запитване, отправено от Kúria
Език на производството: унгарски
Решение на Съда (осми състав) от 11 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:294
|
|
Съединени дела C-114/23, C-115/23, C-132/23 и C-160/23
Наказателно производство срещу KB и др.
Преюдициално запитване — Член 267 ДФЕС — Необходимост от исканото тълкуване, за да може запитващата юрисдикция да постанови решението си — Независимост на съдиите — Условия за назначаване на съдии в общите съдилища — Възможност за оспорване на влязла в сила осъдителна присъда или влязло в сила осъдително съдебно решение по наказателно дело на етапа на производство по изпълнение на присъдата или съдебното решение — Недопустимост на преюдициалните запитвания
Преюдициални запитвания, отправени от Sąd Okręgowy w Warszawie
Език на производството: полски
Решение на Съда (трети състав) от 11 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:290
|
|
Дело C-116/23
XXXX/Sozialministeriumservice
Преюдициално запитване — Социална сигурност — Работници мигранти — Семейни обезщетения — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Член 3 — Обезщетения за болест — Приложно поле — Обезщетение при отпуск за полагане на грижи за близък — Гражданин на една държава членка, който пребивава и работи в друга държава членка и полага грижи за член на семейството си в първата държава членка — Допълнителен характер спрямо добавката за чужда помощ — Член 4 — Равно третиране
Преюдициално запитване, отправено от Bundesverwaltungsgericht
Език на производството: немски
Решение на Съда (седми състав) от 11 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:292
|
|
Дело C-122/23
Директор на Дирекция „Обжалване и данъчно-осигурителна практика“/Легафакт
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Данъци върху оборота — Специален режим за малките предприятия — Годишен оборот — Различно третиране на данъчнозадължените лица — Национална правна уредба, която задължава по ДДС лице в случай на късно подаване на заявление за регистрация — Санкционен характер
Преюдициално запитване, отправено от Върховен административен съд
Език на производството: български
Решение на Съда (седми състав) от 11 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:293
|
|
Дело C-173/23
Eventmedia Soluciones/Air Europa Líneas Aéreas
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Конвенция от Монреал — Член 19 — Обезщетение за вреди, причинени в резултат от закъснение при превоз на багаж — Прехвърляне на търговско дружество на вземането на пътника към въздушния превозвач — Договорна клауза, която забранява такова прехвърляне — Директива 93/13/ЕО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Член 6, параграф 1 и член 7, параграф 1 — Служебен контрол за неравноправност на клаузата, която забранява прехвърлянето на правата на пътниците — Правила за този контрол в рамките на спор между дружеството цесионер и въздушния превозвач — Принципи на равностойност и ефективност — Принцип на състезателност
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de lo Mercantil de Palma de Mallorca
Език на производството: испански
Решение на Съда (трети състав) от 11 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:295
|
|
Дело C-183/23
Credit Agricole Bank Polska/AB
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Компетентност, признаване и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент (ЕО) № 1215/2012 — Член 6, параграф 1 — Приложно поле — Договор, сключен от потребител, който е гражданин на трета държава, с установена в държава членка банка — Иск срещу този потребител — Съд по последното известно местоживеене на потребителя на територията на държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy dla Warszawy - Śródmieścia w Warszawie
Език на производството: полски
Решение на Съда (девети състав) от 11 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:297
|
|
Дело C-89/24 P(R)
Lagardère/Комисия
Обжалване — Обезпечително производство — Конкуренция — Концентрации — Медиен пазар — Искане за информация — Лични данни — Неотложност — Извършване на престъпление
Език на производството: френски
Определение на заместник-председателя на Съда от 11 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:312
|
|
Дело C-90/24 P(R)
Vivendi/Комисия
Обжалване — Обезпечително производство — Конкуренция — Концентрации — Медиен пазар — Искане за информация — Лични данни — Неотложност — Право на зачитане на личния живот
Език на производството: френски
Определение на заместник-председателя на Съда от 11 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:318
|
|
Дело C-605/21
Heureka Group/Google (Уебсайтове за сравняване на цени)
Преюдициално запитване — Член 102 ДФЕС — Принцип на ефективност — Искове за обезщетение за вреди по националното право за нарушения на разпоредбите на правото в областта на конкуренцията — Директива 2014/104/ЕС — Късно транспониране на Директивата — Прилагане във времето — Член 10 — Давностен срок — Правила за dies a quo — Прекратяване на нарушението — Познаване на информацията, която е абсолютно необходима за предявяване на иска за обезщетение за вреди — Публикуване в Официален вестник на Европейския съюз на резюмето на решението на Европейската комисия, с което се установява нарушение на правилата за конкуренция — Обвързващо действие на решение на Комисията, което още не е окончателно — Спиране или прекъсване на давностния срок по време на разследването на Комисията или до датата, на която нейното решение стане окончателно
Преюдициално запитване, отправено от Městský soud v Praze
Език на производството: чешки
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 21 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:695
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 18 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:324
|
|
Дело C-359/22
AHY/Minister for Justice (Дискреционна клауза — Обжалване)
Преюдициално запитване — Политика в областта на убежището — Определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила — Регламент (ЕС) № 604/2013 — Прехвърляне на търсещото убежище лице в държавата членка, компетентна за разглеждането на молбата за международна закрила — Член 17, параграф 1 — Дискреционна клауза — Член 27, параграфи 1 и 3 и член 29, параграф 3 — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Способи за защита — Суспензивно действие
Преюдициално запитване, отправено от High Court (Ирландия)
Език на производството: английски
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 14 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:678
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 18 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:334
|
|
Дело C-509/22
Agenzia delle Dogane e dei Monopoli/Girelli Alcool
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Акцизи — Директива 2008/118/EC — Член 7, параграф 4 — Възникване на задължение за плащане на акциз — Освобождаване за потребление — Пълно унищожаване или безвъзвратна загуба на стока, поставена под режим на отложено плащане — Понятие за непредвидими обстоятелства — Разрешение на компетентните органи на държавата членка — Безвъзвратна загуба, причинена поради лека небрежност на служител на лицензирания складодържател
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 28 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:720
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 18 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:341
|
|
Съединени дела C-567/22 P—C-570/22 P
Dumitrescu и др./Комисия и Съд
Обжалване — Публична служба — Член 8, параграф 2, втора алинея от приложение VII към Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз — Еднократна обща сума, съответстваща на стойността на пътуването от мястото на работа до мястото на произход — Регламент (ЕС, Евратом) № 1023/2013 — Нови правила за изчисляване — Длъжностни лица, чието място на произход е извън територията на държавите членки или извън страните и териториите, изброени в приложение II към ДФЕС, или извън територията на държавите — членки на Европейската асоциация за свободна търговия (ЕАСТ) — Принцип на равно третиране
Език на производството: френски
Решение на Съда (четвърти състав) от 18 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:336
|
|
Дело C-634/22
Наказателно производство срещу OT и др. (Закриване на съд)
Преюдициално запитване — Ценности и цели на Европейския съюз — Член 2 ДЕС — Правова държава — Член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС — Независима и безпристрастна юрисдикция — Реорганизация на съдебните правомощия в държава членка — Закриване на специализиран наказателен съд — Недопустимост на преюдициалното запитване
Преюдициално запитване, отправено от Софийски градски съд
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 23 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:913
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 18 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:340
|
|
Дело C-716/22
EP/Préfet du Gers и Institut national de la statistique et des études économiques
Преюдициално запитване — Гражданство на Съюза — Гражданин на Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия, пребиваващ в държава членка — Членове 20 и 22 ДФЕС — Активно и пасивно избирателно право в изборите за Европейски парламент в държавата членка на пребиваване — Член 50 ДЕС — Споразумение за оттегляне на Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия — Последици от оттеглянето на държава членка от Съюза — Заличаване от избирателните списъци в държавата членка на пребиваване — Член 39 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Валидност на Решение (ЕС) 2020/135
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal judiciaire d’Auch
Език на производството: френски
Решение на Съда (осми състав) от 18 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:339
|
|
Съединени дела C-765/22 и C-772/22
Luis Carlos и др./Air Berlín Luftverkehrs KG, Sucursal en España и др.
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Регламент (ЕС) 2015/848 — Производство по несъстоятелност — Главно производство по несъстоятелност в Германия и вторично производство по несъстоятелност в Испания — Оспорване на описа на активите и пасивите и на списъка на кредиторите, представени от синдика във вторичното производство по несъстоятелност — Класификация на вземанията на наетите лица — Дата, която трябва да се вземе предвид — Прехвърляне в Германия на намиращи се в Испания активи — Състав на имуществото при вторично производство по несъстоятелност — Времеви параметри, които трябва да се вземат предвид
Преюдициални запитвания, отправени от Juzgado de lo Mercantil de Palma de Mallorca
Език на производството: испански
Решение на Съда (трети състав) от 18 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:331
|
|
Дело C-22/23
Citadeles nekustamie īpašumi/Valsts ieņēmumu dienests
Преюдициално запитване — Предотвратяване на използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризма — Директива (ЕС) 2015/849 — Приложно поле — Задължени субекти — Член 3, точка 7, буква в) — Понятие „доставчик на услуги по доверително или дружествено управление“ — Предоставяне на адрес на управление — Собственик на недвижим имот, сключил договори за наем с юридически лица — Регистриране на адреса на управление на юридическите лица на адреса на този недвижим имот
Преюдициално запитване, отправено от Administratīvā rajona tiesa
Език на производството: латвийски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 11 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:16
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 18 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:327
|
|
Дело C-68/23
M-GbR/Finanzamt O (Ваучери за конкретна цел)
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Членове 30а и 30б — Ваучери, предоставяни по електронен път — Ваучери за конкретна цел и ваучери за множество различни плащания — Предплатени карти или кодове на ваучери за закупуване на цифрово съдържание, придружени с идентификатор „държава“, който прави въпросното цифрово съдържание достъпно само в съответната държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Решение на Съда (девети състав) от 18 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:342
|
|
Дело C-79/23
FJ/Agrárminiszter
Преюдициално запитване — Селско стопанство — Обща селскостопанска политика — Схема за директно подпомагане на земеделски производители — Регламент (ЕО) № 1122/2009 — Схема за единно плащане на площ — Член 58 — Намаления и изключвания, приложими в случаи на свръхдеклариране — Санкция в случаи на свръхдеклариране, надвишаващо 50 % от определената площ — Събиране на сумата на санкцията в рамките на три календарни години след тази на констатацията — Понятие „констатация“ — Доклад за проверка, установяващ наличието на нередности в съответното заявление за подпомагане
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Решение на Съда (седми състав) от 18 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:329
|
|
Дело C-89/23
Companhia União de Crédito Popular/Autoridade Tributária e Aduaneira
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Приложно поле — Икономическа дейност — Доставки на услуги — Член 135 — Освобождавания в полза на други дейности — Сделки по отпускане на кредит — Продажба на търг на заложени вещи — Единна доставка — Отделни и независими доставки — Характер на дадена доставка като основна или акцесорна
Преюдициално запитване, отправено от Supremo Tribunal Administrativo
Език на производството: португалски
Решение на Съда (седми състав) от 18 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:333
|
|
Дело C-133/23
Omya CZ/Generální ředitelství cel
Преюдициално запитване — Данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията — Директива 2003/96/EО — Член 2, параграф 4, буква б), пето тире — Понятие „минералогични процеси“ — Електроенергия, използвана за захранване на машините, използвани за обработката на добит от кариери варовик
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší správní soud
Език на производството: чешки
Решение на Съда (седми състав) от 18 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:335
|
|
Дело C-195/23
GI/Partena
Преюдициално запитване — Социално осигуряване — Длъжностни лица на Европейския съюз — Протокол (№ 7) за привилегиите и имунитетите на Европейския съюз — Задължително осигуряване по социалноосигурителната схема на институциите на Европейския съюз — Длъжностно лице на Съюза, което упражнява допълнителна професионална дейност като самостоятелно заето лице — Задължение за плащане на социалноосигурителни вноски, предвидено в законодателството на държавата членка, в която се упражнява тази дейност
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal du travail francophone de Bruxelles
Език на производството: френски
Решение на Съда (седми състав) от 18 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:337
|
|
Дело C-484/21
F C C и M A B/Caixabank (Давностен срок)
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Договор за ипотечен кредит — Клауза, предвиждаща в тежест на потребителя да плати свързаните с договора разноски — Влязъл в сила съдебен акт, с който се установява, че тази клауза е неравноправна и тя се обявява за нищожна — Иск за възстановяване на сумите, платени въз основа на неравноправната клауза — Начален момент на давностния срок
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de Primera Instancia de Barcelona
Език на производството: испански
Решение на Съда (девети състав) от 25 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:360
|
|
Дело C-561/21
GP и BG/Banco Santander (Начален момент на давностния срок)
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Договор за ипотечен кредит — Клауза, предвиждаща в тежест на потребителя да плати свързаните с договора разноски — Влязъл в сила съдебен акт, с който се установява, че тази клауза е неравноправна и тя се обявява за нищожна — Иск за възстановяване на сумите, платени въз основа на неравноправната клауза — Начален момент на давностния срок за предявяване на иска за възстановяване
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Supremo
Език на производството: испански
Решение на Съда (девети състав) от 25 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:362
|
|
Дело C-276/22
Edil Work 2 и S.T./STE
Преюдициално запитване — Членове 49 и 54 ДФЕС — Свобода на установяване — Дружество, което е установено в една държава членка, но извършва дейността си в друга държава членка — Функциониране и управление на дружеството — Национална правна уредба, предвиждаща прилагането на правото на държавата членка, в която дружеството извършва дейността си — Ограничение на свободата на установяване — Обосноваване — Защита на интересите на кредиторите, на миноритарните съдружници и на работниците и служителите — Борба със злоупотребите и с изкуствените договорености — Пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 19 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:796
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 25 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:348
|
|
Дело C-301/22
Sweetman/An Bord Pleanála и Ireland and the Attorney General
Преюдициално запитване — Околна среда — Директива 2000/60/ЕО — Рамка за действията на Европейския съюз в областта на политиката за водите — Член 4, параграф 1, буква a) — Екологични цели относно повърхностните води — Задължение на държавите членки да не разрешават проект, който може да предизвика влошаване на състоянието на повърхностен воден обект — Член 5 и приложение II — Характеризиране на типовете повърхностни водни обекти — Член 8 и приложение V — Класифициране на състоянието на повърхностните води — Член 11 — Програми от мерки — Проект за водочерпене от езеро с топологична площ, по-малка от 0,5 km²
Преюдициално запитване, отправено от High Court (Ирландия)
Език на производството: английски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 21 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:697
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 25 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:347
|
|
Дело C-308/22
PAN Europe/College voor de toelating van gewasbeschermingsmiddelen en biociden (Closer)
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Регламент (ЕО) № 1107/2009 — Разрешение за пускане на пазара на продукти за растителна защита — Разглеждане с цел разрешаване — Член 36 — Свобода на преценка на съответната държава членка по смисъла на член 36, параграф 2 във връзка с научната оценка на риска, извършвана от държавата членка, която разглежда заявлението за издаване на разрешение съгласно член 36, параграф 1 — Член 44 — Отнемане или изменение на разрешение — Принцип на предпазните мерки — Ефективно средство за съдебна защита — Съвременни научно-технически познания
Преюдициално запитване, отправено от College van Beroep voor het bedrijfsleven
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 28 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:716
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 25 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:350
|
|
Съединени дела C-309/22 и C-310/22
PAN Europe/College voor de toelating van gewasbeschermingsmiddelen en biociden (Оценка на свойствата за нарушаване на функциите на ендокринната система)
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Регламент (ЕО) № 1107/2009 — Разрешение за пускане на пазара на продукти за растителна защита — Разглеждане с цел разрешаване — Член 4 — Член 29 — Условия — Липса на вредно въздействие — Критерии — Свойства, нарушаващи функциите на ендокринната система — Регламент (ЕС) 2018/605 — Принцип на предпазните мерки — Съвременни научно-технически познания
Преюдициални запитвания, отправени от College van Beroep voor het bedrijfsleven
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 28 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:717
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 25 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:356
|
|
Съединени дела C-345/22—C-347/22
Maersk A/S/Allianz Seguros y Reaseguros и Mapfre España Compañía de Seguros y Reaseguros SA/MACS Maritime Carrier Shipping
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански и търговски дела — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Член 25, параграф 1 — Договор за превоз на стоки, удостоверен в коносамент — Клауза за предоставяне на компетентност, която се съдържа в този коносамент — Противопоставимост на трето лице — приносител на коносамента — Приложимо право — Национална правна уредба, която поставя като изискване клаузата за предоставяне на компетентност да е индивидуално и отделно договорена с третото лице — приносител на коносамента
Преюдициални запитвания, отправени от Audiencia Provincial de Pontevedra
Език на производството: испански
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 16 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:889
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 25 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:349
|
|
Съединени дела C-420/22 и C-528/22
NW и PQ/Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság и Miniszterelnöki Kabinetirodát vezető miniszter (Класифицирана информация)
Преюдициално запитване — Гражданство на Европейския съюз — Член 20 ДФЕС — Гражданин на Съюза, който никога не е упражнявал свободата си на движение — Пребиваване на член на семейството на този гражданин на Съюза — Засягане на националната сигурност — Становище от специализиран национален орган — Мотивиране — Достъп до преписката
Преюдициални запитвания, отправени от Szegedi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 23 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:909
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 25 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:344
|
|
Дело C-657/22
Bitulpetrolium Serv/Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Prahova
Преюдициално запитване — Данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията — Директива 2003/96/ЕО — Облагане в съответствие с принципа на действителната употреба на тези продукти — Приложение I — Предвидени в тази директива минимални данъчни ставки, приложими за енергийните продукти — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 2, параграф 1, буква а) — Данъчно събитие — Член 63 — Изискуемост на ДДС — Член 78, параграф 1, буква а) — Данъчна основа — Връщане на енергийни продукти в данъчния склад — Условия съгласно националното право — Допълнителен акциз и допълнителен ДДС, начислени като санкция за неспазване на тези условия — Принцип на пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Prahova
Език на производството: румънски
Решение на Съда (осми състав) от 25 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:353
|
|
Съединени дела C-684/22—C-686/22
S.Ö. и др./Stadt Duisburg и др. (Загубване на германско гражданство)
Преюдициално запитване — Гражданство на Съюза — Член 20 ДФЕС — Гражданство на държава членка и на трета страна — Придобиване на гражданство на трета страна — Загубване по силата на закона на гражданството на държавата членка и на гражданството на Съюза — Възможност да се поиска гражданството на държавата членка да бъде запазено, преди да се придобие гражданството на трета страна — Индивидуална преценка на последиците от загубването на гражданството на държавата членка от гледна точка на правото на Съюза — Обхват
Преюдициални запитвания, отправени от Verwaltungsgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 14 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:999
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 25 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:345
|
|
Дело C-36/23
L/Familienkasse Sachsen
Преюдициално запитване — Социална сигурност — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Семейни обезщетения — Член 68 — Правила за предимство в случай на съвпадане на обезщетения — Задължение за институцията на държавата членка с вторична компетентност да изпрати заявление за семейни обезщетения до институцията на държава членка с ползваща се с предимство компетентност — Липса на заявление за семейни обезщетения в държавата членка по пребиваване на детето — Частично възстановяване на семейните обезщетения, изплащани в държавата членка, в която единият от родителите упражнява дейност като заето лице
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Bremen
Език на производството: немски
Решение на Съда (седми състав) от 25 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:355
|
|
Дело C-204/23
Autorità di regolazione dei trasporti/Lufthansa Linee Aeree Germaniche и др.
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Летищни такси — Директива 2009/12/ЕО — Член 11, параграф 5 — Финансиране на независимия надзорен орган — Вноска на ползвателите на летища — Критерии за облагане
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Решение на Съда (осми състав) от 25 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:357
|
|
Дело C-207/23
Finanzamt X/Y (Употреба и безвъзмездно прехвърляне на стока)
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Облагаеми сделки — Член 16 — Употреба на актив на предприятие, предоставен безплатно на друго данъчнозадължено лице — Сушене на дървесина и отопляване на насаждения с аспержи посредством когенерационна централа, свързана с инсталация за производство на биогаз — Член 74 — Данъчна основа — Себестойност — Ограничение само до разходите, върху които е начислен ДДС
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Решение на Съда (шести състав) от 25 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:352
|
|
Дело C-470/21
La Quadrature du Net и др./Premier ministre и Ministère de la Culture (Лични данни и борба с нарушенията на правата на интелектуална собственост)
Преюдициално запитване — Обработка на лични данни и защита на правото на неприкосновеност на личния живот в сектора на електронните комуникации — Директива 2002/58/ЕО — Поверителност на електронните съобщения — Защита — Член 5 и член 15, параграф 1 — Харта на основните права на Европейския съюз — Членове 7, 8 и 11 и член 52, параграф 1 — Национално законодателство, чиято цел е чрез предприемани от публичен орган действия да противостои на фалшифицирането, извършвано в интернет — Процедура, наречена „поетапен отговор“ — На първоначалния етап, събиране на данни от организациите на титулярите на права на IP адресите, използвани за дейности, нарушаващи авторските или сродните им права — На последващия етап, предоставяне на достъп на публичен орган, на който е възложена закрилата на авторските и сродните им права, до данни за самоличността, съответстващи на тези IP адреси, запазени от доставчиците на електронни съобщителни услуги — Автоматизирана обработка — Изискване за предварителен контрол от юрисдикция или от независима административна структура — Материални и процесуални условия — Гаранции срещу рисковете от злоупотреба, както и срещу всеки незаконен достъп до тези данни или срещу всяко незаконно тяхно използване
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État (Франция)
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 27 октомври 2022 г.
ECLI:EU:C:2022:838
|
|
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 28 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:711
|
|
Решение на Съда (пленум) от 30 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:370
|
|
Дело C-178/22
Наказателно производство срещу неизвестни извършители
Преюдициално запитване — Обработка на лични данни в сектора на електронните комуникации — Конфиденциалност на комуникациите — Доставчици на електронни съобщителни услуги — Директива 2002/58/ЕО — Член 15, параграф 1 — Членове 7, 8, 11 и член 52, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Достъп до тези данни, поискан от компетентен национален орган за целите на наказателно преследване на квалифицирани кражби — Определение на понятието „тежко престъпление“, чието преследване може да обоснове тежка намеса в основните права — Компетентност на държавите членки — Принцип на пропорционалност — Обхват на предварителния съдебен контрол върху исканията за достъп до запазените данни от доставчиците на електронни съобщителни услуги
Преюдициално запитване, отправено от Giudice delle indagini preliminari presso il Tribunale di Bolzano
Език на производството: италиански
Заключение на генерален адвокат A. M. Collins, представено на 8 юни 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:463
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 30 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:371
|
|
Съединени дела C-395/22 и C-428/22
Трейд Експрес-Л и ДЕВНЯ ЦИМЕНТ/Заместник-председателя на Държавна агенция „Държавен резерв и военновременни запаси“
Преюдициално запитване — Енергетика — Директива 2009/119/ЕО — Снабдяване със запаси от суров нефт и/или нефтопродукти — Член 3 — Задължение на държавите членки да поддържат запаси за извънредни ситуации — Член 8 — Икономически оператори — Регламент (ЕО) № 1099/2008 — Статистика за енергийния сектор — Национално законодателство, което допуска икономически оператор да бъде задължен да създаде и поддържа запаси за извънредни ситуации от даден нефтопродукт, включително когато този продукт не е свързан с икономическата дейност на този оператор — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 16 — Свобода на стопанска инициатива — Член 17 — Право на собственост
Преюдициални запитвания, отправени от Административен съд Варна
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 19 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:798
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 30 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:374
|
|
Дело C-670/22
Наказателно производство срещу M.N. (EncroChat)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Директива 2014/41/ЕС — Европейска заповед за разследване по наказателноправни въпроси — Получаване на доказателства, с които компетентните органи на изпълняващата държава вече разполагат — Условия за издаване — Услуга за криптирани съобщения — EncroChat — Необходимост от решение на съд — Използване на доказателства, събрани в нарушение на правото на Съюза
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Berlin
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 26 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:817
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 30 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:372
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-558/23
Наказателно производство срещу IC
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 99 от Процедурния правилник на Съда — Явна недопустимост — Отговор, който може да бъде изведен недвусмислено от съдебната практика — Интелектуална собственост — Действие, което нарушава права върху интелектуална собственост — Наказателноправни и административни санкции — Принцип за законоустановеност на престъплението и наказанието
Определение на Съда (девети състав) от 8 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:283
|
Дело C-670/23 P
Gürok Turizm ve Madencilik/EUIPO
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 8 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:280
|
Дело C-12/24 P
Sattvica/EUIPO
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 8 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:285
|
Дело C-22/22
T./Przewodniczący Krajowej Rady Radiofonii i Telewizji (Детски аудио-визуални програми)
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Член 267 ДФЕС — Понятие „юрисдикция“ — Izba Kontroli Nadzwyczajnej i Spraw Publicznych (колегия за извънреден контрол и публични въпроси) на Sąd Najwyższy (Върховен съд, Полша) — Преюдициално запитване от решаващ състав, който няма качеството на независим и безпристрастен съд, предварително създаден със закон — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 9 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:313
|
Дело C-628/23
YG и NI/AXA Bank Europe и др.
Определение на Съда (седми състав) от 9 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:317
|
Дело C-491/23 P
Atesos medical и др./Комисия
Определение на Съда (седми състав) от 11 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:320
|
Дело C-528/23 P
EUIPO/KD
Определение на Съда (девети състав) от 11 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:311
|
Дело C-599/22
Комисия/Гърция (Услуги по осъществяване на линия за предаване на аеронавигационни данни)
Решение на Съда (осми състав) от 18 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:338
|
Дело C-19/24 P
Feed/EUIPO
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 24 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:369
|
Дело C-218/23 P
NS/Парламент
Решение на Съда (седми състав) от 25 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:358
|
Дело C-366/23 P
CIMV/Комисия
Решение на Съда (седми състав) от 25 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:351
|
Дело C-102/24 P
Transport Werk/EUIPO
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 30 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:400
|
май 2024
Дело C-115/22
SO
Преюдициално запитване — Допустимост — Член 267 ДФЕС — Понятието „юрисдикция“ — Национална арбитражна комисия, компетентна в областта на борбата с допинга в сферата на спорта — Критерии — Независимост на запитващия орган — Принцип на ефективна съдебна защита — Недопустимост на преюдициалното запитване
Преюдициално запитване, отправено от Unabhängige Schiedskommission Wien
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 14 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:676
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 7 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:384
|
|
Дело C-75/22
Комисия/Чешка република (Професионални квалификации)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 2005/36/ЕО — Признаване на професионалните квалификации — Член 3, параграф 1, букви ж) и з) — Задължение на държавите членки да гарантират, че компетентните органи на приемащата държава членка определят статута на лицата, които преминават период за приспособяване или желаят да се подготвят за изпит за правоспособност — Член 7, параграф 3 — Задължение на държавите членки да осигурят в частност на ветеринарните лекари и архитектите възможност в рамките на свободното предоставяне на услуги да извършват услуги под професионалното звание, използвано в приемащата държава членка — Член 45, параграф 2, буква в), буква е) и отчасти буква д) — Задължение на държавите членки следят за това притежателите на документи за професионална квалификация по фармация, издадени на университетско или на признато за равностойно ниво, които отговарят на посочените в член 44 от тази директива изисквания, както и по целесъобразност на изискване за допълнителен професионален стаж, да могат да получат достъп най-малко до дейностите по член 45, параграф 2 от същата директива — Член 51, параграф 1 — Задължение на държавите членки да гарантират, че компетентният орган на приемащата държава членка разполага с един месец, за да потвърди получаването на заявлението за признаване на професионални квалификации и да уведоми заявителя в случай на липсващи документи — Липса на транспониране в националното право
Език на производството: чешки
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 14 септември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:679
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 8 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:390
|
|
Дело C-734/22
Republik Österreich/GM
Преюдициално запитване — Собствени ресурси на Европейския съюз — Национална програма, съфинансирана от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) — Помощи, отпуснати по договор в изпълнение на тази програма — Защита на финансовите интереси на Съюза — Регламент (ЕО) № 2988/95 — Приложно поле — Преследване на нередностите — Член 3 — Давностен срок за преследването — Понятие „действие, което прекъсва давността“ — Принцип на пропорционалност — Искане за възстановяване на недължимо платени помощи, основано на частното право на държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Oberster Gerichtshof
Език на производството: немски
Решение на Съда (осми състав) от 8 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:395
|
|
Дело C-20/23
SF/MV и др. (Изключване на публичните вземания от опрощаването на задължения)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Директива (ЕС) 2019/1023 — Производства по преструктуриране, несъстоятелност и опрощаване на задължения — Член 20 — Достъп до опрощаване на задължения — Член 23 — Дерогации — Член 23, параграф 4 — Изключване на определени категории задължения от опрощаването на задължения — Национална правна уредба, която изключва данъчните и социалноосигурителните вземания от опрощаването на задължения — Надлежно обоснован характер на такова изключване
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal da Relação do Porto
Език на производството: португалски
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 11 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:29
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 8 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:389
|
|
Дело C-53/23
Asociaţia “Forumul Judecătorilor din România” и Asociaţia “Mişcarea pentru Apărarea Statutului Procurorilor”/Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie — Procurorul General al României (Сдружения на магистрати)
Преюдициално запитване — Правова държава — Независимост на съдебната власт — Член 19, параграф 1 ДЕС — Механизъм за сътрудничество и проверка — Специфични цели, набелязани от Румъния — Борба с корупцията — Разследвания на престъпленията в съдебната система — Жалба срещу определянето на прокурори, компетентни да провеждат тези разследвания — Процесуална легитимация на професионалните сдружения на магистрати
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Piteşti
Език на производството: румънски
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 1 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:104
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 8 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:388
|
|
Дело C-216/23
Hauser Weinimport/Freistaat Bayern
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Земеделие — Определяне, описание, представяне, етикетиране и правна закрила на географските указания на ароматизирани лозаро-винарски продукти — Регламент (ЕС) № 251/2014 — Член 3, параграф 4 — Ароматизиран коктейл от лозаро-винарски продукти — Определение — Понятия „алкохол“ и „ароматизиращ хранителен продукт
Преюдициално запитване, отправено от Bayerischer Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Решение на Съда (девети състав) от 8 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:393
|
|
Дело C-241/23
P./Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Warszawie (Насрещна престация в акции)
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 73 — Доставки на стоки и предоставяне на услуги — Апортна вноска на недвижими имоти — Данъчна основа — Насрещна престация — Акции — Номинална стойност — Емисионна стойност
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Решение на Съда (седми състав) от 8 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:392
|
|
Дело C-15/24 PPU
Наказателно производство срещу CH
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Директива 2013/48/ЕС — Право на достъп до адвокат в наказателното производство — Член 3, параграф 6, буква б) — Временна дерогация от правото на достъп до адвокат при изключителни обстоятелства — Член 9 — Отказ от присъствие на адвокат или от адвокатска защита — Условия — Член 12, параграф 2 — Зачитане на правата на защита и на справедливостта на производството — Допустимост на доказателства — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Писмен отказ на заподозрян, който е неграмотен, от правото му на достъп до адвокат — Липса на разяснения относно възможните последици от отказа от това право — Последици за последващи действия по разследване — Решение относно адекватна мярка за неотклонение — Оценка на доказателства, събрани в нарушение на правото на достъп до адвокат
Преюдициално запитване, отправено от Софийски районен съд
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 11 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:303
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 14 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:399
|
|
Дело C-673/22
CCC/TGSS и INSS (Отпуск на самотна майка)
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива (ЕС) 2019/1158 — Равновесие между професионалния и личния живот на родителите — Семейство с един родител — Равно третиране със семействата с двама родители — Удължаване на отпуска по майчинство — Член 5 — Родителски отпуск — Недопустимост на преюдициалното запитване
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de lo Social de Sevilla
Език на производството: испански
Решение на Съда (седми състав) от 16 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:407
|
|
Дело C-695/22
Fondee/Česká národní banka
Преюдициално запитване — Свободно предоставяне на услуги — Пазари на финансови инструменти — Директива 2014/65/ЕС — Член 3 — Изключване от прилагането на Директива 2014/65/ЕС — Изключен от прилагането инвестиционен брокер — Правна уредба на държава членка, която забранява на този брокер да предава нареждания, направени от клиенти, на установен в друга държава членка инвестиционен посредник
Преюдициално запитване, отправено от Městský soud v Praze
Език на производството: чешки
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 14 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:865
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 16 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:406
|
|
Дело C-706/22
Konzernbetriebsrat der O/Vorstand der O Holding
Преюдициално запитване — Европейско дружество — Регламент (ЕО) № 2157/2001 — Член 12, параграф 2 — Участие на заетите лица — Регистрация на европейското дружество — Условия — Предварително прилагане на процедурата за преговори относно участието на заетите лица съгласно Директива 2001/86/ЕО — Европейско дружество, учредено и регистрирано без заети лица, станало дружество майка на дъщерни дружества, в които са наети заети лица — Задължение за откриване впоследствие на процедурата за преговори — Липса — Член 11 — Злоупотреба с европейско дружество — Лишаване на заетите лица от право на участие — Забрана
Преюдициално запитване, отправено от Bundesarbeitsgericht
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 7 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:962
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 16 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:402
|
|
Дело C-746/22
Slovenské Energetické Strojárne/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Преюдициално запитване — Обща система на данък върху добавената стойност (ДДС) — Правила за възстановяването на ДДС на данъчнозадължени лица, неустановени в държавата членка по възстановяване — Директива 2008/9/ЕО — Член 20 — Молба за предоставяне на допълнителна информация, подадена от държавата членка по възстановяване — Информация, която трябва да бъде предоставена в едномесечен срок — Прекратяване на процедурата поради липса на отговор от страна на данъчнозадълженото лице в този срок — Член 23 — Отказ да се вземе предвид информация, предоставена за първи път в производството по обжалване — Принцип на ефективност — Принцип на неутралитет на ДДС — Принцип на добра администрация
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 14 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:996
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 16 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:403
|
|
Дело C-27/23
FV/Caisse pour l'avenir des enfants
Преюдициално запитване — Член 45 ДФЕС — Свободно движение на работници — Равно третиране — Социални предимства — Регламент (ЕС) № 492/2011 — Член 7, параграф 2 — Семейна добавка — Работник, който полага грижи за дете, настанено при него по съдебен ред — Работник, който е местно лице, и чуждестранен работник — Различно третиране — Липса на обосновка
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation (Люксембург)
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 25 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:87
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 16 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:404
|
|
Дело C-222/23
Топлофикация София (Понятие за местоживеене на ответника)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Съдебна компетентност и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Заповедно производство — Понятието „местоживеене“ — Гражданин на държава членка, чийто постоянен адрес е в тази държава членка, а настоящият му адрес е в друга държава членка — Невъзможност за промяна или отказ от този постоянен адрес
Преюдициално запитване, отправено от Софийски районен съд
Език на производството: български
Решение на Съда (четвърти състав) от 16 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:405
|
|
Дело C-405/23
Touristic Aviation Services/Flightright
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Обезщетяване на пътници във въздушния транспорт в случай на голямо закъснение на полет — Член 5, параграф 3 — Освобождаване от задължението за обезщетяване — Извънредни обстоятелства — Недостиг на персонал на летищен оператор за извършване на услуги по товарене на багаж
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Köln
Език на производството: немски
Решение на Съда (девети състав) от 16 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:408
|
|
Дело C-400/22
VT и UR/Conny
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 2011/83/ЕС — Член 8, параграф 2 — Договори от разстояние, сключени по електронен път — Задължение на търговеца за предоставяне на информация — Поръчка, която е свързана със задължение за плащане — Поръчка, направена чрез активиране на бутон или подобна функция на уебсайт — Задължение на търговеца да надпише този бутон или подобна функция с думите „поръчка със задължение за плащане“ или съответна формулировка — Условно задължение за плащане
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Berlin
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 14 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:864
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 30 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:436
|
|
Дело C-627/22
AB/Finanzamt Köln-Süd (Доброволно данъчно облагане на ограничено данъчнозадължено лице)
Преюдициално запитване — Споразумение между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Швейцарската конфедерация, от друга страна, относно свободното движение на хора — Заето лице от държава членка, което е променило мястото си на пребиваване в Швейцария — Данъчни предимства — Данък върху доходите — Механизъм за „доброволно данъчно облагане“ — Ползващи се данъчнозадължени лица — Ограничение до заети лица, които са ограничено данъчно задължени и пребивават в държава членка или в държава, която е страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство (ЕИП) — Равно третиране
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Köln
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 16 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:882
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 30 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:431
|
|
Съединени дела C-662/22 и C-667/22
Airbnb Ireland и Amazon Services Europe/Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
Преюдициално запитване — Свободно предоставяне на услуги — Доставчици на услуги на информационното общество — Задължение за вписване в регистъра на комуникационните оператори — Задължение за предоставяне на информация за структурата и организацията — Задължение за плащане на финансова вноска — Директива 2000/31/ЕО — Координирана област — Принцип на контрол в държавата членка на произход — Дерогации — Понятие „мерки, предприети срещу дадена услуга на информационното общество“ — Регламент (ЕС) 2019/1150 — Цел
Преюдициални запитвания, отправени от Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 11 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:18
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 30 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:432
|
|
Дело C-743/22
DISA/Agencia Estatal de la Administración Tributaria
Преюдициално запитване — Данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията — Директива 2003/96/ЕО — Член 5 — Акциз върху минералните масла — Регионална ставка на акциза върху минералните масла в допълнение към националната ставка — Диференцирани акцизни ставки на територията на държава членка в зависимост от областта, в която се потребява продуктът
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Supremo (Испания)
Език на производството: испански
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 25 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:89
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 30 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:438
|
|
Дело C-130/23 P
Vialto Consulting/Комисия
Обжалване — Инструмент за предприсъединителна помощ — Субсидии — Разследвания на Европейската служба за борба с измамите (OLAF) — Административни санкции — Отстраняване от процедури за възлагане на обществени поръчки и за отпускане на безвъзмездни средства, финансирани от общия бюджет на Съюза — Публикуване на обявление за отстраняването на уебсайта на Европейската комисия — Пропорционалност на санкциите — Пропуск да се посочи, че няма окончателно съдебно или окончателно административно решение
Език на производството: гръцки
Решение на Съда (седми състав) от 30 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:439
|
|
Дело C-176/23
UG/Raiffeisen Bank
Преюдициално запитване — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Член 1, параграф 2 — Приложно поле — Изключване на договорни клаузи, които отразяват императивни законови или подзаконови разпоредби — Допълнителен анекс към договора за кредит с оглед на привеждане в съответствие с националната правна уредба, за който продавачът или доставчикът уведомява потребителя — Член 3, параграф 2 — Договорна клауза, която не е индивидуално договорена — Неподписване на допълнителния анекс от потребителя — Презумпция за мълчаливо съгласие с този допълнителен анекс — Национална съдебна практика, съгласно която е изключен съдебен контрол за неравноправност на договорна клауза, съдържаща се в такъв допълнителен анекс
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Specializat Mureş
Език на производството: румънски
Решение на Съда (осми състав) от 30 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:443
|
|
Дело C-261/23 P
Hengshi Egypt Fiberglass Fabrics и Jushi Egypt for Fiberglass Industry/Комисия
Обжалване — Дъмпинг — Внос на определени тъкани от тъкàни и/или прошити стъклени влакна с произход от Китайската народна република и Египет — Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/492 — Окончателно антидъмпингово мито — Изчисляване на нормалната стойност — Регламент (ЕС) 2016/1036 — Член 2, параграф 5 — Изчисляване на разходите, свързани с производството и продажбата на продукт, обект на разследване, въз основа на счетоводните книги, водени от разследваната страна — Разходи, които не са подходящо отразени в счетоводните книги — Коригиране на базата на разходите на други производители или износители в същата страна или на всяка друга приемлива основа — Право на преценка на Европейската комисия
Език на производството: английски
Решение на Съда (седми състав) от 30 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:440
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-348/23
KCB и MB/BNP Paribas Bank Polska
Определение на Съда (девети състав) от 3 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:386
|
Дело C-424/22
WN antander Bank Polska
Определение на Съда (девети състав) от 8 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:398
|
Дело C-688/23 P
Wyrębski/QC и др.
Определение на Съда осъстав по допускането на обжалване) от 8 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:423
|
Дело C-689/23 P
Wyrębski/EUIPO
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 8 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:397
|
Дело C-390/23
Rzecznik Finansowy
Определение на Съда (седми състав) от 15 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:419
|
Дело C-287/23
Ентейн Сървисиз (България)/Директор на Дирекция „Обжалване и данъчно-осигурителна практика“ София при Централно управление на Национална агенция за приходите
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Отговор, който може да бъде изведен недвусмислено от съдебната практика — Свобода на установяване — Ограничения — Корпоративен данък — Данъчно облагане на дивидентите — Дружества, регистрирани в Гибралтар
Определение на Съда (шести състав) от 16 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:418
|
Дело C-332/18 P-DEP
DEI/Mytilinaios
Определение на Съда (седми състав) от 17 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:422
|
Дело C-190/23
Наказателно производство срещу VGG и др.
Определение на Съда (седми състав) от 17 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:420
|
Дело C-663/17 P-DEP
ЕЦБ/Trasta Komercbanka и др.
Определение на Съда (десети състав) от 21 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:427
|
Дело C-207/24 P
Levantur/EUIPO
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 23 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:426
|
Дело C-208/24 P
Levantur/EUIPO
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване от 23 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:424
|
Дело C-797/21
Y.Ya./K.P. (Командироване на съдии)
Преюдициално запитване — Член 267 ДФЕС — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС — Правова държава — Ефективна правна защита в областите, обхванати от правото на Съюза — Принцип на независимост на съдебната власт — Указания от висшестоящ съд до първоинстанционен съд да се произнесе по съдебните разноски — Национални разпоредби относно реда и условията за командироване на съдии във висшестоящия съд — Тълкуване, поискано от първоинстанционния съд — Необходимост от исканото тълкуване, за да може запитващата юрисдикция да постанови решението си — Липса — Явна недопустимост
Определение на Съда (десети състав) от 27 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:425
|
Дело C-785/22 P-OST
Eulex Kosovo
Определение на Съда (четвърти състав) от 27 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:454
|
Дело C-312/23
Addiko Bank/Agencija za zaštitu osobnih podataka
Определение на Съда (шести състав) от 27 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:458
|
Дело C-446/23
Warmeston/Elering
Определение на Съда (шести състав) от 29 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:450
|
Дело C-78/24 P
Cruelty Free Europe/ECHA
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 28 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:590
|
Дело C-79/24 P
Cruelty Free Europe/ECHA
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 28 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:430
|
Дело C-720/21
Rzecznik Praw Obywatelskich (Извънредно обжалване в полското право)
Определение на Съда (десети състав) от 29 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:489
|
Дело C-43/22
Prokurator Generalny/D.J. и др. (Извънредно обжалване в полското право II)
Определение на Съда (десети състав) от 29 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:459
|
Дело C-353/21 P
Ryanair/Комисия
Решение на Съда (четвърти състав) от 30 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:437
|
Дело C-110/23 P
Autoridad Portuaria de Bilbao/Комисия
Решение на Съда (осми състав) от 30 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:441
|
Дело C-325/23
JF и OP/Deutsche Bank Polska
Определение на Съда (седми състав) от 30 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:453
|
Дело C-152/24 P
Good Services/EUIPO
Определение на Съда (шести състав) от 31 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:457
|
Дело C-153/24 P
Good Services/EUIPO
Определение на Съда (шести състав) от 31 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:455
|
Дело C-154/24 P
Good Services/EUIPO
Определение на Съда (шести състав) от 31 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:456
|
юни 2024
Дело C-547/22
INGSTEEL/Úrad pre verejné obstarávanie
Преюдициално запитване — Производства по обжалване при възлагането на обществени поръчки за доставки и за строителство — Директива 89/665/ЕИО — Член 2, параграф 1, буква в) — Обезщетение за вреди, присъдено на незаконосъобразно отстранен от процедура за възлагане на обществена поръчка оферент — Обхват — Загуба на възможност
Преюдициално запитване, отправено от Okresný súd Bratislava II
Език на производството: словашки
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 7 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:967
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 6 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:478
|
|
Дело C-166/23
Naturvårdsverket/Nouryon Functional Chemicals
Преюдициално запитване — Околна среда — Директива 2003/87/ЕО — Точка 5 от приложение I — Атмосферно замърсяване — Схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове — Изключване на съоръженията за изгаряне на опасни или твърди битови отпадъци — Релевантност на целта на изгарянето
Преюдициално запитване, отправено от Svea hovrätt, Mark- och miljööverdomstolen
Език на производството: шведски
Решение на Съда (девети състав) от 6 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:465
|
|
Съединени дела C-255/23 и C-285/23
Наказателно производство срещу AVVA и др. (Съдебен процес чрез видеоконференция без европейска заповед за разследване)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Европейска заповед за разследване — Директива 2014/41/EС — Член 24 — Разпит чрез видеоконференция или друго аудио-визуално предаване — Наказателно производство, образувано в една държава членка срещу лице, пребиваващо в друга държава членка — Възможност за това лице да участва в процеса срещу него чрез видеоконференция без европейска заповед за разследване
Преюдициални запитвания, отправени от Ekonomisko lietu tiesa
Език на производството: латвийски
Решение на Съда (шести състав) от 6 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:462
|
|
Дело C-381/23
ZO/JS
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Компетентност във връзка със задължения за издръжка — Регламент (ЕО) № 4/2009 — Член 12, параграф 1 — Висящ процес — Член 13 — Свързани искове — Понятие
Преюдициално запитване, отправено от Amtsgericht Mönchengladbach-Rheydt
Език на производството: немски
Решение на Съда (девети състав) от 6 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:467
|
|
Дело C-646/21
K и L/Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Жени, които се отъждествяват с ценността за равенство между половете)
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Обща политика в областта на убежището — Директива 2011/95/ЕС — Условия за предоставяне на статут на бежанец — Член 2, букви г) и д) — Мотиви за преследване — Член 10, параграф 1, буква г) и параграф 2 — Принадлежност към определена социална група — Член 4 — Оценяване на фактите и обстоятелствата за всеки отделен случай — Директива 2013/32/ЕС — Член 10, параграф 3 — Изисквания за разглеждане на молбите за международна закрила — Член 24, параграф 2 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Висш интерес на детето — Определяне — Ненавършили пълнолетие гражданки на трета държава, които поради пребиваването си в държава членка се отъждествяват с основната ценност за равенство между жените и мъжете
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank Den Haag, zittingsplaats 's-Hertogenbosch
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 13 юли 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:581
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 11 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:487
|
|
Дело C-123/22
Комисия/Унгария (Приемане на кандидати за международна закрила II)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Директиви 2008/115/ЕО, 2013/32/ЕС и 2013/33/ЕС — Процедури за предоставяне на международна закрила — Ефективен достъп — Процедура на границата — Процесуални гаранции — Връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети страни — Жалби срещу административните решения, с които се отхвърлят молби за международна закрила — Право да се остане на територията на страната — Решение на Съда, с което се установява неизпълнение на задължения — Неизпълнение на това решение — Член 260, параграф 2 ДФЕС — Имуществени санкции — Пропорционален и възпиращ характер — Еднократно платима сума — Периодична имуществена санкция
Език на производството: унгарски
Решение на Съда (четвърти състав) от 13 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:493
|
|
Съединени дела C-331/22 и C-332/22
KT и др./Dirección General de la Función Pública, adscrita al Departamento de la Presidenia de la Generalitat de Catalunya и Generalitat de Catalunya
Преюдициално запитване — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Срочни договори в публичния сектор — Временно наети служители — Клауза 5 — Мерки за предотвратяване и санкциониране на злоупотребата с последователни срочни трудови договори или правоотношения
Преюдициални запитвания, отправени от Juzgado Contencioso-Administrativo n° 17 de Barcelona
Език на производството: испански
Решение на Съда (шести състав) от 13 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:496
|
|
Дело C-533/22
Adient/Agenţia Naţională de Administrare Fiscală и Agenţia Naţională de Administrare Fiscală — Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Ploieşti
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/EО — Член 44 — Регламент за изпълнение (ЕС) № 282/2011 — Член 11, параграф 1 — Място на доставка на услуги — Понятие за „постоянен обект“ — Способност, от гледна точка на човешките и техническите ресурси, за получаване и ползване на услугите за собствени нужди — Услуги по производство на облицовки за седалки за моторни превозни средства, извършвани от едно дружество за сметка на друго дружество, принадлежащо към същата група и установено в друга държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Argeş
Език на производството: румънски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 1 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:106
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 13 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:501
|
|
Дело C-563/22
SN и LN/Заместник-председател на Държавна агенция за бежанците (Статут на бежанец — Лице без гражданство от палестински произход)
Преюдициално запитване — Обща политика в областта на убежището и субсидиарната закрила — Директива 2011/95/ЕС — Член 12 — Изключване на статута на бежанец — Лице, регистрирано от Агенцията на ООН за подпомагане и работа (с палестинските бежанци в Близкия изток) (UNRWA) — Условия, при които това лице ipso facto има право на предимствата по Директива 2011/95/ЕС — Преустановяване на закрилата или помощта на UNRWA — Член 4 — Обща ситуация, преобладаваща в сектор от зоната на действие на UNRWA — Индивидуална преценка на релевантните обстоятелства — Директива 2013/32/ЕС — Член 40 — Последваща молба за международна закрила — Нови елементи — Елементи, които вече са разгледани в окончателното решение по предишната молба
Преюдициално запитване, отправено от Административен съд София-град
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 11 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:33
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 13 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:494
|
|
Дело C-696/22
C/AJFP Cluj и DGRFP Cluj-Napoca (Синдици и ликвидатори)
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 64, параграфи 1 и 2 — Приложимост — Доставки на синдици и ликвидатори — Непрекъснати доставки — Член 168, буква а) — Право на приспадане на платения по получени доставки ДДС — Разходи, свързани с правото на използване на търговско наименование — Право на защита — Право на изслушване
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Cluj
Език на производството: румънски
Решение на Съда (девети състав) от 13 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:499
|
|
Дело C-731/22
IJ und PO и IJ/Agrarmarkt Austria
Преюдициално запитване — Селско стопанство — Обща селскостопанска политика (ОСП) — Схеми за подпомагане — Директни плащания за земеделски стопани — Регламент (ЕС) № 1307/2013 — Член 4, параграф 1, букви б) и в) — Понятието „стопанство“ — Управление от земеделски стопанин — Понятието „селскостопанска дейност“ — Член 33, параграф 1 — Понятието „земеделска площ на разположение на земеделския стопанин на определена от държавата членка дата“ за целите на активирането на правата на плащане — Сезонно предаване срещу възнаграждение на парцели от терен, който е собственост на земеделския стопанин, на ползватели, които поемат поддържането на парцелите и прибирането на реколтата
Преюдициално запитване, отправено от Bundesverwaltungsgericht
Език на производството: немски
Решение на Съда (осми състав) от 13 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:503
|
|
Дело C-737/22
Staten og Kommunernes Indkøbsservice/BibMedia
Преюдициално запитване — Възлагане на обществени поръчки за строителство, доставки и услуги — Директива 2014/24/ЕС — Член 18 — Принципи на равно третиране и на прозрачност — Член 46 — Разделяне на дадена поръчка на обособени позиции — Възможност на оферента, предложил втората по ред икономически най-изгодна оферта, да бъде възложена обособена позиция при условията на икономически най-изгодната оферта
Преюдициално запитване, отправено от Østre Landsret
Език на производството: датски
Решение на Съда (четвърти състав) от 13 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:495
|
|
Дело C-62/23
Pedro Francisco/Subdelegación del Gobierno en Barcelona
Преюдициално запитване — Право на гражданите на Съюза и на членовете на техните семейства да се движат и да пребивават свободно на територията на държавите членки — Директива 2004/38/ЕО — Член 27 — Ограничаване на правото на влизане и на правото на пребиваване по съображения, свързани с обществения ред, обществената сигурност или общественото здраве — Поведение, което представлява истинска, настояща и достатъчно сериозна заплаха, която засяга някой от основните интереси на обществото — Отказ да се издаде карта за временно пребиваване на член на семейството на гражданин на Съюза заради предишна полицейска регистрация — Неблагоприятен доклад на полицията заради задържане
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado Contencioso-Administrativo n° 5 de Barcelona
Език на производството: испански
Решение на Съда (десети състав) от 13 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:502
|
|
Дело C-104/23
A GmbH & Co. KG/Hauptzollamt B
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Обща митническа тарифа — Класиране на стоките — Комбинирана номенклатура — Тарифна позиция № 9406 00 — Сглобяеми конструкции — Обхват на понятието „конструкция“ — Клетки за телета със заслон — Искане за класиране в подпозиция № 9406 00 80 — Класиране в подпозиция № 3926 90 97
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 18 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:66
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 13 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:504
|
|
Дело C-229/23
Наказателно производство срещу ХЯ и др.
Преюдициално запитване — Сектор на далекосъобщенията — Обработка на лични данни и защита на правото на неприкосновеност на личния живот — Директива 2002/58/ЕО — Член 15, параграф 1 — Ограничаване на поверителността на електронните съобщения — Съдебен акт, с който се разрешава слушането, записването и съхраняването на телефонни разговори на лица, заподозрени в извършването на тежко умишлено престъпление — Национална правна уредба, която изисква изрични писмени мотиви в самия съдебен акт, независимо от наличието на мотивирано искане на органите на наказателното производство — Член 47, втора алинея от Хартата на основните права на Европейския съюз — Задължение за мотивиране
Преюдициално запитване, отправено от Софийски градски съд
Език на производството: български
Решение на Съда (десети състав) от 13 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:505
|
|
Дело C-266/23
A./Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Bydgoszczy (Действителна стойност на енергията)
Преюдициално запитване — Директива 2003/96/ЕО — Член 2, параграф 4, буква б), трето тире — Член 17, параграф 1, буква a) — Акциз — Данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията — Електроенергия, използвана в електролитни процеси — Данъчни намаления при потреблението на енергийни продукти и електроенергия в полза на предприятията с енергоемка стопанска дейност — Данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията — Действителна стойност на закупената енергия — Такси за разпределение — Критерии за освобождаване — Принцип на равенство и недопускане на дискриминация
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Решение на Съда (десети състав) от 13 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:506
|
|
Дело C-385/23
Matkustaja A/Finnair (Конструктивен дефект на индикатора за нивото на горивото)
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Член 5, параграф 3 — Обезщетяване на пътниците при голямо закъснение или отмяна на полет — Освобождаване от задължението за обезщетяване — Извънредни обстоятелства — Технически неизправности, причинени от скрит конструктивен дефект, установен от производителя след отмяната на полета — Система за измерване на количеството гориво на самолета
Преюдициално запитване, отправено от Korkein oikeus
Език на производството: фински
Решение на Съда (осми състав) от 13 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:497
|
|
Дело C-411/23
D./P. (Конструктивен дефект на двигателя)
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Член 5, параграф 3 — Обезщетяване на пътниците при голямо закъснение или отмяна на полет — Освобождаване от задължението за обезщетяване — Извънредни обстоятелства — Необходими мерки за предотвратяване — Технически неизправности, причинени от скрит конструктивен дефект — Конструктивен дефект на двигателя на въздухоплавателно средство — Задължение на въздушния превозвач да разполага със заместващи въздухоплавателни средства
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Okręgowy w Warszawie
Език на производството: полски
Решение на Съда (осми състав) от 13 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:498
|
|
Дело C-352/22
A. (Молба за екстрадиция на бежанец към Турция)
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Директива 2011/95/ЕС — Член 21, параграф 1 — Директива 2013/32/ЕС — Член 9, параграфи 2 и 3 — Окончателно предоставяне на статут на бежанец от държава членка — Бежанец, който след това предоставяне пребивава в друга държава членка — Молба за екстрадиция от третата държава на произход на този бежанец, отправена до държавата членка на пребиваване — Действие на решението за предоставяне на статут на бежанец по отношение на съответната процедура по екстрадиция — Член 18 и член 19, параграф 2 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Защита на посочения бежанец срещу така поисканата екстрадиция
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Hamm
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 19 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:794
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 18 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:521
|
|
Дело C-753/22
QY/Bundesrepublik Deutschland (Действие на решение за предоставяне на статут на бежанец)
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Общи процедури за предоставяне и отнемане на международна закрила — Директива 2013/32/ЕС — Член 33, параграф 2, буква a) — Невъзможност за органите на дадена държава членка да отхвърлят молба за убежище като недопустима поради предоставен преди това статут на бежанец в друга държава членка — Член 4 от Хартата на основните права на Европейския съюз. — Опасност от нечовешко или унизително отношение в тази друга държава членка — Разглеждане от тези органи на тази молба за убежище, въпреки че статут на бежанец е предоставен в посочената друга държава членка — Директива 2011/95/ЕС — Член 4 — Индивидуално разглеждане
Преюдициално запитване, отправено от Bundesverwaltungsgericht
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 25 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:82
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 18 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:524
|
|
Дело C-85/22
Комисия/България (Опазване на специални защитени зони)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Околна среда — Директива 92/43/ЕИО — Опазване на естествените местообитания и на дивата флора и фауна — Член 4, параграф 4 и член 6, параграф 1 — Неопределяне на специални защитени зони, на цели на опазване и на консервационни мерки
Език на производството: български
Решение на Съда (седми състав) от 20 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:535
|
|
Дело C-182/22 и C-189/22
JU и SO/Scalable Capital
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 82 — Право на обезщетение за вредите, причинени от обработване на данни, което е извършено в нарушение на този регламент — Понятието „нематериални вреди“ — Обезщетение с наказателен или с чисто компенсаторен и удовлетворителен характер — Минимално или символично обезщетение — Кражба на лични данни, въведени в приложение за търговия с ценни книжа — Кражба на самоличност или измама с фалшива самоличност
Преюдициално запитване, отправено от Amtsgericht München
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 26 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:820
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 20 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:531
|
|
Дело C-540/22
SN и др./Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Командироване на работници от трети страни)
Преюдициално запитване — Свободно предоставяне на услуги — Членове 56 и 57 ДФЕС — Командироване на граждани на трети страни от предприятие от една държава членка за извършване на дейности в друга държава членка — Срок, надвишаващ 90 дни за период от 180 дни — Задължение за командированите работници, граждани на трети страни, да притежават разрешение за пребиваване в приемащата държава членка в случай на предоставяне на услуги за повече от три месеца — Ограничаване на срока на валидност на издаваните разрешения за пребиваване — Размер на таксите по заявлението за разрешение за пребиваване — Ограничение на свободното предоставяне на услуги — Императивни съображения от общ интерес — Пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Middelburg
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 30 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:937
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 20 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:530
|
|
Дело C-590/22
AT и BT/PS и др. (Грешен адрес)
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 82, параграф 1 — Право на обезщетение за вредите, причинени от обработване на данни, което е извършено в нарушение на този регламент — Понятието „нематериални вреди“ — Значение на тежестта на нанесените вреди — Изчисляване на размера на обезщетението — Искане на обезщетение на нематериални вреди въз основа на опасения — Неприложимост на критериите, предвидени за административните наказания „глоба“ или „имуществена санкция“ по член 83 — Възпираща функция — Изчисляване в случай на едновременно нарушаване на посочения регламент и на националното право
Преюдициално запитване, отправено от Amtsgericht Wesel
Език на производството: немски
Решение на Съда (трети състав) от 20 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:536
|
|
Дело C-35/23
Père/Mère
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Родителска отговорност — Регламент (ЕО) № 2201/2003 — Членове 10 и 11 — Компетентност в случай на неправомерно отвеждане на дете — Обичайно местопребиваване на детето в държава членка преди неправомерното отвеждане — Процедура за връщане между трета държава и държава членка — Понятие „искане за връщане“ — Хагска конвенция от 25 октомври 1980 г. за гражданските аспекти на международното отвличане на деца
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Frankfurt am Main
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 8 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:130
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 20 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:532
|
|
Дело C-135/23
GEMA/GL
Преюдициално запитване — Интелектуална собственост — Авторско право и сродни права — Директива 2001/29/ЕО — Член 3, параграф 1 — Публично разгласяване — Понятие — Само предоставяне на физически съоръжения — Предоставяне на разположение в апартаменти на телевизори, оборудвани със стайна антена, която позволява приемане на сигнали и излъчване на предавания — Доходоносен характер — Принцип на технологична неутралност
Преюдициално запитване, отправено от Amtsgericht Potsdam
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 22 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:151
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 20 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:526
|
|
Дело C-296/23
Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs/dm-drogerie markt
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Биоциди — Регламент (ЕС) № 528/2012 — Член 72 — Дезинфектант, съдържащ биоциди — Ограничения на рекламата — Понятието „подобни [изрази]“ — Цел да се гарантира висока степен на защита на здравето на хората и животните, както и на околната среда
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Решение на Съда (първи състав) от 20 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:527
|
|
Дело C-367/23
EA/Artemis security
Преюдициално запитване — Защита на безопасността и здравето на работниците — Организация на работното време — Директива 2003/88/EО — Член 9, параграф 1, буква a) — Задължение за оценка на здравословното състояние на работниците, които полагат нощен труд — Неизпълнение на това задължение от работодателя — Право на обезщетение — Необходимост да се установи наличието на конкретна вреда
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation
Език на производството: френски
Решение на Съда (втори състав) от 20 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:529
|
|
Дело C-420/23
Faurécia/Autoridade Tributária e Aduaneira
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Член 63 ДФЕС — Свободно движение на капитали — Гербов налог — Краткосрочни парични операции — Местни и чуждестранни заематели — Различно третиране — Ограничение
Преюдициално запитване, отправено от Supremo Tribunal Administrativo
Език на производството: португалски
Решение на Съда (шести състав) от 20 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:534
|
|
Дело C-626/22
C. Z. и др./Ilva и др.
Преюдициално запитване — Околна среда — Член 191 ДФЕС — Емисии от промишлеността — Директива 2010/75/ЕС — Комплексно предотвратяване и контрол на замърсяването — Членове 1, 3, 8, 11, 12, 14, 18, 21 и 23 — Членове 35 и 37 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Процедури за издаване и преразглеждане на разрешително за експлоатация на инсталация — Мерки за опазване на околната среда и човешкото здраве — Право на чиста, здравословна и устойчива околна среда
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale di Milano
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 14 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:990
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 25 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:542
|
|
Дело C-41/23
AV и др./Ministero della Giustizia
Преюдициално запитване — Социална политика — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клаузи 2 и 4 — Принцип на недопускане на дискриминация — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Непрофесионални магистрати и редови магистрати — Клауза 5 — Мерки за санкциониране на злоупотребата при използването на срочни договори — Директива 2003/88/ЕО — Член 7 — Платен годишен отпуск
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Решение на Съда (шести състав) от 27 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:554
|
|
Дело C-148/23
Gestore dei Servizi Energetici/Erg Eolica Ginestra и др.
Преюдициално запитване — Околна среда — Директива 2009/28/ЕО — Член 1 — Член 3, параграф 3, буква a) — Принципи на правната сигурност и на защита на оправданите правни очаквания — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 16 — Насърчаване на използването на енергия от възобновяеми източници — Изменение на приложимата схема за подпомагане — Обуславяне на въпросното подпомагане от сключването на договори
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Решение на Съда (седми състав) от 27 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:555
|
|
Дело C-168/23
Prysmian Cabluri şi Sisteme/Agenţia Naţională de Administrare Fiscală — Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Craiova и др.
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Обща митническа тарифа — Комбинирана номенклатура — Тарифно класиране — Кабели от оптични влакна — Подпозиции 8544 70 00 и 9001 10 90 — Изменения на обяснителните бележки към Комбинираната номенклатура — Принципи на правната сигурност и на защита на оправданите правни очаквания
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Olt
Език на производството: румънски
Решение на Съда (осми състав) от 27 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:557
|
|
Дело C-284/23
TC/Haus Jacobus
Преюдициално запитване — Социална политика — Мерки за насърчаване подобряването на безопасността и здравето по време на работа на бременни работнички и на работнички родилки или кърмачки — Директива 92/85/ЕИО — Забрана за уволнение — Работничка, разбрала за бременността си след изтичането на срока за предявяването на иск срещу уволнението си — Възможност да се предяви такъв иск, ако в двуседмичен срок се подаде молба за допускане на просрочен иск — Право на ефективна съдебна защита — Принцип на ефективност
Преюдициално запитване, отправено от Arbeitsgericht Mainz
Език на производството: немски
Решение на Съда (седми състав) от 27 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:558
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-103/23 P
Trasta Komercbanka/ЕЦБ
Определение на Съда (десети състав) от 3 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:483
|
Дело C-659/23 P
LD/EUIPO
Определение на Съда (девети състав) от 4 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:481
|
Дело C-441/21 P
Ryanair/Комисия
Решение на Съда (четвърти състав) от 6 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:477
|
Дело C-380/23
UN/État belge
Решение на Съда (шести състав) от 13 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:500
|
Дело C-165/24 P
OmniActive Health Technologies/EUIPO
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 14 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:516
|
Дело C-599/23
QP/Национална агенция за приходите и др.
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Директива 95/46/ЕО — Обработване на лични данни в рамките на производство по принудително изпълнение — Изискване за представяне на фактическия и правния контекст на спора в главното производство — Изискване за посочване на причините, поради които е необходим отговор от Съда, както и на връзката между разпоредбите на правото на Съюза, чието тълкуване се иска, и приложимото национално законодателство — Липса на достатъчно пояснения — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 17 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:518
|
Дело C-252/23 P
Euranimi/Комисия
Решение на Съда (девети състав) от 20 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:538
|
Дело C-463/23
Agenzia Entrate, Direzione Provinciale Roma 1 / Lamaro Appalti
Определение на Съда (седми състав) от 20 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:544
|
Дело C-810/23
Prokurator Generalny
Определение на Съда (седми състав) от 21 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:543
|
Дело C-64/24
Наказателно производство срещу ML и др.
Определение на Съда (седми състав) от 24 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:540
|
Дело C-401/23
CARCDSF/E... D...
Определение на Съда (шести състав) от 25 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:564
|
Дело C-763/23
Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Iaşi et Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Iaşi — Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Bacău/Dragoram Tour
Определение на Съда (девети състав) от 25 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:591
|
Дело C-144/19 P
Lupin/Комисия
Решение на Съда (първи състав) от 27 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:545
|
Дело C-151/19 P
Комисия/KRKA
Решение на Съда (първи състав) от 27 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:546
|
Дело C-164/19 P
Niche Generics/Комисия
Решение на Съда (първи състав) от 27 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:547
|
Дело C-166/19 P
Unichem Laboratories/Комисия
Решение на Съда (първи състав) от 27 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:548
|
Дело C-197/19 P
Mylan Laboratories и Mylan/Комисия
Решение на Съда (първи състав) от 27 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:550
|
Дело C-198/19 P
Teva UK и др./Комисия
Решение на Съда (първи състав) от 27 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:551
|
Дело C-207/19 P
Biogaran/Комисия
Решение на Съда (първи състав) от 27 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:553
|
Дело C-225/23
FR/Nemzeti Adó-és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Определение на Съда (шести състав) от 27 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:567
|
Дело C-332/24 P(R)
ID Parti/Орган за европейските политически партии и европейските политически фондации
Определение на заместник-председателя на Съда от 27 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:566
|
юли 2024
Дело C-425/22
MOL/Mercedes-Benz Group
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански и търговски дела — Компетентност, признаване и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Член 7, точка 2 — Компетентност по дела относно непозволено увреждане, деликт или квазиделикт — Място на настъпване на вредата — Картел, който е обявен за противоречащ на член 101 ДФЕС и на член 53 от Споразумението за Европейското икономическо пространство — Дъщерни дружества, установени в различни държави членки — Преки вреди, претърпени изключително от дъщерните дружества — Иск за обезщетение на дружеството майка — Понятие за стопанска единица
Преюдициално запитване, отправено от Kúria
Език на производството: унгарски
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 8 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:131
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 4 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:578
|
|
Дело C-450/22
Caixabank и др./Adicae и др. (Контрол за прозрачност в рамките на производства по колективни искове)
Преюдициално запитване — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Директива 93/13/ЕИО — Договори за ипотечен кредит — Клаузи, ограничаващи променливия лихвения процент — Клаузи за т.нар. „долен праг“ — Колективен иск за преустановяване на използването на тези клаузи и за връщане на сумите, платени на това основание, при участието на значителен брой продавачи или доставчици и потребители — Ясен и разбираем характер на посочените клаузи — Понятие „среден потребител, относително осведомен и в разумни граници наблюдателен и съобразителен
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Supremo
Език на производството: испански
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 18 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:64
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 4 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:577
|
|
Дело C-538/22
SB/Agrárminiszter (Процент на отелване)
Преюдициално запитване — Селско стопанство — Обща селскостопанска политика — Регламент (ЕС) № 1307/2013 — Член 52 — Делегиран регламент (ЕС) № 639/2014 — Член 53, параграф 1 — Определяне на критериите за допустимост по отношение на мерките за обвързано с производството подпомагане — Компетентност на държавите членки — Делегиран регламент (ЕС) № 640/2014 — Член 2, параграф 1, втора алинея, точки 16 и 18 — Разграничение между „декларирани животни“ и „установени животни“ — Член 30, параграф 3 — Подпомагане, изчислено въз основа на установените животни — Член 31, параграф 1 — 3 — Административни санкции в случай на несъответствие между декларираните животни — Заявление за обвързано с производството подпомагане, свързано с отглеждането на крави с бозаещи телета — Процент на отелване, определен в националната правна уредба, който не е достигнат от декларираните животни като цяло — Процент, достигнат от по-ограничен брой от тези животни — Национална практика, която отказва подпомагането
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 30 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:938
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 4 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:568
|
|
Дело C-708/22
Asoprovac/Administración General del Estado
Преюдициално запитване — Директни плащания за земеделски стопани по схеми за подпомагане в рамките на общата селскостопанска политика — Финансиране, управление и мониторинг на общата селскостопанска политика — Постоянно затревени площи, публична собственост — Условия за достъп до директните плащания за земеделски стопани — Животни, които трябва да са от собственото земеделско стопанство на земеделските стопани
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Supremo
Език на производството: испански
Решение на Съда (осми състав) от 4 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:573
|
|
Дело C-760/22
FP и др./FP и др. (Съдебен процес чрез видеоконференция)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Директива (ЕС) 2016/343 — Право на лицата да присъстват на съдебния процес — Възможност за подсъдим да участва чрез видеоконференция в съдебните заседания в рамките на съдебния процес срещу него
Преюдициално запитване, отправено от Софийски градски съд
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 18 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:328
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 4 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:574
|
|
Дело C-5/23 P
EUIPO/KD
Обжалване — Публична служба — Срочно наети служители — Атестационeн доклад — Задължение за мотивиране — Задължение за полагане на грижа — Жалба за отмяна и искане за обезщетение
Език на производството: английски
Решение на Съда (девети състав) от 4 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:575
|
|
Дело C-87/23
Latvijas Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas asociācija/Valsts ieņēmumu dienests
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/EО — Член 2, параграф 1, буква в) — Доставка на услуги, извършвана възмездно — Член 9, параграф 1 — Понятията „данъчнозадължено лице“ и „икономическа дейност“ — Сдружение с нестопанска цел, което осъществява проекти, финансирани от Европейския фонд за регионално развитие (ЕФРР) — Предоставяне на услуги по обучение чрез използване на подизпълнители — Включване на сумата на помощта в данъчната основа — Член 73
Преюдициално запитване, отправено от Administratīvā apgabaltiesa
Език на производството: латвийски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 7 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:222
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 4 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:570
|
|
Дело C-179/23
Credidam/Guvernul României и Ministerul Finanțelor
Преюдициално запитване — Данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Облагаеми сделки — Възмездна доставка на услуги — Комисиона за управление, получавана от организация за колективно управление на авторски и сродни права за събирането, разпределянето и плащането на възнагражденията, дължими на носителите на права — Възнаграждения, които не са част от облагаема сделка
Преюдициално запитване, отправено от Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Език на производството: румънски
Решение на Съда (седми състав) от 4 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:571
|
|
Дело C-283/23
Наказателно производство срещу FB и JL Sàrl
Преюдициално запитване — Хармонизиране на законодателствата — Транспорт — Автомобилен транспорт — Директива 2014/31/ЕС — Обхват — Везни с неавтоматично действие за определяне на масата на превозните средства — Употреба на везните за целите на прилагането на национални подзаконови актове с наказателен характер
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation (Белгия)
Език на производството: френски
Решение на Съда (шести състав) от 4 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:569
|
|
Дело C-375/23
EN/Udlændingenævnet
Преюдициално запитване — Споразумение за асоцииране ЕИО — Турция — Решение № 1/80 — Член 13 — Клауза standstill — Приложно поле — Понятие „ново ограничение“ — Национална правна уредба, въвеждаща по-ограничителни условия за получаване на разрешение за постоянно пребиваване
Преюдициално запитване, отправено от Højesteret
Език на производството: датски
Решение на Съда (седми състав) от 4 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:572
|
|
Дело C-786/23 P
Tomac/Съвет
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Институционално право — Член 265 ДФЕС — Иск за установяване на неправомерно бездействие — Пълно прилагане на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген в Румъния — Задължение за приемане на решение съгласно Акта относно условията за присъединяване на Република България и Румъния — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Език на производството: френски
Определение на Съда (шести състав) от 4 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:588
|
|
Дело C-787/23 P
Tomac/Съвет
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Институционално право — Член 263 ДФЕС — Жалба за отмяна — Пълно прилагане на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген в Румъния — Липса на обжалваем акт — Непостигане на изискваното единодушие — Частична явна недопустимост на жалбата в първоинстанционното производство — Искане за предоставяне на срок, който да позволи „възобновяване на производството по обжалване“ — Частична явна липса на компетентност за Общия съд на Европейския съюз — Частично явно недопустима и частично явно неоснователна жалба
Език на производството: френски
Определение на Съда (шести състав) от 4 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:587
|
|
Дело C-288/24
Наказателно производство срещу M.R.
Преюдициално запитване — Член 267 ДФЕС — Наказателно производство — Предварително задържане на обвиняемия — Последици от преюдициалното запитване за главното производство — Отказ на запитващата юрисдикция да продължи производството по същество, преди да получи отговора на Съда — Изискване за бързина в наказателните производства, и по-специално в случаите на задържане — Искане за отвод на съдията поради основателно съмнение за пристрастност
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Berlin
Език на производството: немски
Определение на Съда (осми състав) от 4 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:585
|
|
Дело C-732/23 P
Nicolescu и др./Съвет
Обжалване — Член 181 от Процедурния правилник на Съда — Институционално право — Член 263 ДФЕС — Жалба за отмяна — Пълно прилагане на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген в Румъния — Липса на обжалваем акт — Непостигане на необходимото единодушие — Явна недопустимост на жалбата пред първата инстанция — Явно неоснователна жалба
Език на производството: румънски
Определение на Съда (шести състав) от 8 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:593
|
|
Съединени дела C-554/21, C-622/21 и C-727/21
Financijska agencija/Hann-Invest и др.
Преюдициално запитване — Член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС — Ефективна съдебна защита в областите, обхванати от правото на Съюза — Независимост на съдиите — Съд, предварително създаден със закон — Справедлив процес — Служба за регистриране на съдебни актове — Национална правна уредба, която предвижда въвеждането във второинстанционните съдилища на фигурата на регистриращия съдия, който на практика има властта да спира произнасянето на съдебния акт, да дава указания на съдебните състави и да иска свикване на събрание на отделение — Национална правна уредба, която овластява събранията на отделенията или на всички съдии от съответния съд да приемат обвързващи „правни позиции“, включително по дела, по които вече са проведени разискванията между съдиите
Преюдициални запитвания, отправени от Visoki trgovački sud
Език на производството: хърватски
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 26 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:816
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 11 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:594
|
|
Дело C-409/22
UA/Юробанк България
Преюдициално запитване — Свободно движение на капитали — Платежни услуги във вътрешния пазар — Директива 2007/64/ЕО — Понятие за платежен инструмент — Пълномощно, с което пълномощник извършва действия от името на титуляря на сметката — Препис на пълномощно с апостил — Членове 54 и 59 — Съгласие за изпълнението на платежна транзакция — Понятие за установяване на автентичност — Неразрешени платежни транзакции — Отговорност на доставчика на платежни услуги за тези транзакции — Тежест на доказване
Преюдициално запитване, отправено от Апелативен съд София
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 30 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:936
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 11 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:600
|
|
Дело C-461/22
MK/WB (Попечител по занятие)
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 2, параграф 2, буква в) — Приложно поле — Изключения — Чисто лични или домашни занимания — Член 4, точка 7 — Администратор на данните — Бивш попечител, изпълнявал функциите си по занятие — Член 15 — Достъп на поставеното под попечителство лице до данните, събрани от този бивш попечител, докато е изпълнявал своите функции
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Hannover
Език на производството: немски
Решение на Съда (девети състав) от 11 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:607
|
|
Дело C-598/22
Società Italiana Imprese Balneari/Comune di Rosignano Marittimo и др.
Преюдициално запитване — Член 49 ДФЕС — Концесии за имоти по морското крайбрежие, които са публична собственост — Изтичане на срока и подновяване — Национална правна уредба, съгласно която на държавата се прехвърлят безвъзмездно непреместваеми съоръжения, изградени върху имот — публична собственост — Ограничаване — Липса
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 8 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:129
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 11 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:597
|
|
Дело C-601/22
Umweltverband WWF Österreich и др./Amt der Tiroler Landesregierung
Преюдициално запитване — Валидност и тълкуване — Опазване на естествените местообитания и на дивата флора и фауна — Директива 92/43/ЕИО — Член 12, параграф 1 — Строга система за опазване на животинските видове — Приложение IV — Canis lupus (вълк) — Равно третиране на държавите членки — Член 16, параграф 1 — Залавяне и транспортиране на екземпляр на диво животно от вида canis lupus — Оценка на състоянието на запазване на популациите от засегнатия вид — Географски обхват — Установяване на увреждането — Задоволително алтернативно решение
Преюдициално запитване, отправено от Landesverwaltungsgericht Tirol
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 18 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:62
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 11 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:595
|
|
Дело C-632/22
Volvo/Transsaqui (Връчване на съдебни съобщения, извършено на адреса по седалището на дъщерно дружество на ответника)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански и търговски дела — Регламент (ЕО) № 1393/2007 — Връчване на съдебни и извънсъдебни документи — Иск за обезщетение за вреди, причинени от практика, забранена от член 101, параграф 1 ДФЕС и член 53 от Споразумението за Европейското икономическо пространство — Документ за образуване на съдебно производство, връчен в седалището на дъщерно дружество на ответника — Валидност на връчването — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 47 — Право на ефективна съдебна защита
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Supremo
Език на производството: испански
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 11 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:31
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 11 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:601
|
|
Дело C-757/22
Meta Platforms Ireland/Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände (Представителен иск)
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 12, параграф 1, първо изречение — Прозрачна информация — Член 13, параграф 1, букви в) и д) — Задължение на администратора за предоставяне на информация — Член 80, параграф 2 — Представителство на субектите на данни от сдружение за защита на интересите на потребителите — Представителен иск, предявен без мандат и независимо дали са нарушени конкретни права на субект на данни — Иск, основан на нарушението на задължението на администратора за предоставяне на информация — Понятие за нарушение на правата на субект на данни „в резултат на обработването на лични данни
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 25 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:88
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 11 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:598
|
|
Дело C-182/23
Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej/J.S.
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 2, параграф 1, буква a) — Член 9, параграф 1 — Член 14, параграф 2, буква a) — Облагаема доставка на стоки — Прехвърляне на собствеността върху земеделска земя срещу заплащане на компенсация, извършено по силата на решение на публичноправен орган — Отчуждаване
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Решение на Съда (осми състав) от 11 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:604
|
|
Дело C-184/23
Finanzamt T/S
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Шеста директива 77/388/ЕИО — Член 2, точка 1 — Член 4, параграф 4, втора алинея — Данъчнозадължени лица — Възможност за държавите членки да разглеждат като едно данъчнозадължено лице и общо да облагат с ДДС група от свързани лица, които, макар и юридически независими, са тясно обвързани едно с друго с финансови, икономически и организационни връзки — Доставки между членовете на група от свързани лица, която се облага общо с ДДС — Данъчно облагане на такива доставки — Получател по доставки, който няма право на приспадане на ДДС — Риск от данъчни загуби
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 16 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:416
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 11 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:599
|
|
Дело C-196/23
CL и др./DB и FOGASA
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 98/59/EО — Колективни уволнения — Член 1, параграф 1, буква а) и член 2 — Информиране и консултиране на представителите на работниците — Приложно поле — Прекратяване на трудови договори поради пенсиониране на работодателя — Членове 27 и 30 от Хартата на основните права на Европейския съюз
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia de Cataluña
Език на производството: испански
Решение на Съда (втори състав) от 11 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:596
|
|
Дело C-265/23
Наказателно производство срещу DM и др.
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Борба с организираната престъпност — Рамково решение 2008/841/ПВР — Право на ефективни правни средства за защита и на справедлив съдебен процес — Членове 47 и 52 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС — Прекомерна продължителност на досъдебната фаза на наказателното производство — Съществени, но отстраними нарушения на процесуалните правила, опорочаващи обвинителния акт — Право на обвиняемото лице да бъде прекратено образуваното спрямо него наказателно производство
Преюдициално запитване, отправено от Окръжен съд Сливен
Език на производството: български
Решение на Съда (шести състав) от 11 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:602
|
|
Дело C-279/23
Skarb Państwa — Dyrektor Okręgowego Urzędu Miar w K./Z (Незначителна забава на плащането или малък размер на вземането)
Преюдициално запитване — Борба със забавяне на плащането по търговски сделки — Директива 2011/7/ЕС — Член 6, параграф 1 — Минимална фиксирана сума за обезщетяване на разноски по събиране на вземания — Разпоредба от националното право, съгласно която исканията за плащане на такава фиксирана сума могат да се отхвърлят, когато забавата е незначителна или размерът на вземането малък — Задължение за тълкуване в съответствие с правото на Съюза
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy Katowice — Zachód w Katowicach
Език на производството: полски
Решение на Съда (осми състав) от 11 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:605
|
|
Дело C-724/23
ATHINAÏKI ZYTHOPOIIA/Anexartiti Archi Dimosion Esodon
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Отговор, който се налага недвусмислено от съдебната практика или не оставя място за разумно съмнение — Директива 92/83/ЕИО — Член 3, параграф 1 — Определяне на размера на акциза, събиран за бирата — Правила за изчисляване на градусите Плато — Законодателно изменение, целящо да поясни тези правила — Директива (ЕС) 2020/1151 — Член 1, точка 1 — Липса на действие на тази директива по отношение на по-рано възникнали положения
Преюдициално запитване, отправено от Dioikitiko Protodikeio Thessalonikis
Език на производството: гръцки
Определение на Съда (девети състав) от 16 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:670
|
|
Дело C-181/24
Genmab/Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Лекарствен продукт за хуманна употреба — Сертификат за допълнителна закрила на лекарствените продукти (СДЗ) — Регламент (ЕО) № 469/2009 — Условия за получаване — Член 3, буква г) — Първо разрешение за пускане на пазара (РПП) — Лекарствени продукти, съдържащи една и съща активна съставка, за които са получени няколко РПП — Оттегляне на предходното РПП
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Определение на Съда (осми състав) от 16 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:627
|
|
Дело C-235/24 PPU
S.A.H.
Преюдициално запитване — Спешно преюдициално производство — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Признаване на съдебни решения, с които се налагат наказания лишаване от свобода или мерки, включващи лишаване от свобода, за целите на тяхното изпълнение в друга държава членка — Рамково решение 2008/909/ПВР — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Член 267 ДФЕС — Понятие „юрисдикция“ — Производство за преразглеждане по искане на министъра — Явна недопустимост на преюдициалното запитване
Преюдициално запитване, отправено от Gerechtshof Arnhem-Leeuwarden
Език на производството: нидерландски
Определение на Съда (първи състав) от 17 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:624
|
|
Съединени дела C-771/22 и C-45/23
Bundesarbeitskammer и др./HDI Global и MS Amlin Insurance
Преюдициално запитване — Директива (ЕС) 2015/2302 — Пакетни туристически пътувания и свързани пътнически услуги — Член 12 — Право на прекратяване на договор за пакетно туристическо пътуване — Право на пълно възстановяване на направените плащания за туристическия пакет — Непредотвратими и извънредни обстоятелства — Пандемия от COVID 19 — Член 17 — Несъстоятелност на организатора на туристически пътувания — Обезпечение за възстановяване на всички направени плащания — Високо равнище на защита на потребителите — Принцип на равно третиране
Преюдициални запитвания, отправени от Bezirksgericht für Handelssachen Wien и Nederlandstalige Ondernemingsrechtbank Brussel
Езици на производството: немски и нидерландски
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 7 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:218
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 29 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:644
|
|
Съединени дела C-112/22 и C-223/22
Наказателно производство срещу Procura CU и ND (Социално подпомагане — Непряка дискриминация)
Преюдициално запитване — Статут на дългосрочно пребиваващите граждани на трети страни — Директива 2003/109/ЕО — Член 11, параграф 1, буква г) — Равно третиране — Мерки за социално осигуряване, социално подпомагане и социална закрила — Условие за най-малко десет години пребиваване, последните две от които непрекъснато — Непряка дискриминация
Преюдициални запитвания, отправени от Tribunale di Napoli
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 25 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:79
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 29 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:636
|
|
Съединени дела C-184/22 и C-185/22
IK и CM/KfH Kuratorium für Dialyse und Nierentransplantation
Преюдициално запитване — Социална политика — Член 157 ДФЕС — Равно третиране на мъжете и жените в областта на заетостта и професиите — Директива 2006/54/ЕО — Член 2, параграф 1, буква б) и член 4, първа алинея — Забрана за непряка дискриминация, основана на пола — Работа при непълно работно време — Директива 97/81/ЕО — Рамково споразумение за работа при непълно работно време — Клауза 4 — Забрана за третиране на работниците на непълно работно време по по-неблагоприятен начин от сравнимите работници на пълно работно време — Изплащане на допълнително трудово възнаграждение само за положения от работниците на непълно работно време извънреден труд, чиято продължителност надвишава определената нормална продължителност на работното време на работниците на пълно работно време
Преюдициални запитвания, отправени от Bundesarbeitsgericht
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 16 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:879
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 29 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:637
|
|
Дело C-298/22
Banco BPN/BIC Português и др./Autoridade da Concorrência
Преюдициално запитване — Конкуренция — Картели — Нарушаване на конкуренцията — Забрана на картелите — Член 101 ДФЕС — Споразумения между предприятия — Ограничаване на конкуренцията с оглед на целта — Обмен на информация между кредитни институции — Информация относно търговските условия и производствени стойности — Стратегическа информация
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal da Concorrência, Regulação e Supervisão
Език на производството: португалски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 5 октомври 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:738
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 29 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:638
|
|
Дело C-436/22
ASCEL/Administración de la Comunidad de Castilla y León
Преюдициално запитване — Опазване на естествените местообитания и на дивата флора и фауна — Директива 92/43/ЕИО — Членове 2, 4, 11, 12, 14, 16 и 17 — Строга система за опазване на животинските видове — Canis lupus (вълк) — Ловна експлоатация — Оценка на състоянието на запазване на популациите от засегнатия вид — Неблагоприятно-неподходящо състояние на запазване на вида — Експлоатация, несъвместима с поддържането или възстановяването на благоприятното състояние на запазване на вида — Отчитане на всички най-актуални научни данни
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León
Език на производството: испански
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 25 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:83
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 29 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:656
|
|
Дело C-623/22
Belgian Association of Tax Lawyers и др./Premier ministre/ Eerste Minister
Преюдициално запитване — Административно сътрудничество в областта на данъчното облагане — Задължителен автоматичен обмен на информация, свързана с подлежащите на оповестяване трансгранични договорености — Директива 2011/16/ЕС, изменена с Директива (ЕС) 2018/822 — Член 8аб, параграф 1 — Задължение за оповестяване — Член 8аб, параграф 5 — Допълнително задължение за уведомяване — Професионална тайна — Валидност — Членове 7, 20 и 21 и член 49, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Право на зачитане на личния живот — Принципи на равно третиране и недопускане на дискриминация — Принцип на законоустановеност в наказателното право — Принцип на правната сигурност
Преюдициално запитване, отправено от Cour constitutionnelle (Белгия)
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 29 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:189
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 29 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:639
|
|
Дело C-624/22
BP France/Ministre de l’Économie, des Finances et de la Souveraineté industrielle et numérique
Преюдициално запитване — Насърчаване на използването на енергия от възобновяеми източници — Директива 2009/28/ЕО — Членове 17 и 18 — Директива 2018/2001/ЕО — Членове 25, 29 и 30 — Критерии за устойчивост и за намаляване на емисиите на парникови газове — Проверка на съответствието с тези критерии — Биогорива, използвани за транспорт — Производство на горива чрез съвместна преработка — Доказателства за съответствие с критериите за устойчивост — Метод на масовия баланс — Методи за оценка на съдържанието на хидрогенирани растителни масла (HVO) в горивата, произведени чрез този метод — Правна уредба на държава членка, която изисква физически анализ С14 — Член 34 ДФЕС — Свободно движение на стоки
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État (Франция)
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 11 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:30
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 29 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:640
|
|
Дело C-713/22
LivaNova/Ministero dell'Economia e delle Finanze и др.
Преюдициално запитване — Дружества — Разделяне на акционерни дружества — Шеста директива 82/891/ЕИО — Член 3, параграф 3, буква б) — Разделяне чрез учредяване на нови дружества — Понятие „определен пасив[, който] не се разпределя с плана за разделянето“ — Солидарна отговорност на тези нови дружества за пасив, който е формиран вследствие на действия на разделяното дружество преди това разделяне
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Решение на Съда (голям състав) от 29 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:642
|
|
Дело C-774/22
JX/FTI Touristik (Международен елемент)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Компетентност, признаване и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Член 18 — Съдебна компетентност при потребителски договори — Определяне на международната и териториалната компетентност на съдилищата на държава членка — Международен елемент — Пътуване в трета държава
Преюдициално запитване, отправено от Amtsgericht Nürnberg
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 7 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:219
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 29 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:646
|
|
Дело C-14/23
XXX/État belge
Преюдициално запитване — Имиграционна политика — Директива (ЕС) 2016/801 — Условия за влизане и пребиваване на граждани на трети държави с цел обучение — Член 20, параграф 2, буква е) — Заявление за прием на територия на държава членка с цел обучение — Други цели — Отказ за издаване на виза — Основанията за отхвърляне на заявлението — Липса на транспониране — Общ принцип на забрана на злоупотребите — Член 34, параграф 5 — Процесуална автономия на държавите членки — Основно право на ефективни правни средства за защита — Член 47 от Харта на основните права на Европейския съюз
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État (Белгия)
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 16 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:887
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 29 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:647
|
|
Дело C-39/23
Keva и др./Skatteverket
Преюдициално запитване — Член 63 ДФЕС — Свободно движение на капитали — Облагане на дивидентите, получени от публични пенсионни фондове — Разлика в третирането на местните публични пенсионни фондове и чуждестранните публични пенсионни фондове — Освобождаване само на местните публични пенсионни фондове — Сравнимост на положенията — Обосноваване — Необходимост да се защити целта, преследвана от социалната политика — Необходимост да се запази балансирано разпределение на правомощията за данъчно облагане между държавите членки
Преюдициално запитване, отправено от Högsta förvaltningsdomstolen
Език на производството: шведски
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 21 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:265
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 29 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:648
|
|
Дело C-119/23
Valančius/Lietuvos Republikos Vyriausybė
Преюдициално запитване — Член 19, параграф 2, трета алинея ДЕС — Член 254, втора алинея ДФЕС — Назначаване на съдии в Общия съд на Европейския съюз — Гаранции за независимост — Необходима правоспособност за заемане на висши съдебни длъжности — Национална процедура за предлагане на кандидат за длъжността съдия в Общия съд на Европейския съюз — Група от независими експерти, на която е възложено да оцени кандидатите — Списък с класиране на кандидатите, които отговарят на изискванията, предвидени в член 19, параграф 2, трета алинея ДЕС и в член 254, втора алинея ДФЕС — Предлагане на кандидат от този списък, различен от класирания на първо място — Становище на комитета, предвиден в член 255 ДФЕС, относно годността на кандидатите
Преюдициално запитване, отправено от Vilniaus apygardos administracinis teismas
Език на производството: литовски
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 18 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:325
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 29 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:653
|
|
Дело C-174/23
HJ и др./Twenty First Capital
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Директива 2011/61/ЕС — Лица, управляващи алтернативни инвестиционни фондове (АИФ) — Условия във връзка с дейността — Член 13 — Политики и практики във връзка с възнагражденията на тези лица — Приложно поле ratione temporis — Член 61 — Преходни разпоредби
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation (Франция)
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 8 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:128
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 29 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:654
|
|
Дело C-185/23
protectus/Výbor Národnej rady Slovenskej republiky na preskúmavanie rozhodnutí Národného bezpečnostného úradu
Преюдициално запитване — Решение 2013/488/ЕС — Класифицирана информация — Удостоверение за сигурност на структура — Отнемане на удостоверението — Неразкриване на класифицираната информация, на която се основава отнемането — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Задължение за мотивиране — Достъп до преписката — Принцип на състезателност — Член 51 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Прилагане на правото на Съюза
Преюдициално запитване, отправено от Najvyšší správny súd Slovenskej republiky
Език на производството: словашки
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 16 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:409
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 29 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:657
|
|
Дело C-286/23
Asociaţia Crescătorilor de Vaci „Bălţată Românească” Tip Simmental/Genetica din Transilvania Cooperativă Agricolă и Agenţia Naţională pentru Zootehnie „Prof. Dr. G. K. Constantinescu”
Преюдициално запитване — Обща селскостопанска политика — Регламент (ЕС) 2016/1012 — Чистопородни разплодни животни — Процедура за признаване на развъдни сдружения — Процедура за одобрение на развъдни програми — Възможност да се откаже одобрението на допълнителна развъдна програма за същата порода по отношение на същата територия, ако това одобрение може да изложи на риск вече съществуваща развъдна програма — Право на животновъдите на чистопородни животни да избират между различните съществуващи развъдни програми
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Braşov
Език на производството: румънски
Решение на Съда (шести състав) от 29 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:655
|
|
Дело C-202/24
MA
Преюдициално запитване — Споразумение за търговия и сътрудничество между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, от една страна, и Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия, от друга страна — Предаване на лице на Обединеното кралство за целите на наказателно преследване — Компетентност на изпълняващия съдебен орган — Риск от нарушаване на основно право — Член 49, параграф 1 и член 52, параграф 3 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Принцип на законоустановеност на престъплението и наказанието — Неблагоприятно за това лице изменение на режима на условно предсрочно освобождаване
Преюдициално запитване, отправено от Supreme Court (Ирландия)
Език на производството: английски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 27 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:559
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 29 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:649
|
|
Дело C-318/24 PPU
P.P.R.
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Европейска заповед за арест — Рамково решение 2002/584/ПВР — Предаване на издирваните лица на издаващите съдебни органи — Спазване на основните права — Системни или общи недостатъци, свързани с независимостта на съдебната власт на издаващата държава членка — Недостатъци, отнасящи се до липсата на доказателство за полагането на клетва от съдии — Забрана за нечовешко или унизително отношение — Условия на задържане в издаващата държава членка — Преценка от изпълняващия съдебен орган — Отказ на изпълняващия съдебен орган да изпълни европейската заповед за арест — Последици от този отказ за изпълняващия съдебен орган на друга държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Braşov
Език на производството: румънски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 11 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:617
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 29 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:658
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-736/22 P
Португалия/Комисия (Зона за свободна търговия Мадейра)
Решение на Съда (пети състав) от 4 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:579
|
Дело C-430/23 P
SN/Парламент
Решение на Съда (десети състав) от 4 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:576
|
Дело C-295/24 P
Thomas Henry/EUIPO
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 4 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:586
|
Дело C-788/23
EUROCASH1/Iepirkumu uzraudzības birojs и Paula Stradiņa klīniskā universitātes slimnīca
Определение на Съда (девети състав) от 5 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:589
|
Дело C-487/23
Комисия / Португалия (Retards de paiement des pouvoirs publics)
Решение на Съда (осми състав) от 11 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:606
|
Дело C-561/23 P
Thunus и др./ЕИБ
Решение на Съда (седми състав) от 11 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:603
|
Дело C-248/24 P
Puma/EUIPO
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 11 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:621
|
Дело C-360/24 P
Yeguada de Milagro/Tribunal Constitucional
Определение на Съда (седми състав) от 16 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:633
|
Дело C-708/23 P
MeSoFa/Комисия и ЕСП
Определение на Съда (седми състав) от 19 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:631
|
Дело C-709/23 P
MeSoFa омисия и ЕСП
Определение на Съда (седми състав) от 19 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:630
|
Дело C-333/24 P
Sumol + Compal Marcas/EUIPO
Определение на Съда от 19 юли 2024 г. (състав по допускането на обжалване)
ECLI:EU:C:2024:628
|
Дело C-217/24 P
TO/ЕАОС
Определение на Съда (осми състав) от 23 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:632
|
Дело C-689/22
S. G./Unione di Comuni Alta Marmilla
Определение на Съда (шести състав) от 24 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:715
|
Дело C-397/24 P(R)
AQ/ECHA
Определение на заместник-председателя на Съда от 26 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:634
|
Дело C-591/21 P
Ryanair и Laudamotion/Комисия
Решение на Съда (четвърти състав) от 29 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:635
|
Дело C-768/22
Комисия / Португалия (Ingénieurs civils)
Решение на Съда (девети състав) от 29 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:643
|
Дело C-773/22
Комисия / Словакия (Професионални квалификации)
Решение на Съда (четвърти състав) от 29 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:645
|
Дело C-51/23 P
Validity/Комисия
Решение на Съда (осми състав) от 29 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:664
|
Дело C-435/23
Главна дирекция „Гранична полиция“ към Министерство на вътрешните работи/BO
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Отговор, който може да бъде изведен недвусмислено от съдебната практика — Социална политика — Организация на работното време — Директива 2003/88/ЕО — Член 12, буква а) — Членове 20 и 31 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Безопасност и здраве на полагащите нощен труд работници — Подходяща за естеството на работата им защита на работниците, които полагат нощен труд — Полицаи и пожарникари, работещи на смени и полагащи нощен труд — Работници от публичния и работници от частния сектор — Равно третиране
Определение на Съда (шести състав) от 29 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:671
|
септември 2024
Съединени дела C-498/22—C-500/22
Novo Banco и др. / C.F.O. и др.
Преюдициално запитване — Оздравяване и ликвидация на кредитни институции — Директива 2001/24/ЕО — Членове 3 и 6 — Оздравителна мярка, приета по отношение на кредитна институция — Прехвърляне на задълженията и отговорностите на тази кредитна институция на „мостова банка“ преди предявяването на иск по съдебен ред за удовлетворяване на вземане към посочената кредитна институция — Прехвърляне обратно на същата кредитна институция на някои от тези задължения и отговорности — Закон на държавата членка, в която е образувано съответното производство (lex concursus) — Действие на оздравителна мярка в други държави членки — Взаимно признаване — Последици от неспазване на задължението за публикуване на оздравителна мярка — Членове 17, 21, 38 и 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Право на собственост — Ефективна съдебна защита — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕО — Член 6, параграф 1 — Неравноправни клаузи — Принципи на правната сигурност и на защита на оправданите правни очаквания — Качество на „мостовата банка“ за предявяване на иск срещу нея
Преюдициални запитвания, отправени от Tribunal Supremo
Език на производството: испански
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 21 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:269
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 5 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:686
|
|
Дело C-603/22
Наказателно производство срещу M.S. и др. (Droits procéduraux d’une personne mineure)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Директива (ЕС) 2016/800 — Процесуални гаранции за децата, които са заподозрени или обвиняеми в рамките на наказателното производство — Приложно поле — Член 2, параграф 3 — Лица, които са били деца към датата на образуване на наказателно производство срещу тях, но в хода на производството са навършили 18 години — Член 4 — Право на информация — Член 6 — Право на достъп до адвокат — Член 18 — Право на правна помощ — Член 19 — Способи за защита — Допустимост на доказателства, събрани в нарушение на процесуалните права
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy w Słupsku
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 22 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:157
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 5 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:685
|
|
Съединени дела C-639/22—C-644/22
X и др. / Inspecteur van de Belastingdienst и Inspecteur van de Belastingdienst Maastricht
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Случаи на освобождаване — Член 135, параграф 1, буква ж) — Управление на специални инвестиционни фондове — Понятие — Пенсионни фондове — Сходство с предприятие за колективно инвестиране в прехвърлими ценни книжа (ПКИПЦК) — Инвестиционен риск за членовете — Обхват — Необходимост от сравнение с пенсионен фонд, който съответната държава членка приема за специален инвестиционен фонд
Преюдициални запитвания, отправени от Rechtbank Gelderland
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (четвърти състав) от 5 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:688
|
|
Съединени дела C-775/22, C-779/22 и C-794/22
M.S.G. и др. / Banco Santander ( Résolution bancaire Banco Popular II)
Преюдициално запитване — Директива 2014/59/ЕС — Преструктуриране на кредитни институции и инвестиционни посредници — Общи принципи — Член 34, параграф 1, букви a) и б) — Споделяне на загуби — Обезценяване на капиталови инструменти — Преобразуване на подчинени облигации в акции и принудително прехвърляне без насрещна престация — Последици — Член 38, параграф 13 — Член 53, параграфи 1 и 3 — Член 60, параграф 2, първа алинея, букви б) и в) — Членове 73 — 75 — Защита на правата на акционерите и на кредиторите — Придобиване на инструменти на собствения капитал — Неточна и невярна информация в проспекта — Иск за отговорност — Иск за унищожаване на договора за придобиване на капиталови инструменти — Искове, предявени срещу универсалния правоприемник на кредитната институция, обект на решение за преструктуриране
Преюдициални запитвания, отправени от Tribunal Supremo
Език на производството: испански
Решение на Съда (първи състав) от 5 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:679
|
|
Дело C-67/23
Наказателно производство срещу S.Z.
Преюдициално запитване — Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки по отношение на Бирма/Мианмар — Забрана за внос на стоки, които са с произход или са изнесени от Бирма/Мианмар — Регламент (ЕО) № 194/2008 — Член 2, параграф 2, буква а) — Тикови трупи с произход от Бирма/Мианмар, които са изнесени и обработени в Тайван, след което са превозени до Европейския съюз — Регламент (ЕИО) № 2913/92 — Митнически кодекс на Общността — Член 24 — Понятието „съществена обработка или преработка“ — Тикови трупи, които са окастрени, обелени или нарязани в квадратна или правоъгълна форма или на дървен материал в Тайван — Издаден от тайванските власти сертификат за произход — Стойност на този сертификат за целите на определянето от митническите органи на държавите членки на произхода на тези тикови трупи
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Решение на Съда (първи състав) от 5 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:680
|
|
Дело C-83/23
H / Finanzamt M (Droit direct au remboursement de la TVA)
Преюдициално запитване — Хармонизация на данъчните законодателства — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Неоснователно начислен и платен ДДС — Коригиране на фактурата — Ликвидация на доставчика — Възстановяване на ДДС на доставчика — Отказ на данъчния орган да възстанови ДДС пряко на купувача — Приоритет при правото на възстановяване на ДДС — Риск от двойно възстановяване на ДДС — Риск от загуба на данъчни приходи
Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof
Език на производството: немски
Решение на Съда (седми състав) от 5 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:699
|
|
Дело C-86/23
E.N.I. и Y.K.I. / HUK-COBURG-Allgemeine Versicherung
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Приложимо право за извъндоговорните задължения — Регламент (ЕО) № 864/2007 — Член 16 — Особени повелителни норми — Пътнотранспортно произшествие — Права на обезщетение, признати на членовете на семейството на починалото лице — Принцип на справедливост при обезщетяването на претърпените неимуществени вреди — Критерии за преценка
Преюдициално запитване, отправено от Varhoven kasatsionen sad (Bulgarie)
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 14 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:242
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 5 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:689
|
|
Дело C-109/23
GM и ON / PR
Преюдициално запитване — Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки, взети с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна — Регламент (ЕС) № 833/2014 — Член 5н, параграфи 2 и 6 — Забрана за предоставяне, пряко или непряко, на правни консултации на правителството на Русия или на установени в Русия юридически лица, образувания и органи — Освобождаване за услуги, които са строго необходими за осигуряване на достъп до съдебни, административни или арбитражни производства в държава членка — Удостоверяване и изпълнение от нотариус на договор за покупко-продажба на недвижим имот — Помощ от преводач при такова удостоверяване
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Berlin
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 11 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:307
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 5 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:681
|
|
Дело C-224/23 P
PBL и Abdelmouine / Комисия
Обжалване — Държавни помощи — Жалба относно държавна помощ, която е позволила на футболен клуб да ангажира футболист, който преди това е играл за друг клуб — Жалба, подадена от един от „socios“ на последния клуб, учреден под формата на сдружение с нестопанска цел — Решение на Европейската комисия, с което се установява, че не е налице „заинтересована страна“, която има право да подаде жалба — Регламент (ЕС) 2015/1589 — Член 1, буква з) — Понятия „заинтересована страна“ и „лице, чиито интереси биха могли да бъдат засегнати от предоставянето на помощ
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 21 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:267
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 5 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:682
|
|
Съединени дела C-256/23 и C-290/23
ECHA / Hallertauer Hopfenveredelungsges. и B.
Преюдициално запитване — Член 299 ДФЕС — Регламент (ЕО) № 1907/2006 — Регистрация, оценка, разрешаване и ограничаване на химикали (REACH) — Член 94, параграф 1 — Регламент (ЕО) № 340/2008 — Член 11, параграф 3, втора алинея и член 13, параграф 4, трета алинея — Такси и плащания, дължими на Европейската агенция по химикали (ECHA) — Такса, дължима за регистрацията на вещество — Намаление за малки и средни предприятия (МСП) — Проверка от ECHA на декларацията относно размера на съответното предприятие — Непредоставяне на определена информация в определения срок — Решение на ECHA, с което се иска плащането на пълния размер на съответната такса и се налага административна такса — Принудително изпълнение — Възможност ECHA да предяви иск пред национална юрисдикция, за да получи плащането на тази административна такса
Преюдициални запитвания, отправени от Bayerisches Verwaltungsgericht Regensburg и Oberverwaltungsgericht des Landes Sachsen-Anhalt
Език на производството: немски
Решение на Съда (втори състав) от 5 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:683
|
|
Дело C-344/23
Pārtikas drošības, dzīvnieku veselības un vides zinātniskais institūts “BIOR” / Valsts ieņēmumu dienests
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Обща митническа тарифа — Регламент (ЕО) № 1186/2009 — Освобождаване от вносни мита — Член 46 — Етикети, предназначени за маркиране на риби — Понятието „научен инструмент или апарат“ — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Подпозиции 3926 90 92 и 3926 90 97
Преюдициално запитване, отправено от Augstākā tiesa (Senāts)
Език на производството: латвийски
Решение на Съда (шести състав) от 5 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:696
|
|
Дело C-351/22
Neves 77 Solutions/ANAF — DGAF
Преюдициално запитване — Обща външна политика и политика на сигурност (ОВППС) — Ограничителни мерки с оглед на действията на Руската федерация, дестабилизиращи положението в Украйна — Решение 2014/512/ОВППС — Член 2, параграф 2, буква а) — Компетентност на Съда — Член 24, параграф 1, втора алинея, последно изречение ДЕС — Член 275 ДФЕС — Член 215 ДФЕС — Член 17 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Право на собственост — Принципи на правната сигурност и на законоустановеност на наказанията — Брокерски услуги, свързани с военно оборудване — Забрана за предоставяне на такива услуги — Липса на уведомяване на компетентните национални органи — Административно нарушение — Глоба — Автоматично отнемане на сумите, получени като насрещна престация по забранената сделка
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Bucureşti
Език на производството: румънски
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 23 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:907
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 10 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:723
|
|
Съединени дела C-17/22 и C-18/22
HTB Neunte Immobilien Portfolio и Ökorenta Neue Energien Ökostabil IV / Müller Rechtsanwaltsgesellschaft и др.
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 6, параграф 1, първа алинея, букви б), в) и е) — Законосъобразност на обработването — Необходимост от обработване за изпълнението на договор, по който субектът на данните е страна — Необходимост от обработване за спазването на законово задължение, което се прилага спрямо администратора на данни — Необходимост от обработване за целите на легитимните интереси на администратора или на трета страна — Инвестиционен фонд, учреден под формата на командитно дружество, което набира капитал чрез публична подписка — Искане на съдружник да получи данните за контакт на другите съдружници, които притежават непряко дялово участие в инвестиционен фонд посредством дружество за доверително управление
Преюдициални запитвания, отправени от Amtsgericht München
Език на производството: немски
Решение на Съда (четвърти състав) от 12 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:738
|
|
Дело C-548/22
M.M. / Presidenza del Consiglio dei ministri и др. (Rétribution des magistrats honoraires)
Преюдициално запитване — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клаузи 4 и 5 — Принцип на недопускане на дискриминация — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Непрофесионални магистрати и редови магистрати — Мерки за санкциониране на злоупотребата при използването на срочни договори — Работа на срочен трудов договор — Процедура по стабилизиране на правоотношението — Отказ ex lege от всички претенции за периода преди стабилизиране на правоотношението — Поправяне на вредите, произтичащи от липсата на адекватно прилагане на правото на Съюза
Преюдициално запитване, отправено от Giudice di pace di Fondi
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 29 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:187
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 12 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:730
|
|
Дело C-709/22
Syndyk Masy Upadłości A / Dyrektor Izby Administracji Skarbowej we Wrocławiu
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Членове 273 и 395 — Решение за изпълнение (ЕС) 2019/310 — Борба срещу измамите с ДДС — Механизъм на разделно плащане — ДДС сметка на данъчнозадължено лице в несъстоятелност — Прехвърляне на депозираните по тази сметка средства, осъществено по искане на синдика
Преюдициално запитване, отправено от Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 11 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:310
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 12 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:741
|
|
Дело C-741/22
Casino de Spa и др. / Белгийска държава
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 135, параграф 1, буква и) — Случаи на освобождаване — Залагане, лотарии и други форми на хазарт — Условия и граници — Принцип на данъчна неутралност — Запазване на действието на национална правна уредба — Право на възстановяване — Неоснователно обогатяване — Държавни помощи — Член 107, параграф 1 ДФЕС — Искане за възстановяване на платения данък под формата на обезщетение за претърпените вреди
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal de première instance de Liège
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 25 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:359
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 12 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:732
|
|
Дело C-63/23
Sagrario и др. / Subdelegación del Gobierno en Barcelona
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Политика относно имиграцията — Право на събиране на семейството — Директива 2003/86/ЕО — Член 16, параграф 3 — Отказ да се поднови разрешението за пребиваване на кандидата за събиране на семейството — Последици — Отказ да се поднови разрешението за пребиваване на членовете на неговото семейство — Независеща от тях причина — Наличие на ненавършили пълнолетие деца — Член 15, параграф 3 — Условия за предоставяне на самостоятелно разрешение за пребиваване — Понятие за особено затруднено положение — Обхват — Член 17 — Индивидуална проверка — Право на изслушване
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado Contencioso-Administrativo de Barcelona
Език на производството: испански
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 7 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:221
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 12 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:739
|
|
Дело C-66/23
Elliniki Ornithologiki Etaireia и др. / Ypourgos Esoterikon и др.
Преюдициално запитване — Околна среда — Директива 92/43/ЕИО — Директива 2009/147/ЕО — Опазване на дивите птици — Опазване на естествените местообитания и на дивата флора и фауна — Класифициране на дадена територия като специална защитена зона — Т.нар. „обосноваващи класифицирането“ видове — Временни хоризонтални мерки, прилагани еднакво за всички специални защитени зони — Неприемане на индивидуални планове за управление
Преюдициално запитване, отправено от Symvoulio tis Epikrateias
Език на производството: гръцки
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 22 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:150
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 12 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:733
|
|
Дело C-73/23
Chaudfontaine Loisirs / Белгийска държава
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 135, параграф 1, буква и) — Случаи на освобождаване — Залагане, лотарии и други форми на хазарт — Условия и граници — Принцип на данъчна неутралност — Запазване на действието на национална правна уредба — Право на възстановяване — Неоснователно обогатяване
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal de première instance de Liège
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 25 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:361
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 12 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:734
|
|
Дело C-243/23
Belgische Staat / Federale Overheidsdienst Financiën / L BV
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 187 — Корекция на приспаданията — Удължен период на корекция за недвижимите имоти, придобити като дълготрайни активи — Понятие „дълготрайни активи“ — Член 190 — Възможност държавите членки да считат за дълготрайни активи услугите, които имат характеристики, подобни на тези, които обикновено се приписват на дълготрайните активи — Строителни работи по разширяване и обновяване на сграда — Предвидена във вътрешното право възможност тези работи да се приравнят на строителство или на придобиване на недвижим имот — Ограничения — Директен ефект на посочения член 190 — Свобода на преценка“
Преюдициално запитване, отправено от Hof van Beroep te Gent
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 6 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:468
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 12 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:736
|
|
Дело C-248/23
Novo Nordisk / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága (TVA – Contributions payées en vertu d’une obligation légale)
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 90, параграф 1 — Намаляване на данъчната основа в случай на намаляване на цената след извършването на доставката — Вноски, платени от фармацевтично предприятие към държавната здравноосигурителна каса — Национална данъчна правна уредба, която изключва от намаляването на данъчната основа вноските, платени от фармацевтично предприятие към обществената здравноосигурителна каса по силата на законово задължение
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 6 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:464
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 12 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:735
|
|
Дело C-352/23
LF / Zamestnik-predsedatel na Darzhavna agentsia za bezhantsite
Преюдициално запитване — Политика в областта на убежището и имиграцията — Харта на основните права на Европейския съюз — Приложно поле — Членове 1, 4 и 7 — Директива 2011/95/ЕС — Приложно поле — Членове 2 и 3 — Национална закрила по причини от хуманитарен характер — Директива 2008/115/ЕО — Член 14 — Невъзможност за извеждане — Удостоверяване — Права на гражданин на трета страна, който е в незаконен престой, в случай на отложено извеждане — Директива 2013/33/ЕС — Приложно поле — Материални условия на приемане
Преюдициално запитване, отправено от Administrativen sad Sofia-grad
Език на производството: български
Решение на Съда (девети състав) от 12 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:748
|
|
Дело C-429/23
NARE-BG / Direktor na direktsia „Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika“
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Право на приспадане — Срокове за деклариране и за внасяне на някои данъци — Удължаване поради пандемията от COVID‑19 — Отказ за упражняване на правото на приспадане на ДДС — Преклудиране — Принципи на равностойност, на ефективност и на неутралност на ДДС
Преюдициално запитване, отправено от Administrativen sad - Varna
Език на производството: български
Решение на Съда (седми състав) от 12 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:742
|
|
Дело C-557/23
SPAR Magyarország / Bács-Kiskun Vármegyei Kormányhivatal
Преюдициално запитване — Обща организация на пазарите на селскостопански продукти — Регламент (ЕС) № 1308/2013 — Национално законодателство, което предвижда регулирани цени за определени селскостопански продукти и задължението да се предлага за продажба определено количество от тези продукти — Глоби
Преюдициално запитване, отправено от Szegedi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Решение на Съда (трети състав) от 12 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:737
|
|
Дело C-88/23
Parfümerie Akzente / KTF Organisation
Преюдициално запитване — Електронна търговия — Услуги на информационното общество — Директива 2000/31/ЕО — Координирана област — Член 2, буква з) — Предлагане на пазара и продажба онлайн на козметични продукти — Изключване от координираната област на задълженията във връзка с етикетирането, приложими за продуктите, предлагани на пазара и продавани от доставчик на услуги на информационното общество — Директива 75/324/ЕИО — Член 8, параграф 2 — Регламент (ЕО) № 1223/2009 — Член 19, параграф 5 — Възможност за държавата членка по местоназначение да наложи използването на избран от нея език
Преюдициално запитване, отправено от Svea Hovrätt
Език на производството: шведски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 6 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:473
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 19 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:765
|
|
Дело C-236/23
Matmut / TN и др.
Преюдициално запитване — Задължителна застраховка „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства — Директива 2009/103/ЕО — Членове 3 и 13 — Застрахователен договор, сключен при умишлено деклариране на неверни данни относно обичайния водач — Национална правна уредба, съгласно която на „пострадалия пътник“, който е и притежателят на полицата, е противопоставима нищожността на застрахователния договор, произтичаща от умишлено невярно деклариране на данни от страна на това лице в момента на сключването на договора — Злоупотреба с право — Иск, предявен срещу притежателя на полицата с цел да се ангажира отговорността му поради умишлено невярно деклариране на данни от негова страна
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 27 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:560
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 19 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:761
|
|
Дело C-264/23
Booking.com и Booking.com (Deutschland) / 25hours Hotel Company Berlin и др.
Преюдициално запитване — Конкуренция — Член 101 ДФЕС — Споразумения между предприятия — Договори, сключени между онлайн платформа за хотелски резервации и хотели — Клаузи за паритет на цените — Съпътстващо ограничение — Групово освобождаване — Вертикални споразумения — Регламент (ЕС) № 330/2010 — Член 3, параграф 1 — Определяне на съответния пазар
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank Amsterdam
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 6 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:470
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 19 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:764
|
|
Дело C-273/23
Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni и др. / Telecom Italia и др. (Critère de substituabilité)
Преюдициално запитване — Електронни съобщителни мрежи и услуги — Универсална услуга и права на потребителите — Директива 97/33/ЕО — Член 5 — Директива 2002/22/ЕО — Член 13 — Финансиране на задълженията за предоставяне на универсална услуга — Понятието „несправедливо“ или „неоправдано“ затруднение — Определяне на субектите, които участват в механизма за финансиране на нетните разходи по тези задължения — Национална правна уредба, която предвижда участието на мобилните телефонни оператори в този механизъм — Критерии — Степен на взаимозаменяемост между фиксираните телефонни услуги и мобилните телефонни услуги
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Решение на Съда (първи състав) от 19 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:762
|
|
Дело C-350/23
Vorstand für den Geschäftsbereich II der Agrarmarkt Austria / T F
Преюдициално запитване — Селско стопанство — Обща селскостопанска политика — Схеми за директно подпомагане — Делегиран регламент (ЕС) № 639/2014 — Заявление за помощи за добитък — Член 53, параграф 4 — Условия за предоставянето на обвързано с производството подпомагане за едър рогат добитък — Регламент (ЕО) № 1760/2000 — Член 7 — Регистрация на едър рогат добитък — Решение 2001/672/ЕО — Член 2, параграфи 2 и 4 — Извеждане на едър рогат добитък на лятна паша в планината — Закъсняло уведомление — Делегиран регламент (ЕС) № 640/2014 — Член 2, параграф 1, втора алинея, точки 2, 15, 16 и 18 — Член 30, параграф 4, буква в) — Установено животно — Намаляване на размера на обвързаното с производството подпомагане — Член 15, параграф 1 — Член 34 — Административни санкции — Сигнализиране на пропуск във вписването
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 6 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:476
|
|
Решение на Съда (шести състав) от 19 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:771
|
|
Дело C-439/23
KV / Consiglio nazionale delle Ricerche
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 4 — Принцип на недопускане на дискриминация — Назначаване на работник на срочен трудов договор като работник на постоянен трудов договор — Определяне на прослуженото време — Неотчитане на периоди на заетост, завършени в рамките на срочни трудови договори, които са сключени преди да изтече срокът за транспониране на Директива 1999/70 — Незабавно прилагане към бъдещите последици на положение, възникнало при действието на стария закон
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Civile di Padova
Език на производството: италиански
Решение на Съда (шести състав) от 19 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:773
|
|
Дело C-501/23
DL / Land Berlin (Actifs d’indépendant)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Производство по несъстоятелност — Регламент (ЕС) 2015/848 — Член 3 — Международна компетентност — Център на основните интереси на физическо лице, което извършва дейност като самостоятелно заето лице — Понятие за основно място на стопанска дейност — Понятие за предприятие — Председател на надзорния съвет на акционерно дружество
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Решение на Съда (осми състав) от 19 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:776
|
|
Дело C-504/24 PPU
Наказателно производство срещу RT
Преюдициално запитване — Спешно преюдициално производство — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Европейска заповед за арест — Рамково решение 2002/584/ПВР — Член 1, параграф 3 — Член 4а — Процедура за предаване между държави членки — Случаи, при които изпълнението на европейска заповед за арест може да бъде отказано — Член 48, параграф 2 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Право на защита — Директива 2012/13/ЕС — Член 6 — Право на информация в наказателните производства — Директива 2013/48/ЕС — Член 3 — Право на достъп до адвокат в наказателните производства — Съдебен акт, постановен вследствие на процес, на който обвиняемият не се е явил лично и не е бил представляван от адвокат — Национална правна уредба, която не позволява да се откаже предаването на заинтересованото лице — Съответствие с правото на Съюза
Преюдициално запитване, отправено от Corte di Appello di Roma
Език на производството: италиански
Определение на Съда (първи състав) от 20 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:779
|
|
Дело C-768/21
TR / Land Hessen (Obligation d’agir de l’autorité de protection des données)
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 57, параграф 1, букви a) и е) — Задачи на надзорния орган — Член 58, параграф 2 — Корективни правомощия — Административна глоба — Свобода на преценка на надзорния орган — Граници
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Wiesbaden
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 11 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:291
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 26 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:785
|
|
Дело C-387/22
Nord Vest Pro Sani Pro / Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Satu Mare и Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Cluj-Napoca
Преюдициално запитване — Член 56 ДФЕС — Свободно предоставяне на услуги — Строителен сектор — Командироване на работници — Данъчни и социалноосигурителни предимства за работниците и строителните предприятия — Освобождаване от данък върху доходите — Освобождаване от здравноосигурителни вноски — Намаляване на социалноосигурителните вноски — Национална правна уредба, която запазва ползването на тези предимства само за строителните услуги, извършвани на националната територия — Правна уредба, която има за цел да задържи работната ръка на националната територия и да избегне недекларирания труд по причини, свързани със заплащането — Сравнимост на положенията — Императивни съображения от общ интерес — Социална закрила на работниците — Борба с данъчните измами — Пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Satu Mare
Език на производството: румънски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 9 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:848
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 26 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:786
|
|
Дело C-792/22
Наказателно производство срещу MG
Преюдициално запитване — Социална политика — Защита на безопасността и здравето на работниците — Директива 89/391/ЕИО — Общи задължения в областта на защитата на безопасността и здравето — Успоредни национални производства — Решение на административен съд, което има сила на пресъдено нещо за наказателния съд — Квалифициране на събитие като трудова злополука — Ефективност на защитата на гарантираните от Директива 89/391 права — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Право на изслушване — Дисциплинарно производство срещу съдия от съд с обща компетентност в случай на неспазване на решение на конституционния съд, което противоречи на правото на Съюза — Предимство на правото на Съюза
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Braşov
Език на производството: румънски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 11 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:302
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 26 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:788
|
|
Дело C-164/23
VOLÁNBUSZ / Bács-Kiskun Vármegyei Kormányhivatal
Преюдициално запитване — Автомобилен транспорт — Хармонизиране на някои разпоредби от социалното законодателство — Регламент (ЕО) № 561/2006 — Член 9, параграф 3 — Понятие „оперативна централа на работодателя, където водачът нормално е базиран“ — Място на поемане на управлението от водач на превозно средство, попадащо в приложното поле на този регламент — Понятие „друга работа“ — Време, прекарано от водача в управление на превозно средство, което не попада в приложното поле на посочения регламент, до и от оперативната централа
Преюдициално запитване, отправено от Szegedi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Решение на Съда (трети състав) от 26 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:801
|
|
Дело C-329/23
Sozialversicherungsanstalt der Selbständigen / Dr. W M и Bundesminister für Soziales, Gesundheit, Pflege und Konsumentenschutz
Преюдициално запитване — Работници мигранти — Социална сигурност — Приложимо законодателство — Регламент (ЕИО) № 1408/71 — Членове 13 и 14а — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Член 11 и член 13, параграф 2 — Самостоятелно заето лице, което осъществява дейността си едновременно на територията на две или повече държави, сред които държава — членка на Европейския съюз, държава от Европейската асоциация за свободна търговия, страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство, и Конфедерация Швейцария — Член 87, параграф 8 — Понятие „съответното положение“ — Споразумение за Европейското икономическо пространство — Споразумение между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Швейцарската конфедерация, от друга страна, относно свободното движение на хора
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Решение на Съда (седми състав) от 26 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:802
|
|
Дело C-330/23
Verbraucherzentrale Baden-Württemberg / Aldi Süd Dienstleistungs-SE
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Обозначаване на цените на стоките — Директива 98/6/ЕО — Член 6а — Обявяване на намаляване на цената — Условия — Понятие „предишна цена“ — Задължение обявеното намаляване на цената да се определя въз основа на предишната цена
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Решение на Съда (осми състав) от 26 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:804
|
|
Дело C-368/23
H2A / MO
Преюдициално запитване — Член 267 ДФЕС — Понятие „юрисдикция“ — Устройствени и функционални критерии — Упражняване на правораздавателни или административни функции — Независим публичен регулаторен и/или надзорен орган на задължителните одитори — Условия на вътрешната организация — Правомощие за служебно образуване на производства — Правомощие за налагане на санкции — Решения, подлежащи на съдебен контрол — Липса на качеството на „трето лице“ спрямо органа, приел решението, което е предмет на съдебен контрол — Недопустимост
Преюдициално запитване, отправено от Commission des sanctions de la Haute autorité de l’audit (Commission des sanctions de la H2A), anciennement Formation restreinte du Haut Conseil du Commissariat aux Comptes (Formation restreinte du H3C)
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 13 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:510
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 26 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:789
|
|
Съединени дела C-403/23 и C-404/23
Luxone и Sofein / Consip
Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Директива 2004/18/ЕО — Член 47, параграф 3 — Член 48, параграф 4 — Изключване на оферент от процедурата за възлагане на обществена поръчка — Изключване на възможността за намаляване на първоначалния състав на временното обединение на предприятия, представило оферта — Несъвместимост — Срок на валидност на офертата — Запазване на валидността на офертата, чийто срок е изтекъл — Изведено по пътя на тълкуването задължение за изрично оттегляне на тази оферта — Загуба на временната гаранция, придружаваща посочената оферта — Автоматично прилагане на тази мярка — Член 2 — Принципи относно възлагането на обществени поръчки — Принцип на пропорционалност — Принцип на равно третиране — Задължение за прозрачност — Нарушение
Преюдициални запитвания, отправени от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Решение на Съда (осми състав) от 26 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:805
|
|
Дело C-432/23
F и Ordre des avocats du barreau de Luxembourg / Administration des contributions directes
Преюдициално запитване — Административно сътрудничество в областта на данъчното облагане — Директива 2011/16/ЕС — Обмен на информация при поискване — Разпореждане за предоставяне на информация, издадено на адвокат — Професионална тайна на адвокат — Член 7 и член 52, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз
Преюдициално запитване, отправено от Cour administrative
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 30 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:446
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 26 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:791
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-601/19 P-DEP
FRA/BP
Определение на Съда (седми състав) от 3 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:712
|
Дело C-669/19 P-DEP
FRA/BP
Определение на Съда (седми състав) от 3 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:710
|
Дело C-658/23
Investcapital / TK
Определение на Съда (седми състав) от 3 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:716
|
Дело C-83/24 P
Riviera и Riviera Pharma & Cosmetics / Австрия
Определение на Съда (девети състав) от 3 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:713
|
Дело C-109/24 P
Van Oosterwijck/Комисия
Определение на Съда (седми състав) от 3 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:754
|
Дело C-334/24 P
DEC Technologies/EUIPO
Определение на Съда (състав по допускането на обжалване) от 3 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:711
|
Дело C-249/23 P
ClientEarth / Комисия
Решение на Съда (четвърти състав) от 5 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:691
|
Дело C-309/23 P
SE / Комисия
Решение на Съда (шести състав) от 5 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:693
|
Дело C-123/24
UO / Predsedatel na Balgarskata federatsia po ribolovni sportove
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94, буква в) от Процедурния правилник на Съда — Тълкуване на националното право — Явна липса на компетентност на Съда — Изискване за посочване на причините, поради които е необходимо тълкуване от Съда на някои разпоредби от правото на Съюза, както и на връзката между тези разпоредби и приложимото национално законодателство — Липса на достатъчно уточнения — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 6 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:721
|
Дело C-511/24 P(R)
Aylo Freesites / Комисия
Определение на заместник-председателя на Съда от 6 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:719
|
Дело C-65/24
SwiftSuit Legal Tech / WIENER LINIEN
Определение на Съда (седми състав) от 10 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:728
|
Дело C-341/23
Комисия / Словакия ( Mise en conformité de décharges)
Решение на Съда (шести състав) от 12 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:740
|
Дело C-566/23 P
D'Agostino и Dafin / ЕЦБ
Решение на Съда (седми състав) от 12 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:743
|
Дело C-571/23 P
D’Agostino / ЕЦБ
Решение на Съда (седми състав) от 12 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:744
|
Дело C-574/23 P
Nardi / ЕЦБ
Решение на Съда (седми състав) от 12 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:746
|
Дело C-122/24
LM / Direktor na Oblastna direktsia na MVR - Veliko Tarnovo
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Изискване да се изложат фактическият контекст на спора в главното производство и причините, поради които е необходим отговор на преюдициалния въпрос — Липса на достатъчно уточнения — Явна недопустимост
Определение на Съда (девети състав) от 12 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:782
|
Дело C-339/24 P
Puma / EUIPO
Определение на Съда от 18 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:777
|
Дело C-412/23
Комисия / Словакия (Retard de paiement – Établissements publics de santé)
Решение на Съда (осми състав) от 19 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:775
|
Дело C-264/24
MH / BR
Определение на Съда (девети състав) от 20 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:781
|
Дело C-265/24
BN / Stadtgemeinde Rattenberg
Определение на Съда (девети състав) от 23 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:780
|
Дело C-355/24 P
Puma / EUIPO
Определение на Съда от 24 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:784
|
Дело C-340/23 P
ATPN / Комисия
Решение на Съда (осми състав) от 26 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:806
|
Дело C-550/23
NV / Agentsia za darzhavna finansova inspektsia
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Директива 2014/24/ЕС — Процедури за възлагане на обществени поръчки за строителство, доставки и услуги — Възлагащ орган — Понятие за публичноправен субект — Прилагане към обществена поръчка, чиято прогнозна стойност е под праговете за прилагане на директивата
Определение на Съда (седми състав) от 26 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:808
|
Дело C-143/24
PL / Белгийска държава
Определение на Съда (девети състав) от 26 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:810
|
октомври 2024
Дело C-1/24
X / Achmea Schadeverzekeringen
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Член 267 ДФЕС — Понятие „юрисдикция“ — College voor de Rechten van de Mens (Институт по правата на човека, Нидерландия) — Задължителна юрисдикция — Решение с незадължителен характер — Явна недопустимост
Преюдициално запитване, отправено от College voor de Rechten van de Mens
Език на производството: нидерландски
Определение на Съда (девети състав) от 2 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:817
|
|
Съединени дела C-541/20—C-555/20
Литва и др./Парламент и Съвет (Пакет за мобилност)
Жалба за отмяна — Първи пакет от мерки за мобилност („Пакет за мобилност“) — Регламент (ЕС) 2020/1054 — Максимално дневно и седмично време на управление — Минимални прекъсвания и дневни и седмични почивки — Организиране на работата на водачите по такъв начин, че последните да могат да се връщат на всеки три или четири седмици, в зависимост от случая, на мястото си на пребиваване или в експлоатационния център на своя работодател, за да започнат или да ползват там своята нормална седмична почивка или седмична почивка като компенсация — Забрана за ползване в превозното средство на нормалната седмична почивка или на седмична почивка като компенсация — Срок за монтиране на интелигентни тахографи от второ поколение (V2) — Дата на влизане в сила — Регламент (ЕС) 2020/1055 — Условия, свързани с изискването за установяване — Задължение за връщане на превозните средства в експлоатационния център в държавата членка на установяване — Задължение относно броя превозни средства и водачи, които обичайно се намират в експлоатационния център в държавата членка на установяване — Каботаж — Четиридневен период на прекъсване за каботажа — Дерогация за каботажа като част от дейности по комбиниран транспорт — Директива (ЕС) 2020/1057 — Специфични правила за командироването на водачи в сектора на автомобилния транспорт — Срок за транспониране — Вътрешен пазар — Специален режим, приложим към свободното предоставяне на транспортни услуги — Обща транспортна политика — Членове 91 и 94 ДФЕС — Основни свободи — Принцип на пропорционалност — Оценка на въздействието — Принципи на равно третиране и на недопускане на дискриминация — Принципи на правната сигурност и на защита на оправданите правни очаквания — Опазване на околната среда — Член 11 ДФЕС — Консултация с Европейския икономически и социален комитет и с Европейския комитет на регионите
Езици на производството: литовски, български, румънски, гръцки, унгарски, английски и полски
Заключение на генералния адвокат G. Pitruzzella, представено на 14 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:866
|
|
Определение за поправка от 19 декември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1060
|
|
Определение за поправка от 12 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:188
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:818
|
|
Дело C-446/21
Schrems / Meta Platforms Ireland (Communication de données au grand public)
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Онлайн социални мрежи — Общи условия за използване по договори между цифрова платформа и ползвател — Персонализирана реклама — Член 5, параграф 1, буква б) — Принцип на ограничаване в рамките на целта — Член 5, параграф 1, буква в) — Принцип на свеждане на данните до минимум — Член 9, параграфи 1 и 2 — Обработване на специални категории лични данни — Данни за сексуалната ориентация — Данни, направени обществено достояние от субекта на данните
Преюдициално запитване, отправено от Oberster Gerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 25 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:366
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:834
|
|
Дело C-548/21
C.G./Bezirkshauptmannschaft Landeck (Опит за достъп до запазени на мобилен телефон данни)
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработване на лични данни от компетентните органи за целите на предотвратяването, разследването, разкриването или наказателното преследване на престъпления — Директива 2016/680/ЕС — Член 3, точка 2 — Понятие за „обработване“ — Член 4 — Принципи, свързани с обработването на лични данни — Член 4, параграф 1, буква в) — Принцип на „свеждане на данните до минимум“ — Членове 7, 8 и 47, както и член 52, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Изискване, съгласно което ограничаването на упражняването на основно право трябва да е „предвидено в закон“ — Пропорционалност — Преценка на пропорционалността с оглед на съвкупност от релевантни фактори — Предварителен контрол от юрисдикция или независим административен орган — Член 13 — Информация, до която се осигурява достъп или която се предоставя на субекта на данните — Граници — Член 54 — Право на ефективна съдебна защита срещу администратор или обработващ лични данни — Полицейско разследване в областта на трафика на наркотични вещества — Опит за отключване на мобилен телефон от полицейските органи с цел достъп до данните, съдържащи се в този телефон, за целите на това разследване
Преюдициално запитване, отправено от Landesverwaltungsgericht Tirol
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 20 април 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:313
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:830
|
|
Дело C-399/22
Confédération paysanne/Ministre de l’Agriculture et de la Souveraineté alimentaire и Ministre de l'Économie, des Finances et de la Souveraineté industrielle et numérique (Пъпеши и домати от Западна Сахара)
Преюдициално запитване — Обща търговска политика — Международни споразумения — Евро-средиземноморско споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Кралство Мароко, от друга страна — Изменение на протоколи № 1 и № 4 към Евро-средиземноморското споразумение — Регламент (ЕС) № 1169/2011 — Член 9 — Член 26, параграф 2 — Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 — Член 3, параграфи 1 и 2 — Член 5, параграфи 1 и 2 — Член 8 — Член 15, параграфи 1 и 4 — Приложение I — Приложение IV — Регламент (ЕС) № 1308/2013 — Член 76 — Предоставяне на потребителите на информация за храните — Задължително посочване на страната или мястото на произход на храна — Плодове и зеленчуци, добивани на територията на Западна Сахара — Искане към държава членка едностранно да забрани вноса на тези продукти на територията си — Задължително посочване на територията на Западна Сахара като място на произход на добитите на нея домати и пъпеши
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 21 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:262
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:839
|
|
Дело C-406/22
CV/Ministerstvo vnitra České republiky, Odbor azylové a migrační politiky
Преюдициално запитване — Политика относно убежището — Международна закрила — Директива 2013/32/ЕС — Общи процедури за предоставяне и отнемане на международна закрила — Членове 36 и 37 — Понятие „сигурна страна на произход“ — Определяне — Приложение I — Критерии — Член 46 — Право на ефективни правни средства за защита — Разглеждане от съд на определянето на трета страна като сигурна страна на произход
Преюдициално запитване, отправено от Krajský soud v Brně
Език на производството: чешки
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 30 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:442
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:841
|
|
Дело C-412/22
Autoridade Tributária e Aduaneira / NT (Effets de l’abrogation d’un droit antidumping)
Преюдициално запитване — Дъмпинг — Внос на някои скрепителни елементи от желязо или стомана с произход от Китайската народна република — Внос на някои скрепителни елементи от желязо или стомана, изпратени от Малайзия — Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/278 — Отмяна на антидъмпингови мита, въведени с Регламент (ЕО) № 91/2009 — Влизане в сила на тази отмяна — Внос, предхождащ това влизане в сила — Последващо събиране на антидъмпингови мита
Преюдициално запитване, отправено от Supremo Tribunal Administrativo
Език на производството: португалски
Решение на Съда (девети състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:855
|
|
Дело C-546/22
GF / Schauinsland-Reisen
Преюдициално запитване — Пакетни туристически пътувания и свързани пътнически услуги — Директива (ЕС) 2015/2302 — Член 12, параграф 3 — Прекратяване на договора за пакетно туристическо пътуване от организатора — Непредотвратими и извънредни обстоятелства — Пътуване, чието изпълнение е възпрепятствано поради такива обстоятелства — Официална препоръка да не се предприемат пътувания към държавата на местоназначението поради разпространението на COVID‑19
Преюдициално запитване, отправено от Oberster Gerichtshof
Език на производството: немски
Решение на Съда (седми състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:847
|
|
Дело C-581/22 P
thyssenkrupp / Комисия
Обжалване — Конкуренция — Регламент (ЕО) № 139/2004 — Концентрация на предприятия — Решение за обявяване на концентрация за несъвместима с вътрешния пазар и с функционирането на Споразумението за ЕИП — Определяне на релевантните пазари — Съществено възпрепятстване на ефективната конкуренция — Създаване или засилване на господстващо положение — Некоординирани ефекти — Степен на доказване — Понятия „важен конкурентен фактор“ и „близки конкуренти“ — Конкурентна близост между страните по концентрацията — Индекс Herfindahl-Hirschmann — Искания за сведения — Изопачаване
Език на производството: английски
Решение на Съда (първи състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:821
|
|
Дело C-585/22
X / Staatssecretaris van Financiën (Intérêts relatifs à un emprunt intragroupe)
Преюдициално запитване — Свобода на установяване — Член 49 ДФЕС — Корпоративен данък — Трансграничeн вътрешногрупов заем, сключен с цел финансиране на придобиването или увеличаването на участия в капитала на дружество, което не е свързано със съответната група и което в резултат на тази сделка става свързано с тази група лице — Приспадане на лихвите, платени по този заем — Заем, сключен между несвързани лица при справедливи пазарни условия — Понятие за напълно изкуствена конструкция — Принцип на пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 14 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:238
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:822
|
|
Съединени дела C-608/22 и C-609/22
AH и FN/Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl (Афганистански жени)
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Обща политика в областта на убежището — Директива 2011/95/ЕС — Условия, на които трябва да отговарят гражданите на трети държави, за да получат статут на бежанец — Член 2, букви г) и д) — Понятието „действие на преследване“ — Изисквана степен на тежест — Член 9 — Достатъчно тежка съвкупност от дискриминационни спрямо жените мерки — Член 9, параграф 1, буква б) — Форми на действията на преследване — Член 9, параграф 2 — Оценяване на молбите за международна закрила — Член 4, параграф 3 — Задължение за извършване на индивидуална оценка — Обхват
Преюдициални запитвания, отправени от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 9 ноември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:856
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:828
|
|
Дело C-621/22
Koninklijke Nederlandse Lawn Tennisbond / Autoriteit Persoonsgegevens
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 5, параграф 1, буква a) — Законосъобразност на обработването — Член 6, параграф 1, първа алинея, буква е) — Необходимост от обработването за целите на легитимните интереси на администратора или на трета страна — Понятие за легитимен интерес — Търговски интерес — Спортна федерация — Възмездно предоставяне на лични данни на членове на спортна федерация на спонсори без съгласието на тези членове
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank Amsterdam
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (девети състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:857
|
|
Дело C-621/22
Koninklijke Nederlandse Lawn Tennisbond / Autoriteit Persoonsgegevens
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 5, параграф 1, буква a) — Законосъобразност на обработването — Член 6, параграф 1, първа алинея, буква е) — Необходимост от обработването за целите на легитимните интереси на администратора или на трета страна — Понятие за легитимен интерес — Търговски интерес — Спортна федерация — Възмездно предоставяне на лични данни на членове на спортна федерация на спонсори без съгласието на тези членове
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank Amsterdam
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (девети състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:858
|
|
Дело C-633/22
Real Madrid Club de Fútbol и AE / EE и Société Éditrice du Monde
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Съдебна компетентност и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Членове 35 и 45 — Признаване и изпълнение на решенията — Отмяна на декларация за изпълняемост на съдебни решения — Основания за отказ — Обществен ред на държавата членка, в която се иска признаване — Осъждане на вестник и на един от журналистите в него за уронване на доброто име на спортен клуб — Обезщетение за вреди — Член 11 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Свобода на печата
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 8 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:127
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:843
|
|
Дело C-721/22 P
Комисия / PB
Обжалване — Обществени поръчки за услуги — Нередности в процедурата за възлагане на поръчки — Регламент (ЕО) № 2988/95 — Членове 4, 5 и 7 — Решение за възстановяване на недължимо платените суми — Дебитни известия — Разграничение между административни мерки и административни санкции — Възможност за приемане на административна мярка при липсата на секторна правна уредба — Решение за възстановяване, основаващо се на Регламент № 2988/95 и Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 — Регламент № 1605/2002 — Член 103 — Възможност за възстановяване от управителя на икономическия оператор, получател на средства от Европейския съюз
Език на производството: френски
Решение на Съда (трети състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:836
|
|
Дело C-727/22
Friends of the Irish Environment / Government of Ireland и др. (Project Ireland 2040)
Преюдициално запитване — Околна среда — Директива 2001/42/ЕО — Оценка на последиците на някои планове и програми върху околната среда — Член 2, буква a) — Понятие за „планове и програми […], които се изискват от законови, подзаконови или административни разпоредби“ — Мярка, приета от правителство на държава членка на основание само на съдържаща се в Конституцията на тази държава членка разпоредба, която предвижда, че изпълнителната власт на държавата се осъществява или ръководи от правителството
Преюдициално запитване, отправено от Supreme Court
Език на производството: английски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 21 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:266
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:825
|
|
Съединени дела C-767/22, C-49/23 и C-161/23
1Dream и др. / Latvijas Republikas Saeima
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Конфискация на облаги, средства и имущество от престъпления — Рамково решение 2005/212/ПВР — Директива 2014/42/ЕС — Приложно поле — Национално наказателно производство, което може да доведе до конфискация на незаконно придобито имущество — Липса на установяване на престъпление — Конфискация без осъдителна присъда — Причини, различни от заболяване или бягство
Преюдициални запитвания, отправени от Satversmes tiesa
Език на производството: латвийски
Решение на Съда (първи състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:823
|
|
Дело C-793/22
Biohemp Concept / Direcţia pentru Agricultură Judeţeană Alba
Преюдициално запитване — Обща селскостопанска политика — Регламент (ЕС) № 1305/2013 — Регламент (ЕС) № 1307/2013 — Регламент (ЕС) № 1308/2013 — Отглеждане на коноп (Cannabis sativa) — Отказ да се разреши отглеждането на коноп в хидропонни системи в затворени пространства
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Alba Iulia
Език на производството: румънски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 21 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:270
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:837
|
|
Дело C-4/23
M.-A.A./Direcţia de Evidenţă a Persoanelor Cluj и др.
Преюдициално запитване — Гражданство на Съюза — Членове 20 и 21 ДФЕС — Членове 7 и 45 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Право на свободно движение и на свободно пребиваване на територията на държавите членки — Гражданин на Съюза, който законно е променил собственото си име и половата си идентичност, упражнявайки това право, докато пребивава в друга държава членка — Задължение за държавата членка по произход да признае и да впише в акта за раждане тази промяна на собственото име и на половата идентичност — Национална правна уредба, която не допуска такова признаване и вписване и принуждава заинтересованото лице да започне ново съдебно производство за промяна на половата си идентичност в държавата членка по произход — Значение на оттеглянето на Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз
Преюдициално запитване, отправено от Judecătoria Sectorului 6 Bucureşti
Език на производството: румънски
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 7 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:385
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:845
|
|
Дело C-21/23
ND / DR
Преюдициално запитване — Защита на личните данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Глава VIII — Средства за правна защита — Продажба на лекарствени продукти от фармацевт чрез платформа за онлайн продажба — Иск на основание на забраната на нелоялните търговски практики, предявен пред гражданските съдилища от конкурент на този фармацевт, поради извършено от него нарушение на предвидените в този регламент задължения — Активна процесуална легитимация — Член 4, точка 15 и член 9, параграфи 1 и 2 — Директива 95/46/EО — Член 8, параграфи 1 и 2 — Понятие за лични данни, свързани със здравословното състояние — Условия за обработване на такива лични данни
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 25 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:354
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:846
|
|
Дело C-31/23 P
Ferriere Nord / Комисия
Обжалване — Конкуренция — Картели — Пазар на арматурна стомана — Решение на Европейската комисия за установяване на нарушение на член 65 ВС въз основа на Регламент (ЕО) № 1/2003 след изтичане на срока на действие на Договора за ЕОВС — Решение, взето след отмяната на предходни решения — Провеждане на ново изслушване в присъствието на органите по конкуренция на държавите членки — Право на защита — Принцип на добра администрация — Изискване за безпристрастност — Разумен срок — Задължение за мотивиране — Пропорционалност — Принцип ne bis in idem — Възражение за незаконосъобразност — Отегчаващи обстоятелства — Повторност на нарушението — Смекчаващи обстоятелства — Равно третиране
Език на производството: италиански
Решение на Съда (шести състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:851
|
|
Дело C-134/23
Somateio «Elliniko Symvoulio gia tous Prosfyges» и Astiki Mi Kerdoskopiki Etaireia «Ypostirixi Prosfygon sto Aigaio» / Ypourgos Exoterikon и Ypourgos Metanastefsis kai Asylou
Преюдициално запитване — Предоставяне на международна закрила — Директива 2013/32/ЕС — Член 38 — Член 18 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Понятие за сигурна трета страна — Квалифициране на Република Турция като сигурна трета страна — Обратно приемане на кандидатите за международна закрила в третата страна — Отказ
Преюдициално запитване, отправено от Symvoulio tis Epikrateias
Език на производството: гръцки
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 13 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:512
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:838
|
|
Дело C-171/23
UP CAFFE / Ministarstvo financija
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Обща система на данък върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 287, точка 19 — Режим за освобождаване от ДДС на малките данъчнозадължени лица — Злоупотреба посредством учредяване на ново дружество
Преюдициално запитване, отправено от Upravni sud u Zagrebu
Език на производството: Хърватски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 16 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:417
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:840
|
|
Дело C-175/23
Obshtina Svishtov / Rakovoditel na Upravlyavashtia organ na Operativna programa „Regioni v rastezh“ 2014-2020
Преюдициално запитване — Собствени ресурси на Европейския съюз — Защита на финансовите интереси на Съюза — Регламент (ЕС) № 1303/2013 — Член 2, параграф 36 — Понятие за нередност — Член 143, параграф 2 — Вреда, причинена на бюджета на Съюза чрез отчитане на неоправдан разход — Определяне на приложимите ставки на финансова корекция — Скала на единните ставки на корекцията — Принцип на пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Administrativen sad Veliko Tarnovo
Език на производството: български
Решение на Съда (осми състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:853
|
|
Дело C-200/23
Agentsia po vpisvaniyata / OL
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Публикуване на съдържащ лични данни дружествен договор в търговския регистър — Директива (ЕС) 2017/1132 — Незадължителни лични данни — Липса на съгласие на субекта на данните — Право на изтриване — Неимуществена вреда
Преюдициално запитване, отправено от Varhoven administrativen sad
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 30 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:445
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:827
|
|
Дело C-228/23
AFAÏA / INAO
Преюдициално запитване — Земеделие — Биологично производство и етикетиране на биологични продукти — Регламент (ЕС) 2018/848 — Използване на някои продукти и вещества за употреба в биологичното производство и списък с тези продукти и вещества — Дерогиране — Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/1165 — Приложение II — Понятията „интензивно животновъдно стопанство“ и „отглеждане без използване на земя“ — Доверие на потребителите — Хуманно отношение към животните — Опазване на околната среда и на климата — Критерии
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 25 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:364
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:829
|
|
Дело C-240/23
Herbaria Kräuterparadies/Freistaat Bayern
Преюдициално запитване — Селско стопанство и рибарство — Биологични продукти — Регламент (ЕС) 2018/848 — Правила за биологично производство — Член 16 — Етикетиране — Член 30 — Термини, отнасящи се до биологичното производство — Член 33 — Лого на Европейския съюз за биологично производство — Условия за използване — Съответствие на продукта с Регламент 2018/848 — Членове 45 и 48 — Внос на продукти, произхождащи от трета държава, с цел да бъдат пуснати на пазара на Съюза като биологични продукти — Равностойност на правилата за производство на тази трета държава с правилата на Регламент 2018/848 — Използване на логото за биологично производство на третата държава
Преюдициално запитване, отправено от Bundesverwaltungsgericht
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 18 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:523
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:852
|
|
Дело C-242/23
Tecno*37 / Ministero dello Sviluppo Economico и Camera di Commercio Industria Artigianato e Agricoltura di Bologna
Преюдициално запитване — Свободно предоставяне на услуги — Директива 2006/123/ЕО — Член 25, параграф 1 — Ограничения на мултидисциплинарните дейности — Регламентирана професия — Национална правна уредба, която установява общо несъвместимост между упражняването на дейност по посредничество във връзка с недвижими имоти и по управление на етажна собственост — Изисквания за независимост и безпристрастност — Пропорционалност на ограничението — Последици от прекратяването на производството за установяване на неизпълнение на задължения от Европейската комисия срещу държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 13 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:509
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:831
|
|
Дело C-314/23
Ministerio Fiscal / Air Nostrum и др.
Преюдициално запитване — Социална политика — Равно третиране на мъжете и жените в областта на заетостта и професиите — Директива 2006/54/ЕО — Член 2, параграф 1, буква д) — Понятието „възнаграждение“ — Член 4 — Забрана за непряка дискриминация, основана на пола
Преюдициално запитване, отправено от Audiencia Nacional
Език на производството: испански
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 6 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:475
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:842
|
|
Дело C-438/23
Protéines France и др. / Ministre de l'Économie, des Finances et de la Souveraineté industrielle et numérique
Преюдициално запитване — Регламент (ЕС) № 1169/2011 — Предоставяне на потребителите на информация за храните — Член 2, параграф 2, букви н) — п) и членове 7, 9 и 17 — Лоялни практики във връзка с наименованията на храните — Официални наименования, обичайни наименования и описателни наименования — Замяна на компоненти или съставки на храна — Член 38, параграф 1 — Конкретно хармонизирани въпроси — Национални мерки, забраняващи използването на месни наименования за обозначаването на продукт, съдържащ растителни протеини
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 5 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:704
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:826
|
|
Дело C-475/23
Voestalpine Giesserei Linz / Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Cluj и Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Cluj-Napoca
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 168, буква а) — Право на приспадане на ДДС — Придобиване на стока от данъчнозадължено лице — Безвъзмездно предоставяне на тази стока на подизпълнител с цел извършване на дейности в полза на данъчнозадълженото лице — Отказ на приспадане на ДДС във връзка с посочената стока
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Cluj
Език на производството: румънски
Решение на Съда (девети състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:866
|
|
Дело C-494/23
QE и IJ / DP и EB
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Съдебна компетентност и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Член 1, параграф 1 — Приложно поле — Граждански и търговски дела — Понятие — Производство за заместване на съгласието на ответника за предаване на вещ от съдебно съхранение, иззета от органите на наказателното производство — Член 8, точка 2 — Друго производство на трета страна — Понятие „трета страна
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší soud
Език на производството: чешки
Решение на Съда (седми състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:848
|
|
Дело C-507/23
A / Patērētāju tiesību aizsardzības centrs
Преюдициално запитване — Защита на личните данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 82, параграф 1 — Право на обезщетение и отговорност за причинени вреди — Незаконосъобразно обработване на данни — Нарушаване на правото на защита на личните данни — Понятието „вреда“ — Обезщетение за нематериални вреди под формата на извинение — Допустимост — Принцип на ефективност — Преценка на формата и размера на обезщетението — Евентуално отчитане на отношението и мотивацията на администратора
Преюдициално запитване, отправено от Augstākā tiesa (Senāts)
Език на производството: латвийски
Решение на Съда (осми състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:854
|
|
Дело C-387/24 PPU
C / Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
Преюдициално запитване — Спешно преюдициално производство — Контрол по границите, убежище и имиграция — Директива 2008/115/ЕО — Член 15, параграф 2, буква б) — Задържане на гражданин на трета страна с цел извеждане — Директива 2013/33/ЕС — Член 9 — Задържане на кандидат за международна закрила — Регламент (ЕС) № 604/2013 — Член 28, параграф 2 — Задържане за целите на прехвърляне — Незаконосъобразност на задържането — Членове 6 и 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Roermond
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 5 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:703
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:868
|
|
Дело C-144/23
KUBERA epublika Slovenija
Преюдициално запитване — Член 267 ДФЕС — Обхват на задължението на националните юрисдикции, правораздаващи като последна инстанция, да отправят преюдициално запитване — Производство по допускане на ревизионно обжалване пред върховния съд на държава членка — Искане от страната, която моли да бъде допуснато ревизионното обжалване, да бъде сезиран Съдът с въпрос относно тълкуването на правото на Съюза — Национална правна уредба, съгласно която ревизионното обжалване се допуска, когато се повдига правен въпрос от значение за гарантиране на правната сигурност, еднаквото прилагане на правото или неговото развитие — Задължение на националния върховен съд да провери дали е налице основание за отправяне на преюдициално запитване в рамките на производството по допускане на ревизионно обжалване — Мотивиране на решението, с което се отхвърля искането за допускане на ревизионно обжалване
Преюдициално запитване, отправено от Vrhovno sodišče
Език на производството: словенски
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 18 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:522
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 15 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:881
|
|
Дело C-76/22
QI / Santander Bank Polska
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 2014/17/ЕС — Договори за кредити за жилищни недвижими имоти за потребители — Член 25, параграф 1 — Предсрочно погасяване — Право на потребителя на намаляване на общите разходи по кредита — Член 4, точка 13 — Понятие „общи разходи по кредита за потребителя“ — Зависещи от срока на договора разходи — Комисиона за отпускане на кредита, платима при сключването на договора — Метод за изчисляване на намаляването
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy dla Warszawy-Woli w Warszawie
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 22 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:154
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 17 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:890
|
|
Дело C-701/22
AA / MFE
Преюдициално запитване — Европейски фонд за регионално развитие (ЕФРР) — Регламент (ЕО) № 1083/2006 — Член 60 — Принцип на добро финансово управление — Член 80 — Право на бенефициерите да получат плащанията възможно най-бързо и в пълен размер — Право на получаване на лихви в случай на забавено плащане — Принципи на ефективност и равностойност — Прекратяване на договор за финансиране от ЕФРР поради нередности при изпълнението — Обявяване на прекратяването за недействително — Отстраняване на нередности — Борба със забавянето на плащане по търговските сделки — Директива 2011/7/ЕС — Приложно поле
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Cluj
Език на производството: румънски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 7 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:220
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 17 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:891
|
|
Дело C-16/23
FA.RO. di YK & C. / Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
Преюдициално запитване — Услуги на вътрешния пазар — Директива 2006/123/ЕО — Разрешителен режим — Член 10 — Условия за предоставяне на разрешение — Продажба на тютюневи изделия — Национална правна уредба, която поставя предоставянето на разрешение за създаване на обект за продажба на тютюневи изделия в зависимост от спазването на условия — Условия, свързани с разстоянието и населението — Защита на общественото здраве от тютюнопушенето
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo Regionale della Liguria
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 14 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:240
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 17 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:886
|
|
Дело C-28/23
NFŠ / Slovenská republika konajúca prostredníctvom Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky и Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky
Преюдициално запитване — Възлагане на обществени поръчки за строителство, доставки и услуги — Директива 2004/18/ЕО — Понятие „обществена поръчка за строителство“ — Съвкупност от договори, включваща договор за субсидия и предварителен договор за продажба — Пряк икономически интерес за възлагащия орган — Строеж, отговарящ на изискванията на възлагащия орган — Субсидия и предварителен договор за продажба, представляващи държавна помощ, съвместима с вътрешния пазар — Директива 89/665/ЕИО — Директива 2014/24/ЕС — Последици от установяването на недействителност на обществена поръчка — Нищожност ex tunc
Преюдициално запитване, отправено от Okresný súd Bratislava III
Език на производството: словашки
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 11 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:306
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 17 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:893
|
|
Дело C-60/23
Skatteverket / Digital Charging Solutions
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/EО — Членове 14 и 15 — Зареждане на електрически превозни средства — Зареждане с помощта на оборудване, предоставено от дружество и позволяващо достъп до мрежа от зарядни точки, експлоатирани от различни оператори — Квалифициране на сделката за целите на ДДС — „Доставка на стоки“ — Прехвърляне съгласно комисионни договори
Преюдициално запитване, отправено от Högsta förvaltningsdomstolen
Език на производството: шведски
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 25 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:368
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 17 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:896
|
|
Дело C-112/23 P
PT Pelita Agung Agrindustri и PT Permata Hijau Palm Oleo / Комисия
Обжалване — Субсидии — Износ на биодизел с произход от Индонезия — Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/2092 — Окончателно изравнително мито — Регламент (ЕС) 2016/1037 — Член 7 — Изчисляване на размера на ползата — Член 8, параграфи 1 и 2 — Подбиване на цените — Ценови натиск
Език на производството: английски
Решение на Съда (седми състав) от 17 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:899
|
|
Дело C-156/23
K и др. / Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Имиграционна политика — Връщане на незаконно пребиваващи в държава членка граждани на трети страни — Директива 2008/115/ЕС — Член 5 — Принцип на забрана за връщане — Изпълнение на решение за връщане, прието в рамките на процедура за предоставяне на международна закрила, вследствие на незаконното пребиваване на съответния гражданин на трета страна, произтичащо от отхвърлянето на молба за издаване на предвидено в националното право разрешение за пребиваване — Задължение за административния орган да прецени съответствието на изпълнението на такова решение с принципа на забрана за връщане — Член 13 — Правни средства за защита срещу решения, свързани с връщане — Задължение за националния съд да установи служебно нарушението на принципа на забрана за връщане при изпълнението на решение за връщане — Обхват — Член 4, член 19, параграф 2 и член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Roermond
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат J. Ришар дьо ла Тур, представено на 16 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:413
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 17 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:892
|
|
Дело C-159/23
Sony Computer Entertainment Europe / Datel Design and Development и др.
Преюдициално запитване — Интелектуална собственост — Авторско право и сродни права — Правна закрила на компютърните програми — Директива 2009/24/ЕО — Член 1 — Приложно поле — Обективирани форми на компютърна програма — Понятие — Член 4, параграф 1, буква б) — Изменяне на компютърна програма — Промяна в съдържанието на променливите, съхранявани в оперативната памет на компютъра и използвани при изпълняването на програмата
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 25 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:363
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 17 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:887
|
|
Дело C-239/23
Karl und Georg Anwander Güterverwaltung / Land Baden-Württemberg
Преюдициално запитване — Обща селскостопанска политика (ОСП) — Финансиране от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) — Регламент (ЕС) № 1305/2013 — Членове 31 и 32 — Плащания за райони с природни или други специфични ограничения — Планински райони — Компенсаторна добавка — Национални административни разпоредби, които изключват плащането на тази добавка за отговарящи на условията райони, разположени в област на същата държава членка, различна от областта, в която се намира седалището на земеделското стопанство — Разпоредби, в които седалището на земеделското стопанство е използвано като условие за предоставяне на посочената компенсаторна добавка
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Sigmaringen
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 25 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:365
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 17 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:888
|
|
Дело C-302/23
Jarocki / C. J.
Преюдициално запитване — Вътрешен пазар — Електронна идентификация и удостоверителни услуги при електронни трансакции — Регламент (ЕС) № 910/2014 — Член 25 — Електронни подписи — Правна сила и доказателствена сила в рамките на съдебно производство — Национално законодателство, което дава възможност за подаване на електронно подписани процесуални документи до съдилищата по електронен път — Необходимост съдилищата да разполагат с подходяща информационна система
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy Katowice – Wschód w Katowicach
Език на производството: полски
Решение на Съда (десети състав) от 17 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:905
|
|
Дело C-322/23
ED / Ministero dell’Istruzione e del Merito и INPS
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 1999/70/EО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 4 — Публичен сектор — Преподаватели — Назначаване като служители на постоянна длъжност на срочно назначени служители чрез процедура за подбор по документи — Определяне на трудовия стаж — Частично отчитане на периодите, прослужени по срочни трудови договори — Последващо отчитане на прослуженото време, което не е било взето предвид — Липса на въздействие върху преценката за наличие на дискриминация
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale di Lecce
Език на производството: италиански
Решение на Съда (седми състав) от 17 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:900
|
|
Дело C-349/23
HB / Bundesrepublik Deutschland
Преюдициално запитване — Социална политика — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Директива 2000/78/ЕО — Член 2, параграф 2, буква а) — Забрана на дискриминацията, основана на възраст — Задължителна пенсионна възраст — Национално законодателство, което изключва всякакво отлагане на пенсионирането на федералните съдии — Възможност за федерални държавни служители и за съдии на провинциите да поискат отлагане на пенсионирането — Различно третиране в зависимост от принадлежността към обществено-професионална категория или от местоработата
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Karlsruhe
Език на производството: немски
Решение на Съда (втори състав) от 17 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:889
|
|
Дело C-408/23
Rechtsanwältin und Notarin / Präsidentin des Oberlandesgerichts Hamm
Преюдициално запитване — Социална политика — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Член 21 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Директива 2000/78/EО — Член 2, параграф 2, буква a) и член 6, параграф 1 — Забрана на дискриминацията, основана на възраст — Максимална възрастова граница от 60 години за назначаването за първи път като адвокат — нотариус — Незаети места поради липсата на по-млади кандидати — Основания — Подходящ характер и необходимост
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Köln
Език на производството: немски
Решение на Съда (седми състав) от 17 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:901
|
|
Дело C-409/23
Riverty / MI
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 2008/48/EО — Приложно поле — Договори за потребителски кредити — Изключения — Член 2, параграф 2, буква е) — Договори за кредит без лихва и без други разходи, или за които се дължат незначителни по размер разходи — Услуга за отложено плащане „Купете сега, платете по-късно“ — Забава за плащане — Лихви за забава и разходи за извънсъдебно събиране
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (четвърти състав) от 17 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:895
|
|
Дело C-461/23
Umweltforum Osnabrücker Land / Landkreis Osnabrück
Преюдициално запитване — Околна среда — Директива 2001/42/ЕО — Оценка на последиците на някои планове и програми върху околната среда — Член 3, параграф 2, буква б) — Директива 92/43/ЕИО — Член 6, параграф 3 — Действия, които изискват оценка — Национален акт, който определя дадена територия за специална защитена зона — Изброяване на човешките дейности, които, с някои изключения, са забранени на тази територия
Преюдициално запитване, отправено от Niedersächsisches Oberverwaltungsgericht
Език на производството: немски
Решение на Съда (седми състав) от 17 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:902
|
|
Съединени дела C-650/23 и C-705/23
E EAD и Flightright / DW и Condor Flugdienst
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Пакетно туристическо пътуване — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Член 3, параграф 6 — Директива (ЕС) 2015/2302 — Член 14, параграф 5 — Кумулативно прилагане — Граници — Регламент № 261/2004 — Член 3, параграф 2 — Член 4, параграф 3 — Обезщетяване на пътниците при отказан достъп на борда — Пътници, предварително информирани за отказан достъп на борда — Погрешна информация — Туроператор, който прехвърля пътниците на друг полет — Полет, който въпреки това е извършен от опериращия въздушен превозвач, както е първоначално планиран — Задължение на опериращия въздушен превозвач да изплати обезщетение — Член 13 — Възможност да се поиска поправяне на вредите от туроператора
Преюдициални запитвания, отправени от Landesgericht Korneuburg и Landgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Решение на Съда (осми състав) от 17 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:903
|
|
Дело C-652/22
Kolin Inşaat Turizm Sanayi ve Ticaret / Državna komisija za kontrolu postupaka javne nabave
Преюдициално запитване — Възлагане на обществени поръчки в Европейския съюз — Директива 2014/25/ЕС — Член 43 — Икономически оператори от трети държави, които не са сключили международно споразумение със Съюза, гарантиращо по реципрочен и равнопоставен начин достъп до обществените поръчки — Липса на право на тези икономически оператори на „не по-малко благоприятно третиране“ — Участие на такъв икономически оператор в процедура за възлагане на обществена поръчка — Неприложимост на Директива 2014/25 — Недопустимост в рамките на жалба, подадена от посочения икономически оператор, на преюдициално запитване относно тълкуването на разпоредби от тази директива
Преюдициално запитване, отправено от Visoki upravni sud
Език на производството: Хърватски
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 7 март 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:212
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 22 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:910
|
|
Дело C-227/23
Kwantum Nederland и Kwantum België / Vitra Collections
Преюдициално запитване — Интелектуална и индустриална собственост — Авторско право — Директива 2001/29/ЕО — Членове 2 — 4 — Изключителни права — Закрила с авторско право на обекти на приложното изкуство, чиято страна на произход не е държава членка — Бернска конвенция — Член 2, параграф 7 — Критерий за материална реципрочност — Разпределение на правомощията между Европейския съюз и неговите държави членки — Прилагане от държавите членки на критерия за материална реципрочност — Член 351, първа алинея ДФЕС
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 5 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:698
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 24 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:914
|
|
Дело C-339/23
Horyzont Niestandaryzowany Sekurytyzacyjny Fundusz Inwestycyjny Zamknięty / LC
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Договори за потребителски кредити — Директива 2008/48/EО — Риск от свръхзадлъжнялост — Член 8 — Задължение на кредитора да провери кредитоспособността на потребителя — Член 10 — Информация, която следва да се съдържа в договорите за кредит — Член 23 — Санкция за нарушаване на това задължение — Еквивалентни санкции — Ефективен, пропорционален и възпиращ характер на наложената санкция
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy w Siemianowicach Śląskich
Език на производството: полски
Решение на Съда (десети състав) от 24 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:918
|
|
Дело C-347/23
LB и JL / Getin Noble Bank
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Член 2, буква б) — Понятие за потребител — Договор за ипотечен кредит, индексиран в чуждестранна валута — Физическо лице, придобило жилищен имот, предназначен за възмездно отдаване под наем
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Okręgowy w Warszawie
Език на производството: полски
Решение на Съда (десети състав) от 24 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:919
|
|
Дело C-441/23
LM / Omnitel Comunicaciones и др.
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 2008/104/EО — Работа чрез агенции за временна заетост — Член 3, параграф 1 — Агенция за временна заетост — Предприятие ползвател — Понятия — Предоставяне на работничка — Договор за доставка на услуги — Член 5, параграф 1 — Принцип на равно третиране — Директива 2006/54/EО — Член 15 — Отпуск за бременност и раждане — Недействително или незаконно уволнение — Солидарно осъждане на агенцията за временна заетост и предприятието ползвател
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia de Madrid
Език на производството: испански
Решение на Съда (седми състав) от 24 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:916
|
|
Дело C-476/23
STAR POST / Komisia za regulirane na saobshteniyata
Преюдициално запитване — Пощенски услуги в Европейския съюз — Директива 97/67/CE — Член 22, параграф 3 — Понятие „доставчик на пощенски услуги, засегнат от решение на национален регулаторен орган“ — Право на жалба
Преюдициално запитване, отправено от Varhoven administrativen sad
Език на производството: български
Решение на Съда (десети състав) от 24 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:921
|
|
Дело C-513/23
Obshtina Pleven / Rakovoditel na Upravlyavashtia organ na Operativna programa „Regioni v rastezh“ 2014-2020
Преюдициално запитване — Процедури за възлагане на обществени поръчки за строителство, доставки и услуги — Директива 2014/24/ЕС — Обществени поръчки за строителство — Член 42, параграф 3, буква б) — Технически спецификации — Думите „или еквивалентно(и)“ — Препращане към технически стандарти — Регламент (ЕС) № 305/2011 — Директива 2014/35/ЕС
Преюдициално запитване, отправено от Аdministrativen sad - Pleven
Език на производството: български
Решение на Съда (девети състав) от 24 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:917
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-47/24
CN / Cofidis Magyarországi Fióktelepe
Определение на Съда (седми състав) от 1 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:869
|
Дело C-335/24 P
Lidl Stiftung / EUIPO
Определение на Съда от 2 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:870
|
Дело C-362/24 P
MHCS / EUIPO
Определение на Съда от 2 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:816
|
Дело C-256/24 P
XH / Комисия
Определение на Съда (шести състав) от 3 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:875
|
Дело C-332/22 INT
:
Определение на Съда (шести състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:880
|
Дело C-124/23 P
E. Breuninger / Комисия
Решение на Съда (девети състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:860
|
Дело C-127/23 P
Falke / Комисия
Решение на Съда (девети състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:861
|
Дело C-262/23 P
UPL Europe и Indofil Industries (Netherlands) / Комисия
Решение на Съда (девети състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:862
|
Дело C-268/23
Комисия / Франция (Rejet des eaux urbaines résiduaires)
Решение на Съда (девети състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:864
|
Дело C-761/23
N.V.N. / Komise pro rozhodování ve věcech pobytu cizinců
Определение на Съда (шести състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:879
|
Дело C-187/24 P
Fass / Германия и Комисия
Определение на Съда (девети състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:872
|
Дело C-214/24
A / Hauptzollamt C
Определение на Съда (седми състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:874
|
Дело C-255/24
Наказателно производство срещу KM и Sofiyska rayonna prokuratura
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 от Процедурния правилник на Съда — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Директива 2012/29/ЕС — Минимални стандарти за правата, подкрепата и защитата на жертвите на престъпления — Жертва с физически или психичен недостатък — Процесуални права на това лице — Национална правна уредба, която не предвижда достъп на пострадало лице до наказателния съд, компетентен да се позове на нарушение на правата на това лице, които то черпи от правото на Съюза — Възможност пострадалото лице да се позове на такова нарушение само пред граждански съд — Принцип на ефективност
Определение на Съда (шести състав) от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:878
|
Дело C-444/24 P
Converso / EUIPO
Определение на Съда от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:873
|
Дело C-502/24 P
Puma / EUIPO
Определение на Съда от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:876
|
Дело C-503/24 P
Puma / EUIPO
Определение на Съда от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:871
|
Дело C-599/24 P(I)
Accord Healthcare / Комисия
Определение на заместник-председателя на Съда от 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:877
|
Дело C-62/24 P
ST / Frontex
Определение на Съда (шести състав) от 11 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:882
|
Дело C-105/23 P
Firearms United Network и др. / Комисия
Решение на Съда (десети състав) от 17 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:904
|
Дело C-304/23
Комисия / Малта (Capacité des stations d’épuration)
Решение на Съда (десети състав) от 17 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:906
|
Дело C-211/20 P-DEP
Valencia Club de Fútbol / Комисия
Определение на Съда (шести състав) от 21 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:912
|
Дело C-603/23
KI / YB и JN
Определение на Съда (девети състав) от 22 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:930
|
ноември 2024
Дело C-683/22
Adusbef / Presidenza del Consiglio dei Ministri и др. (Pont Morandi)
Преюдициално запитване — Директива 2014/23/ЕС — Процедура за възлагане на договори за концесия — Член 43 — Изменение на действаща концесия, без отваряне за конкуренция — Концесия за автомагистрали — Срутване на моста „Моранди“ в Генуа (Италия) — Национално производство за установяване на сериозно неизпълнение на задълженията за поддръжка и опазване на автомагистралната мрежа — Нови задължения в тежест на концесионера — Задължение на възлагащия орган да се произнесе предварително по необходимостта от организиране на нова процедура за възлагане — Задължение на възлагащия орган да провери предварително надеждността на концесионера
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 30 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:376
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 7 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:936
|
|
Дело C-782/22
XX / Inspecteur van de Belastingdienst (Contrats dits unit-linked)
Преюдициално запитване — Член 63, параграф 1 ДФЕС — Свободно движение на капитали — Ограничения — Данъчно законодателство — Корпоративен данък — Данъчно облагане на дивидентите — Равно третиране на местните и чуждестранните дружества — Национално законодателство, съгласно което само местните дружества могат да приспадат от облагаемата си печалба, свързана с дивиденти, разходите, съответстващи на задълженията им към техните клиенти по договори, „свързани с дялове в инвестиционен фонд“, и да приспадат изцяло от корпоративния данък данъчното облагане на дивидентите
Преюдициално запитване, отправено от Gerechtshof 's-Hertogenbosch
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (първи състав) от 7 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:932
|
|
Дело C-126/23
UD и др. / Presidenza del Consiglio dei Ministri и Ministero dell'Interno
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Директива 2004/80/ЕО — Член 12, параграф 2 — Национални режими за обезщетяване на жертвите на умишлени престъпления, извършени с насилие — Престъпление „убийство“ — Обезщетяване на близките членове на семейството на починалото лице — Понятие „жертви“ — Режим за „каскадно“ обезщетяване съгласно поредността при наследяване — Национална правна уредба, която изключва изплащането на обезщетение на другите членове на семейството на починалото лице при наличието на деца и на преживял съпруг — Родители, братя и сестри на починалото лице — „Справедливо и подходящо“ обезщетяване
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Ordinario di Venezia
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат J. Ришар дьо ла Тур, представено на 8 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:396
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 7 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:937
|
|
Дело C-178/23
ERB New Europe Funding II / YI
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Член 7, параграф 1 — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Правомощия и задължения на националния съд — Първо правно средство за защита, използвано от потребителя пред юрисдикцията по седалището на продавача или доставчика без съдействието на адвокат и без участието на този потребител в устните състезания — Второ правно средство за защита, използвано от потребителя пред юрисдикцията по неговото местожителство със съдействието на адвокат — Сила на пресъдено нещо — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Ефективна съдебна защита на потребителя
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Specializat Mureş
Език на производството: румънски
Решение на Съда (осми състав) от 7 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:943
|
|
Съединени дела C-289/23 и C-305/23
Agencia Estatal de la Administración Tributaria / A и S.E.I / Agencia Estatal de la Administración Tributaria
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Директива (ЕС) 2019/1023 — Производства по преструктуриране, несъстоятелност и опрощаване на задължения — Член 1, параграф 4 — Предмет и приложно поле — Разширяване на обхвата на производствата, така че да обхванат изпаднали в несъстоятелност физически лица, които не са предприемачи — Член 20 — Възможност за опрощаване на задължения — Член 23, параграфи 1, 2 и 4 — Дерогации — Изключване на определени категории задължения от опрощаването на задълженията — Физическо лице, което е изпаднало в несъстоятелност — Добросъвестност на длъжника — Условия за достъп до опрощаването на задължения — Изключване на публичните вземания
Преюдициални запитвания, отправени от Juzgado de lo Mercantil de Alicante и Juzgado de lo Mercantil de Barcelona
Език на производството: испански
Заключение на генералния адвокат J. Ришар дьо ла Тур, представено на 16 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:412
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 7 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:934
|
|
Дело C-291/23
LS / PL
Преюдициално запитване — Съдебна компетентност по граждански дела — Регламент (ЕС) № 650/2012 — Член 10, параграф 1 — Субсидиарна компетентност в областта на наследяването — Намиращо се в трета държава обичайно местопребиваване на починалия към момента на смъртта му — Критерий на местонахождението на наследственото имущество в държава членка — Определящ момент — Преценка спрямо момента на смъртта
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Решение на Съда (пети състав) от 7 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:938
|
|
Дело C-326/23
C.W. и др. / Prezes Urzędu Ochrony Konkurencji i Konsumentów
Преюдициално запитване — Член 267 ДФЕС — Понятие „юрисдикция“ — Съдия в гражданската колегия на Sąd Najwyższy (Върховен съд, Полша) — Съдия, назначен от президента на Република Полша въз основа на решение на Krajowa Rada Sądownictwa (Национален съдебен съвет, Полша) в новия му състав — Преюдициално запитване от съдебен състав, който няма качеството на независим и безпристрастен съд, предварително създаден със закон — Недопустимост
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Najwyższy
Език на производството: полски
Решение на Съда (пети състав) от 7 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:940
|
|
Дело C-503/23
Centro di Assistenza Doganale (Cad) Mellano / Agenzia delle Dogane e dei Monopoli - Agenzia delle Dogane - Direzione Interregionale per la Liguria и Ministero dell’Economia e delle Finanze
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Митнически кодекс на Съюза — Регламент (ЕС) № 952/2013 — Член 18 — Митнически представител — Свобода на предоставяне на услуги — Директива 2006/123/ЕО — Членове 10 и 15 — Центрове за митническо съдействие — Териториално ограничаване на дейността — Ограничаване — Обосноваване
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte
Език на производството: италиански
Решение на Съда (първи състав) от 7 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:933
|
|
Дело C-594/23
Skatteministeriet / Lomoco Development и др.
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Доставка на земя, в която има изградени само фундаменти на жилищни сгради — Квалифициране — Член 12 — Понятията „земя за строеж“ и „сгради или част от сгради“ — Критерият „първо обитаване“ на сграда
Преюдициално запитване, отправено от Vestre Landsret
Език на производството: датски
Решение на Съда (седми състав) от 7 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:942
|
|
Дело C-394/22
Oilchart International / O.W. Bunker и ING Bank
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни дела — Съдебна компетентност и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Приложно поле — Член 1, параграф 2, буква б) — Изключване — Понятие за „банкрут, производства, свързани с обявяването на дружества или други юридически лица в несъстоятелност, конкордати и аналогични производства“ — Вземане, което произтича пряко от производство по несъстоятелност и е тясно свързано с него — Иск за плащане на вземане, предявен след откриване на производството по несъстоятелност на дружеството длъжник и включването на това вземане в масата на несъстоятелността — Регламент (ЕО) № 1346/2000
Преюдициално запитване, отправено от Hof van beroep te Antwerpen
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 18 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:330
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 14 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:952
|
|
Дело C-646/22
Compass Banca / AGCM
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 2005/29/ЕО — Член 2, буква й), членове 5, 8 и 9 — Понятие за среден потребител — Нелоялни търговски практики от страна на търговци към потребители — Понятие за агресивна търговска практика — Кръстосана продажба на потребителски кредит и на несвързан с него застрахователен продукт — Насоченост на предоставената на потребителя информация — Понятието „framing“ (рамкиране) — Търговска практика, състояща се в едновременното отправяне до даден потребител на предложение за потребителски кредит и на предложение за несвързан с този кредит застрахователен продукт — Липса на срок за размисъл между подписването на договора за кредит и на застрахователния договор — Директива (ЕС) 2016/97 — Член 24
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 25 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:367
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 14 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:957
|
|
Дело C-47/23
Комисия / Германия (Détérioration des prairies maigres de fauche)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Околна среда — Директива 92/43/ЕИО — Опазване на естествените местообитания и на дивата флора и фауна — Член 6, параграф 2 — Подходящи мерки за предотвратяване в специалните защитени зони на влошаването на състоянието на естествените местообитания — Типове местообитания 6510 (низинни сенокосни ливади) и 6520 (планински сенокосни ливади), защитени от мрежата „Натура 2000“ — Загубени площи — Липса на специално наблюдение на естествените местообитания — Общ и структурен пропуск — Член 4, параграф 1 — Предлагане от всяка държава членка на списък на територии, в който се посочват намиращите се в тях типове естествени местообитания и местни видове — Редовно актуализиране на информацията за тези територии
Език на производството: немски
Решение на Съда (трети състав) от 14 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:954
|
|
Дело C-197/23
S. / C. (Modification de la formation de jugement)
Преюдициално запитване — Член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС — Способи за защита — Ефективна съдебна защита — Независим и безпристрастен съд, създаден със закон — Национални разпоредби относно случайното разпределяне на делата между съдиите в даден съд и изменението на съдебните състави — Разпоредба, която забранява позоваването в производство по обжалване на нарушенията на тези правила
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Apelacyjny w Warszawie
Език на производството: полски
Решение на Съда (четвърти състав) от 14 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:956
|
|
Дело C-230/23
Reprobel / Copaco Belgium
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Хармонизиране на някои аспекти на авторското право и сродните му права в информационното общество — Директива 2001/29/ЕО — Член 2 — Право на възпроизвеждане — Член 5, параграф 2, букви а) и б) — Изключения и ограничения — Справедливо обезщетение — Директен ефект — Организация, на която държавата е възложила да събира и разпределя справедливото обезщетение — Изключително големи правомощия
Преюдициално запитване, отправено от Ondernemingsrechtbank Gent Afdeling Gent
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 6 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:463
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 14 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:951
|
|
Дело C-613/23
KL / Staatssecretaris van Financiën
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 273 — Дължим от данъчнозадължено юридическо лице ДДС — Национална правна уредба, която предвижда солидарна отговорност на управителя на юридическото лице — Презумпция за отговорност на управителя при липса на уведомление за неспособността на юридическото лице да плати дължимия ДДС — Принцип на пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (десети състав) от 14 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:961
|
|
Дело C-643/23
Agenciart – Management Artístico / CT
Преюдициално запитване — Директива 2011/7/ЕС — Борба със забавянето на плащане по търговските сделки — Член 2, точка 3 — Понятие за предприятие — Упражняване на независима професионална дейност — Актриса — Договор за представителство — Заповедно производство
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal da Relação de Lisboa
Език на производството: португалски
Решение на Съда (шести състав) от 14 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:959
|
|
Дело C-719/22
Наказателно производство срещу Profit Europe и Gosselin Forwarding Services (Validité d’un règlement antidumping)
Преюдициално запитване — Обща търговска политика — Защита срещу дъмпинг — Внос на резбовани отлети принадлежности за тръбопроводи от ковък чугун с произход от Китай — Временен регламент (ЕС) № 1071/2012 — Регламент за изпълнение (ЕС) № 430/2013 — Валидност — Регламент (ЕО) № 1225/2009 — Член 5 — Откриване на процедура по разследване — Определение на съответния продукт — Резбовани отлети принадлежности за тръбопроводи от чугун със сфероидален графит
Преюдициално запитване, отправено от Hof van beroep te Antwerpen
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (десети състав) от 21 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:978
|
|
Дело C-61/23
Еkоstroy / Agentsia „Patna infrastruktura“
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Автомобилен транспорт — Данъчни разпоредби — Директива 1999/62/ЕО — Заплащане на такси от тежкотоварни автомобили за използване на определени инфраструктури — Санкции за нарушения на националните разпоредби, приети съгласно тази директива — Член 9а — Изискване за пропорционалност — Национална правна уредба, съгласно която всички нарушения се санкционират с глоба с фиксиран размер
Преюдициално запитване, отправено от Administrativen sad - Haskovo
Език на производството: български
Решение на Съда (шести състав) от 21 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:974
|
|
Дело C-336/23
HP - Hrvatska pošta / Povjerenik za informiranje
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Отворени данни и повторно използване на информацията от обществения сектор — Директива (ЕС) 2019/1024 — Член 1 — Приложно поле — Член 2 — Понятие „повторно използване“ на документи — Право на достъп до документи, притежавани от орган от обществения сектор
Преюдициално запитване, отправено от Visoki upravni sud
Език на производството: Хърватски
Решение на Съда (десети състав) от 21 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:979
|
|
Дело C-370/23
Mesto Rimavská Sobota / Ministerstvo pôdohospodárstva
Преюдициално запитване — Околна среда — Регламент (ЕС) № 995/2010 — Задължения на операторите, които пускат на пазара дървен материал и изделия от дървен материал — Член 2, букви а) — в) — Понятията „дървен материал и изделия от дървен материал“, „пускане на пазара“ и „оператор
Преюдициално запитване, отправено от Najvyšší správny súd Slovenskej republiky
Език на производството: словашки
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 4 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:584
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 21 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:972
|
|
Дело C-546/23 P
UG / Комисия
Обжалване — Публична служба — Договорно наети служители — Договор за неопределено време — Прекратяване на договора — Член 47, буква в), подточка i) от Условията за работа на другите служители на Европейския съюз — Професионална некомпетентност — Поведение в службата и на работното място, несъвместимо с интереса на службата — Задължение за мотивиране — Право на изслушване — Право на родителски отпуск — Член 42а от Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз
Език на производството: френски
Решение на Съда (седми състав) от 21 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:975
|
|
Дело C-624/23
SEM Remont / Direktor na Direktsia Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/СЕ — Приспадане на ДДС — Принцип на неутралност на ДДС — Късно подаване на заявка за регистрация — Издаване и съдържание на фактурите — Фактура, в която не е начислен ДДС за получени доставки — Данък, изчислен въз основа на протокол — Липса на коригираща фактура — Право на приспадане — Изключване
Преюдициално запитване, отправено от Administrativen sad - Varna
Език на производството: български
Решение на Съда (седми състав) от 21 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:976
|
|
Дело C-432/22
Наказателно производство срещу Spetsializirana prokuratura (Accord entre le procureur et l’auteur d’une infraction)
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Престъпления и приложими наказания в областите на трафика на наркотици и на борбата с организираната престъпност — Възможност за намаляване на приложимите наказания — Обхват — Рамково решение 2004/757/ПВР — Членове 4 и 5 — Рамково решение 2008/841/ПВР — Членове 3 и 4 — Национална правна уредба, с която не се прилага правото на Съюза — Член 51, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Ефективна съдебна защита — Член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС — Наказателно производство срещу няколко лица — Споразумение за решаване на делото, предвидено в националното право — Одобряване от ad hoc съдебен състав — Съгласие на останалите подсъдими
Преюдициално запитване, отправено от Spetsializiran nakazatelen sad
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 14 декември 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:997
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 28 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:987
|
|
Дело C-758/22
Bayerische Ärzteversorgung и др. / Deutsche Bundesbank
Преюдициално запитване — Икономическа и парична политика — Европейска система от национални и регионални сметки — Изисквания за статистическа отчетност за пенсионни фондове — Специални пенсионни системи за свободни професии — Задължително членство и задължителни вноски
Преюдициално запитване, отправено от Bundesverwaltungsgericht
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 29 февруари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:191
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 28 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:989
|
|
Дело C-80/23
Наказателно производство срещу V.S. (Enregistrement de données biométriques et génétiques II)
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Директива (ЕС) 2016/680 — Член 4, параграф 1, букви a) — в) — Член 8, параграфи 1 и 2 — Член 10 — Обвиняем — Регистрация на биометрични и генетични данни от полицията — Принудително извършване — Цели за предотвратяване и разкриване на престъпления — Тълкуване на решение от 26 януари 2023 г., Министерство на вътрешните работи (Регистрация на биометрични и генетични данни от полицията) (C‑205/21, EU:C:2023:49) — Задължение за съответстващо тълкуване — Преценка на „абсолютната необходимост“ от обработването на чувствителни данни — Роля на компетентните органи
Преюдициално запитване, отправено от Sofiyski gradski sad
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат J. Ришар дьо ла Тур, представено на 13 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:513
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 28 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:991
|
|
Съединени дела C-129/23 и C-567/23
BG Technik / Generální ředitelství cel
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Обща митническа тарифа — Комбинирана номенклатура — Класиране на стоките — Тарифна позиция 8703 — Пътнически автомобили и други автомобилни превозни средства, предназначени за транспорт на хора — Тарифна позиция 8713 — Инвалидни колички и други превозни средства за инвалиди — Регламент (ЕО) № 718/2009 — Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/1367 — Превозно средство SELVO 4800 — Понятие „инвалиди
Преюдициални запитвания, отправени от Nejvyšší správní soud и Krajský soud v Ostravě
Език на производството: чешки
Решение на Съда (осми състав) от 28 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:995
|
|
Дело C-169/23
Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság / UC
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и свободното движение на тези данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Обработване на данни при издаването на сертификат за COVID‑19 — Данни, които не са получени от субекта на данните — Информация, която трябва да бъде предоставена — Изключение от задължението за предоставяне на информация — Член 14, параграф 5, буква в) — Данни, генерирани от администратора в рамките на собствената му процедура — Право на жалба — Компетентност на надзорния орган — Член 77, параграф 1 — Подходящи мерки за защита на законните интереси на субекта на данните, предвидени в правото на държавата членка, което се прилага спрямо администратора — Мерки, насочени към сигурността на обработването на данни — Член 32
Преюдициално запитване, отправено от Kúria
Език на производството: унгарски
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 6 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:474
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 28 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:988
|
|
Съединени дела C-269/23 P и C-272/23 P
Hengshi Egypt Fiberglass Fabrics и Jushi Egypt for Fiberglass Industry / Комисия
Обжалване — Обща търговска политика — Защита срещу субсидиран внос от трети държави — Споразумение за субсидиите и изравнителните мерки на Световната търговска организация (СТО) — Членове 1 и 2 — Регламент (ЕС) 2016/1037 — Членове 2 — 4 — Понятия „субсидия“, „правителство“, „специфичност“ и „полза“ — Финансови помощи, предоставени от китайски публични органи на предприятия по египетското право, притежавани от китайски субекти и установени в Китайско-египетската суецка зона за икономическо и търговско сътрудничество — Възможност такива финансови помощи да се квалифицират като субсидии, предоставени от египетското правителство, предвид собственото му поведение — Допустимост — Условия — Финансова помощ, изразяваща се в отказ от обичайно дължими публични приходи — Полза, осигурена на предприятията получатели — Избор на релевантното референтно положение, за да се установи наличието на тази финансова помощ и тази полза — Членове 5 и 6 — Изчисляване на ползата — Понятия „получател“ и „предприятие
Език на производството: английски
Решение на Съда (втори състав) от 28 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:984
|
|
Дело C-293/23
ENGIE Deutschland / Landesregulierungsbehörde beim Sächsischen Staatsministerium für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr
Преюдициално запитване — Вътрешен пазар на електроенергия — Директива (ЕС) 2019/944 — Член 2, точки 28 и 29 — Понятието „разпределение“ — Понятието „оператор на разпределителна система“ — Понятието „разпределителна система“ — Членове 30 — 39 — Експлоатация на разпределителните системи — Предприятие, експлоатиращо енергийна инсталация, която включва инсталация за комбинирано производство на топлинна и електрическа енергия и електропроводна система и снабдява с топлинна енергия, топла вода и електроенергия наемателите в жилищни блокове — Едновременна продажба на произведената електроенергия — Национална правна уредба, която освобождава оператора на такава инсталация от задълженията на оператор на разпределителна система по тази директива
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Решение на Съда (пети състав) от 28 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:992
|
|
Дело C-398/23
Наказателно производство срещу PT (Accord entre le procureur et l’auteur d’une infraction)
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Престъпления и приложими наказания в областите на трафика на наркотици и на борбата с организираната престъпност — Рамково решение 2004/757/ПВР — Членове 4 и 5 — Рамково решение 2008/841/ПВР — Членове 3 и 4 — Национална правна уредба, с която не се прилага правото на Съюза — Член 51, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Право на информация в наказателното производство — Директива 2012/13/ЕС — Членове 1 и 6 — Право на информация относно обвинението — Ефективна съдебна защита — Член 47, първа алинея и член 52, параграф 1 от Хартата на основните права — Наказателно производство срещу няколко лица — Споразумение за решаване на делото, сключено между един от подсъдимите и прокуратурата — Съгласие на останалите подсъдими
Преюдициално запитване, отправено от Sofiyski gradski sad
Език на производството: български
Решение на Съда (осми състав) от 28 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:996
|
|
Дело C-526/23
VariusSystems digital solutions / GR Inhaberin B & G
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Съдебна компетентност, признаване и изпълнение на съдебни решения — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Специална компетентност — Иск, основан на договор — Член 7, точка 1, буква б), второ тире — Договор за доставка на услуги — Софтуер, разработен в една държава членка, който е приспособен за нуждите на клиент с местоживеене в друга държава членка — Място на изпълнение
Преюдициално запитване, отправено от Oberster Gerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат J. Ришар дьо ла Тур, представено на 5 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:706
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 28 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:985
|
|
Дело C-622/23
rhtb / Parkring 14-16 Immobilienverwaltung
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/EО — Член 2, параграф 1, буква в) — Приложно поле — Облагаеми сделки — Договор за изработка с предмет изпълнението на строителни работи — Прекратяване на договора от възложителя — Понятие за възнаграждение — Квалифициране — Задължение за плащане на общата уговорена сума без разходите, спестени от доставчика — Член 73 — Данъчна основа
Преюдициално запитване, отправено от Oberster Gerichtshof
Език на производството: немски
Решение на Съда (седми състав) от 28 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:994
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-241/24
Наказателно производство срещу M. N. D. и Y. G. Ts.
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Изискване за представяне на фактическия и нормативния контекст на спора или делото в главното производство, както и на причините, поради които е необходим отговор на преюдициалния въпрос — Липса на достатъчно сведения — Явна недопустимост
Определение на Съда (шести състав) от 6 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:931
|
Дело C-588/22 P
Ryanair / Комисия
Решение на Съда (четвърти състав) от 7 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:935
|
Дело C-439/24 P
VDS Czmyr Kowalik / EUIPO
Определение на Съда от 8 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:948
|
Дело C-344/24 P
Papasotiriou / Съвет и Комисия
Определение на Съда (осми състав) от 11 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:949
|
Дело C-781/22 P
LE / Комисия
Решение на Съда (десети състав) от 14 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:960
|
Дело C-165/23
Комисия / България (Espèces exotiques envahissantes)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Околна среда — Предотвратяване и управление на въвеждането и разпространението на инвазивни чужди видове — Регламент (ЕС) № 1143/2014 — Член 14, параграфи 1 и 2 — Задължение за създаване на система за наблюдение на инвазивни чужди видове, които засягат Европейския съюз — Член 13, параграфи 2 и 5 — Задължения за изготвяне и изпълнение на един цялостен план за действие или набор от планове за действие, както и за незабавно предаване на този план или тези планове за действие на Европейската комисия
Решение на Съда (шести състав) от 14 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:958
|
Дело C-520/24 P
Jaw de Croon / CPVO
Определение на Съда от 19 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1010
|
Дело C-538/24 P
Penguin Random House / EUIPO
Определение на Съда от 19 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:969
|
Дело C-336/24
Наказателно производство срещу СИНХРОН ИНВЕСТ
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Преюдициални въпроси, идентични с въпроси, по които Съдът вече се е произнесъл — Член 48 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Презумпция за невиновност и право на защита — Налагане на наказателна санкция на юридическо лице за престъпление във връзка с данъка върху добавената стойност (ДДС), извършено от представителя на това юридическо лице — Неприключило паралелно наказателно производство срещу този представител
Определение на Съда (осми състав) от 22 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:982
|
Дело C-49/24
Rzecznik Finansowy / Prokurator Generalny
Определение на Съда (осми състав) от 28 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1005
|
Съединени дела C-758/24 и C-759/24
LC и CP / Commissione Territoriale per il riconoscimento della Protezione Internazionale di Roma
Определение на председателя на Съда от 29 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1012
|
декември 2024
Дело C-379/23
Guldbrev / Konsumentombudsmannen
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Нелоялни търговски практики — Директива 2005/29/ЕО — Член 2, букви в), г) и и) — Член 3, параграф 1 — Приложно поле — Понятие за продукт — Свързана оферта, състояща се от оценяване и изкупуване на стока
Преюдициално запитване, отправено от Svea Hovrätt
Език на производството: шведски
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 13 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:514
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 5 декември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1002
|
|
Дело C-389/23
Bulgarfrukt / Oranzherii Gimel II
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Процедура за европейска заповед за плащане — Регламент (ЕО) № 1896/2006 — Европейска заповед за плащане, обявена за подлежаща на изпълнение — Връчване на съдебни и извънсъдебни документи по граждански или търговски дела — Регламент (ЕО) № 1393/2007 — Липса на редовно връчване, установено при изпълнението — Национална правна уредба, която предвижда правно средство за защита, позволяващо на длъжника да поиска отмяната на европейска заповед за плащане — Правни последици — Задължение на сезирания съд да обяви европейската заповед за плащане за недействителна
Преюдициално запитване, отправено от Amtsgericht Wedding
Език на производството: немски
Решение на Съда (втори състав) от 5 декември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1001
|
|
Дело C-506/23
Network One Distribution / Agenţia Naţională de Administrare Fiscală - Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti и др.
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Възникване и събиране на митническото задължение — Регламент (ЕС) № 952/2013 — Събиране на антидъмпингово мито, наложено върху внос от Китай — Начисляване на лихви за забава по силата на Регламент № 952/2013 — Национална правна уредба, която предвижда налагането на санкция за забава в допълнение към лихви за забава
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Bucureşti
Език на производството: румънски
Решение на Съда (осми състав) от 5 декември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1003
|
|
Дело C-606/23
Tallinna Kaubamaja Grupp и KIA Auto / Konkurences padome
Преюдициално запитване — Конкуренция — Картели — Член 101, параграф 1 ДФЕС — Вертикални споразумения — Ограничаване с оглед на резултата — Споразумение, предвиждащо ограничения относно гаранцията на автомобили — Задължение за органа за защита на конкуренцията да докаже антиконкурентните последици — Реални последици и потенциални последици
Преюдициално запитване, отправено от Administratīvā apgabaltiesa
Език на производството: латвийски
Решение на Съда (десети състав) от 5 декември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1004
|
|
Дело C-680/23
Modexel / Autoridade Tributária e Assuntos Fiscais da Região Autónoma da Madeira
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 183, първа алинея — Ред и условия за упражняване на правото на приспадане — Прехвърляне на надвзетия ДДС — Понятие за „следващ период“ — Възстановяване на надвзетия ДДС — Прекратяване на икономическата дейност
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Administrativo e Fiscal do Funchal
Език на производството: португалски
Решение на Съда (осми състав) от 5 декември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1000
|
|
Дело C-3/24
MISTRAL TRANS / Valsts ieņēmumu dienests
Преюдициално запитване — Предотвратяване на използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризма — Директива (ЕС) 2015/849 — Приложно поле — Член 2, параграф 1, точка 3, буква а) — Задължен субект — Понятието „външни експерт-счетоводители“ — Счетоводни услуги, които като съпътстващи услуги се предоставят на дружества, свързани с доставчика
Преюдициално запитване, отправено от Augstākā tiesa (Senāts)
Език на производството: латвийски
Решение на Съда (първи състав) от 5 декември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:999
|
|
Дело C-130/22 P
DD / FRA
Обжалване — Публична служба — Правилник за длъжностните лица на Европейския съюз и Условия за работа на другите служители на Европейския съюз — Срочно наети служители — Прекратяване на договор за неопределено време — Срок на предизвестие — Запазване на задължението за лоялност и поверителност — Дисциплинарно производство — Образуване на административно разследване — Прекратяване без предприемане на последващи действия — Неправомерни действия, за които носи отговорност органът по назначаването — Неимуществена вреда — Доказване — Условия за ангажиране на извъндоговорната отговорност на Съюза
Език на производството: английски
Решение на Съда (пети състав) от 12 декември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1018
|
|
Дело C-118/23
Rada Nadzorcza Getin Noble Bank и др. / Bankowy Fundusz Gwarancyjny
Преюдициално запитване — Възстановяване и преструктуриране на кредитни институции — Директива 2014/59/ЕС — Решение за предприемане на мярка за управление на кризи по отношение на кредитна институция — Член 85, параграф 3 — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Право на всички лица, засегнати от това решение, на ефективни правни средства за защита — Спазване на разумен срок — Изискване за бързина на съдебния контрол — Разпоредба от националното право, изискваща съединяването на всички жалби — Член 3, параграф 3 — Кумулиране на функции от органа за преструктуриране — Гаранция за оперативна независимост
Преюдициално запитване, отправено от Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат J. Ришар дьо ла Тур, представено на 13 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:511
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 12 декември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1013
|
|
Дело C-300/23
NB / Kutxabank
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Договор за ипотечен кредит — Клауза, която предвижда променлив лихвен процент — Референтен индекс, основан на годишния процент на разходите (ГПР) по ипотечните кредити, отпускани от спестовните каси — Официален индекс, установен с публикуван административен акт — Указания в преамбюла на този акт — Контрол по отношение на изискването за прозрачност — Преценка за неравноправност — Принцип на ефективност
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de Primera Instancia de Donostia – San Sebastián
Език на производството: испански
Решение на Съда (девети състав) от 12 декември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1026
|
|
Дело C-331/23
Dranken Van Eetvelde / Belgische Staat
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 205 — Солидарна отговорност за данъчни задължения на трето лице — Предпоставки и обхват на отговорността — Борба с измамите с ДДС — Солидарна отговорност за плащането на ДДС, която не позволява да се направи преценка според приноса на всяко данъчнозадължено лице за данъчната измама — Принцип на пропорционалност — Член 50 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Принцип ne bis in idem — Критерии за прилагане — Отнасящи се до различни данъчни години деяния, санкционирани по административноправен или наказателноправен ред — Продължавано престъпление при еднородност на умисъла — Липса на идентичност на деянията
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen Afdeling Gent
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 5 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:700
|
|
Решение на Съда (девети състав) от 12 декември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1027
|
|
Дело C-388/23
Golden Omega / Inspecteur van de Belastingdienst Douane kantoor Rotterdam Rijnmond
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Регламент (ЕИО) № 2658/87 — Обща митническа тарифа — Тарифно класиране — Комбинирана номенклатура — Позиция 1516 — Мазнини и масла и техните фракции — Рибено масло под формата на етилови естери — Естерификация на мастни киселини с етанол — Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1661 — Валидност
Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank Noord-Holland
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (шести състав) от 12 декември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1022
|
|
Дело C-419/23
CN / Nemzeti Földügyi Központ
Преюдициално запитване — Член 63 ДФЕС — Свободно движение на капитали — Член 17 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Право на собственост — Право на ползване върху земеделски земи — Национална правна уредба, с която се прекратява ex lege и без обезщетение правото на ползване — Решение за установяване на неизпълнение на задължения — Повторно вписване в имотния регистър на заличено преди това право на ползване, без да се разглежда законосъобразността на първоначалното вписване — Окончателен характер на първоначалното вписване
Преюдициално запитване, отправено от Győri Törvényszék
Език на производството: унгарски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 11 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:614
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 12 декември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1016
|
|
Дело C-436/23
Belgische Staat / Federale Overheidsdienst Financiën / Volvo Group Belgium
Преюдициално запитване — Пряко данъчно облагане — Член 49 ДФЕС — Свобода на установяване — Данък върху печалбите на дружествата — Национално законодателство, предвиждащо fairness tax — Национално решение за отмяна на това законодателство — Запазване на действието — Данък, който не се дължи от чуждестранно дружество с място на стопанска дейност в държавата членка — Данък, който се дължи от дъщерно дружество на чуждестранно дружество — Избор на правната форма — Сходство на положенията
Преюдициално запитване, отправено от Hof van Beroep te Gent
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (шести състав) от 12 декември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1023
|
|
Дело C-527/23
Weatherford Atlas Gip / Agenţia Naţională de Administrare Fiscală - Direcţia Generală de Soluţionare a Contestaţiilor и Agenţia Naţională de Administrare Fiscală - Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 168 — Право на приспадане на ДДС — Закупуване на административни услуги, доставени в рамките на една и съща група дружества — Отказ да се признае право на приспадане
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Prahova
Език на производството: румънски
Решение на Съда (шести състав) от 12 декември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1024
|
|
Дело C-725/23
M. / R. W.
Преюдициално запитване — Директива 2011/7/ЕС — Борба със забавянето на плащане по търговските сделки — Сделки между предприятия — Договор за наем на търговско помещение — Член 2, точка 8 — Понятието „дължима сума“ — Префактуриране на консумативните разходи и на свързаните с наема разноски
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy Katowice – Wschód w Katowicach
Език на производството: полски
Решение на Съда (девети състав) от 12 декември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1015
|
|
Дело C-781/23
Malmö Motorrenovering / Allmänna ombudet
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Митнически кодекс на Съюза — Регламент (ЕС) № 952/2013 — Член 250 — Режим временен внос — Член 251 — Срок, в който внесените стоки могат да останат под този режим — Срок, което не е достатъчно дълъг за постигане на целта на разрешеното ползване — Митническо задължение, възникнало поради неспазване на този срок — Условия за продължаване на посочения срок — Внос на състезателен автомобил
Преюдициално запитване, отправено от Högsta förvaltningsdomstolen
Език на производството: шведски
Решение на Съда (осми състав) от 12 декември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1014
|
|
Дело C-573/22
A и др. / Skatteministeriet
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Член 370 — Част А, точка 2 от приложение X — Дерогиране — Приложно поле — Дейности на обществена радио- и телевизионна организация, финансирани със задължителна такса, събирана от притежателите на устройства, които могат да приемат радио- и телевизионни предавания
Преюдициално запитване, отправено от Østre Landsret - Nordhavn
Език на производството: датски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 12 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:750
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 19 декември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1040
|
|
Съединени дела C-717/22 и C-372/23
SISTEM LUX и VU / Teritorialna direktsia Mitnitsa Burgas и Teritorialna direktsia Mitnitsa Burgas kam Agentsia „Mitnitsi“
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Регламент (ЕС) № 952/2013 — Митнически кодекс на Съюза — Член 15 — Предоставяне на информация на митническите органи — Неспазване на митническото законодателство — Член 42 — Ефективни, пропорционални и възпиращи санкции — Рамково решение 2005/212/ПВР — Конфискация на облаги, средства и имущество от престъпления — Член 2, параграф 1 — Конфискация — Национална правна уредба, която предвижда налагането на глоба от 100 % до 200 % върху митническата стойност на стоките и отнемането им в полза на държавата, независимо от това чия собственост са
Преюдициални запитвания, отправени от Rayonen sad Svilengrad и Administrativen sad - Haskovo
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 8 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:391
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 19 декември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1041
|
|
Дело C-65/23
MK / K (Traitement de données personnelles des employés)
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 88, параграфи 1 и 2 — Обработване на данни в контекста на трудово или служебно правоотношение — Лични данни на наети лица — По-конкретни правила, предвидени от държава членка съгласно този член 88 — Задължение за спазване на член 5, член 6, параграф 1 и член 9, параграфи 1 и 2 от този регламент — Обработване въз основа на колективно споразумение — Свобода на преценка на страните по колективното споразумение относно необходимостта от предвиденото в него обработване на личните данни — Обхват на съдебния контрол
Преюдициално запитване, отправено от Bundesarbeitsgericht
Език на производството: немски
Решение на Съда (осми състав) от 19 декември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1051
|
|
Съединени дела C-123/23 и C-202/23
N. A. K. и др. / Bundesrepublik Deutschland
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Контрол по границите, убежище и имиграция — Политика относно убежището — Директива 2013/32/ЕС — Общи процедури за предоставяне и отнемане на международна закрила — Молба за международна закрила — Основания за недопустимост — Член 2, буква р) — Понятие за последваща молба — Член 33, параграф 2, буква г) — Отхвърляне от държава членка на молба за международна закрила като недопустима поради отхвърляне на предходна молба, подадена в друга държава членка или прекратяване от друга държава членка на процедурата по предходната молба
Преюдициални запитвания, отправени от Verwaltungsgericht Minden
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 27 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:563
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 19 декември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1042
|
|
Дело C-157/23
Ford Italia / ZP и Stracciari
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Отговорност за вреди, причинени от дефект на стока — Директива 85/374/ЕИО — Член 3, параграф 1 — Понятието „производител“ — Понятието „лице, което се представя за производител“ — Условия — Доставчик, чието име съвпада отчасти с това на производителя и с марката, поставена върху стоката от последния
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 18 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:332
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 19 декември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1045
|
|
Дело C-295/23
Halmer Rechtsanwaltsgesellschaft / Rechtsanwaltskammer München
Преюдициално запитване — Член 49 ДФЕС — Свобода на установяване — Член 63 ДФЕС — Свободно движение на капитали — Определяне на приложимата свобода на движение — Услуги на вътрешния пазар — Директива 2006/123/ЕО — Член 15 — Изисквания, свързани с притежаването на акции или дялове в дадена компания — Участие на чисто финансов инвеститор в капитала на адвокатско дружество — Заличаване на вписването на това дружество в адвокатската колегия в резултат на това участие — Ограничаване на свободата на установяване и на свободното движение на капитали — Основания, свързани със защитата на независимостта на адвокатите и на получателите на правни услуги — Необходимост — Пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Bayerischer Anwaltsgerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 4 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:581
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 19 декември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1037
|
|
Дело C-369/23
Vivacom Bulgaria / Varhoven administrativen sad и Natsionalna agentsia za prihodite
Преюдициално запитване — Член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС — Ефективна съдебна защита в областите, обхванати от правото на Съюза — Член 47, втора алинея от Хартата на основните права на Европейския съюз — Достъп до независим и безпристрастен съд — Отговорност на държава членка за вреди, причинени на частноправни субекти от нарушение на правото на Съюза — Нарушение от страна на национална юрисдикция, която правораздава като последна инстанция по дела в областта на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Компетентност на юрисдикция, която правораздава като последна инстанция и има качеството на ответник по спора — Членове на съдебния състав
Преюдициално запитване, отправено от Varhoven administrativen sad
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 11 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:612
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 19 декември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1043
|
|
Дело C-392/23
Rustrans / Ministerul Agriculturii şi Dezvoltării Rurale - Direcţia Generală Pescuit - Autoritatea de Management pentru POPAM
Преюдициално запитване — Обща политика в областта на рибарството — Европейски фонд за морско дело и рибарство (ЕФМДР) — Регламент (ЕС) № 1303/2013 — Член 69 — Понятие за допустим разход — Членове 4 и 125 — Регламент (ЕС) № 508/2014 — Член 48, параграф 1, буква в) — Осъвременяване на обект за аквакултури — Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046 — Член 33 — Принцип на добро финансово управление — Принос в натура под формата на предоставяне на терен и постройки в него — Пряка връзка между приноса в натура и финансираната операция
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Bacău
Език на производството: румънски
Решение на Съда (осми състав) от 19 декември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1052
|
|
Дело C-531/23
HJ / US и MU
Преюдициално запитване — Социална политика — Защита на безопасността и здравето на работниците — Организация на работното време — Междудневна и междуседмична почивка — Член 31, параграф 2 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Директива 2003/88/ЕО — Членове 3, 5, 6, 16, 17, 19 и 22 — Задължение за въвеждане на система за измерване на продължителността на работното време, отработено от домашните помощници — Дерогиране — Национално законодателство за освобождаване от задължение за регистриране на действително отработеното време от домашните помощници
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia del País Vasco
Език на производството: испански
Решение на Съда (седми състав) от 19 декември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1050
|
|
Дело C-591/23
ZCC Europe / Hauptzollamt Düsseldorf
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Обща митническа тарифа — Комбинирана номенклатура — Тарифно класиране — Позиции 8113 и 8209 — Металокерамични пръчки от твърди сплави — Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/910 — Валидност — Критерии за класиране
Преюдициално запитване, отправено от Finanzgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Решение на Съда (девети състав) от 19 декември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1053
|
|
Дело C-596/23
B UG / Veronsaajien oikeudenvalvontayksikkö
Преюдициално запитване — Акцизи — Директива 2008/118/ЕО — Член 36, параграф 1 — Онлайн покупка на акцизни стоки в друга държава членка — Превоз с препоръчано от продавача транспортно дружество — Национална правна уредба, съгласно която продавачът се счита за лице, което е задължено да заплати дължимия акциз в държавата членка на получаване
Преюдициално запитване, отправено от Helsingin hallinto-oikeus
Език на производството: фински
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 26 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:797
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 19 декември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1044
|
|
Дело C-601/23
Credit Suisse Securities (Europe) / Diputación Foral de Bizkaia
Преюдициално запитване — Член 63 ДФЕС — Свободно движение на капитали — Данъчни въпроси — Данъчно облагане на дивидентите — Удържане на данък при източника — Възстановяване на удържания при източника данък за получаващите дивиденти местни лица, които имат отрицателен резултат в края на данъчната година на получаване на дивидентите — Невъзстановяване на удържания при източника данък на получаващите дивиденти чуждестранни лица — Различно третиране — Ограничаване — Сходство — Обосноваване
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Superior de Justicia del País Vasco
Език на производството: испански
Решение на Съда (шести състав) от 19 декември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1048
|
|
Дело C-664/23
Caisse d’allocations familiales des Hauts-de-Seine / TX
Преюдициално запитване — Директива 2011/98/ЕС — Права на работници от трети държави, които притежават единно разрешение — Член 12 — Право на равно третиране — Социална сигурност — Национална правна уредба относно определянето на правата на семейни обезщетения — Правна уредба, която изключва отчитането на ненавършилите пълнолетие деца на притежателя на единното разрешение при липсата на доказателства за законното им влизане на територията на страната
Преюдициално запитване, отправено от Cour d'appel de Versailles
Език на производството: френски
Решение на Съда (пети състав) от 19 декември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1046
|
|
Съединени дела C-185/24 и C-189/24
RL и QS / Bundesrepublik Deutschland
Преюдициално запитване — Политика относно убежището — Регламент (ЕС) № 604/2013 — Член 3, параграф 2 — Прехвърляне на търсещото убежище лице в държавата членка, компетентна да разгледа молбата за международна закрила — Член 4 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Риск от нечовешко или унизително отношение — Средства и равнище на доказване на действителния риск от нечовешко или унизително отношение, породен от системни недостатъци в процедурата по предоставяне на убежище и в условията за приемане на кандидатите в компетентната държава членка — Спиране от страна на компетентната държава членка да поема отговорността за и обратно да приема търсещите убежище лица
Преюдициални запитвания, отправени от Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen
Език на производството: немски
Решение на Съда (втори състав) от 19 декември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1036
|
|
Съединени дела C-244/24 и C-290/24
P и др. / Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
Преюдициално запитване — Политика относно убежището — Временна закрила в случай на масово навлизане на разселени лица — Директива 2001/55/ЕО — Членове 4 и 7 — Нашествие на руските въоръжени сили в Украйна — Решение за изпълнение (ЕС) 2022/382 — Член 2, параграф 3 — Възможност за дадена държава членка да приложи временната закрила спрямо разселени лица, които не са посочени в това решение — Момент, в който държава членка, предоставилата временната закрила на такива лица, може да я прекрати — Връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети страни — Директива 2008/115/ЕО — Член 6 — Решение за връщане — Момент, в който държава членка може да приеме решение за връщане — Незаконно пребиваване
Преюдициални запитвания, отправени от Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Amsterdam и Raad van State
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат J. Ришар дьо ла Тур, представено на 22 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:911
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 19 декември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1038
|
|
януари 2025
Дело C-394/23
Association Mousse / CNIL и SNCF Connect
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 5, параграф 1, буква в) — Свеждане на данните до минимум — Член 6, параграф 1 — Законосъобразност на обработването — Данни за формата на обръщение и половата идентичност — Онлайн продажба на превозни документи — Член 21 — Право на възражение
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 11 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:610
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 9 януари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:2
|
|
Дело C-416/23
Österreichische Datenschutzbehörde / F R и Bundesministerin für Justiz (Demandes excessives)
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 57, параграф 1, буква ж) и параграф 4 — Задачи на надзорния орган — Понятията „искане“ и „прекомерни искания“ — Налагане на разумна такса или отказ да се предприемат действия по исканията, когато те са очевидно неоснователни или прекомерни — Критерии, от които надзорният орган може да се ръководи при избора си — Член 77, параграф 1 — Понятието „жалба
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат J. Ришар дьо ла Тур, представено на 5 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:701
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 9 януари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:3
|
|
Дело C-578/23
Česká republika – Generální finanční ředitelství / Úřad pro ochranu hospodářské soutěže
Преюдициално запитване — Обществени поръчки — Директива 2004/18/ЕО — Член 31, параграф 1, буква б) — Процедура на договаряне без предварително публикуване на обявление за обществена поръчка — Условия — Технически причини — Причини, свързани със защитата на изключителни права — Виновно причиняване от възлагащия орган — Фактически и правни обстоятелства, които трябва да се вземат предвид
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší správní soud
Език на производството: чешки
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 26 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:795
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 9 януари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:4
|
|
Дело C-583/23
AK / Ministère public
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Директива 2014/41/ЕС — Европейска заповед за разследване по наказателноправни въпроси — Материален обхват — Понятие „процесуално-следствено действие“ — Връчване на акт за повдигане на обвинение, придружен от разпореждане за задържане под стража и за внасяне на гаранция — Разпит на лицето, срещу което се води наказателно производство
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation - Chambre criminelle
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:863
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 9 януари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:6
|
|
Дело C-627/23
Commune de Schaerbeek и Commune de Linkebeek / Holding Communal
Преюдициално запитване — Директива 2003/71/EО — Проспект, който следва да се публикува, когато публично се предлагат ценни книжа или когато се допускат ценни книжа до търгуване — Член 2, параграф 1, буква a) — Понятие „ценни книжа“ — Член 3 — Задължение за публикуване на проспект — Ценни книжа, които могат да се търгуват на капиталовите пазари — Акции в холдингово дружество, които могат да бъдат притежавани само от определени териториални административни власти на държава членка — Прехвърляне на акции, за което се изисква разрешение от съвета на директорите на холдинговото дружество
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат J. Ришар дьо ла Тур, представено на 5 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:692
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 9 януари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:9
|
|
Дело C-277/23
E P / Ministarstvo financija Republike Hrvatske, Samostalni sektor za drugostupanjski upravni postupak (Bourse Erasmus+)
Преюдициално запитване — Гражданство на Съюза — Член 21, параграф 1 ДФЕС — Право на свободно движение и на свободно пребиваване на територията на държавите членки — Данъчно законодателство — Данък върху доходите — Изчисляване на размера на основното данъчно облекчение intuitu personae за дете на издръжка, което е получило подпомагане за студентска мобилност по програма „Еразъм +“ — Регламент (ЕС) № 1288/2013 — Данъчно облагане на стипендиите, предназначени да улеснят мобилността на физическите лица, за които се прилага този регламент — Ограничение на свободното движение — Пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Ustavni sud
Език на производството: Хърватски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 4 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:583
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 16 януари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:18
|
|
Дело C-346/23
Banco de Santander / Asociación de Consumidores y Usuarios de Servicios Generales-Auge (Représentation des consommateurs individuels)
Преюдициално запитване — Пазари на финансови инструменти — Директива 2004/39/ЕО — Член 52, параграф 2 — Иск в интерес на потребители — Организации на потребители, които имат легитимен интерес да защитават потребителите — Активна процесуална легитимация да защитават индивидуалните интереси на членовете си — Загуба на процесуалната легитимация в случай на инвестиции във финансови продукти с висока икономическа стойност — Освобождаване от съдебни разноски и от задължение за понасяне на съдебните разноски на насрещната страна — Процесуална автономия — Принцип на ефективност
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Supremo
Език на производството: испански
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 5 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:690
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 16 януари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:13
|
|
Дело C-376/23
BALTIC CONTAINER TERMINAL / Valsts ieņēmumu dienests
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Регламент (ЕС) № 952/2013 — Митнически кодекс на Съюза — Делегиран регламент (ЕС) 2015/2446 — Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447 — Свободни зони — Промяна в митническия статус на несъюзни стоки към съюзни такива — Отчетност на титуляря на разрешение за упражняване на дейности в свободна зона — Оправдани правни очаквания — Сила на пресъдено нещо
Преюдициално запитване, отправено от Augstākā tiesa (Senāts)
Език на производството: латвийски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 11 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:616
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 16 януари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:20
|
|
Дело C-400/23
Наказателно производство срещу VB (Information sur le droit à un nouveau procès)
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Директива (ЕС) 2016/343 — Право на лицата да присъстват на съдебния процес — Член 8, параграф 2 — Съдебен процес, водещ до постановяване на задочна осъдителна или оправдателна присъда — Условия — Член 8, параграф 4 — Задължение за уведомяване на задочно осъденото лице за наличните средства за правна защита — Член 9 — Право на нов съдебен процес или на друго правно средство за защита, което позволява ново разглеждане на делото по същество и може да доведе до отмяна на първоначалното решение — Член 10, параграф 1 — Право на ефективни правни средства за защита — Национална правна уредба, която обуславя признаването на правото на нов съдебен процес от подаването на искане за възобновяване на наказателното производство до съдебен орган, пред който трябва да се яви задочно осъденото лице
Преюдициално запитване, отправено от Sofiyski gradski sad
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат J. Richard de la Tour, представено на 11 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:613
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 16 януари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:14
|
|
Дело C-424/23
DYKA Plastics / Fluvius System Operator
Преюдициално запитване — Възлагане на обществени поръчки за строителство — Директива 2014/24/ЕС — Член 42 — Технически спецификации — Определяне — Изчерпателност на списъка по член 42, параграф 3 — Процедура за възлагане на обществена поръчка, при която се изисква канализационните работи да бъдат изпълнени с каменинови или бетонови тръби — Изключване на пластмасовите тръби — Член 42, параграф 4 — Посочване на тип или конкретно производство — Хипотези, в които при това посочване трябва да се добавят думите „или еквивалентно(и)
Преюдициално запитване, отправено от Ondernemingsrechtbank Gent Afdeling Gent
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 12 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:749
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 16 януари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:15
|
|
Дело C-516/23
NW и YS / Qatar Airways
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Член 3, параграф 3 — Безплатно пътуване или пътуване по намалена тарифа, която не се предлага директно или индиректно публично — Пътник, платил само такси и данъци върху въздушния транспорт — Резервация като част от промоционална кампания — Член 8, параграф 1, буква в) — Право на премаршрутиране за по-късна дата — Липса на изискване за времева връзка между отменения полет и пожелания от пътника полет след премаршрутиране
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Frankfurt am Main
Език на производството: немски
Решение на Съда (осми състав) от 16 януари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:21
|
|
Дело C-588/23
Scai / Regione Campania
Преюдициално запитване — Възстановяване на неправомерна и несъвместима помощ — Регламент (ЕС) 2015/1589 — Член 16 — Получател на индивидуална помощ, определен в решението на Европейската комисия за възстановяване на помощта — Изпълнение на решението за възстановяване — Прехвърляне на помощта на друго предприятие след приемането на решението за възстановяване — Икономическа приемственост — Преценка — Компетентен орган — Разширяване на обхвата на задължението за възстановяване спрямо действителния получател — Принцип на състезателност — Членове 41 и 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo Regionale della Campania
Език на производството: италиански
Решение на Съда (десети състав) от 16 януари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:23
|
|
Дело C-642/23
Flightright / Etihad Airways (Compte de fidélité)
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Член 8, параграф 1, буква a) — Право на възстановяване на стойността на самолетен билет при отмяна на полет — Избор между възстановяване в пари или в пътнически ваучери — Член 7, параграф 3 — Понятие „подписано съгласие на пътника“ — Създаване на потребителски акаунт от пътника на уебсайта на въздушния превозвач по програмата му за лоялни клиенти
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Решение на Съда (седми състав) от 16 януари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:12
|
|
Дело C-644/23
Наказателно производство срещу IR
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Директива (ЕС) 2016/343 — Член 8 — Право на лицата да присъстват на съдебния процес — Уведомяване за съдебния процес и за последиците от неявяване — Невъзможност да се установи местонахождението на обвиняемия въпреки положените от компетентните органи разумни усилия — Възможност за задочен процес и задочно решение — Член 9 — Право на нов съдебен процес или на друго средство за правна защита, което позволява ново разглеждане на делото по същество — Липса на такова право, когато засегнатото лице се укрие от правосъдието
Преюдициално запитване, отправено от Sofiyski gradski sad
Език на производството: български
Решение на Съда (четвърти състав) от 16 януари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:16
|
|
Дело C-188/23
Land Niedersachsen / Conti 11. Container Schiffahrt (Convention de Bâle)
Преюдициално запитване — Околна среда — Превоз на отпадъци — Директива 2006/12/ЕО — Директива 2008/98/ЕО — Понятието „отпадък“ — Базелска конвенция за контрол на трансграничното движение на опасни отпадъци и тяхното обезвреждане — Член 1, точка 4 — Регламент (ЕО) № 1013/2006 — Отпадъци, за които се прилага процедурата на предварителни писмени нотификация и съгласие — Превози на отпадъци в рамките на Европейския съюз — Член 1, параграф 3, буква б) — Валидност — Тълкуване в съответствие с Базелската конвенция — Отпадъци, генерирани на борда на кораб в резултат от аварията му в открито море — Понятието „разтоварване на отпадъци“ — Частично разтоварване на отпадъци в безопасно пристанище
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht München
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 16 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:410
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 21 януари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:26
|
|
Дело C-766/21 P
Парламент / Axa Assurances Luxembourg и др.
Обжалване — Член 56 от Статута на Съда на Европейския съюз — Множество ответници в първоинстанционното производство — Съдебно решение, постановено в отсъствието на един от тези ответници, срещу което е подадена молба за отмяна пред Общия съд на Европейския съюз — Допустимост на жалбата срещу това съдебно решение — Условия — Член 41 от Статута на Съда на Европейския съюз — Допустимост на писмения отговор на жалбата, подадена от неприсъствено осъдената в първоинстанционното производство страна — Член 172 от Процедурния правилник на Съда — Насрещна жалба, подадена от неприсъствено осъдената страна, подала молба за отмяна пред Общия съд — Член 176, параграф 1 и член 178 от Процедурния правилник на Съда — Недопустимост — Арбитражна клауза — Член 272 ДФЕС — Застрахователен договор, сключен от Европейския парламент — Клауза за изключване на щети, свързани пряко или косвено с наводнение — Обхват
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 18 януари 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:63
|
|
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 6 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:471
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 23 януари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:31
|
|
Дело C-93/23 P
EUIPO / Neoperl
Обжалване — Марка на Европейския съюз — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 4 — Знаци, които могат да съставляват марка на Европейския съюз — Заявка за регистрация на сензорна позиционна марка, изобразяваща цилиндрична санитарна вставка — Член 7 — Абсолютни основания за отказ — Задължение за предварителна проверка на основанието за отказ, предвидено в член 7, параграф 1, буква а) от Регламент № 207/2009 — Липса — Регламент (ЕС) 2017/1001 — Член 72, параграф 3 — Правомощие на Общия съд да измени решението на апелативния състав — Граници
Език на производството: немски
Решение на Съда (пети състав) от 23 януари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:33
|
|
Дело C-187/23
Производство по иск на E. V. G.-T.
Преюдициално запитване — Член 267 ДФЕС — Понятие „юрисдикция“ — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Европейско удостоверение за наследство — Регламент (ЕС) № 650/2012 — Член 67, параграф 1 — Решения на издаващия орган — Неизпълнение на правораздавателна функция — Недопустимост
Преюдициално запитване, отправено от Amtsgericht Lörrach
Език на производството: немски
Решение на Съда (пети състав) от 23 януари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:34
|
|
Дело C-421/23
Наказателно производство срещу EX (Faux certificats A 1)
Преюдициално запитване — Работници мигранти — Социална сигурност — Приложимо законодателство — Командировани работници — Документи под формата на удостоверения A 1, за които се твърди, че са издадени от институцията, компетентна да издава тези удостоверения — Регламент (ЕО) № 883/2004 — Член 76, параграф 6 — Задължение на властите на приемащата държава членка да започнат процедура на диалог и помирение, за да се определи дали са налице измами
Преюдициално запитване, отправено от Cour d'appel de Liège
Език на производството: френски
Решение на Съда (седми състав) от 23 януари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:36
|
|
Дело C-490/23 P
Neos / Комисия
Обжалване — Държавна помощ — Схема за помощ — Мерки в подкрепа на авиокомпаниите, които притежават национален оперативен лиценз, в контекста на пандемията от COVID‑19 — Решение на Европейската комисия да не повдига възражения — Задължение за мотивиране
Език на производството: английски
Решение на Съда (четвърти състав) от 23 януари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:32
|
|
Дело C-518/23
Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände / NEW Niederrhein Energie und Wasser
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Нелоялни търговски практики — Директива 2005/29/ЕО — Член 7 — Заблуждаващи бездействия — Оферта за продажба — Съществена информация — Информация, която трябва да бъде предоставена на потребителя, за начина на изчисляване на цената — Онлайн оферта за доставка на електроенергия — Тарифен калкулатор — Посочване на процент на увеличение на цената, приложима за потребителя
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Решение на Съда (шести състав) от 23 януари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:35
|
|
Дело C-677/23
A. B. и F. B. / Slovenská sporiteľňa (Informations dans les contrats de crédit aux consommateurs)
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Договори за потребителски кредити — Директива 2008/48/ЕО — Изисквания относно информацията, която следва да се посочи в такъв договор за кредит — Задължение за информиране — Срок на договора — Годишен процент на разходите (ГПР) — Допускания, използвани за изчисляването на ГПР
Преюдициално запитване, отправено от Krajský súd v Prešove
Език на производството: словашки
Решение на Съда (седми състав) от 23 януари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:37
|
|
Дело C-253/23
ASG 2 / Land Nordrhein-Westfalen
Преюдициално запитване — Конкуренция — Член 101 ДФЕС — Директива 2014/104/ЕС — Искове за обезщетение за вреди за нарушения на конкурентното право — Член 2, точка 4 — Понятие за иск за обезщетение за вреди — Член 3, параграф 1 — Право на обезщетение в пълен размер за претърпените вреди — Цедиране на вземания за обезщетения на доставчик на правни услуги — Национално право, което не допуска да се признае процесуална легитимация на такъв доставчик за целите на колективното събиране на посочените вземания — Член 4 — Принцип на ефективност — Член 47, първа алинея от Хартата на основните права на Европейския съюз — Право на ефективна съдебна защита
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht Dortmund
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 19 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:767
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 28 януари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:40
|
|
Дело C-205/23
Engie Romania / Autoritatea Naţională de Reglementare în Domeniul Energiei
Преюдициално запитване — Енергопотребление — Вътрешен пазар на природен газ — Директива 2009/73/ЕО — Член 3, параграф 1 — Задължения на държавите членки по отношение на предприятията за природен газ — Защита на потребителите — Членове 40 и 41 — Правомощия на регулаторния орган — Нарушение от страна на предприятие за природен газ на задължението му за прозрачност по отношение на клиентите — Кумулиране на санкциите за едно и също неправомерно поведение — Член 50 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Право на всеки да не бъде съден или наказван два пъти за едно и също престъпление — Ne bis in idem — Член 52, параграф 1 — Ограничения на упражняването на това основно право — Принцип на пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Tribunalul Bucureşti
Език на производството: румънски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 11 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:611
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 30 януари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:43
|
|
Дело C-510/23
Trenitalia / AGCM
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Нелоялни търговски практики от страна на търговци към потребители на вътрешния пазар — Директива 2005/29/ЕО — Средства за борба срещу такива практики — Членове 11 и 13 — Производства при нарушаване на нормите на потребителското право — Спазване на разумен срок — Национална правна уредба, която изисква от националния орган да изготви известие за нарушенията в 90‑дневен срок от узнаване на съществените елементи на нарушението — Пълна и автоматична отмяна на решението на националния орган при неспазване на този срок — Принцип ne bis in idem — Преклудиране на правомощието за образуване на ново производство за установяване на нарушение по същите факти — Принцип на ефективност — Право на защита на предприятията
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 5 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:705
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 30 януари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:41
|
|
Дело C-586/23 P
Frajese / Комисия
Обжалване — Обществено здраве — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Разрешение за търговия — Spikevax — Comirnaty — Жалба за отмяна — Независимост и безпристрастност на съдиите на Съюза — Неспазване на процесуалните правила — Липса на мотиви и противоречиви мотиви — Правен интерес — Процесуална легитимация — Член 263, четвърта алинея ДФЕС — Право на ефективна съдебна защита
Език на производството: италиански
Решение на Съда (осми състав) от 30 януари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:45
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-800/23
Minister van Financiën / DRINKS 52 и NZ
Определение на Съда (десети състав) от 7 януари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:1
|
Дело C-577/24 P
Peikko Group / EUIPO
Определение на Съда от 8 януари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:10
|
Дело C-547/23 P
Região Autónoma da Madeira / Комисия (Zone franche de Madère)
Решение на Съда (десети състав) от 16 януари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:22
|
Дело C-577/23
Комисия / Естония (Directive ECN +)
Решение на Съда (десети състав) от 23 януари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:38
|
февруари 2025
Дело C-158/23
T.G. / Minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid
Преюдициално запитване — Политика относно убежището — Статут на бежанец или статут на субсидиарна закрила — Директива 2011/95/ЕС — Член 34 — Достъп до средства за интегриране — Задължение за успешно полагане на изпит за проверка на интегрирането в обществото, чието неизпълнение е наказуемо с глоба — Лице, ползващо се от международна закрила, което не е положило успешно такъв изпит в рамките на сроковете — Задължение за плащане на глоба — Задължение за поемане на пълните разходи за курсовете и изпитите за проверка на интегрирането в обществото — Възможност за получаване на заем с цел изплащане на тези разходи
Преюдициално запитване, отправено от Raad van State
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 6 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:461
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 4 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:52
|
|
Дело C-632/24 P-R
:
Език на производството: френски
Определение на заместник-председателя на Съда от 4 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:70
|
|
Дело C-677/22
Przedsiębiorstwo A. / P. (Délai de paiement de 120 jours fixé par le débiteur)
Преюдициално запитване — Борба със забавяне на плащането по търговски сделки — Директива 2011/7/ЕС — Сделки между предприятия — Член 3, параграф 5 — Задължение на държавите членки да следят за това срокът за плащане, определен в договор между предприятия, да не надвишава 60 календарни дни — Възможност за договарящите се страни да определят по-дълги срокове за плащане — Условие за изрично договаряне на такъв срок в договор — Условие за липса на явна злоупотреба по отношение на кредитора — Кумулативни условия — Договори, чиито клаузи се определят изключително от едната от страните — Договорна клауза, с която длъжникът едностранно определя срок за плащане от 120 дни — Незаконосъобразност
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy Katowice – Wschód w Katowicach
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 30 май 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:447
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 6 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:58
|
|
Дело C-42/24
Emporiki Serron — Emporias kai Diathesis Agrotikon Proionton/Ypourgos Anaptyxis kai Ependyseon и Ypourgos Agrotikis Anaptyxis kai Trofimon
Преюдициално запитване — Защита на финансовите интереси на Европейския съюз — Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 — Нередности — Член 3 — Давностен срок — Продължителност и начален момент на този срок — Национална правна уредба, която предвижда петгодишен давностен срок, считано от констатирането на нередността
Преюдициално запитване, отправено от Symvoulio tis Epikrateias
Език на производството: гръцки
Решение на Съда (шести състав) от 6 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:56
|
|
Дело C-829/24
Комисия / Унгария
Бързо производство
Език на производството: унгарски
Определение на председателя на Съда от 12 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:166
|
|
Дело C-383/23
Наказателно производство срещу ILVA (Amende pour violation du RGPD)
Преюдициално запитване — Защита на личните данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 83, параграфи 4 — 6 и 9 — Понятието „предприятие“ — Дружество майка и дъщерно дружество — Нарушение на този регламент от дъщерно дружество — Изчисляване на размера на имуществената санкция — Вземане предвид на общия оборот на групата, в която участва това дъщерно дружество
Преюдициално запитване, отправено от Vestre Landsret
Език на производството: датски
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 12 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:752
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 13 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:84
|
|
Дело C-393/23
Athenian Brewery и Heineken / Macedonian Thrace Brewery
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански и търговски дела — Компетентност, признаване и изпълнение на съдебни решения по граждански и търговски дела — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Специална компетентност — Член 8, точка 1 — Множество ответници — Искове, свързани с „такава тясна връзка“, че е целесъобразно те да бъдат разгледани и решени заедно — Член 102 ДФЕС — Понятие за предприятие — Дружество майка и дъщерно дружество Извършено от дъщерното дружество нарушение — Презумпция за упражняване на решаващо влияние от дружеството майка — Солидарна отговорност — Решение на национален орган по конкуренция — Иск за обезщетение
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 26 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:798
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 13 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:85
|
|
Дело C-472/23
Lexitor / A.B. (Crédit exempt d’intérêts et de frais)
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Договори за потребителски кредити — Директива 2008/48/ЕО — Член 10, параграф 2 — Задължение за информиране — Годишен процент на разходите — Промяна на таксите и комисионите — Член 23 — Национален режим на санкции — Принцип на пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie
Език на производството: полски
Решение на Съда (десети състав) от 13 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:89
|
|
Дело C-612/23
Verbraucherzentrale Berlin / Vodafone (Notion de durée d’engagement initiale)
Преюдициално запитване — Директива 2002/22/ЕО (Директива за универсалната услуга) — Електронни съобщителни мрежи и услуги — Универсална услуга и права на потребителите — Защита на потребителите — Договори, сключени между потребител и предприятие, което доставя електронни съобщителни услуги — Улесняване на смяната на доставчик — Член 30, параграф 5 — Задължителен начален период на абонамент — Понятие
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Решение на Съда (пети състав) от 13 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:82
|
|
Дело C-625/23
Società Agricola Circe / ST и AGEA
Преюдициално запитване — Селско стопанство — Обща селскостопанска политика — Регламент (ЕО) № 1782/2003 — Схема на единно плащане — Член 33 — Регламент (ЕО) № 795/2004 — Права на плащане — Допустимост на подпомагането — Член 15 — Понятие „разделяне“ — Намаляване на земеделските площи след временното предоставяне на правата за плащане — Значение на това намаляване за окончателното предоставяне на помощта
Преюдициално запитване, отправено от Corte suprema di cassazione
Език на производството: италиански
Решение на Съда (шести състав) от 13 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:86
|
|
Дело C-684/23
Latvijas Sabiedriskais Autobuss / Iepirkumu uzraudzības birojs и Autotransporta direkcija
Преюдициално запитване — Транспорт — Обществени услуги за пътнически превоз с железопътен и автомобилен транспорт — Регламент (ЕО) № 1370/2007 — Услуги за обществен пътнически превоз с автобус — Член 5, параграф 2, трета алинея, буква в) — Възлагане на обществени поръчки за услуги — Възлагане на обществена поръчка за превоз с автобус — Възлагане под формата на концесионен договор за услуги — Пряко възлагане от компетентен местен орган на вътрешен оператор — Член 5, параграф 3 — Възлагане чрез конкурентна тръжна процедура — Възлагане на поръчка за предоставяне на услуги за обществен превоз с автобус от друг компетентен орган — Участие на вътрешния оператор — Условия
Преюдициално запитване, отправено от Administratīvā rajona tiesa
Език на производството: латвийски
Решение на Съда (десети състав) от 13 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:90
|
|
Съединени дела C-146/23 и C-374/23
XL и др. / Sąd Rejonowy w Białymstoku и Lietuvos Respublika
Преюдициално запитване — Замразяване или намаляване на възнагражденията на лицата на национална публична длъжност — Мерки, насочени специално към съдиите — Член 2 ДЕС — Член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Задължения на държавите членки да установяват правните средства, необходими за осигуряването на ефективна съдебна защита — Принцип на съдийската независимост — Компетентност на законодателната и изпълнителната власт на държавите членки да установяват правилата за определяне на възнаграждението на съдиите — Възможност да се дерогират тези правила — Условия
Преюдициални запитвания, отправени от Sąd Rejonowy w Białymstoku и Vilniaus apygardos administracinis teismas
Езици на производството: полски и литовски
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 13 юни 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:507
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 25 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:109
|
|
Дело C-233/23
Alphabet и др. / AGCM
Преюдициално запитване — Конкуренция — Господстващо положение — Член 102 ДФЕС — Цифрови пазари — Цифрова платформа — Отказ на разработило цифрова платформа предприятие с господстващо положение да предостави възможност за достъп до тази платформа на разработило приложение трето предприятие, като осигури оперативната съвместимост на платформата и на приложението — Преценка дали достъпът до цифрова платформа е абсолютно необходим — Последици от поведението, в което се упреква въпросното предприятие — Обективна обоснованост — Необходимост предприятието с господстващо положение да разработи модел за категория приложения, за да предостави възможност за достъп — Определяне на съответния пазар надолу по веригата
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 5 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:694
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 25 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:110
|
|
Дело C-620/24 P(R)
WebGroup Czech Republic / Комисия
Език на производството: английски
Определение на заместник-председателя на Съда от 25 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:136
|
|
Дело C-766/24
Наказателно производство срещу AB
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Отговор, който се налага недвусмислено от съдебната практика или не оставя място за разумно съмнение — Конвенция за прилагане на Споразумението от Шенген — Член 54 — Член 50 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Принцип ne bis in idem — Приложно поле — Съдебно решение, с което се разпорежда настаняването на лице в заведение за извършили престъпления лица с психически заболявания — Отлагане на изпълнението, при условие че това лице се подложи на медицинско лечение
Преюдициално запитване, отправено от Protodikeio Peiraios
Език на производството: гръцки
Определение на Съда (осми състав) от 26 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:135
|
|
Дело C-203/22
CK / Dun & Bradstreet Austria и Magistrat der Stadt Wien
Преюдициално запитване — Защита на личните данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 15, параграф 1, буква з) — Автоматизирано вземане на решения, включително профилирането — „Scoring“ — Преценка на платежоспособността на физическо лице — Достъп до съществената информация относно използваната логика за профилирането — Проверка на точността на предоставената информация — Регламент (ЕС) 2016/943 — Член 2, точка 1 — Търговска тайна — Лични данни на трети лица
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Wien
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат J. Ришар дьо ла Тур, представено на 12 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:745
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 27 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:117
|
|
Дело C-18/23
F / Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej (Mode de gestion d’un OPC)
Преюдициално запитване — Член 63, параграф 1 ДФЕС — Свободно движение на капитали — Предприятия за колективно инвестиране в прехвърлими ценни книжа — Корпоративен данък — Освобождаване на такова предприятие от корпоративен данък — Условия за освобождаване от данък — Външно управление на такова предприятие — Директива 2009/65/ЕО — Член 29, параграф 1 — Приложимост
Преюдициално запитване, отправено от Wojewódzki Sąd Administracyjny w Gliwicach
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 11 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:609
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 27 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:119
|
|
Дело C-454/23
K.A.M. / Кипър
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Политика относно убежището — Международна закрила — Директива 2011/95/ЕС — Статут на бежанец — Член 14, параграф 4, буква а) и параграф 5 — Отнемане или отказ за предоставяне на статут на бежанец в случай на заплаха за сигурността на приемащата държава членка — Поведение и действия отпреди молителят да влезе на територията на приемащата държава членка — Допустимост — Валидност — Член 18 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Член 78, параграф 1 ДФЕС — Конвенцията за статута на бежанците („Женевска конвенция“)
Преюдициално запитване, отправено от Dioikitiko Dikastirio Diethnous Prostasias
Език на производството: гръцки
Решение на Съда (пети състав) от 27 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:114
|
|
Дело C-517/23
Apothekerkammer Nordrhein / DocMorris
Преюдициално запитване — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Директива 2001/83/ЕО — Член 86, параграф 1 — Понятие „реклама на лекарствени продукти“ — Член 87, параграф 3 — Реклама на лекарствени продукти, за които се изисква лекарско предписание — Реклама на цялата гама от лекарствени продукти на аптека — Ваучери, съответстващи на определена парична сума или на процентна отстъпка за последваща покупка на други продукти — Отстъпки от цената и плащания с непосредствено действие — Свободно движение на стоки — Член 34 ДФЕС — Свободно предоставяне на услуги — Електронна търговия — Директива 2000/31/ЕО — Член 3, параграф 2 и параграф 4, буква а) — Ограничаване — Обосноваване — Защита на потребителите
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 24 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:925
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 27 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:122
|
|
Дело C-537/23
SIL / Agora
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански и търговски дела — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Член 25, параграф 1 — Споразумение за предоставяне на компетентност — Преценка на действителността на споразумението — Непрецизност и неравновесие — Приложим закон — Понятие „материалноправна недействителност
Преюдициално запитване, отправено от Cour de cassation
Език на производството: френски
Решение на Съда (първи състав) от 27 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:120
|
|
Дело C-562/23
T - 2 družba za ustvarjanje, razvoj in trženje elektronskih komunikacij in opreme / Agencija za komunikacijska omrežja in storitve Republike Slovenije
Преюдициално запитване — Разрешение за електронни съобщителни мрежи и услуги — Хармонизиран радиочестотен спектър — Индивидуални права на ползване за ограничен период — Удължаване на срока на тези права — Директива 2002/20/ЕО — Член 5, параграф 2 — Директива 2002/20, изменена с Директива 2009/140/EО — Член 5, параграф 2 — Европейски кодекс за електронни съобщения — Директива (EС) 2018/1972 — Член 49, параграфи 1 и 2 — Приложимост във времето
Преюдициално запитване, отправено от Upravno sodišče Republike Slovenije
Език на производството: словенски
Решение на Съда (шести състав) от 27 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:126
|
|
Дело C-638/23
Amt der Tiroler Landesregierung / Datenschutzbehörde и др.
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 4, точка 7 — Понятие за администратор — Пряко определяне на администратора от националното право — Спомагателно административно звено към регионално правителство — Липса на правосубектност — Липса на собствена правоспособност — Определяне на целите на обработването и средствата за него
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Решение на Съда (осми състав) от 27 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:127
|
|
Дело C-674/23
AEON NEPREMIČNINE и др. / Državni zbor Republike Slovenije
Преюдициално запитване — Свобода на установяване — Услуги на вътрешния пазар — Директива 2006/123/ЕО — Член 15, параграфи 2 и 3 — Максимални задължителни тарифи — Доставчик на посреднически услуги по сделки с недвижими имоти — Национална правна уредба, която предвижда максимално допустим размер на комисионата, прилагана за посредническите услуги при продажба или наемане на недвижим имот от физическо лице — Пропорционалност — Членове 16 и 38 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Свобода на стопанската инициатива — Защита на потребителите
Преюдициално запитване, отправено от Ustavno sodišče Republike Slovenije
Език на производството: словенски
Решение на Съда (трети състав) от 27 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:113
|
|
Дело C-753/23
A. N. / Ministerstvo vnitra
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Временна закрила в случай на масово навлизане на разселени лица — Директива 2001/55/ЕО — Членове 8 и 11 — Решение за изпълнение (ЕС) 2022/382 — Последователни молби за издаване на разрешение за пребиваване с цел предоставяне на временна закрила в няколко държави членки — Разглеждане на последващата молба — Право на ефективни правни средства за защита
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší správní soud
Език на производството: чешки
Решение на Съда (десети състав) от 27 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:133
|
|
Дело C-16/24
Наказателно производство срещу YR и др.
Преюдициално запитване — Член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС — Ефективна съдебна защита — Национални правила относно реда и условията за разпределение на делата между съдиите в даден съд — Разпределение на делата от административния ръководител на съд — Правомощия на съдията, на когото е възложено да провери правилността на разпределението
Преюдициално запитване, отправено от Sofiyski gradski sad
Език на производството: български
Решение на Съда (осми състав) от 27 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:116
|
|
Дело C-85/24
Verein für Konsumenteninformation / BAWAG P.S.K.
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Договори за кредити за жилищни недвижими имоти за потребители — Директива 2014/17/ЕС — Член 13, параграф 1, буква ж) — Обща информация за продуктите за жилищни кредити — Задължение за даване на „представителен пример“ — Директива 2005/29/ЕО — Член 7 — Банкова институция, която предлага различни форми на кредит — Информационен формуляр, в който дадените примери са само за договори за кредит с променлив лихвен процент
Преюдициално запитване, отправено от Oberster Gerichtshof
Език на производството: немски
Решение на Съда (първи състав) от 27 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:112
|
|
Дело C-220/24
Aeroportul Internaţional „Avram Iancu” Cluj / Consiliul Concurenţei
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Директива 96/67/ЕО — Достъп до пазара на наземни услуги на летищата в Европейския съюз — Член 1 — Приложно поле — Летища, чийто годишен трафик е по-малък от два милиона превозени пътници — Отказ за предоставяне на достъп до летищната инфраструктура на такова летище — Член 6 — Наземно обслужване за трети страни — Прилагане на правилата в областта на конкуренцията — Член 102 ДФЕС
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Bucureşti
Език на производството: румънски
Решение на Съда (девети състав) от 27 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:124
|
|
Дело C-277/24
M. B. / Dyrektor Izby Administracji Skarbowej we Wrocławiu
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 273 — Мерки за осигуряване на правилното събиране на ДДС — Задължение за ДДС на данъчнозадължено лице — Национална правна уредба, която предвижда солидарна отговорност на бившия председател на управителния орган на данъчнозадълженото лице — Участие на бившия председател на управителния орган в производството, в което се установява наличието на задължение за ДДС — Производство за реализиране на солидарната отговорност — Оспорване на задължението за ДДС — Право на защита — Пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu
Език на производството: полски
Решение на Съда (девети състав) от 27 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:130
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-578/24 P
Sophienwald / EUIPO
Определение на Съда от 3 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:74
|
Дело C-11/24 P
D’Agostino / ЕЦБ
Определение на Съда (девети състав) от 4 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:54
|
Дело C-308/24 P
Dakem / Комисия
Определение на Съда (осми състав) от 5 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:55
|
Дело C-7/24
Deutsche Rentenversicherung Nord и BG Verkehr / Gjensidige Forsikring
Определение на Съда (девети състав) от 6 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:72
|
Дело C-281/24
Комисия / Словакия (Risques d’inondation)
Решение на Съда (седми състав) от 6 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:57
|
Дело C-450/24
Наказателно производство срещу MB
Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Отговор, който може да бъде изведен недвусмислено от съдебната практика — Член 17 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Право на собственост — Рамково решение 2005/212/ПВР — Конфискация на облаги, средства и имущество от престъпления — Национална правна уредба, която предвижда отнемане в полза на съответната държава членка на имуществото, използвано за извършване на престъплението незаконно разтоварване на стоки под режим транзит — Имущество, принадлежащо на трето лице
Определение на Съда (девети състав) от 10 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:75
|
Дело C-607/24 P
W.B. Studio / EUIPO
Определение на Съда от 11 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:78
|
Дело C-608/24 P
W.B. Studio / EUIPO
Определение на Съда от 11 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:77
|
Дело C-784/22
Solvay Sodi / Zamestnik-predsedatel na Darzhavna agentsia „Darzhaven rezerv i voennovremenni zapasi“
Преюдициално запитване — Член 53, параграф 2 и член 94 от Процедурния правилник на Съда — Необходимост от тълкуване на правото на Съюза, за да може запитващата юрисдикция да постанови решението си — Липса — Изискване да се посочат причините, които оправдават необходимостта от отговор на Съда — Липса на достатъчно уточнения — Явна недопустимост
Определение на Съда (седми състав) от 12 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:102
|
Дело C-262/24
Pegazus Busz Fuvarozó / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Определение на Съда (шести състав) от 12 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:107
|
Дело C-614/24 P
RS / ЕИБ
Определение на Съда (осми състав) от 13 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:103
|
Дело C-270/24
Granulines Invest / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Определение на Съда (шести състав) от 14 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:106
|
Дело C-748/22
E.B. / Presidenza del Consiglio dei Ministri и др. (Rétribution des magistrats honoraires II)
Определение на Съда (девети състав) от 26 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:138
|
Дело C-353/23 P
Nouryon Performance Formulations / Комисия
Решение на Съда (десети състав) от 27 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:115
|
Дело C-32/24 P
OA / Парламент
Решение на Съда (осми състав) от 27 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:118
|
Дело C-128/24
Комисия / Гърция (Plans issus de la planification de l’espace maritime)
Решение на Съда (девети състав) от 27 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:121
|
Дело C-223/24 P
Lukoil / Registre de transparence и др.
Решение на Съда (девети състав) от 27 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:129
|
март 2025
Съединени дела C-647/21 и C-648/21
D. K. и др. / Prokuratura Rejonowa w Bytowie и Prokuratura Okręgowa w Łomży (Dessaisissement d’un juge)
Преюдициално запитване — Правова държава — Член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС — Принципи на несменяемост и независимост на съдиите — Решение на колегиума на даден съд да освободи съдия от разглеждането на всичките му разпределени му дела — Липса на обективни критерии за приемане на решение, с което съдия се освобождава от разглеждането на дело — Липса на задължение за мотивиране на такова решение — Предимство на правото на Съюза — Задължение да се остави без приложение такова решение за освобождаване на съдия от разглеждането на дело
Преюдициални запитвания, отправени от Sąd Okręgowy w Słupsku
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 11 април 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:308
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 6 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:143
|
|
Дело C-48/23
Alajärven Sähkö Oy e.a. и Elenia Verkko / Energiavirasto
Преюдициално запитване — Вътрешен пазар на електроенергия — Директива (ЕС) 2019/944 — Член 57, параграфи 4 и 5 — Независимост на националния регулаторен орган при изпълнение на неговите задължения и правомощия — Насоки от държава членка — Законодателно изменение с цел намаляване на цените за разпределение на електроенергия — Прието след това изменение решение на съответния регулаторен орган относно методиките за контрол на тарифите за експлоатация на електроенергийната мрежа — Вземане предвид на подготвителните работи за закона, с който е прието това изменение
Преюдициално запитване, отправено от Markkinaoikeus
Език на производството: фински
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 5 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:695
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 6 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:144
|
|
Дело C-149/23
Комисия / Германия (Directive lanceurs d’alerte)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 258 ДФЕС — Защита на лицата, които подават сигнали за нарушения на правото на Съюза — Директива (ЕС) 2019/1937 — Член 26, параграфи 1 и 3 — Липса на транспониране и на уведомяване за мерките за транспониране — Член 260, параграф 3 ДФЕС — Искане за осъждане да се заплати еднократно платима сума — Критерии за определяне на размера на санкцията — Автоматично прилагане на коефициент за тежест
Език на производството: немски
Решение на Съда (шести състав) от 6 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:145
|
|
Дело C-150/23
Комисия / Люксембург (Directive lanceurs d’alerte)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 258 ДФЕС — Защита на лицата, които подават сигнали за нарушения на правото на Съюза — Директива (ЕС) 2019/1937 — Член 26, параграфи 1 и 3 — Липса на транспониране и на уведомяване за мерките за транспониране — Член 260, параграф 3 ДФЕС — Искане за осъждане да се заплати еднократно платима сума — Критерии за определяне на размера на санкцията — Автоматично прилагане на коефициент за тежест
Език на производството: френски
Решение на Съда (шести състав) от 6 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:146
|
|
Дело C-152/23
Комисия / Чешка република (Directive lanceurs d’alerte)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 258 ДФЕС — Защита на лицата, които подават сигнали за нарушения на правото на Съюза — Директива (ЕС) 2019/1937 — Член 26, параграфи 1 и 3 — Липса на транспониране и на уведомяване за мерките за транспониране — Член 260, параграф 3 ДФЕС — Искане за осъждане да се заплати еднократно платима сума — Критерии за определяне на размера на санкцията — Автоматично прилагане на коефициент за тежест
Език на производството: чешки
Решение на Съда (шести състав) от 6 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:147
|
|
Дело C-154/23
Комисия / Естония (Directive lanceurs d’alerte)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 258 ДФЕС — Защита на лицата, които подават сигнали за нарушения на правото на Съюза — Директива (ЕС) 2019/1937 — Член 26, параграфи 1 и 3 — Липса на транспониране и на уведомяване за мерките за транспониране — Член 260, параграф 3 ДФЕС — Искане за осъждане да се заплати еднократно платима сума и подневна периодична имуществена санкция — Критерии за определяне на размера на санкциите — Автоматично прилагане на коефициент за тежест
Език на производството: естонски
Решение на Съда (шести състав) от 6 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:148
|
|
Дело C-155/23
Комисия / Унгария (Directive lanceurs d’alerte)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 258 ДФЕС — Защита на лицата, които подават сигнали за нарушения на правото на Съюза — Директива (ЕС) 2019/1937 — Член 26, параграфи 1 и 3 — Липса на транспониране и на уведомяване за мерките за транспониране — Член 260, параграф 3 ДФЕС — Искане за осъждане да се заплати еднократно платима сума — Критерии за определяне на размера на санкцията — Автоматично прилагане на коефициент за тежест
Език на производството: унгарски
Решение на Съда (шести състав) от 6 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:151
|
|
Дело C-315/23
Комисия / Хърватия (Décharge de Biljane Donje II)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 260, параграф 2 ДФЕС — Третиране на отпадъци — Директива 2008/98/ЕО — Инертен материал от камък, депониран на площадката в Биляне Донье (Хърватия) — Член 5, параграф 1 — Понятие „страничен продукт“ — Член 13 — Задължение на държавите членки да осигурят защитата на човешкото здраве и околната среда — Член 15, параграф 1 — Задължение третирането на отпадъците да бъде възложено на техния притежател или на други определени лица — Решение на Съда, с което се установява неизпълнение на задължения — Неизпълнение — Парични наказания — Еднократно платима сума — Периодична имуществена санкция
Език на производството: Хърватски
Решение на Съда (седми състав) от 6 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:154
|
|
Дело C-395/23
:
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Регламент (ЕС) 2019/1111 — Приложно поле — Член 1, параграф 1, букви б) и д) — Мярка, свързана с разпореждането с имуществото на дете — Член 7 — Компетентност по въпроси, свързани с родителската отговорност — Член 10 — Избор на съд — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Приложно поле — Член 1, параграф 2, буква a) — Изключване, свързано с гражданското състояние, правоспособността и дееспособността на физически лица — Правила за компетентност, предвидени в двустранен договор, сключен между Република България и Руската федерация преди присъединяването на Република България към Европейския съюз — Разлика между тези правила и правилата, предвидени в Регламент 2019/1111 — Член 351 ДФЕС — Понятие за несъвместимост
Преюдициално запитване, отправено от Sofiyski rayonen sad
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат J. Ришар дьо ла Тур, представено на 28 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:990
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 6 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:142
|
|
Съединени дела C-471/23 и C-477/23
Obshtina Veliko Tarnovo и Obshtina Belovo / Rakovoditel na Upravlyavashtia organ na Operativna programa „Regioni v rastezh“ 2014-2020 и Rakovoditel na Upravlyavashtia organ na Operativna programa „Оkolna sreda“ 2014 – 2020
Преюдициално запитване — Икономическо, социално и териториално сближаване — Собствени ресурси на Европейския съюз — Защита на финансовите интереси на Съюза — Регламент (ЕС) № 1303/2013 — Член 2, точка 10 — Понятие за бенефициер — Финансова корекция за нарушение на национална правна уредба в областта на обществените поръчки — Адресат на решение за финансова корекция — Определяне на отговорността за тази корекция и договорно разпределяне на тази отговорност между получателя на държавна помощ и нейния администратор — Участие в административната процедура и в съдебното производство относно това решение — Членове 41 и 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз
Преюдициални запитвания, отправени от Varhoven administrativen sad
Език на производството: български
Решение на Съда (осми състав) от 6 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:155
|
|
Дело C-575/23
FT и др. / Белгийска държава
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Интелектуална собственост — Авторско право и сродни права — Артисти изпълнители, назначени с акт за назначаване — Отстъпване на сродни права чрез подзаконов акт — Директива 2001/29/ЕО — Член 2, буква б) и член 3, параграф 2 — Права на възпроизвеждане и на предоставяне на публично разположение — Директива 2006/115/ЕО — Членове 7 — 9 — Права на записване, на излъчване, на публично съобщаване и на разпространение — Директива (ЕС) 2019/790 — Членове 18 — 23 — Справедливо възнаграждение по договорите за използване — Член 26 — Прилагане във времето — Понятията „сключени актове“ и „придобити права
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 24 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:923
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 6 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:141
|
|
Дело C-620/23
NOV ZHIVOT 1919 / Rakovoditel na Upravlyavashtia organ na programata za transgranichno satrudnichestvo INTERREG-IPP
Преюдициално запитване — Собствени ресурси на Европейския съюз — Защита на финансовите интереси на Съюза — Регламент (ЕС) № 1299/2013 — Специални разпоредби за подкрепа от Европейския фонд за регионално развитие по цел „Европейско териториално сътрудничество“ — Член 27 — Възстановяване от водещия бенефициер на суми, платени в резултат на нередности — Регламент за изпълнение (ЕС) № 447/2014 — Инструмент за предприсъединителна помощ (ИПП II) — Специфични правила за изпълнение — Членове 40 и 46 — Финансова корекция в случай на нередност — Решение за определяне на финансова корекция, чийто адресат е бенефициер, различен от водещия бенефициер — Право на водещия бенефициер да участва в административната процедура и в съдебното производство относно това решение — Членове 41 и 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз
Преюдициално запитване, отправено от Administrativen sad Sofia-oblast
Език на производството: български
Решение на Съда (осми състав) от 6 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:160
|
|
Дело C-20/24
M1.R. и M2.R. / AAA
Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) № 261/2004 — Член 2, буква ж) — Член 3, параграфи 2 и 3 — Право на обезщетение в случай на голямо закъснение на полет — Приложно поле — Пътници с бордна карта — Доказателство за резервация, потвърдена от въздушния превозвач — Пътници, пътуващи безплатно или на намалена тарифа, която не се предлага директно или индиректно на всички клиенти — Полет, който е част от пакетно туристическо пътуване, финансирано от трето лице — Тежест на доказване на плащането
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie
Език на производството: полски
Решение на Съда (седми състав) от 6 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:139
|
|
Дело C-41/24
Waltham Abbey Residents Association / An Bord Pleanála и др.
Преюдициално запитване — Околна среда — Директива 2011/92/ЕС — Оценка на въздействието на някои публични и частни проекти върху околната среда — Член 2, параграф 1 и член 4, параграф 2 — Проекти, попадащи в обхвата на приложение II — Проекти за обекти с обществено предназначение — Член 4, параграфи 4 и 5 — Задължения на възложителя и на компетентния орган, когато съответната държава членка реши да изиска предвидената в посочените параграфи 4 и 5 преценка за такива проекти — Вземане предвид на становището, представено от трето лице, в което се посочва потенциалното въздействие на съответния проект върху животински вид, попадащ в обхвата на строгата защита, предвидена в член 12 от Директива 92/43/ЕИО
Преюдициално запитване, отправено от High Court (Irlande)
Език на производството: английски
Решение на Съда (десети състав) от 6 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:140
|
|
Дело C-266/22
CRRC Qingdao Sifang и Astra Vagoane Călători / Autoritatea pentru Reformă Feroviară и Alstom Ferroviaria
Преюдициално запитване — Възлагане на обществени поръчки в Европейския съюз — Директива 2014/24/ЕС — Член 25 — Икономически оператори от трети държави, които не са сключили със Съюза международно споразумение, гарантиращо достъп до обществените поръчки на основата на реципрочност и равнопоставеност — Липса на право на тези икономически оператори на „не по-малко благоприятно третиране“ — Изключване на такъв икономически оператор от процедура за възлагане на обществена поръчка по силата на национално законодателство — Изключителна компетентност на Съюза
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Bucureşti
Език на производството: румънски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 11 май 2023 г.
ECLI:EU:C:2023:399
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 13 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:178
|
|
Дело C-44/23 P
PKK / Съвет
Обжалване — Обща външна политика и политика на сигурност — Борба с тероризма — Ограничителни мерки, приети спрямо определени лица и образувания — Замразяване на средства — Обща позиция 2001/931/ОВППС — Член 1, параграфи 3, 4 и 6 — Регламент (ЕО) № 2580/2001 — Член 2, параграф 3 — Оставяне на организация в списъка на лицата, групите и образуванията, участващи в терористични действия — Приложимост към въоръжен конфликт — Терористична група — Естество на извършените действия и мотивите, на които те се основават — Времеви диапазон — Продължаващо наличие на риск от участие в терористична дейност — Пропорционалност — Задължение за мотивиране
Език на производството: английски
Решение на Съда (седми състав) от 13 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:181
|
|
Дело C-72/23 P
PKK / Съвет
Обжалване — Обща външна политика и политика на сигурност — Борба с тероризма — Ограничителни мерки, приети спрямо определени лица и образувания — Замразяване на средства — Обща позиция 2001/931/ОВППС — Член 1, параграфи 3, 4 и 6 — Регламент (ЕО) № 2580/2001 — Член 2, параграф 3 — Оставяне на организация в списъка на лицата, групите и образуванията, участващи в терористични действия — Приложимост към въоръжен конфликт — Терористична група — Естество на извършените действия и мотивите, на които те се основават — Времеви диапазон — Продължаващо наличие на риск от участие в терористична дейност — Пропорционалност — Задължение за мотивиране
Език на производството: английски
Решение на Съда (седми състав) от 13 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:182
|
|
Дело C-137/23
X / Staatssecretaris van Financiën
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Акцизи — Директива 2003/96/ЕО — Данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията — Освобождаване на енергийните продукти, използвани като гориво или отопление — Член 14, параграф 1, буква в) — Корабоплаване във водите на Европейския съюз — Член 15, параграф 1, буква е) — Корабоплаване във вътрешни водни пътища — Директива 95/60/ЕО — Фискално маркиране на газьола и керосина — Газьол, който е предназначен за задвижване на плавателни съдове и не е фискално маркиран съгласно изискванията на правото на Съюза — Отказ да се приложи освобождаване от акциз — Принцип на пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 5 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:697
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 13 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:179
|
|
Дело C-247/23
VP / Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 5, параграф 1, буква г) — Принцип на точност — Член 16 — Право на коригиране — Член 23 — Ограничения — Данни за половата идентичност — Данни, които са неточни от момента на вписването им в публичен регистър — Доказателствени средства — Административна практика да се изискват доказателства за хирургична операция за промяна на пола
Преюдициално запитване, отправено от Fővárosi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 12 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:747
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 13 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:172
|
|
Дело C-337/23
:
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Член 4, параграф 2, член 6, параграф 1 и член 7, параграф 1 — Точка 1, букви и), й) и м) от приложението към Директива 93/13 — Договори за потребителски кредит — Клауза, която задължава потребителя да сключи договор за поръчителство — Поръчител, избран от кредитора — Изключване на клаузи, свързани с основния предмет на договора — Допълнителен договор към договор за кредит — Правомощия на националния съд — Заповедно производство — Директива 2005/29/ЕО — Нелоялни търговски практики — Членове 5 и 8 — Приложение I — Директива 2008/48/ЕО — Член 3, букви ж), и) и н), член 10, параграф 2, член 15, параграф 2 и член 23 — Свързани договори за кредит — Понятие — Общи разходи по кредита за потребителя — Годишен процент на разходите — Непосочване на релевантните разходи — Санкция
Преюдициално запитване, отправено от Sofiyski rayonen sad
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 12 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:753
|
|
Решение на Съда (десети състав) от 13 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:183
|
|
Дело C-589/23
Cassella-med и MCM Klosterfrau / Verband Sozialer Wettbewerb
Преюдициално запитване — Лекарствени продукти за хуманна употреба — Директива 2001/83/ЕО — Член 1, точка 2, буква б) — Понятие „лекарствен продукт според функцията си“ — Понятие „фармакологично действие“ — Вещество, което се свързва обратимо с бактерии, за да предотвратява свързването им с човешките клетки — Член 2, параграф 2 — Приложима правна уредба — Класифициране като „медицинско изделие“ или като „лекарствен продукт“ — Медицински изделия — Директива 93/42/ЕИО — Член 1, параграф 2, буква a) — Понятие „медицинско изделие
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Решение на Съда (пети състав) от 13 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:173
|
|
Дело C-640/23
Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Galaţi - Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Vrancea и Direcţia Generală de Administrare a Marilor Contribuabili / Greentech
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Право на приспадане на данъкa върху добавената стойност (ДДС) — Сделка по продажба, преквалифицирана от данъчните органи като прехвърляне на предприятие, което е извън приложното поле на ДДС — Некоригиране на фактурата в рамките на давностния срок — Невъзможност да се възстанови платеният във връзка с посочената сделка ДДС — Принципи на ефективност и на данъчна неутралност — Възстановяване на данъка
Преюдициално запитване, отправено от Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie
Език на производството: румънски
Решение на Съда (шести състав) от 13 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:175
|
|
Съединени дела C-746/23 и C-747/23
Cividale и др. / Ministero dello Sviluppo Economico и др.
Преюдициално запитване — Помощи, предоставяни от държавите — Понятие за помощ — Национална правна уредба, която предвижда предоставянето на помощ на предприятията с дейност в сектора на леярните за стомана в случай на частично или пълно затваряне на производствените им обекти — Финансова помощ — Предимство
Преюдициални запитвания, отправени от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Решение на Съда (трети състав) от 13 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:171
|
|
Дело C-120/24
Unigames / Lošimų priežiūros tarnyba prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Преюдициално запитване — Процедура за предоставянето на информация в сферата на техническите стандарти и регламенти и правила относно услугите на информационното общество — Директива (ЕС) 2015/1535 — Член 1, параграф 1, букви д) и е) — Понятия „технически регламент“ и „правило за услуги“ — Национална правна уредба, забраняваща насърчаването на участието в хазартни игри, включително игри от разстояние — Член 5, параграф 1 — Задължение за уведомяване на Европейската комисия — Изменение на тази правна уредба, с което се разширява приложното поле на забраната за насърчаване на хазартните игри — Липса на уведомяване — Последици
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Език на производството: литовски
Решение на Съда (пети състав) от 13 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:174
|
|
Дело C-135/24
John Cockerill / Белгийска държава
Преюдициално запитване — Обща система за данъчно облагане на дружества майки и дъщерни дружества от различни държави членки — Директива 2011/96/ЕС — Член 1, параграф 4 — Предотвратяване на данъчните измами и злоупотребите — Член 4, параграф 1 — Забрана за данъчно облагане на получената печалба — Директен ефект — Включване на разпределените от дъщерното дружество дивиденти в данъчната основа на дружеството майка — Приспадане на разпределените дивиденти от данъчната основа на дружеството майка — Ограничаване на приспадането — Режим на вътрешногрупово прехвърляне, който позволява прехвърляне на реализираната от определени дружества печалба на други
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal de première instance de Liège
Език на производството: френски
Решение на Съда (шести състав) от 13 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:176
|
|
Дело C-230/24
MF / Banco Santander
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Член 6, параграф 1 и член 7, параграф 1 — Принцип на равностойност — Договори за ипотечен кредит — Клауза, според която потребителят трябва да плати свързаните с договора разноски — Иск за установяване на нищожност — Давностен срок за предявяване на иск за възстановяване на недължимо платени суми — Искове съответно за установяване на нищожността на договорна клауза и за претендиране на реституционните последици от това установяване, за които се прилагат различни давностни срокове
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de Primera Instancia de La Coruña
Език на производството: испански
Решение на Съда (девети състав) от 13 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:177
|
|
Дело C-271/24 P
Shuvalov / Съвет
Обжалване — Ограничителни мерки, приети с оглед на положението в Украйна — Замразяване на финансови средства и икономически ресурси — Включване на името на жалбоподателя — Подкрепа за действия или политики, подкопаващи или заплашващи териториалната цялост, суверенитета и независимостта на Украйна или стабилността и сигурността в Украйна, или възпрепятстващи работата на международните организации в Украйна
Език на производството: испански
Решение на Съда (десети състав) от 13 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:180
|
|
Съединени дела C-728/22—C-730/22
Anib и др. / Ministero dell'Economia e delle Finanze и Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
Преюдициално запитване — Директива 2014/23/ЕС — Концесии за дейност по управление на игри и събиране на залози — Член 43 — Изменение на концесия по време на нейното изпълнение — Национална правна уредба, която предвижда заплащане от концесионерите на месечна такса за удължаване на срока на действие на концесиите — Съвместимост — Член 5 — Задължение за държавите членки да предоставят на възлагащия орган правомощието да започне по искане на концесионер процедура за изменение на условията за експлоатация на концесия, когато непредвидими и независещи от волята на страните обстоятелства оказват значително влияние върху оперативния риск на тази концесия — Липса
Преюдициални запитвания, отправени от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 4 юли 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:582
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 20 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:200
|
|
Дело C-763/22
Наказателно производство срещу OP (Concours d’un mandat d’arrêt européen et d’une demande d’extradition)
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Европейска заповед за арест — Рамково решение 2002/584/ПВР — Конфликт между европейска заповед за арест и искане за екстрадиция, отправено от трета страна — Член 16, параграф 3 — Понятието „компетентен орган“ — Национална правна уредба, която предоставя на орган на изпълнителната власт правомощието да се произнася по въпроса дали в случай на конфликт да се даде приоритет на европейската заповед за арест, или на искането за екстрадиция — Право на оспорване
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal judiciaire de Marseille
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат N. Emiliou, представено на 5 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:707
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 20 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:199
|
|
Дело C-365/23
A / C и др.
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Приложно поле — Член 2, буква б) — Член 3, параграф 1 — Член 4, параграф 2 — Член 5 — Член 6, параграф 1 — Член 8а — Договор с общи условия — Договор, сключен между продавач или доставчик, предоставящ услуги за спортно развитие и подпомагане на кариерата, и ненавършил пълнолетие играч „надежда“, представляван от родителите си — Договорна клауза, установяваща задължението за заплащане на продавача или доставчика на възнаграждение в размер на 10 % от приходите, получени от този спортист през следващите 15 години — Харта на основните права на Европейския съюз — Членове 17 и 24 — Право на собственост — Права на детето
Преюдициално запитване, отправено от Augstākā tiesa (Senāts)
Език на производството: латвийски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:865
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 20 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:192
|
|
Дело C-480/23
Комисия / България (Directive promotion de véhicules de transport routier propres et économes en énergie)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 258 ДФЕС — Насърчаване на чисти и енергийноефективни пътни превозни средства — Директива (ЕС) 2019/1161 — Липса на транспониране и на съобщаване на мерките за транспониране — Член 260, параграф 3 ДФЕС — Искане за осъждане да се заплати еднократно платима сума
Език на производството: български
Решение на Съда (седми състав) от 20 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:194
|
|
Дело C-809/23
Sumitomo Chemical Agro Europe / ANSES и CERA
Преюдициално запитване — Биоциди — Директива 98/8/ЕО — Регламент (EС) № 528/2012 — Приложимост ratione temporis — Преходни разпоредби — Достъп до информация — Членове 66 и 67 — Искане за достъп до доклад за техническа равностойност на активни вещества, съдържащи се в биоциди, изготвен от компетентния орган на държава членка — Защита на търговските интереси — Директива 2003/4/ЕО — Приложимост ratione materiae — Член 4, параграф 2 — Понятието „информация за емисии в околната среда
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 19 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:772
|
|
Решение на Съда (седми състав) от 20 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:195
|
|
Дело C-61/24
DL / PQ
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Засилено сътрудничество в областта на приложимото право при развод и законна раздяла — Регламент (ЕС) № 1259/2010 — Член 8, букви a) и б) — Понятие за обичайно местопребиваване на съпрузите — Статут на дипломатически агент на единия от съпрузите — Виенска конвенция за дипломатическите отношения
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Решение на Съда (трети състав) от 20 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:197
|
|
Дело C-116/24
Porcellino Grasso / Ministerul Agriculturii şi Dezvoltării Rurale и др.
Преюдициално запитване — Обща селскостопанска политика — Финансиране от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) — Национална програма за развитие на селските райони за 2007 — 2013 г. — Мерки за развитие на селските райони — Плащания за хуманно отношение към животните — Изчислителни грешки — Намаляване на тези плащания от националните органи, без да се чака окончателно решение на Европейската комисия — Последици от изтичането на срока за изменение на тази програма и решенията на Комисията за нейното одобряване или изменение — Липса на противоречие между решение на Съда и решение на Общия съд на Европейския съюз — Отговорност на съответната държава членка за нарушение на правото на Съюза
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Piteşti
Език на производството: румънски
Решение на Съда (шести състав) от 20 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:198
|
|
Дело C-217/23
Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl / A N
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Обща политика в областта на убежището — Директива 2011/95/ЕС — Условия, на които трябва да отговарят гражданите на трети държави, за да получат статут на бежанец — Член 2, буква г) — Мотиви за преследване — Член 10, параграф 1, буква г) — Понятие за принадлежност към определена социална група — Условие за разглеждането на групата като различна от заобикалящото я общество в държавата на произход — Условия за субсидиарна закрила — Член 2, буква е) — Понятие за тежки посегателства — Член 15, букви a) и б) — Лица от едно и също семейство, срещу които е насочено кръвно отмъщение поради семейната им принадлежност
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат J. Ришар дьо ла Тур, представено на 5 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:709
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 27 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:218
|
|
Дело C-515/23
Комисия / Италия (Traitement des eaux urbaines résiduaires)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Пречистване на градските отпадъчни води — Директива 91/271/ЕИО — Членове 4, 5 и 10 — Замърсяване на чувствителни зони — Пречиствателни станции за градски отпадъчни води — Решение на Съда, с което се установява неизпълнение на задължения — Неизпълнение на това решение — Член 260, параграф 2 ДФЕС — Парични наказания — Периодична имуществена санкция — Еднократно платима сума
Език на производството: италиански
Решение на Съда (шести състав) от 27 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:209
|
|
Дело C-57/24
Производство по иск на BA
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Мерки в областта на наследственото право — Регламент (ЕС) № 650/2012 — Член 13 — Компетентност на съда по обичайното местопребиваване на наследника — Късно направено от наследничка, обичайно пребиваваща в една държава членка, изявление за отказ от наследството на починал, обичайно пребивавал в друга държава членка
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Okręgowy w Gliwicach
Език на производството: полски
Решение на Съда (девети състав) от 27 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:217
|
|
Дело C-67/24
R. K. / K. Ch. и др.
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Компетентност във връзка със задължения за издръжка — Регламент (ЕО) № 4/2009 — Издръжка, присъдена с решение на съд на трета държава — Взискатели по вземания за издръжка, които живеят в тази трета държава и които са граждани или само на посочената трета държава, или на тази трета държава и на държава членка — Длъжник по задължения да издръжка, гражданин на тази държава членка с обичайно местопребиваване в посочената държава членка — Иск за изменение на това решение, предявен от длъжника по издръжката пред съд на същата държава членка — Определяне на компетентния съд
Преюдициално запитване, отправено от Sofiyski rayonen sad
Език на производството: български
Решение на Съда (осми състав) от 27 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:214
|
|
Дело C-186/24
Metzler / Auto1 European Cars
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Регламент (ЕС) 2015/848 — Производство по несъстоятелност — Член 31, параграф 1 — Знание за наличието на производство по несъстоятелност — Задължения към длъжника, които трябва да бъдат изпълнени в полза на синдика — Продажба на имуществен актив (автомобил) от длъжника след образуването на производството по несъстоятелност — Изпълнение в полза на длъжника
Преюдициално запитване, отправено от Oberster Gerichtshof
Език на производството: немски
Решение на Съда (седми състав) от 27 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:211
|
|
Дело C-351/24
C/C / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága (Preuve de l’origine d’une marchandise)
Преюдициално запитване — Свободно движение на стоки — Митнически съюз — Митнически кодекс на Съюза — Член 119, параграф 3 — Грешка, допусната при издаването на сертификати за движение на стоките — Възстановяване или опрощаване на вносните или износните мита — Регионална конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход — Допълнение I — Член 32 — Административно сътрудничество — Проверка на доказателствата за произход
Преюдициално запитване, отправено от Veszprémi Törvényszék
Език на производството: унгарски
Решение на Съда (осми състав) от 27 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:215
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-163/23
Governo Italiano / UX
Определение на Съда (девети състав) от 6 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:164
|
Дело C-775/24 P
Dekoback / EUIPO
Определение на Съда от 6 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:169
|
Дело C-285/24
Coopservice / Consip
Определение на Съда (седми състав) от 12 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:254
|
Дело C-774/24 P
Eurosemillas / CPVO
Определение на Съда от 14 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:190
|
Дело C-587/23 P
Унгария / Комисия (Double financement pour les surfaces boisées)
Решение на Съда (осми състав) от 20 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:196
|
Дело C-141/24
TJ / Direction régionale des finances publiques
Определение на Съда (шести състав) от 20 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:208
|
Дело C-720/24 P(R)
Nuctech Warsaw Company Limited и InsTech Netherlands / Комисия
Определение на заместник-председателя на Съда от 21 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:205
|
Дело C-443/24
Blanca/Cajasur Banco
Определение на Съда (шести състав) от 24 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:253
|
Дело C-700/24 P
QI / Комисия
Определение на Съда (седми състав) от 26 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:227
|
Дело C-91/23 P
XH / Комисия
Решение на Съда (шести състав) от 27 март 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:219
|
април 2025
Дело C-431/23
AE и др. / BA и др.
Преюдициално запитване — Социална политика — Прехвърляния на предприятия — Гарантиране на правата на работниците и служителите — Директива 2001/23/ЕО — Член 5, параграф 1 — Понятие „производство по несъстоятелност“ — Прехвърляне на предприятие, подготвено в рамките на процедура по съдебно преструктуриране, след обявяване в несъстоятелност
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal du travail de Liège
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 24 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:922
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 3 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:232
|
|
Дело C-462/23
Комисия / България (Eaux minérales)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Защита на потребителите — Директива 2009/54/ЕО — Член 8, параграф 2 — Забрана за предлагане на пазара на натурална минерална вода и на изворна вода от един и същ извор под повече от едно търговско описание — Член 7, параграф 2, буква б) — Член 9, параграф 4, буква в) — Изисквания за етикетирането — Задължителна информация — Име на извора — Неправилно транспониране
Език на производството: български
Решение на Съда (шести състав) от 3 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:242
|
|
Дело C-686/23 P
CEVA / Комисия
Обжалване — Специална програма за научни изследвания и технологично развитие в областта на изследванията в природните науки — Проект SEAPURA — Договор за безвъзмездни средства — Одитен доклад на Европейската служба за борба с измамите (OLAF) — Откриване на финансова измама или нередности — Искане за възстановяване на финансовото участие на Европейския съюз — Дебитно известие — Вземане на Съюза — Погасителна давност — Договор, уреден от белгийското право — Образуване във Франция на производство по несъстоятелност на длъжника — Заявление за предявяване на вземане от Европейската комисия — Регламент (ЕО) № 1346/2000 — Пряко прилагане — Прекъсване на давностния срок по белгийското право
Език на производството: френски
Решение на Съда (осми състав) от 3 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:240
|
|
Дело C-701/23
Наказателно производство срещу Swiftair
Преюдициално запитване — Принцип ne bis in idem — Конвенция за прилагане на Споразумението от Шенген — Член 54 — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 50 — Решение за временно прекратяване на производството, постановено в държава членка по отношение на починали физически лица, наети преди това от юридическо лице — Наказателно производство, образувано срещу това юридическо лице в друга държава членка — Недопустимост
Преюдициално запитване, отправено от Tribunal Judiciaire de Paris
Език на производството: френски
Решение на Съда (шести състав) от 3 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:237
|
|
Дело C-710/23
Mgr. L. H. / Ministerstvo zdravotnictví (Données relatives au représentant d’une personne morale)
Преюдициално запитване — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Член 4 — Определения — Член 6 — Законосъобразност на обработването — Член 86 — Публичен достъп до официални документи — Данни за представителя на юридическо лице — Практика на национален съд, която налага задължение за уведомяване на субекта на данни и консултиране с него преди оповестяването на официални документи, съдържащи такива данни
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší správní soud
Език на производството: чешки
Решение на Съда (първи състав) от 3 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:231
|
|
Дело C-807/23
Plavec / Rechtsanwaltskammer Wien
Преюдициално запитване — Свободно движение на работници — Член 45 ДФЕС — Адвокати — Обучение на младшите адвокати — Териториално ограничение — Национална правна уредба, изискваща част от периода на обучение на младши адвокат да се осъществи при адвокат със седалище на кантората на национална територия
Преюдициално запитване, отправено от Oberster Gerichtshof
Език на производството: немски
Решение на Съда (трети състав) от 3 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:234
|
|
Дело C-164/24
Cityland / Direktor na Direktsia „Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika“ – Veliko Tarnovo
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Системно неизпълнение на данъчни задължения — Дерегистрация на данъчнозадълженото лице от регистъра за идентификация за целите на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Принцип на пропорционалност
Преюдициално запитване, отправено от Administrativen sad Veliko Tarnovo
Език на производството: български
Решение на Съда (десети състав) от 3 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:241
|
|
Дело C-213/24
E. T. / Dyrektor Izby Administracji Skarbowej we Wrocławiu
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/EО — Член 9, параграф 1 — Понятията „данъчнозадължено лице“ и „икономическа дейност“ — Продажба на земеделска земя за целите на строителство за жилищни нужди — Подготовка на продажбата от довереник, действащ като професионален търговец — Законова имуществена общност между съпрузите собственици
Преюдициално запитване, отправено от Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu
Език на производството: полски
Решение на Съда (шести състав) от 3 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:238
|
|
Дело C-228/24
Nordcurrent group / Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Директива 2011/96/ЕС — Обща система за данъчно облагане на дружества майки и дъщерни дружества от различни държави членки — Освобождаване от корпоративен данък върху дивидентите, разпределяни от чуждестранно дъщерно дружество на местно дружество майка — Член 1, параграфи 2 и 3 — Клауза за борба със злоупотребите — Квалификация на дъщерно дружество като недействителна договореност — Етапи от дадена договореност — Данъчно предимство
Преюдициално запитване, отправено от Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės
Език на производството: литовски
Решение на Съда (шести състав) от 3 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:239
|
|
Дело C-283/24
B. F. / Kypriaki Dimokratia
Преюдициално запитване — Политика относно убежището — Международна закрила — Директива 2013/32/ЕС — Член 46, параграф 3 — Изискване за цялостно и ex nunc разглеждане — Член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Право на ефективни правни средства за защита — Обхват на правомощията на първоинстанционния съд — Национална правна уредба, която не предвижда правомощие да се разпореди медицински преглед на кандидата за международна закрила
Преюдициално запитване, отправено от Dioikitiko Dikastirio Diethnous Prostasias
Език на производството: гръцки
Решение на Съда (пети състав) от 3 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:236
|
|
Дело C-292/23
Наказателно производство срещу I.R.O. и F.J.L.R. (Parquet européen – Contrôle juridictionnel des actes de procédure)
Преюдициално запитване — Европейска прокуратура — Регламент (ЕС) 2017/1939 — Член 42, параграф 1 — Процесуални актове, които имат за цел да породят правни последици спрямо трети лица — Съдебен контрол от националните съдилища в съответствие с изискванията и процедурите, предвидени в националното право — Обхват — Призоваване на свидетели — Национално право, което не позволява пряк съдебен контрол върху такова действие — Член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС — Членове 47 и 48 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Принципи на равностойност и на ефективност
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado Central de Instrucción
Език на производството: испански
Заключение на генералния адвокат A. M. Collins, представено на 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:856
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 8 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:255
|
|
Дело C-878/24 P(R)
Alhares for Security Services and Occupational Safety / EUBAM Libya
Език на производството: френски
Определение на заместник-председателя на Съда от 9 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:256
|
|
Дело C-607/21
XXX / Белгийска държава (Preuve du lien de dépendance)
Преюдициално запитване — Гражданство на Съюза — Директива 2004/38/ЕО — Право на гражданите на Съюза и на членовете на техните семейства да се движат и да пребивават свободно на територията на държавите членки — Член 3 — Бенефициенти — Член 2, точка 2, буква г) — Член на семейството — Пряк възходящ роднина на партньора на гражданин на Съюза, намиращ се на издръжка на този гражданин на Съюза и/или на този партньор — Преценка на условието лицето да е „на издръжка“ — Релевантна дата за определянето на материалната зависимост — Член 10 — Условия за издаване на карта за пребиваване — Декларативен характер на карта за пребиваване — Подаване в приемащата държава членка на молба за карта за пребиваване няколко години след заминаването от страната на произход — Значение на незаконосъобразността на пребиваване по националната правна уредба за преценката на условието лицето да е „на издръжка
Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État
Език на производството: френски
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 19 септември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:770
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 10 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:264
|
|
Дело C-481/23
Ministerio Fiscal и Abogado del Estado / JMTB
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Рамково решение 2002/584/ПВР — Европейска заповед за арест — Член 4, точки 4 и 6 — Случаи, при които изпълнението може да бъде отказано — Условие деянията да попадат в юрисдикцията на изпълняващата държава членка съгласно собствения ѝ наказателен закон — Неокончателна присъда — Европейска заповед за арест, издадена за целите на наказателно преследване
Преюдициално запитване, отправено от Audiencia Nacional
Език на производството: испански
Решение на Съда (пети състав) от 10 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:259
|
|
Дело C-584/23
Asepeyo Mutua Colaboradora de la Seguridad Social nº 151 и KT / INSS и др.
Преюдициално запитване — Социална политика — Равно третиране на мъжете и жените в сферата на социалното осигуряване — Директива 79/7/ЕИО — Член 4, параграф 1 — Непряка дискриминация, основана на пола — Начин за изчисляване на пенсията за трайна неработоспособност вследствие на трудова злополука — Вземане предвид на действително получаваното възнаграждение към момента на настъпване на трудовата злополука — Намаляване на работното време за отглеждане на ненавършило 12 години дете
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de lo Social de Barcelona
Език на производството: испански
Решение на Съда (шести състав) от 10 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:261
|
|
Дело C-657/23
M. K. / Ministerstvo zemědělství
Преюдициално запитване — Обща селскостопанска политика (ОСП) — Финансиране, управление и мониторинг на ОСП — Регламент (ЕС) № 1306/2013 — Финансиране от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) — Член 54 — Защита на финансовите интереси на Европейския съюз — Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 — Член 3 — Възстановяване на недължимо платени суми по безвъзмездна помощ — Давностен срок — Инструктивен срок
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší správní soud
Език на производството: чешки
Решение на Съда (седми състав) от 10 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:263
|
|
Дело C-723/23
Agencia Estatal de la Administración Tributaria / VT и UP
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по гражданскоправни въпроси — Директива (ЕС) 2019/1023 — Производства по преструктуриране, несъстоятелност и опрощаване на задължения — Член 20 — Достъп до опрощаване на задължения — Член 23, параграфи 1 и 2 — Дерогации — Физическо лице в несъстоятелност — Условия за достъп до опрощаване на задължения — Понятие за непочтени или недобросъвестни действия — Действия спрямо кредитори на трето лице
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de lo Mercantil nº 3 de Gijón
Език на производството: испански
Решение на Съда (шести състав) от 10 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:262
|
|
Дело C-238/24
NR / Ministero della Difesa и др.
Преюдициално запитване — Обща външна политика и политика на сигурност (ОВППС) — Решение 2010/279/ОВППС — Полицейска мисия на Европейския съюз в Афганистан — Член 7, параграф 3 — Разходи, свързани с командирования личен състав — Надбавки, изплащани както от Европейския съюз, така и от държавата членка, към която се числи членът на личния състав — Кумулиране — Член 24, параграф 1, втора алинея, последно изречение ДЕС — Член 275, първа алинея ДФЕС — Компетентност на Съда да тълкува разпоредба от правото на Съюза относно ОВППС
Преюдициално запитване, отправено от Consiglio di Stato
Език на производството: италиански
Решение на Съда (първи състав) от 10 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:258
|
|
Дело C-452/23
Fastned Deutschland / Die Autobahn GmbH des Bundes
Преюдициално запитване — Концесии — Концесии, възложени на субект in house — Директива 2014/23/ЕС — Член 43, параграф 1, буква в) — Изменение на концесията към дата, на която концесионерът вече няма качеството субект in house — Изменение, „необходимостта от което е предизвикана“ от непредвидими обстоятелства — Директива 89/665/ЕИО — Инцидентен контрол върху първоначалното възлагане на концесията
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 17 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:894
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 29 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:284
|
|
Дело C-453/23
E. / Prezydent Miasta Mielca
Преюдициално запитване — Помощи, предоставяни от държавите членки — Член 107, параграф 1 ДФЕС — Понятие „държавна помощ“ — Селективност на данъчна мярка — Критерии за преценка — Определяне на референтната рамка — Данък върху недвижимите имоти — Освобождаване на поземлените имоти, сградите и съоръженията, които са част от железопътната инфраструктура
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 17 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:898
|
|
Решение на Съда (голям състав) от 29 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:285
|
|
Дело C-881/24 P
SC / Eulex Kosovo
Език на производството: английски
Определение на Съда от 29 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:313
|
|
Съединени дела C-313/23, C-316/23 и C-332/23
Производство по иск на Inspektorat kam Visshia sadeben savet
Преюдициално запитване — Правова държава — Независимост на съдиите — Член 19, параграф 1, втора алинея ДЕС — Ефективна съдебна защита в областите, обхванати от правото на Съюза — Орган на съдебната система, компетентен да предложи образуването на дисциплинарни производства срещу магистрати с цел да бъдат наложени дисциплинарни наказания — Запазване на функциите на членовете на органа на съдебната система след края на мандата им — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни — Регламент (ЕС) 2016/679 — Сигурност на данните — Достъп на орган на съдебната система до данните за банковите сметки на магистратите и членовете на техните семейства — Съдебно разрешение за целите на разкриването на банковата тайна — Юрисдикция, която дава разрешение за разкриване на банковата тайна — Член 4, точка 7 — Понятие за администратор — Член 51 — Понятие за надзорен орган
Преюдициални запитвания, отправени от Sofiyski rayonen sad
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат P. Pikamäe, представено на 4 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:859
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 30 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:303
|
|
Дело C-386/23
Novel Nutriology / Verband Sozialer Wettbewerb
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Регламент (ЕО) № 1924/2006 — Хранителни и здравни претенции за храните — Член 10, параграфи 1 и 3 — Специфични условия, приложими за здравните претенции — Членове 13 и 14 — Списъци на разрешените здравни претенции — Член 28, параграфи 5 и 6 — Преходни мерки — Рекламиране на хранителна добавка чрез използване на здравни претенции относно ботанически субстанции, включени в състава на тази добавка — Здравни претенции, чиято оценка е била отложена от Европейската комисия — Приложимост на Регламент № 1924/2006
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат A. Rantos, представено на 17 октомври 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:897
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 30 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:304
|
|
Дело C-536/23
Bundesrepublik Deutschland / Mutua Madrileña Automovilista
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Компетентност по дела във връзка със застраховане — Член 11, параграф 1, буква б) — Член 13, параграф 2 — Пряк иск, предявен от увредената страна срещу застрахователя — Понятието „увредена страна“ — Държавен служител, пострадал при пътнотранспортно произшествие — Заплата, която продължава да бъде изплащана през периода му на неработоспособност — Държава членка, която действа като работодател, суброгирал се в правото на обезщетение на този държавен служител — Компетентност на съда по мястото, където ищецът има местоживеене — Място, където е седалището на административния субект, работодател на посочения държавен служител
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht München I
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат J. Ришар дьо ла Тур, представено на 9 януари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:7
|
|
Решение на Съда (четвърти състав) от 30 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:293
|
|
Дело C-602/23
Finanzamt für Großbetriebe / Franklin Mutual Series Funds - Franklin Mutual European Fund
Преюдициално запитване — Свободно движение на капитали — Ограничения — Данък върху доходите от капитал — Предприятие за колективно инвестиране в прехвърлими ценни книжа (ПКИПЦК) — Правосубектност — Национална правна уредба, която предвижда, че ПКИПЦК нямат правосубектност — Данъчна прозрачност на ПКИПЦК — Данъчно третиране на чуждестранните предприятия, които са сходни на ПКИПЦК, но имат правосубектност — Сходство на трансгранично и вътрешно положение
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Решение на Съда (първи състав) от 30 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:290
|
|
Дело C-630/23
ZH и KN / AxFina Hungary (Subsistance du contrat)
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи, съдържащи се в потребителските договори — Договор за лизинг в чуждестранна валута — Членове 6 и 7 — Неравноправна клауза, която възлага валутния риск в тежест на потребителя — Последици от установяването на неравноправността на такава клауза — Недействителност на договор — Последици от обявяването за недействителен на договор в неговата цялост
Преюдициално запитване, отправено от Kúria
Език на производството: унгарски
Решение на Съда (десети състав) от 30 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:302
|
|
Дело C-699/23
FG / Caja Rural de Navarra
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Членове 3 — 5 — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Договори за ипотечен кредит — Клауза относно комисиона за обработка на кредита — Искане за отмяна на тази клауза — Преценка на неравноправния характер на договорните клаузи — Ясен и разбираем характер на клаузите
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de Primera Instancia de Donostia – San Sebastián
Език на производството: испански
Решение на Съда (осми състав) от 30 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:297
|
|
Дело C-745/23
Maksu- ja Tolliamet / UT
Преюдициално запитване — Регламент (ЕС) 2018/1672 — Член 3, параграф 1 — Недеклариране на парична сума в брой — Определяне на стойността на парична сума в брой, която е в чуждестранна валута — Валутен курс, който не е публикуван от Европейската централна банка — Украинска гривна
Преюдициално запитване, отправено от Riigikohus
Език на производството: естонски
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 28 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:993
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 30 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:294
|
|
Дело C-39/24
Justa / Banco Bilbao Vizcaya Argentaria
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Членове 4 и 5 — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Договори за ипотечен кредит — Клауза относно комисиона за обработка на кредита — Ясен и разбираем характер на клаузите
Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de Primera Instancia de Ceuta
Език на производството: испански
Решение на Съда (осми състав) от 30 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:298
|
|
Дело C-63/24
K.L. / Migracijos departamentas prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos
Преюдициално запитване — Политика относно убежището — Статут на бежанец или статут на субсидиарна закрила — Директива 2011/95/ЕС — Член 12, параграф 2, буква б) — Член 18 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Изключване на статута на бежанец — Основания — Извършване на тежко престъпление от неполитически характер извън държавата на убежище, преди съответното лице да бъде прието като бежанец — Значение на факта, че наказанието е изтърпяно
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Език на производството: литовски
Решение на Съда (трети състав) от 30 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:292
|
|
Дело C-246/24
Наказателно производство срещу Generalstaatsanwaltschaft Frankfurt am Main (Exportation d’argent liquide en Russie)
Преюдициално запитване — Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна — Регламент (ЕС) № 833/2014 — Член 5и, параграф 2, буква а) — Забрана за износ на банкноти, деноминирани в евро — Изключение в случай на износ за лично ползване — Банкноти за покриване на медицински разходи
Преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Frankfurt am Main
Език на производството: немски
Решение на Съда (пети състав) от 30 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:295
|
|
Дело C-278/24
P. K. / Dyrektor Izby Administracji Skarbowej we Wrocławiu
Преюдициално запитване — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 273 — Мерки за осигуряване на правилното събиране на ДДС — Задължение за ДДС на данъчнозадължено лице — Национална правна уредба, която предвижда солидарна отговорност на бившия председател на управителния орган на данъчнозадълженото лице — Освобождаване от солидарната отговорност — Липса на вина — Молба за откриване на производство по несъстоятелност — Наличие само на един кредитор — Пропорционалност — Равно третиране — Право на собственост — Правна сигурност
Преюдициално запитване, отправено от Wojewódzki Sąd Administracyjny we Wrocławiu
Език на производството: полски
Решение на Съда (девети състав) от 30 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:299
|
|
Дело C-330/24
Celní jednatelství Zelinka / Generální ředitelství cel
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Регламент (ЕС) № 952/2013 — Митнически кодекс на Съюза — Член 116, параграф 7 — Отново изискуемо митническо задължение — Понятие за „неоснователно“ разрешено възстановяване — Неправилно тарифно класиране
Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší správní soud
Език на производството: чешки
Решение на Съда (седми състав) от 30 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:296
|
|
Дело C-370/24
AT / CT
Преюдициално запитване — Застраховка „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства — Директива 2009/103/ЕО — Член 13, параграф 2 — Режим на обезщетяване — Пътнотранспортно произшествие с откраднато превозно средство — Тежест на доказване на знанието на увреденото лице за кражбата на това превозно средство — Органи, натоварени с изплащането на обезщетение — Национална правна уредба, тълкувана в смисъл, че тежестта на доказване се възлага на увреденото лице — Задължение за тълкуване в съответствие с правото на Съюза
Преюдициално запитване, отправено от Tribunale ordinario di Lodi
Език на производството: италиански
Решение на Съда (девети състав) от 30 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:300
|
|
Дело C-429/24
St. Kliment Ohridski Primary Private School / QX
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 2011/83/ЕС — Понятие „потребител“ — Член 2, точка 1 — Понятие „договор за услуга“ — Член 2, точка 6 — Договори за обучение с предмет обучаване в училище на деца в задължителен етап на образование — Частно образование — Член 27 — Непоръчано предоставяне на услуги — Задължителни учебни предмети съгласно държавните образователни стандарти
Преюдициално запитване, отправено от Sofiyski rayonen sad
Език на производството: български
Решение на Съда (девети състав) от 30 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:301
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-34/25 P
Jacob Cohen Company / EUIPO
Определение на Съда от 2 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:252
|
Дело C-768/23 P
Комисия / PB
Определение на Съда (седми състав) от 11 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:280
|
Дело C-374/24
UF / UNMLibres
Определение на Съда (десети състав) от 24 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:282
|
Дело C-46/24
RB / Ayuntamiento de Humanes de Madrid
Определение на Съда (шести състав) от 28 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:289
|
Дело C-201/24
A.En. Slovensko / Úrad pre vybrané hospodárske subjekty и Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky
Определение на Съда (шести състав) от 28 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:288
|
Дело C-656/24
Prefettura di Bari и ANAC / Dmeco Engineering и др.
Определение на Съда (седми състав) от 28 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:314
|
Дело C-859/24 P(R)
Advanz Pharma / Комисия
Определение на заместник-председателя на Съда от 29 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:315
|
Дело C-871/24 P
Jopp - Pol Eksport - Import Ryszard Jopp - Krzysztof Jopp / EUIPO
Определение на Съда от 29 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:316
|
май 2025
Дело C-324/23
OF и др. / M.K.
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Директива 93/13/ЕИО — Член 6, параграф 1 и член 7, параграф 1 — Договор за ипотечен кредит, индексиран в чуждестранна валута — Предявен от потребителя съдебен иск за обявяване на договора за нищожен — Молба за допускане на обезпечителни мерки, изразяващи се в спиране на изпълнението на договора — Директива 2014/59/ЕС — Възстановяване и преструктуриране на кредитни институции — Банка в режим на преструктуриране — Член 1, параграф 2 — Оправомощаване на държавите членки да приемат правила, които са по-строги от тези в директивата или ги допълват — Национално правило, изискващо молбите за допускане на обезпечителни мерки, насочени срещу институция в процес на преструктуриране, да се отхвърлят
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Okręgowy w Warszawie
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 12 декември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1031
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 8 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:324
|
|
Дело C-410/23
I. / S. J.
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Член 2, буква б) — Понятие за потребител — Договор с двойна цел — Земеделски производител, сключил договор за закупуване на стока, предназначена както за земеделското му стопанство, така и за битовите му нужди — Вътрешен пазар на електроенергия — Директива 2009/72/ЕО — Член 3, параграф 7 — Приложение I, параграф 1, буква a) — Битов клиент — Срочен договор за доставка на електроенергия с фиксирана цена — Договорна неустойка за предсрочно прекратяване на договор — Национална правна уредба, която ограничава размера на тази неустойка до „разходи и обезщетения, произтичащи от съдържанието на договора
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Okręgowy w Warszawie
Език на производството: полски
Решение на Съда (четвърти състав) от 8 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:325
|
|
Дело C-530/23
Наказателно производство срещу Prokurator Rejonowy we Włocławku
Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Директива (ЕС) 2016/1919 — Правна помощ — Директива 2013/48/ЕС — Право на достъп до адвокат в наказателното производство — Процесуални гаранции за уязвими лица — Определяне на уязвимостта на тези лица — Липса на законова презумпция — Директен ефект — Разпит на заподозрян в отсъствието на адвокат — Допустимост на доказателства, придобити в нарушение на процесуалните права
Преюдициално запитване, отправено от Sąd Rejonowy we Włocławku
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 14 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:955
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 8 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:322
|
|
Дело C-581/23
Beevers Kaas / Albert Heijn België и др.
Преюдициално запитване – Конкуренция – Картели – Забрана – Вертикални споразумения – Член 101, параграф 3 ДФЕС – Регламент (ЕС) № 330/2010 – Групово освобождаване – Член 4, буква б), точка i) – Твърдо ограничение, което премахва ползата от това освобождаване – Изключение – Споразумения за изключителна дистрибуция – Ограничаване на активните продажби на изключителна територия – Понятие за „споразумение“ – Съгласуване на волята на доставчика и неговите купувачи – Доказване – Изключителна територия, разпределена на купувач – Липса на активни продажби от други купувачи на тази територия
Преюдициално запитване, отправено от Hof van beroep te Antwerpen
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 9 януари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:5
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 8 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:323
|
|
Дело C-615/23
Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej / P.
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 73 — Данъчна основа — Насрещна престация — Субсидии, пряко свързани с цената на облагаема доставка — Услуги за масов обществен транспорт — Компенсация, изплащана от единица на местното самоуправление на доставчика на услуги за покриване на понесените разходи — Пряка връзка между компенсацията и предоставените услуги
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Заключение на генералния адвокат J. Kokott, представено на 13 февруари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:92
|
|
Решение на Съда (първи състав) от 8 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:320
|
|
Дело C-662/23
Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid / X
Преюдициално запитване — Политика относно убежището — Директива 2013/32/ЕС — Член 4, параграф 1 и член 31, параграф 3, трета алинея, буква б) — Процедури за предоставяне на международна закрила — Удължаване от решаващия орган на шестмесечния срок за разглеждане — Голям брой молби за международна закрила, подадени едновременно — Понятие — Отчитане на други обстоятелства
Преюдициално запитване, отправено от Raad van State
Език на производството: нидерландски
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 12 декември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1028
|
|
Решение на Съда (пети състав) от 8 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:326
|
|
Дело C-697/23
HUK-COBURG Haftpflicht-Unterstützungs-Kasse / Check24 Vergleichsportal и др.
Преюдициално запитване — Директива 2006/114/ЕИО — Заблуждаваща и сравнителна реклама — Член 4, буква в) — Допустима сравнителна реклама — Уебсайт, предлагащ онлайн услуга за сравняване на предложения за застраховки — Сравнение, извършвано от трето лице чрез система за оценяване или предоставяне на точки — Член 2, буква в) — Идентифициране на „конкурент“ — Липса
Преюдициално запитване, отправено от Landgericht München I
Език на производството: немски
Решение на Съда (девети състав) от 8 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:338
|
|
Съединени дела C-6/24 и C-231/24
Abanca Corporación Bancaria / WE и VX (Clause de déchéance du terme)
Преюдициално запитване — Защита на потребителите — Договори за потребителски кредити — Директива 93/13/ЕИО — Неравноправни клаузи в потребителските договори — Член 3, параграф 1 — Клауза за предсрочна изискуемост — Съдебен контрол — Липса на национална правна уредба на клаузата за предсрочна изискуемост — Критерии за преценка на неравноправния характер
Преюдициални запитвания, отправени от Juzgado de Primera Instancia de La Coruña
Език на производството: испански
Решение на Съда (осми състав) от 8 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:333
|
|
Дело C-130/24
YC / Stadt Wuppertal
Преюдициално запитване — Гражданство на Съюза — Член 20 ДФЕС — Право на свободно движение и на свободно пребиваване на територията на държавите членки — Производно право на пребиваване на гражданин на трета държава, който поема издръжката на ненавършило пълнолетие дете със статут на гражданин на Съюза — Отношение на зависимост — Естество на производното право на пребиваване — Момент на раждане — Задължение за последващо получаване на виза в трета държава
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgericht Düsseldorf
Език на производството: немски
Решение на Съда (десети състав) от 8 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:340
|
|
Съединени дела C-212/24, C-226/24 и C-227/24
L.T. и др. / INPS (Allocations sociales pour travailleurs agricoles à durée déterminée)
Преюдициално запитване — Социална политика — Срочна работа — Директива 1999/70/ЕО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 4, точка 1 — Принцип на недопускане на дискриминация на работниците на срочни трудови договори — Приложно поле — Понятие „условия за наемане на работа“ — Селскостопански работници на срочен договор — Социалноосигурителни вноски, изчислени въз основа на възнагражденията — Възнаграждения на селскостопанските работници на срочен договор, изчислени в зависимост от действително отработените часове през деня — Възнаграждения на селскостопанските работници на постоянен договор, изчислени в зависимост от фиксирана дневна продължителност на работното време
Преюдициални запитвания, отправени от Corte di Appello di Firenze и Corte d'appello di Firenze
Език на производството: италиански
Решение на Съда (десети състав) от 8 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:341
|
|
Дело C-236/24
Provincie Oost-Vlaanderen и Sogent / KG и WA
Преюдициално запитване — Околна среда — Директива 2011/92/ЕС — Оценка на въздействието на някои публични и частни проекти върху околната среда — Проекти, изброени в приложение II — Определяне на проектите, за които следва да бъде изготвена оценка на въздействието върху околната среда (скрининг) — Член 9а — Предотвратяване на конфликти на интереси — Съвместяване на функциите на възложител на проекта и на органа, компетентен да извърши това определяне — Подходящо разделение между несъвместими функции
Преюдициално запитване, отправено от Raad van State
Език на производството: нидерландски
Решение на Съда (първи състав) от 8 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:321
|
|
Дело C-252/24
Prisum Healthcare / Autoritatea Vamală Română
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Обща митническа тарифа — Комбинирана номенклатура — Тарифно класиране — Позиции 2106 и 2202 — Хранителна добавка в течна форма
Преюдициално запитване, отправено от Curtea de Apel Bucureşti
Език на производството: румънски
Решение на Съда (девети състав) от 8 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:339
|
|
Дело C-405/24
L. s.c. / Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej (Petits envois non commerciaux)
Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС) — Директива 2006/112/ЕО — Член 143, параграф 1, буква б) — Освобождаване при внос — Директива 2006/79/ЕО — Малки пратки стоки с нетърговски характер от трети страни — Получател, пребиваващ в държава членка, различна от държавата членка на вноса
Преюдициално запитване, отправено от Naczelny Sąd Administracyjny
Език на производството: полски
Решение на Съда (осми състав) от 8 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:335
|
|
Дело C-414/23
Metsä Fibre / Energiavirasto
Преюдициално запитване — Система за търговия с квоти за емисии на парникови газове — Регистър на ЕС — Регламент (ЕС) № 389/2013 — Записване на предаване на такива квоти в този регистър — Неотменимост на трансакциите — Член 40 — Отмяна на финализирани процеси — Член 70 — Предаване по силата на разпоредба от правото на Съюза, която впоследствие е обявена за невалидна от Съда — Невъзможност за оператора да възстанови съответните квоти за разглеждания период — Валидност
Преюдициално запитване, отправено от Helsingin hallinto-oikeus
Език на производството: фински
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 12 декември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:1021
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 15 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:350
|
|
Съединени дела C-623/23 и C-626/23
UV и XXX / INSS
Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 79/7/ЕИО — Равно третиране на мъжете и жените в сферата на социалното осигуряване — Член 4, параграфи 1 и 2 — Член 7, параграф 1 — Национално законодателство, предвиждащо пенсионна добавка за жени, които получават зависеща от вноски пенсия и са имали едно или повече рождени или осиновени деца — Възможност тази добавка да се отпуска на мъже при допълнителни условия — Пряка дискриминация, основана на пола — Член 23 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Позитивни мерки
Преюдициални запитвания, отправени от Juzgado de lo Social de Pamplona и Tribunal Superior de Justicia de Madrid
Език на производството: испански
Решение на Съда (десети състав) от 15 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:358
|
|
Дело C-717/23
Bundesminister für Soziales, Gesundheit, Pflege und Konsumentenschutz / Bezirkshauptmannschaft Grieskirchen и M M
Преюдициално запитване — Сближаване на законодателствата — Производство, представяне и продажба на тютюневи изделия — Директива 2014/40/ЕС — Член 2, точка 40 — Понятие „пускане на пазара“ — Член 23, параграф 2 — Контрол върху прилагането — Приложно поле — Пускане на пазара на тютюневи изделия, чиято опаковка съдържа несъответстващи на изискванията елементи — Доставка на тютюневи изделия от търговец на едро на обект за продажба на дребно — Глоба, наложена на управителя на дружество, действащо като търговец на едро
Преюдициално запитване, отправено от Verwaltungsgerichtshof
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат M. Szpunar, представено на 23 януари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:29
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 15 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:351
|
|
Дело C-782/23
Tauritus / Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
Преюдициално запитване — Митнически съюз — Митнически кодекс на Съюза — Метод за определяне на митническата стойност — Член 70 — Договорна стойност — Стоки, внесени въз основа на временна покупна цена — Крайна цена, зависеща от различни фактори, неизвестни към датата на приемане на митническата декларация
Преюдициално запитване, отправено от Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Език на производството: литовски
Заключение на генералния адвокат M. Campos Sánchez-Bordona, представено на 23 януари 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:30
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 15 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:353
|
|
Дело C-100/24
Verbraucherzentrale Hamburg / bonprix Handelsgesellschaft
Преюдициално запитване – Електронна търговия – Директива 2000/31/ЕО – Търговски съобщения – Член 6, буква в) – Понятие за рекламни оферти – Онлайн реклама, в която се посочва специфичен начин на плащане – Покупка въз основата на фактура, предполагаща отложено плащането на продажната цена – Информация относно необходимостта от предварителна оценка на кредитоспособността на потребителя eдва в хода на процедурата по поръчка онлайн
Преюдициално запитване, отправено от Bundesgerichtshof
Език на производството: немски
Решение на Съда (втори състав) от 15 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:352
|
|
Дело C-135/25 PPU
M. S. T. / Varhovna kasatsionna prokuratura na Republika Bulgaria
Преюдициално запитване — Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Директива (ЕС) 2016/343 — Член 8 — Право на лицата да присъстват на съдебния процес — Уведомяване за съдебния процес и за последиците от неявяване — Невъзможност да се установи местонахождението на обвиняемия въпреки положените от компетентните органи разумни усилия — Възможност за задочен съдебен процес и задочна присъда — Член 9 — Право на нов процес или на друго правно средство за защита, което позволява ново разглеждане на делото по същество — Съдебно производство, позволяващо да се определи съществуването на право на нов съдебен процес — Задължение за бързина
Преюдициално запитване, отправено от Varhoven kasatsionen sad (Bulgarie)
Език на производството: български
Заключение на генералния адвокат L. Medina, представено на 30 април 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:306
|
|
Решение на Съда (трети състав) от 20 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:366
|
|
Дело C-538/23
ÖBB-Infrastruktur и WESTbahn Management / Schienen-Control Kommission
Преюдициално запитване — Железопътни превози — Директива 2012/34/ЕС — Събиране на такси за ползване на железопътната инфраструктура — Установяване, определяне и събиране на таксите — Член 29 — Изключения от принципите на налагане на такси — Член 32 — Надценки — Условия за изчисляване и публикуване — Член 56 — Функции на регулаторния орган — Процедура за одобряване на надценките, предвидена в националното право — Условия
Преюдициално запитване, отправено от Bundesverwaltungsgericht
Език на производството: немски
Заключение на генералния адвокат T. Ćapeta, представено на 7 ноември 2024 г.
ECLI:EU:C:2024:939
|
|
Решение на Съда (втори състав) от 22 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:367
|
|
Информация (относно непубликуваните съдебни актове)
Дело C-501/24
Klinka-Geo Trans / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Определение на Съда (шести състав) от 2 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:348
|
Дело C-460/24
***X*** / Finanzamt für Großbetriebe
Определение на Съда (шести състав) от 5 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:346
|
Дело C-186/23
Комисия / България (Directive droits d’auteur dans le marché unique numérique)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 258 ДФЕС — Директива (ЕС) 2019/790 — Цифров единен пазар — Авторско право и сродни права — Липса на транспониране и на съобщаване на мерките за транспониране — Член 260, параграф 3 ДФЕС — Имуществени санкции — Осъдително искане за заплащане на еднократно платима сума и на периодична имуществена санкция — Частично оттегляне на иска
Решение на Съда (десети състав) от 8 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:343
|
Дело C-198/23
Комисия / България (Directive sur l’exercice du droit d’auteur applicable à certaines transmissions en ligne)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 258 ДФЕС — Директива (ЕС) 2019/789 — Авторско право и сродни права — Правила във връзка с упражняването на авторското право и сродните му права, приложими за определени онлайн предавания на излъчващите организации и за препредаването на телевизионни и радиопрограми — Липса на транспониране и на съобщаване на мерките за транспониране — Член 260, параграф 3 ДФЕС — Имуществени санкции — Осъдително искане за заплащане на еднократна сума
Решение на Съда (седми състав) от 8 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:331
|
Дело C-211/23
Комисия / Португалия (Directive droits d’auteur dans le marché unique numérique)
Решение на Съда (десети състав) от 8 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:344
|
Дело C-214/23
Комисия / Дания (Directive droits d’auteur dans le marché unique numérique)
Решение на Съда (десети състав) от 8 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:345
|
Дело C-318/23
Комисия / Словения (Décharge de Bukovžlak)
Решение на Съда (осми състав) от 8 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:342
|
Дело C-681/23 P
Gutseriev / Съвет
Решение на Съда (шести състав) от 8 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:327
|
Дело C-791/23 P
Sberbank / Комисия и ЕСП
Решение на Съда (седми състав) от 15 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:354
|
Дело C-792/23 P
Sberbank / Комисия и ЕСП
Решение на Съда (седми състав) от 15 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:355
|
Дело C-793/23 P
Sberbank / ЕСП
Решение на Съда (седми състав) от 15 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:356
|
Дело C-487/24 P
Kiene и др. / Парламент и Съвет
Решение на Съда (осми състав) от 15 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:357
|
Дело C-90/23 P
Trasta Komercbanka / ЕЦБ
Решение на Съда (девети състав) от 22 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:369
|
Дело C-213/23
Комисия / Нидерландия (Directive données ouvertes et réutilisation des informations du secteur public)
Решение на Съда (десети състав) от 22 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:370
|
Дело C-215/23
Комисия / Белгия (Directive données ouvertes et réutilisation des informations du secteur public)
Решение на Съда (десети състав) от 22 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:371
|
Дело C-237/23
Комисия / България (Directive données ouvertes et réutilisation des informations du secteur public)
Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 258 ДФЕС — Директива (ЕС) 2019/1024 — Отворени данни и повторно използване на информацията от обществения сектор — Непълно транспониране на тази директива и липса на незабавно съобщаване на мерките за транспониране — Член 260, параграф 3 ДФЕС — Искане за осъждане да се заплати еднократно платима сума и периодична имуществена санкция — Частично оттегляне на иска
Решение на Съда (десети състав) от 22 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:373
|
Дело C-238/23
Комисия / Латвия (Directive données ouvertes et réutilisation des informations du secteur public)
Решение на Съда (десети състав) от 22 май 2025 г.
ECLI:EU:C:2025:374
|