Prejsť na hlavný obsah

PRÁVA ŠTUDENTOV

Couleur Chapitre English Red
Image Chapitre
Titre d'image Chapitre (infobulle)
Texte alternatif d'image Chapitre
Contenu

Keď že stále rastúci počet študentov trávi časť svojho štúdia v inom členskom štáte, Súdny dvor sa zaoberal množstvom sporov v tejto oblasti. Musel sa teda zaoberať aj nasledujúcimi otázkami: Iade o diskrimináciu, ak majú študenti z iných členských štátov obmedzený prístup na univerzity niektorého členského štátu? Môže členský štát odmietnuť poskytovanie určitých foriem podpory študentom z iných členských štátov? Majú deti cezhraničných pracovníkov práva v štáte, v ktorom pracujú ich rodičia?

Prístup k vyššiemu vzdelávaniu

V roku 2004 Súdny dvor konštatoval, že Belgicko diskriminuje maturantov z iných členských štátov (napríklad držiteľov maturitných vysvedčení z francúzskej skúšky baccalauréat alebo z nemeckej skúšky Abitur), keďže tieto osoby nemali prístup  k belgickému vyššiemu vzdelávaniu za rovnakých podmienok ako belgickí maturanti (rozsudok z 1. júla 2004, Komisia/Belgicko, C-65/03). O rok neskôr, v roku 2005 bol rovnaký záver konštatovaný vo vzťahu k Rakúsku (rozsudok zo 7. júla 2005, Komisia/Rakúsko,  C-147/03).

V roku 2010 Súdny dvor taktiež vyhlásil, že členský štát v zásade nemôže obmedzovať zápisy študentov z iných členských štátov na určité univerzitné programy medicínskeho zamerania, ak takéto obmedzenie nie je odôvodnené ochranou verejného zdravia. Členský štát musí v tejto súvislosti preukázať pomocou spoľahlivých a navzájom sa potvrdzujúcich údajov, že existuje nebezpečenstvo poklesu počtu absolventov schopných zaistiť na jeho území zdravotnícke služby (rozsudok z 13. apríla 2010, Bressol a i., C-73/08).

Financovanie štúdia a podpora poskytovaná študentom

Členský štát nemôže študentom zdržiavajúcim sa na jeho území, ktorí spĺňajú podmienky pre pobyt v tomto štáte, odmietnuť poskytnutie študentskej pôžičky alebo štipendia (rozsudok z 15. marca 2005, Bidar, C-209/03). Členské štáty sa však môžu rozhodnúť udeľovať tieto pôžičky alebo štipendiá len tým študentom, ktorí preukážu určitý stupeň integrácie do ich spoločnosti a ktorí sa na ich území už zdržiavajú isté obdobie. Súdny dvor v roku 2008 v tejto súvislosti rozhodol, že požiadavka predchádzajúceho pobytu počas 5 rokov je v súlade s právom Únie (rozsudok z 18. novembra 2008, Förster, C-158/07).

V roku 2012 Súdny dvor konštatoval, že Rakúsko diskriminuje študentov z iných členských štátov, keďže nárok na zľavnené cestovné mohli mať len tí študenti, ktorých rodičia poberajú rakúske rodinné prídavky (rozsudok zo 4. októbra 2012, Komisia/Rakúsko,  C-75/11).

Postavenie detí cezhraničných pracovníkov

V roku 2013 Súdny dvor vyhlásil, že členský štát (v danom prípade Luxembursko) nemôže systematicky odmietať priznanie štipendií deťom cezhraničných pracovníkov, a to ani vtedy, ak nemajú pobyt na jeho území. Na založenie dostatočnej väzby    s daným štátom totiž postačuje, aby rodičia (alebo jeden z nich) v tomto štáte pracovali počas určitého minimálneho obdobia (rozsudok z 20. júna 2013, Giersch a i., C-20/12).

Súdny dvor okrem toho uviedol, že deti cezhraničných pracovníkov sú v Holandsku diskriminované z toho dôvodu, že podpora na štúdium v zahraničí je v tomto štáte poskytovaná výlučne študentom, ktorí mali pobyt v Holandsku aspoň počas 3   z predchádzajúcich 6 rokov. Podľa Súdneho dvora má táto podmienka pobytu príliš vylučujúcu povahu (rozsudok zo 14. júna 2012, Komisia/Holandsko, C-542/09).

Document