Europeiska unionens domstol är en mångspråkig institution där tolkarnas roll är att hjälpa dem som yttrar sig vid förhandlingen att på ett klart och naturligt sätt förmedla sitt budskap till de andra deltagarna. Tolkarna förbereder sig noga inför förhandlingen genom att läsa in sig på handlingarna i målet. Nedan följer några råd som gör det möjligt att dra ytterligare nytta av detta sätt att kommunicera vid förhandlingen :
texten endast kommer att användas tolkarna. Texten eller dess innehåll kommer inte att spridas till andra personer.
det är de ord som yttras vid förhandlingen som kommer att tolkas.
För närmare information, se de praktiska anvisningarna till parterna som återfinns på sidan "Förfarandet", under "Domstolen".
*Tolkningsdirektoratet
E-post: interpret@curia.europa.eu
Fax: +352/4303-3697
Telefon: +352/4303-1