balgarskiCastellanoceštinaDanskDeutscheesti keelEllinikaEnglishFrançaisItalianolatviešu valodalietuviu kalbamagyarMaltiNederlandspolskiPortuguesromânaslovenský jazykslovenski jezikSuomiSvenska  

FrançaisEnglishDanskDeutschSuomiItalianoNederlandsPortugesSvenskaceštinaeesti keelmagyarlietuviu kalbalatviešu valodapolskislovenský jazykslovenski jezik
Nº 100/2008 : 22 de diciembre de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-549/07
Wallentin-Hermann
Transportes
POR REGLA GENERAL, UN TRANSPORTISTA AÉREO NO PUEDE NEGARSE A INDEMNIZAR A LOS PASAJEROS EN CASO DE CANCELACIÓN DE UN VUELO A CAUSA DE PROBLEMAS TÉCNICOS DE LA AERONAVE

FrançaisEnglishDeutschItalianoNederlands
Nº 99/2008 : 18 de diciembre de 2008
Sentencias del Tribunal de Primera Instancia en los asuntos T-211/04 & T-215/04
Government of Gibraltar / Comisión
Ayudas de Estado
EL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA ANULA LA DECISIÓN DE LA COMISIÓN SEGÚN LA CUAL LA PROPUESTA DE REFORMA DEL IMPUESTO DE SOCIEDADES DE GIBRALTAR CONSTITUYE UNA AYUDA DE ESTADO ILEGAL

FrançaisEnglishDeutschItalianoPortugesmagyarpolskiEllinika
Nº 98/2008 : 18 de diciembre de 2008
Conclusiones del Abogado general en el asunto C-420/07
Apostolides
Adhesión de nuevos Estados
LA ABOGADO GENERAL JULIANE KOKOTT CONSIDERA QUE UNA SENTENCIA DE UN TRIBUNAL DE LA REPÚBLICA DE CHIPRE DEBE RECONOCERSE Y EJECUTARSE EN OTROS ESTADOS MIEMBROS INCLUSO EN EL SUPUESTO DE QUE SE REFIERA A UN TERRENO SITUADO EN LA ZONA NORTE DE CHIPRE

FrançaisEnglishDeutschItalianoNederlandsceštinamagyarpolskislovenský jazyk
Nº 97/2008 : 17 de diciembre de 2008
Sentencia del Tribunal de Primera Instancia en el asunto T-196/04
Ryanair / Comisión
Ayudas de Estado
EL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA ANULA LA DECISIÓN DE LA COMISIÓN SOBRE LAS VENTAJAS OTORGADAS A RYANAIR POR LA REGIÓN VALONA Y POR EL AEROPUERTO DE CHARLEROI

Français
Nº 96/2008 : 16 de diciembre de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-205/07
Gysbrechts et Santurel Inter
Libre circulación de mercancías

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoceštinamagyarpolskislovenský jazyk
Nº 95/2008 : 16 de diciembre de 2008
Sentencia del Tribunal de Primera Instancia en los asuntos acumulados T-225/06, T-255/06, T-257/06 & T-309/06
Budějovický Budvar / OAMI
Marca comunitaria
EL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA ANULA LAS RESOLUCIONES DE LA OAMI SOBRE EL REGISTRO DEL SIGNO «BUD» COMO MARCA COMUNITARIA PARA LA CERVEZA

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandsPortugesmagyarpolski
Nº 94/2008 : 16 de diciembre de 2008
Conclusiones del Abogado General en los asuntos C-531/06 & C-171/07, C-172/07
Comisión / Italia
Libre prestación de servicios
SEGÚN EL ABOGADO GENERAL SR. BOT, LA TENENCIA Y EXPLOTACIÓN DE UNA FARMACIA PUEDEN RESERVARSE EXCLUSIVAMENTE A LOS FARMACÉUTICOS

FrançaisEnglishDeutschSuomiEllinikaItalianoPortugespolski
Nº 93/2008 : 16 de diciembre de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-73/07
Satakunnan Markkinapörssi et Satamedia
Aproximación de las legislaciones
EL TRIBUNAL DE JUSTICIA PRECISA LA RELACIÓN ENTRE LA PROTECCIÓN DE DATOS Y LA LIBERTAD DE PRENSA

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItaliano
Nº 92/2008 : 16 de diciembre de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-213/07
Michaniki
Aproximación de las legislaciones
EL DERECHO COMUNITARIO ENUMERA DE MANERA EXHAUSTIVA LAS CAUSAS DE EXCLUSIÓN DE LA PARTICIPACIÓN EN UN CONTRATO PÚBLICO DE OBRAS QUE SE BASEN EN LAS CUALIDADES PROFESIONALES DEL CONTRATISTA

FrançaisEnglishDeutschPortugespolskislovenský jazyk
Nº 91/2008 : 16 de diciembre de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-127/07
Arcelor Atlantique et Lorraine e.a.
Medio ambiente y consumidores
LA DIRECTIVA QUE ESTABLECE UN RÉGIMEN COMUNITARIO PARA EL COMERCIO DE DERECHOS DE EMISIÓN DE GASES DE EFECTO INVERNADERO NO VULNERA EL PRINCIPIO DE IGUALDAD DE TRATO

FrançaisEnglishDeutschItalianoNederlandsceštinamagyarpolskislovenský jazyk
Nº 90/2008 : 16 de diciembre de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-524/06
Huber
Ciudadanía de la Unión
UN REGISTRO CENTRALIZADO DE EXTRANJEROS TAN SÓLO PUEDE CONTENER LOS DATOS PERSONALES ESTRICTAMENTE NECESARIOS PARA LA APLICACIÓN DE LA NORMATIVA EN MATERIA DE DERECHO DE RESIDENCIA

FrançaisEnglishDeutschItalianoNederlandsPortugesceštinamagyarpolskislovenský jazyk
Nº 89/2008 : 16 de diciembre de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-210/06
Cartesio
Libre prestación de servicios
UN ESTADO MIEMBRO PUEDE IMPEDIR EL TRASLADO DEL DOMICILIO DE UNA SOCIEDAD CONSTITUIDA CON ARREGLO A SU DERECHO A OTRO ESTADO DE LA UNIÓN

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandsceštinamagyarpolskislovenský jazyk
Nº 88/2008 : 11 de diciembre de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-297/07
Bourquain
Justicia y Asuntos Internos
LA PROHIBICIÓN DE SER JUZGADO DOS VECES POR LOS MISMOS HECHOS SE APLICA TAMBIÉN CUANDO UNA CONDENA NUNCA SE HA PODIDO EJECUTAR DIRECTAMENTE

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoceštinamagyarpolskislovenský jazyk
Nº 87/2008 : 9 de diciembre de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-121/07
Comisión / Francia
Derecho institucional
EL TRIBUNAL DE JUSTICIA CONDENA A FRANCIA A PAGAR UNA SUMA A TANTO ALZADO POR NO HABER DADO UNA RÁPIDA EJECUCIÓN A LA SENTENCIA POR INCUMPLIMIENTO, DICTADA POR EL TRIBUNAL DE JUSTICIA EN 2004, EN MATERIA DE ORGANISMOS MODIFICADOS GENÉTICAMENTE (OMG)

FrançaisEnglish
Nº 84/2008 : 4 de diciembre de 2008
Sentencia del Tribunal de Primera Instancia en el asunto T-284/08
People's Mojahedin Organization of Iran / Consejo
Política exterior y de seguridad común

FrançaisEnglishSuomi
Nº 83/2008 : 1 de diciembre de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-388/08 PPU
Leymann et Pustovarov
Justicia y Asuntos Internos

FrançaisEnglishItaliano
Nº 82/2008 : 28 de noviembre de 2008
Sentencia del Tribunal de Primera Instancia en los asuntos acumulados T-254/00,T-270/00 & T-277/00
Hotel Cipriani / Comisión
Ayudas de Estado

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandsPortugespolski
Nº 80/2008 : 18 de noviembre de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-158/07
Förster
Libre circulación de personas
EL TRIBUNAL DE JUSTICIA PRECISA LAS CONDICIONES EN QUE LOS ESTUDIANTES DE LOS DEMÁS ESTADOS MIEMBROS TIENEN DERECHO A UNA BECA DE SUBSISTENCIA

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoPortuges
Nº 79/2008 : 23 de octubre de 2008
Sentencia del Tribunal de Primera Instancia en el asunto T-256/07
People's Mojahedin Organization of Iran / Consejo
Política exterior y de seguridad común
EL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA ANULA LA DECISIÓN 2007/868/CE DEL CONSEJO QUE ORDENA LA CONGELACIÓN DE FONDOS DE LA PEOPLES€™S MOJAHEDIN ORGANIZATION OF IRAN

FrançaisEnglishEllinikaItaliano
Nº 78/2008 : 23 de octubre de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-274/05
Comisión / Grecia
Libre circulación de personas

FrançaisEnglishDansk
Nº 77/2008 : 22 de octubre de 2008
Sentencia del Tribunal de Primera Instancia en los asuntos acumulados T-309/04, T-317/04, T-329/04 & T-336/04
TV 2/Danmark / Comisión
Ayudas de Estado

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandspolski
Nº 76/2008 : 21 de octubre de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en los asuntos acumulados C-200/07, C-201/07
Marra
Privilegios e inmunidades

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandsPortuges
Nº 75/2008 : 16 de octubre de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-253/07
Canterbury Hockey Club et Canterbury Ladies Hockey Club
Fiscalidad
LOS SERVICIOS PRESTADOS A LOS CLUBS DEPORTIVOS PUEDEN QUEDAR EXENTOS DEL IVA SI SE CUMPLEN DETERMINADOS REQUISITOS

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandsPortugesmagyarpolski
Nº 74/2008 : 16 de octubre de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-527/06
Renneberg
Libre circulación de personas
PARA CALCULAR LOS INGRESOS IMPONIBLES EN EL ESTADO MIEMBRO DE EMPLEO HAN DE TENERSE EN CUENTA, EN DETERMINADAS CIRCUNSTANCIAS, LOS RENDIMIENTOS NEGATIVOS DE UNA VIVIENDA SITUADA EN EL ESTADO MIEMBRO DE RESIDENCIA

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianopolski
Nº 72/2008 : 15 de octubre de 2008
Sentencia del Tribunal de Primera Instancia en el asunto T-345/05
Mote / Parlamento
Privilegios e inmunidades

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandsPortugespolski
Nº 71/2008 : 14 de octubre de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-353/06
Grunkin et Paul
Principios de Derecho comunitario
ALEMANIA NO PUEDE NEGARSE A RECONOCER EL APELLIDO QUE SUS CIUDADANOS YA HAN INSCRITO EN EL ESTADO MIEMBRO DE SU NACIMIENTO Y RESIDENCIA

FrançaisEnglishDeutschEllinikaNederlandspolskislovenský jazyk
Nº 70/2008 : 14 de octubre de 2008
Conclusiones del Abogado general en el asunto C-301/06
Irlanda / Parlement et Conseil
Aproximación de las legislaciones
EL ABOGADO GENERAL BOT CONSIDERA QUE LA DIRECTIVA SOBRE LA CONSERVACIÓN DE DATOS SE HA ADOPTADO CON UNA BASE JURÍDICA ADECUADA

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandsPortugespolski
Nº 69/2008 : 14 de octubre de 2008
Conclusiones del Abogado general en el asunto C-318/07
Persche
Libre circulación de capitales
EL ABOGADO GENERAL MENGOZZI PROPONE AL TRIBUNAL DE JUSTICIA QUE RECONOZCA A LAS DONACIONES TRANSFRONTERIZAS LAS MISMAS VENTAJAS FISCALES QUE SE APLICAN A LAS DONACIONES REALIZADAS EN FAVOR DE ORGANISMOS NACIONALES

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandsPortugesceštinamagyarpolskislovenský jazykslovenski jezik
Nº 68/2008 : 14 de octubre de 2008
Conclusiones del Abogado general en el asunto C-42/07
Liga Portuguesa de Futebol Profissional et Baw International
Libre prestación de servicios
SEGÚN EL ABOGADO GENERAL BOT, LA NORMATIVA PORTUGUESA POR LA QUE SE CONFIERE A LA SANTA CASA EL MONOPOLIO DE LAS APUESTAS MUTUAS POR INTERNET PUEDE SER CONFORME CON EL DERECHO COMUNITARIO SI SE CUMPLEN DETERMINADOS REQUISITOS

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandspolski
Nº 67/2008 : 9 de octubre de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-304/07
Directmedia Publishing
Aproximación de las legislaciones
PUEDE PROHIBIRSE LA INCORPORACIÓN DE ELEMENTOS DE UNA BASE DE DATOS PROTEGIDA A OTRA BASE DE DATOS INCLUSO CUANDO NO SE HAYA SEGUIDO UN PROCEDIMIENTO TÉCNICO DE COPIA

FrançaisEnglishDeutsch
Nº 66/2008 : 8 de octubre de 2008
Sentencias del Tribunal de Primera Instancia en los asuntos T-68/04, T-69/04 & T-73/04
SGL Carbon / Comisión
Competencia

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoceštinamagyarpolskislovenský jazyk
Nº 65/2008 : 16 de septiembre de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en los asuntos acumulados C-468/06_C-478/06
Sot. Lélos kai Sia
Competencia
UNA EMPRESA FARMACÉUTICA EXPLOTA ABUSIVAMENTE SU POSICIÓN DOMINANTE SI SE NIEGA A ATENDER PEDIDOS NORMALES DE MAYORISTAS PARA IMPEDIR LAS EXPORTACIONES PARALELAS

FrançaisEnglishDeutschItalianoNederlands
Nº 63/2008 : 11 de septiembre de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en los asuntos acumulados C-428/06-C-434/06
Unión General de Trabajadores de la Rioja
Ayudas de Estado
EL TRIBUNAL DE JUSTICIA PRECISA LOS CRITERIOS QUE PERMITEN VERIFICAR, EN MATERIA DE AYUDAS DE ESTADO, LA AUTONOMÍA INSTITUCIONAL, DE PROCEDIMIENTO Y ECONÓMICA DE UNA ENTIDAD TERRITORIAL CON RELACIÓN AL PODER CENTRAL

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandsmagyarpolski
Nº 62/2008 : 9 de septiembre de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en los asuntos acumulados C-120/06 P & C-121/06 P
FIAMM et FIAMM Technologies / Conseil e.a.
Agricultura
NO PUEDE RECLAMARSE A LA COMUNIDAD LA REPARACIÓN DE LOS DAÑOS RESULTANTES DE UNA POSIBLE VULNERACIÓN DE LOS ACUERDOS OMC POR SUS ÓRGANOS

FrançaisEnglishDeutsch
Nº 61/2008 : 9 de septiembre de 2008
Sentencia del Tribunal de Primera Instancia en el asunto T-212/03
MyTravel / Comisión
Competencia

FrançaisEnglishDanskDeutschSuomiEllinikaItalianoPortugesSvenskaceštinamagyarpolskislovenský jazykslovenski jezik
Nº 60/2008 : 3 de septiembre de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en los asuntos acumulados C-402/05 P & C-415/05 P
Kadi / Consejo y Comisión
Política exterior y de seguridad común
EL TRIBUNAL DE JUSTICIA ANULA EL REGLAMENTO DEL CONSEJO POR EL QUE SE CONGELARON LOS FONDOS DEL SR. KADI Y DE LA FUNDACIÓN AL BARAKAAT

Français
Nº 59/2008 : 12 de agosto de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-296/08 PPU
Santesteban Goicoechea
Justicia y Asuntos Internos
LA DECISIÓN MARCO RELATIVA A LA ORDEN DE DETENCIÓN EUROPEA NO SE OPONE A QUE FRANCIA APLIQUE EL CONVENIO DE EXTRADICIÓN DE 1996

FrançaisEnglishDeutschItaliano
Nº 58/2008 : 25 de julio de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-237/07
Janecek
Medio ambiente y consumidores
EN CASO DE RIESGO DE QUE SE SOBREPASEN LOS VALORES LÍMITE DE PARTÍCULAS FINAS, LOS PARTICULARES DIRECTAMENTE AFECTADOS PUEDEN OBTENER DE LAS AUTORIDADES COMPETENTES LA ELABORACIÓN DE UN PLAN DE ACCIÓN

FrançaisEnglishDeutschItalianoNederlandspolski
Nº 57/2008 : 25 de julio de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-127/08
Metock e.a.
Ciudadanía de la Unión
UN CÓNYUGE NO COMUNITARIO DE UN CIUDADANO DE LA UNIÓN PUEDE CIRCULAR Y RESIDIR CON DICHO CIUDADANO EN LA UNIÓN SIN HABER RESIDIDO CON CARÁCTER PREVIO LEGALMENTE EN UN ESTADO MIEMBRO

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItaliano
Nº 56/2008 : 17 de julio de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-500/06
Corporación Dermoestética
Libre prestación de servicios
UNA LEGISLACIÓN QUE CONDUCE A LA PROHIBICIÓN DE PUBLICIDAD DE TRATAMIENTO MÉDICOS Y QUIRÚRGICOS EN LAS CADENAS DE TELEVISIÓN NACIONALES, A LA VEZ QUE LA AUTORIZA EN LAS CADENAS LOCALES, ES CONTRARIA AL DERECHO COMUNITARIO

FrançaisEnglishDeutschItaliano
Nº 55/2008 : 17 de julio de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-132/06
Comisión / Italia
Fiscalidad

FrançaisEnglishDeutschmagyarpolski
Nº 54/2008 : 17 de julio de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-207/07
Comisión / España
Libre prestación de servicios
ESPAÑA HA INFRINGIDO EL DERECHO COMUNITARIO AL SOMETER A LA AUTORIZACIÓN PREVIA DE LA COMISIÓN NACIONAL DE ENERGÍA LA ADQUISICIÓN DE PARTICIPACIONES EN EMPRESAS DEL SECTOR DE LA ENERGÍA Y DE DETERMINADOS ACTIVOS DE ÉSTAS

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoPortugesceštinamagyarpolskislovenský jazykslovenski jezik
Nº 53/2008 : 17 de julio de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-303/06
Coleman
Principios de Derecho comunitario
EL DERECHO COMUNITARIO AMPARA A UN TRABAJADOR QUE SUFRE UNA DISCRIMINACIÓN POR MOTIVO DE LA DISCAPACIDAD DE UN HIJO SUYO

FrançaisEnglishDeutschItalianolietuviu kalba
Nº 52/2008 : 11 de julio de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-195/08 PPU
Rinau
COJC
EL PRIMER PROCEDIMIENTO PREJUDICIAL DE URGENCIA LLEVA AL TRIBUNAL DE JUSTICIA A PRECISAR LAS NORMAS COMUNITARIAS RELATIVAS A LA RESTITUCIÓN DE UN MENOR RETENIDO ILÍCITAMENTE EN OTRO ESTADO MIEMBRO

FrançaisEnglishDeutschItalianoNederlandsceštinamagyarpolskislovenský jazykslovenski jezik
Nº 51/2008 : 10 de julio de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-33/07
Jipa
Aproximación de las legislaciones
LAS RESTRICCIONES NACIONALES AL DERECHO DE LIBRE CIRCULACIÓN DEBEN ESTAR BASADAS EN LA CONDUCTA PERSONAL DE LOS CIUDADANOS Y DEBEN RESPETAR EL PRINCIPIO DE PROPORCIONALIDAD

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandsPortugesceštinamagyarpolskislovenský jazykslovenski jezik
Nº 50/2008 : 10 de julio de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-54/07
Feryn
Política social
LAS DECLARACIONES PÚBLICAS MEDIANTE LAS QUE UN EMPLEADOR HACE SABER QUE NO CONTRATA A TRABAJADORES DE DETERMINADO ORIGEN ÉTNICO CONTITUYEN UNA DISCRIMINACIÓN DIRECTA

FrançaisEnglishDeutschpolski
Nº 49/2008 : 10 de julio de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-413/06 P
Bertelsmann et Sony Corporation of America / Impala
Competencia

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItaliano
Nº 48/2008 : 9 de julio de 2008
Sentencia del Tribunal de Primera Instancia en el asunto T-301/01
Alitalia / Comisión
Ayudas de Estado

FrançaisEnglishDeutsch
Nº 47/2008 : 8 de julio de 2008
Sentencia del Tribunal de Primera Instancia en el asunto T-48/05
Franchet et Byk / Comisión
Estatuto de los funcionarios
AL TRANSMITIR CIERTAS INFORMACIONES A LAS AUTORIDADES JUDICIALES Y A LA PRENSA, LA OLAF Y LA COMISIÓN COMETIERON UNAS FALTAS CAPACES DE GENERAR UNA RESPONSABILIDAD DE LA COMUNIDAD

FrançaisEnglishDeutschItalianomagyar
Nº 46/2008 : 8 de julio de 2008
Sentencia del Tribunal de Primera Instancia en el asunto T-99/04
AC-Treuhand / Comisión
Competencia
UNA EMPRESA DE ASESORAMIENTO QUE HA CONTRIBUIDO A LA PUESTA EN PRÁCTICA DE UN CÁRTEL PUEDE SER SANCIONADA CON UNA MULTA POR COMPLICIDAD

FrançaisEnglishDeutsch
Nº 45/2008 : 8 de julio de 2008
Sentencias del Tribunal de Primera Instancia en los asuntos T-50/03, T-52/03, T-53/03, T-54/03
Saint-Gobain Gyproc Belgium / Comisión
Competencia

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandsPortugesSvenska
Nº 43/2008 : 1 de julio de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en los asuntos acumulados C-39/05 P & C-52/05 P
Suecia / Conseil e.a.
Derecho institucional
EL TRIBUNAL DE JUSTICIA AUTORIZA, EN PRINCIPIO, EL ACCESO A LOS DICTÁMENES JURÍDICOS DEL CONSEJO SOBRE CUESTIONES LEGISLATIVAS

FrançaisEnglishDeutschItalianoPortuges
Nº 42/2008 : 26 de junio de 2008
Sentencia del Tribunal de Primera Instancia en el asunto T-442/03
SIC / Comisión
Ayudas de Estado
EL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA ANULA PARCIALMENTE LA DECISIÓN DE LA COMISIÓN RELATIVA A DETERMINADAS MEDIDAS APLICADAS POR PORTUGAL EN FAVOR DE LA RADIOTELEVISÃO PORTUGUESA

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoPortugesceštinamagyarslovenský jazyk
Nº 41/2008 : 26 de junio de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en los asuntos acumulados C-329/06 & C-343/06_C-334/06-C-336/06
Wiedemann
Transportes
ALEMANIA DEBE RECONOCER, EN PRINCIPIO, LOS PERMISOS DE CONDUCCIÓN CHECOS EXPEDIDOS A SUS NACIONALES TRAS LA RETIRADA DE SU PERMISO ALEMÁN

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItaliano
Nº 40/2008 : 25 de junio de 2008
Sentencia del Tribunal de Primera Instancia en el asunto T-268/06
Olympiaki Aeroporia Ypiresies / Comisión
Competencia
EL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA ANULA PARCIALMENTE LA DECISIÓN DE LA COMISIÓN POR LA QUE SE DECLARAN INCOMPATIBLES CON EL MERCADO COMÚN DETERMINADAS AYUDAS PAGADAS A OLYMPIAKI AEROPORIA YPIRESIES POR LOS DAÑOS RELACIONADOS CON LOS ACONTECIMIENTOS DEL 11 DE SEPTIEMBRE DE 2001

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoPortugesceštinamagyarslovenský jazyk
Nº 39/2008 : 24 de junio de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-188/07
Commune de Mesquer
Medio ambiente y consumidores
EL PRINCIPIO «QUIEN CONTAMINA PAGA» EXIGE LA ASUNCIÓN ECONÓMICA DEL COSTE RELATIVO A LA ELIMINACIÓN DE LOS VERTIDOS GENERADOS POR EL NAUFRAGIO DE UN PETROLERO

FrançaisEnglishDeutsch
Nº 38/2008 : 18 de junio de 2008
Sentencia del Tribunal de Primera Instancia en el asunto T-410/03
Hoechst / Comisión
Competencia
EL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA REDUCE A 74,25 MILLONES DE EUROS LA MULTA IMPUESTA A HOECHST POR SU PARTICIPACIÓN EN UN CÁRTEL EN EL MERCADO DE LOS SORBATOS

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandsPortugesceštinamagyarslovenský jazyk
Nº 37/2008 : 12 de junio de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-533/06
02 Holdings Limited & 02 (UK)
Aproximación de las legislaciones
O2 NO PUEDE INVOCAR SUS DERECHOS DE MARCA PARA PROHIBIR EL USO POR 3G DE UN SIGNO SIMILAR EN UNA PUBLICIDAD COMPARATIVA

FrançaisEnglishDeutschpolski
Nº 36/2008 : 5 de junio de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-164/07
Wood
Libre prestación de servicios

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoPortugesceštinamagyarpolskislovenský jazykslovenski jezik
Nº 35/2008 : 3 de junio de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-308/06
The International Association of Independent Tanker Owners e.a.
Transportes
LA DIRECTIVA RELATIVA A LA CONTAMINACIÓN PROCEDENTE DE LOS BUQUES, QUE PREVÉ EN PARTICULAR SANCIONES EN CASO DE DESCARGAS ACCIDENTALES, MANTIENE SU VALIDEZ

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoceštinamagyarpolskislovenský jazykslovenski jezik
Nº 33/2008 : 22 de mayo de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-499/06
Nerkowska
Ciudadanía de la Unión
EL PAGO DE UNA PENSIÓN DE INVALIDEZ CONCEDIDA POR UN ESTADO MIEMBRO A LAS VÍCTIMAS CIVILES DE LA GUERRA O DE LA REPRESIÓN NO DEBE SER DENEGADO POR EL ÚNICO MOTIVO DE QUE EL TITULAR DEL DERECHO RESIDA EN OTRO ESTADO MIEMBRO

FrançaisEnglishDeutschItalianoNederlandsPortugesceštinamagyarpolskislovenský jazyk
Nº 32/2008 : 22 de mayo de 2008
Conclusiones del Abogado general en el asunto C-210/06
Cartesio
Libre prestación de servicios
EL ABOGADO GENERAL POIARES MADURO CONSIDERA QUE UNA SOCIEDAD REGISTRADA EN UN ESTADO MIEMBRO PUEDE TRASLADAR SU DOMICILIO SOCIAL A OTRO ESTADO MIEMBRO

FrançaisEnglishDanskDeutschEllinikaItalianoNederlandsPortugesSvenskaceštinapolskislovenský jazykslovenski jezik
Nº 31/2008 : 20 de mayo de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-91/05
Comisión / Consejo
Política exterior y de seguridad común
EL TRIBUNAL DE JUSTICIA ANULA LA DECISIÓN DEL CONSEJO QUE APOYA LA MORATORIA SOBRE ARMAS LIGERAS Y DE PEQUEÑO CALIBRE DE LOS PAÍSES DE ÁFRICA OCCIDENTAL

FrançaisEnglishDanskDeutschEllinikaItalianomagyarpolski
Nº 30/2008 : 8 de mayo de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-491/06
Danske Svineproducenter
Agricultura

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandsPortugesceštinamagyarpolskislovenský jazykslovenski jezik
Nº 29/2008 : 6 de mayo de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-133/06
Parlamento / Consejo
Justicia y Asuntos Internos
EL TRIBUNAL DE JUSTICIA ANULA DETERMINADAS DISPOSICIONES DE LA DIRECTIVA RELATIVA AL PROCEDIMIENTO DE CONCESIÓN Y RETIRADA DE LA CONDICIÓN DE REFUGIADO

FrançaisEnglishDeutschNederlandsceštinamagyarpolskislovenský jazyk
Nº 28/2008 : 17 de abril de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-404/06
Quelle
Aproximación de las legislaciones

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandsPortugesceštinamagyarpolskislovenský jazyk
Nº 27/2008 : 10 de abril de 2008
Conclusiones del Abogado general en el asunto C-345/06
Heinrich
Derecho institucional
LA ABOGADO GENERAL SHARPSTON PROPONE QUE EL REGLAMENTO DE APLICACIÓN SOBRE SEGURIDAD AÉREA SE DECLARE INEXISTENTE

FrançaisEnglishDeutsch
Nº 26/2008 : 10 de abril de 2008
Sentencia del Tribunal de Primera Instancia en el asunto T-271/03
Deutsche Telekom / Comisión
Competencia

FrançaisEnglishDeutschNederlands
Nº 25/2008 : 10 de abril de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-102/07
adidas et adidas Benelux
Aproximación de las legislaciones

FrançaisEnglishDeutsch
Nº 24/2008 : 8 de abril de 2008
Conclusiones del Abogado general en el asunto C-297/07
Bourquain
Justicia y Asuntos Internos
EL ABOGADO GENERAL SR. RUIZ-JARABO PROPONE EXTENDER LA PROHIBICIÓN DE SER ENCAUSADO DOS VECES POR EL MISMO HECHO EN EL CASO DE UNA CONDENA A MUERTE QUE NUNCA HUBIESE PODIDO EJECUTARSE

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoSvenskaceštinamagyarlatviešu valodapolski
Nº 23/2008 : 8 de abril de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-167/05
Comisión / Suecia
Fiscalidad

FrançaisEnglishItaliano
Nº 22/2008 : 8 de abril de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-337/05
Comisión / Italia
Libre prestación de servicios

FrançaisEnglishDanskDeutschSuomiEllinikaItalianoNederlandsSvenskaceštinamagyarpolskislovenský jazykslovenski jezik
Nº 20/2008 : 3 de abril de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-346/06
Rüffert
Libre prestación de servicios

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianopolski
Nº 19/2008 : 1 de abril de 2008
Conclusiones del Abogado General en los asuntos acumulados C-468/06_C-478/06
Sot. Lélos kai Sia E.E
Competencia
EL ABOGADO GENERAL SR. RUIZ JARABO SOSTIENE QUE UNA FARMACÉUTICA EN POSICIÓN DOMINANTE QUE SE NIEGA A ATENDER LOS PEDIDOS DE LOS MAYORISTAS, PARA RESTRINGIR EL COMERCIO PARALELO, INCURRE EN UN COMPORTAMIENTO ABUSIVO

FrançaisEnglishDeutschNederlands
Nº 18/2008 : 1 de abril de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-212/06
Gouvernement de la Communauté française et Gouvernement wallon
Seguridad social de los trabajadores migrantes

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandsceštinamagyarpolskislovenský jazykslovenski jezik
Nº 17/2008 : 1 de abril de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-267/06
Maruko
Principios de Derecho comunitario
UN MIEMBRO DE UNA PAREJA ESTABLE DEL MISMO SEXO PUEDE TENER DERECHO A UNA PENSIÓN DE VIUDO CONCEDIDA EN EL MARCO DE UN RÉGIMEN DE PREVISIÓN PROFESIONAL

FrançaisEnglish
Nº 16/2008 : 18 de marzo de 2008
Auto del Presidente del Tribunal de Primera Instancia en el asunto T-411/07
Aer Lingus Group / Comisión
Competencia

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItaliano
Nº 15/2008 : 13 de marzo de 2008
Conclusiones del Abogado general en el asunto C-188/07
Commune de Mesquer
Medio ambiente y consumidores

FrançaisEnglishDeutschmagyar
Nº 13/2008 : 6 de marzo de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-196/07
Comisión / España
Competencia
ESPAÑA INFRINGIÓ EL DERECHO COMUNITARIO AL NO RETIRAR LAS CONDICIONES IMPUESTAS PARA LA ADQUISICIÓN DE ENDESA POR PARTE DE E.ON

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoPortugesceštinamagyarpolskislovenský jazyk
Nº 11/2008 : 26 de febrero de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-132/05
Comisión / Alemania
Agricultura

FrançaisEnglishDeutschEllinikaItalianoNederlandsPortugesceštinamagyarpolskislovenský jazykslovenski jezik
Nº 10/2008 : 26 de febrero de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-506/06
Mayr
Política social
UN DESPIDO BASADO ESENCIALMENTE EN EL HECHO DE QUE UNA TRABAJADORA SE ENCUENTRA EN UNA FASE AVANZADA DE UN TRATAMIENTO DE FECUNDACIÓN IN VITRO ES CONTRARIO AL PRINCIPIO DE IGUALDAD DE TRATO ENTRE HOMBRES Y MUJERES

FrançaisEnglishEllinika
Nº 9/2008 : 14 de febrero de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-419/06
Comisión / Grecia
Ayudas de Estado

FrançaisEnglishDeutsch
Nº 8/2008 : 12 de febrero de 2008
Sentencia del Tribunal de Primera Instancia en el asunto T-289/03
BUPA e.a. / Comisión
Ayudas de Estado

Français
Nº 7/2008 : 31 de enero de 2008
Sentencia del Tribunal de Primera Instancia en el asunto T-95/06
Federación de Cooperativas Agrarias de la Comunidad Valenciana / OCVV
Agricultura

FrançaisDeutschEllinikaItalianoNederlandsmagyarpolski
Nº 6/2008 : 31 de enero de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-380/05
Centro Europa 7
Aproximación de las legislaciones
EL RÉGIMEN ITALIANO PARA LA ATRIBUCIÓN DE RADIOFRECUENCIAS RESPECTO A LAS ACTIVIDADES DE RADIODIFUSIÓN TELEVISIVA ES CONTRARIO AL DERECHO COMUNITARIO

FrançaisEnglishDanskDeutschSuomiEllinikaItalianoNederlandsPortugesSvenskaceštinamagyarpolskislovenský jazykslovenski jezik
Nº 5/2008 : 29 de enero de 2008
Sentencia del Tribunal de Justicia en el asunto C-275/06
Promusicae
Libre circulación de mercancías
EL TRIBUNAL DE JUSTICIA SE PRONUNCIA SOBRE LA PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL EN LA SOCIEDAD DE LA INFORMACIÓN

FrançaisEnglishDeutschItalianoPortugesSvenskapolski
Nº 2/2008 : 16 de enero de 2008
Conclusiones del Abogado general en el asunto C-402/05 P
Kadi / Consejo y Comisión
Política exterior y de seguridad común
EL ABOGADO GENERAL SR. POIARES MADURO PROPONE AL TRIBUNAL DE JUSTICIA QUE ANULE EL REGLAMENTO DEL CONSEJO POR EL QUE SE CONGELAN LOS FONDOS DEL SR. KADI