| Couleur Chapitre | English Red |
| Image Chapitre |
|
| Titre d'image Chapitre (infobulle) | |
| Texte alternatif d'image Chapitre | |
| Contenu |
Keď že stále rastúci počet študentov trávi časť svojho štúdia v inom členskom štáte, Súdny dvor sa zaoberal množstvom sporov v tejto oblasti. Musel sa teda zaoberať aj nasledujúcimi otázkami: Iade o diskrimináciu, ak majú študenti z iných členských štátov obmedzený prístup na univerzity niektorého členského štátu? Môže členský štát odmietnuť poskytovanie určitých foriem podpory študentom z iných členských štátov? Majú deti cezhraničných pracovníkov práva v štáte, v ktorom pracujú ich rodičia? Prístup k vyššiemu vzdelávaniuV roku 2004 Súdny dvor konštatoval, že Belgicko diskriminuje maturantov z iných členských štátov (napríklad držiteľov maturitných vysvedčení z francúzskej skúšky baccalauréat alebo z nemeckej skúšky Abitur), keďže tieto osoby nemali prístup k belgickému vyššiemu vzdelávaniu za rovnakých podmienok ako belgickí maturanti (rozsudok z 1. júla 2004, Komisia/Belgicko, C-65/03). O rok neskôr, v roku 2005 bol rovnaký záver konštatovaný vo vzťahu k Rakúsku (rozsudok zo 7. júla 2005, Komisia/Rakúsko, C-147/03). V roku 2010 Súdny dvor taktiež vyhlásil, že členský štát v zásade nemôže obmedzovať zápisy študentov z iných členských štátov na určité univerzitné programy medicínskeho zamerania, ak takéto obmedzenie nie je odôvodnené ochranou verejného zdravia. Členský štát musí v tejto súvislosti preukázať pomocou spoľahlivých a navzájom sa potvrdzujúcich údajov, že existuje nebezpečenstvo poklesu počtu absolventov schopných zaistiť na jeho území zdravotnícke služby (rozsudok z 13. apríla 2010, Bressol a i., C-73/08). Financovanie štúdia a podpora poskytovaná študentomČlenský štát nemôže študentom zdržiavajúcim sa na jeho území, ktorí spĺňajú podmienky pre pobyt v tomto štáte, odmietnuť poskytnutie študentskej pôžičky alebo štipendia (rozsudok z 15. marca 2005, Bidar, C-209/03). Členské štáty sa však môžu rozhodnúť udeľovať tieto pôžičky alebo štipendiá len tým študentom, ktorí preukážu určitý stupeň integrácie do ich spoločnosti a ktorí sa na ich území už zdržiavajú isté obdobie. Súdny dvor v roku 2008 v tejto súvislosti rozhodol, že požiadavka predchádzajúceho pobytu počas 5 rokov je v súlade s právom Únie (rozsudok z 18. novembra 2008, Förster, C-158/07). V roku 2012 Súdny dvor konštatoval, že Rakúsko diskriminuje študentov z iných členských štátov, keďže nárok na zľavnené cestovné mohli mať len tí študenti, ktorých rodičia poberajú rakúske rodinné prídavky (rozsudok zo 4. októbra 2012, Komisia/Rakúsko, C-75/11). Postavenie detí cezhraničných pracovníkovV roku 2013 Súdny dvor vyhlásil, že členský štát (v danom prípade Luxembursko) nemôže systematicky odmietať priznanie štipendií deťom cezhraničných pracovníkov, a to ani vtedy, ak nemajú pobyt na jeho území. Na založenie dostatočnej väzby s daným štátom totiž postačuje, aby rodičia (alebo jeden z nich) v tomto štáte pracovali počas určitého minimálneho obdobia (rozsudok z 20. júna 2013, Giersch a i., C-20/12). Súdny dvor okrem toho uviedol, že deti cezhraničných pracovníkov sú v Holandsku diskriminované z toho dôvodu, že podpora na štúdium v zahraničí je v tomto štáte poskytovaná výlučne študentom, ktorí mali pobyt v Holandsku aspoň počas 3 z predchádzajúcich 6 rokov. Podľa Súdneho dvora má táto podmienka pobytu príliš vylučujúcu povahu (rozsudok zo 14. júna 2012, Komisia/Holandsko, C-542/09). |
| Document |