Pre Súdny dvor (ako aj pre všetky ostatné inštitúcie Európskej únie) Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO) organizuje výberové konania v nepravidelných intervaloch a v závislosti od potrieb jednotlivých oddelení.
Oznámenia o výberových konaniach sa uverejňujú v Úradnom vestníku Európskej únie. Podmienky jednotlivých výberových konaní sa môžu mierne líšiť. Odlišnosti môžu vyplývať zo špecifických potrieb oddelení a z povahy miesta, na ktoré bolo konanie vypísané.
Okrem všeobecných a osobitných podmienok, ktoré sú spoločné pre všetky európske inštitúcie, Súdny dvor navyše vyžaduje, aby uchádzači mali ukončené právnické vzdelanie štátu alebo štátov v jazyku, na ktorý sa výberové konanie vypisuje. Okrem jazyka výberového konania musia uchádzači ovládať aspoň dva ďalšie úradné jazyky.
Po skončení posudzovania prijateľnosti prihlášok pokračuje výberové konanie písomnou a ústnou skúškou. Písomná skúška pozostáva z prekladu právneho textu z dvoch uchádzačom vybratých cudzích jazykov do jazyka výberového konania. Tieto texty sa musia prekladať bez slovníkov.
Úspešní uchádzači sú zapísaní do zoznamu náhradníkov a postupne vzhľadom na potreby oddelení a možnosti zamestnania pre ich kvalifikáciu im budú ponúknuté pracovné zmluvy.
Vysoká úroveň kvality spätá so zodpovednosťou právnika prekladateľa, ktorú preukazuje počas konania, a s rýchlym pracovným tempom vyžadujú schopnosť pracovať pod tlakom a dodržiavať lehoty. Právnici prekladatelia sa musia prispôsobovať povahe práce a vývoju metód, ako aj neustále sa vzdelávať.